Купить
 
 
Жанр: Любовные романы

Воскресшая любовь

страница №5

ельца гостиницы была более капитальной, чем другие.
Эндрю понадобилось немало времени, чтобы открыть сложный замок, но он в
конце концов успешно справился с задачей. Прежде чем переступить порог,
Эндрю настороженно прислушался. Ему показалось, что внизу раздаются шорохи.
Там кто-то был. И старался передвигаться неслышно, чтобы его не обнаружили.
Значит, Джо послал кого-то из своих людей наблюдать за мной, пронеслось в
голове Эндрю, этого следовало ожидать.
Он плотно закрыл дверь комнаты, в которую так и не вошел, и поспешил в свой
номер. Эндрю спрятал в тайник отмычку, достал беретту, положил ее в кобуру
и спустился в холл.
Там никого не было.
Эндрю прокрался в кухню. Ни души. Он замер, прислушиваясь. Ни звука. В
гостинице царила мертвая тишина. Медленно, стараясь, чтобы под ногами не
скрипнула половица, Эндрю снова поднялся по деревянной лестнице на второй
этаж. Он чувствовал, что в здании кроме него кто-то есть. Эндрю решил
сменить тактику. Он должен вести себя так, как вел бы себя в такой ситуации
Стен Колдуэлл, который не стал бы таиться. Коммивояжеру нечего скрывать от
окружающих.
— Эй, здесь есть кто-нибудь?! — во все горло крикнул Эндрю.
Тишина. Эндрю, намеренно громко топоча, сбежал по лестнице и остановился.
Эндрю судорожно сжимал рукоятку беретты, готовый мгновенно выхватить
оружие. До его слуха донесся звук осторожных шагов.
— Эй, отзовись! Кто здесь?! — вновь крикнул он.
— Здравствуйте, мистер Колдуэлл, — раздался голос за его спиной.
Эндрю резко обернулся. На него в упор смотрел Ник Фарини.
— Я думал, вы поехали вместе со всеми на экскурсию, — как можно
более приветливо произнес Эндрю и широко улыбнулся — так, как это сделал бы
Стен Колдуэлл. Но руку с кобуры не убрал.
— Да, я отвез часть группы на микроавтобусе в Хиллвилидж, а потом
вернулся. У меня здесь срочные дела.
Их взгляды встретились. Эндрю сразу же понял, что срочным делом Ника
Фарини является он сам, новый постоялец, оставшийся без присмотра в
гостинице. Неужели он разоблачен?
Эндрю скрестил руки на груди и, вновь надев маску коммивояжера, участливо
спросил:
— Могу ли я чем-нибудь вам помочь?
Ник прищурился, и его рука медленно потянулась к правому боку, туда, где под
курткой за поясом было, по всей видимости, спрятано оружие.
— Стен!
Эндрю повернул голову в ту сторону, откуда раздался женский голос, и увидел
у регистрационной стойки Кэрол Миллер.
— Что ты здесь делаешь? — удивился он. Она кокетливо улыбнулась.
— Я вернулась, ведь я знала, что ты здесь совсем один, бедняжка. —
Она сделала шаг по направлению к Эндрю и внезапно остановилась, заметив
Ника. — То есть я хотела сказать, что вернулась, потому что
почувствовала недомогание, — пролепетала она.
Кэрол никак не рассчитывала встретить здесь коротышку и совсем растерялась,
не зная, что делать.
Эндрю бросил взгляд на Ника и увидел, что тот побагровел от ярости. Мне
следует поблагодарить Кэрол, подумал он, если бы не ее внезапное появление,
Бог знает, что могло бы произойти.
Прогулка с постояльцами заняла больше времени, чем предполагала Бесс. Она не
хотела ехать на экскурсию, но Джо настоял. Он всегда заставлял Бесс
поступать против ее воли.
К тому же Бесс вынуждена была сесть за руль микроавтобуса, потому что Ник
куда-то запропастился. Он мог отлучаться когда угодно, а Бесс такого права
не имела. Это задевало ее за живое, счет ее обид к Джо все увеличивался.
Придет день, и я предъявлю его! — поклялась Бесс.
Когда экскурсия вернулась в гостиницу, Бесс сразу же отправилась в кухню,
чтобы заняться приготовлением ужина. Времени на отдых у нее не оставалось.
Она даже не успела переодеться. Бесс повязала фартук поверх короткой
джинсовой юбки и легкой блузки без рукавов и глубоко задумалась. Что же
приготовить на скорую руку? Составленное накануне меню не годилось. Через
сорок минут в ресторане соберутся люди, и она должна их накормить.
Пожалуй, я сделаю салат из спаржи, решила Бесс, и фрикадельки из готового
фарша, который стоит у меня в холодильнике. К мясному блюду можно подать
острые и сладкие соусы. Она достала все специи и необходимые продукты,
разложила их на большом столе, на котором обычно готовила, и принялась за
дело.
Мысли о Стене Колдуэлле преследовали ее. Перед мысленным взором Бесс вновь
возник его образ. Вчера после ужина и сегодня после завтрака Стен помог ей
вымыть посуду. Почему он не поехал на экскурсию? И где он сейчас?
Стоп, остановила себя Бесс, какое тебе дело до этого человека? Он не имеет
никакого отношения к Эндрю.
Бесс тяжело вздохнула. Теперь ей казалось, что Стен вовсе не похож на ее
погибшего возлюбленного. Первое впечатление, которое Стен произвел на нее,
было обманчивым. Новый знакомый Бесс не имел с Эндрю ничего общего, за
исключением, пожалуй, обаяния и притягательности, обеспечивавших успех у
женщин. Бесс и предположить не могла, что какой-то коммивояжер вскружит ей
голову, вызовет в ее душе целую бурю эмоций. В конце концов после долгих
раздумий Бесс пришла к выводу, что Стен Колдуэлл — добрый отзывчивый
человек, способный стать верным другом.

— А мне очень нужен друг, — пробормотала себе под нос Бесс.
Она бросила взгляд в окно и заметила Стена. Он сидел спиной к гостинице на
деревянном настиле причала, поджав под себя ноги. У Бесс кольнуло сердце.
Это была излюбленная поза Эндрю. Он, бывало, долго сидел вот так,
погрузившись в свои мысли.
Бесс быстро сняла фартук и вышла через черный ход на задний двор, откуда
можно было спуститься к причалу. Она понимала, что поступает неправильно, но
ничего не могла с собой поделать. Уникум увязался за хозяйкой.
Бесс ступила на мостки, и, услышав шаги, Эндрю обернулся и увидел ее. Он
встал и сделал шаг навстречу Бесс.
— Привет.
В джинсах, плотно обтягивавших бедра, и в белоснежной футболке,
подчеркивавшей широкий разворот плеч, он выглядел настоящим атлетом. У Бесс
перехватило дыхание. Ее неудержимо влекло к новому постояльцу. Его власть
над ней с каждой минутой становилась все сильнее. В присутствии этого
мужчины она теряла голову.
— Привет, — ответила Бесс. — Надеюсь, ты хорошо провел время?
— Не сказать чтобы очень. — Эндрю усмехнулся. — Дело в том,
что в гостиницу раньше времени вернулась миссис Миллер и пожелала, чтобы я
составил ей компанию.
Если бы негодяйка Кэрол находилась сейчас здесь, Бесс наверняка вцепилась бы
ей в волосы. Уж не ревную ли я? — подумала она, поймав себя на том, что
возненавидела Кэрол с тех пор, как та стала буквально преследовать Стена.
Бесс отдавала себе отчет, что ее увлечение к добру не приведет. И дело здесь
было не только в Джо, мстительном и злобном, смотревшем на невесту как на
собственность. Бесс прежде всего испытывала страх перед неумолимым роком,
преследовавшим всех, кого она любила.
— О, я уверена, что вы неплохо развлеклись вдвоем, — сказала Бесс
с притворной улыбкой.
— Неужели ты считаешь меня легкомысленным? — В голосе Стена Бесс
услышала неприкрытую обиду.
— Вовсе нет. Но миссис Миллер очень хотелось бы, чтобы ты проявил
легкомыслие.
— Мы оба прекрасно знаем, чего стоит миссис Миллер, — презрительно
сказал он. — Но дело в том, что я действительно хочу осмотреть
окрестности. Ты не могла бы одолжить мне вашу моторку?
Бесс, конечно, разрешила бы Стену взять лодку, но что скажет Джо? Внезапно
Бесс осенило.
— Извини, мы не даем моторку постояльцам, — выпалила она. —
Но я могу покатать тебя по озеру, если не возражаешь.
О Боже, что я несу! — испуганно подумала Бесс. Стен подошел к ней
вплотную и заглянул в глаза. У Бесс закружилась голова. Казалось, взгляд
Стена проникал в ее душу. Выражение глубокого сочувствия появилось на его
лице. Он как будто прочитал в ее глазах все печали, страхи и треволнения,
мучившие Бесс.
Бесс чувствовала, что у нее дрожит нижняя губа. Еще немного, и она
расплакалась бы.
— Я бы с удовольствием принял твое предложение, — мягко сказал
он, — но мне не хочется доставлять тебе неприятности.
— Неприятности? — переспросила Бесс, как будто не понимала, о чем
речь, и отвела глаза в сторону.
— Возможно, я ошибаюсь, но мне кажется, жених держит тебя на коротком
поводке.
Бесс горько усмехнулась и невольно взглянула на лежавшего у их ног Уникума.
— На поводке выгуливают любимых собак, — грустно промолвила
она. — А я посажена на цепь.
Бесс замолчала, чувствуя, что сказала лишнее. Зачем я откровенничаю с чужим
человеком? — подумала она и отвернулась, чтобы Стен не заметил в ее
глазах слез.
— Бесс!
Она снова повернула голову в его сторону, и их взгляды встретились. Стен
стоял очень близко. Слишком близко. Бесс отчетливо видела рельефно
вырисовывавшиеся под белой футболкой хорошо развитые мышцы. Она могла
протянуть руку и дотронуться до этого сильного, красивого и доброго мужчины.
Соблазн был велик. Бесс как магнитом тянуло к новому постояльцу. Как ей
хотелось прижаться к его груди, припасть щекой к плечу! Один шаг — и она
окажется в объятиях Стена.
О Господи, что со мной происходит? — ужаснулась Бесс. Ведь мы стоим на
причале, на виду у всей округи! Нас может увидеть Джо! Бесс поспешно
отступила на несколько шагов.
— Не надо, Стен, молчи! Я больше ничего не желаю слышать.
— Я не могу молчать.
Нежность, прозвучавшая в его голосе, обезоружила Бесс. Он смотрел на нее с
таким обожанием, что Бесс затрепетала.
— Так когда мы отправимся на водную прогулку? — спросил он,
пристально глядя на Бесс.

Никогда! — хотела крикнуть она, но вместо этого сказала:
— Как только я смогу отлучиться из гостиницы...
— ...Так, чтобы этого никто не заметил, — закончил за нее Стен.
Бесс всполошилась: неужели он все знает?! Как смог посторонний человек за
столь короткий срок разобраться в запутанной ситуации, в которой она
оказалась?
— Когда тебе станет совсем туго, Бесс, просто позови меня, и я приду на
помощь. Я не дам тебя в обиду.
Стен наклонился, потрепал пса по голове и, выпрямившись, зашагал по
деревянным мосткам на берег.
Бесс проводила его взглядом. Ее обуревали противоречивые мысли. С одной
стороны, она плохо знала Стена Колдуэлла, чтобы довериться ему. С другой, ее
неудержимо влекло к нему. В его присутствии у нее перехватывало дыхание и
учащенно билось сердце. Он действительно сильно напоминал Эндрю Мейсона,
Бесс вынуждена была признать это.
Тяжело вздохнув, Бесс направилась в гостиницу. Уникум потрусил за хозяйкой.
Вернувшись в кухню, Бесс накормила собаку, быстро приготовила салат и соусы
и достала из холодильника крабовое мясо.
Посмотрим, подумала она, понравится ли это блюдо Стену Колдуэллу. А если
нет, что тогда?
Если Стен Колдуэлл не притронется к крабовому мясу, на которое у Эндрю
Мейсона была аллергия, это еще ровным счетом ничего не означает.
— Великолепный ужин, Бесс! — сказал Эндрю.
— Спасибо, я очень рада, что тебе нравится у нас.
Джо, сидевший за столиком вместе с тремя незнакомыми Эндрю парнями,
исподлобья наблюдал за своей невестой и новым постояльцем. Но Эндрю было не
до него. Он пожирал жадным взглядом свою бывшую возлюбленную, не в силах
отвести от нее глаз. Эндрю понимал, что им сейчас руководит не разум, а
страсть. Конечно, на глазах у всех он не осмелится заключить Бесс в объятия,
но ее гибкое стройное тело манило его, как чистый студеный ручей манит в
зной уставшего путника.
Вспомни, что она с тобой сделала! — тщетно внушал себе Эндрю. Вспомни,
зачем ты здесь.
Бесс, по всей видимости, вновь решила изобразить невинную овечку. Или даже
жертву. И Эндрю делал вид, что не видит подвоха, верит в ее искренность и
готов прийти ей на помощь в случае опасности. Но порой Эндрю забывал свою
роль, и тогда ему приходилось вновь вызывать в памяти события двухгодичной
давности, чтобы взять себя в руки.
Эндрю демонстративно положил на тарелку ложку салата из крабового мяса. Он
подозревал, что Бесс, подав это блюдо, решила таким способом его проверить.
Однажды Эндрю на глазах Бесс неосмотрительно попробовал крабового мяса, и
уже через несколько минут ему стало так худо, что Бесс вынуждена была
вызвать врача. К счастью, Эндрю в конце концов раздобыл хорошее лекарство от
своего недуга и ежедневно принимал препарат.
— Еще чего-нибудь положить? Может быть, спаржи? — спросила Бесс.
В ее голосе слышалось разочарование. Неужели она втайне надеялась, что Стен
Колдуэлл и Эндрю Мейсон — один и тот же человек?
— Да, пожалуйста.
Бесс слегка наклонилась над столом, и Эндрю залюбовался ею. Она была так
близко, что едва не касалась его своим плечом. Эндрю с наслаждением вдыхал
знакомый аромат легких духов. Внезапно он почувствовал на себе чей-то
пристальный взгляд. Повернув голову, Эндрю увидел, что за ним внимательно
наблюдает Ник Фарини. После недавней стычки Эндрю решил держать с ним ухо
востро. Коротышка не случайно оказался в гостинице раньше всех. У него
наверняка были какие-то планы, но Эндрю расстроил их.
Эндрю не хотел снова садиться за столик Миллеров, но они так радушно
приглашали составить им компанию, что он не смог отказаться. Эндрю искоса
взглянул на Майкла. Неужели этот парень не замечает, что его жена пытается
соблазнить другого мужчину?
Кэрол вышла к ужину в коротком красном платье с глубоким вырезом, и, когда
она тянулась за перцем или солью, ее пышная грудь грозила вывалиться из
корсажа. Но прелести Кэрол не волновали Эндрю. Мысли его были заняты Бесс.
Одна она могла заставить его сердце учащенно биться в груди.
— Интересно, что вы собираетесь делать после отдыха на берегах
Онтарио? — светским тоном спросил Эндрю Миллеров. — Вернетесь
домой в Гондурас или, может быть, наведаетесь в Штаты?
— Скорее всего мы продолжим путешествие по Северной Америке, —
ответил Майкл.
— Да? Я мог бы присоединиться к вам на время отпуска, если вы не
возражаете.
— О, это было бы здорово! — воскликнула Кэрол.
— Думаю, это было бы не совсем удобно, — буркнул Майкл
одновременно с женой, и они переглянулись, недовольные друг другом.
Эндрю улыбнулся.
— Не ссорьтесь, скажите лучше, куда именно вы намереваетесь поехать? Я
могу дать вам ценные советы, где остановиться, что посмотреть.

Миллеры снова переглянулись. Майкл помрачнел, Кэрол смущенно опустила глаза.
Оба упорно молчали. Не так-то легко было выудить у этих двоих интересующую
Эндрю информацию.
За этой сценой внимательно наблюдал Джо Браун. Догадавшись по выражению лица
Майкла, что его друзья попали в неловкое положение, Джо поспешил им на
помощь.
— Как вам нравится ужин? — весело спросил он, подойдя к их
столику.
— Все было очень вкусно, — ответила Кэрол.
— Замечательная кухня, — поддержал ее Эндрю. Джо жестом подозвал
Бесс.
— Моя невеста — прекрасная кулинарка, — сказал он, когда она
подошла, и обнял ее за талию. Бесс натянуто улыбнулась. — Все в
восторге от приготовленного тобой ужина, дорогая.
И Джо поцеловал Бесс в губы. Эндрю видел, как пальцы Бесс непроизвольно
сжались в кулак. Джо стал ласкать губами мочку ее уха — или, быть может, он
нашептывал ей слова любви? Пальцы Бесс разжались, она обняла жениха за шею.
Эндрю чуть не стошнило от этой приторной любовной сцены. Когда они наконец
выпустили друг друга из объятий, некоторые постояльцы зааплодировали. Бесс
вспыхнула от смущения и, потупившись, быстро удалилась в кухню.
На этот раз Эндрю не стал помогать Бесс мыть посуду. После ужина он вместе
со всеми обитателями Приюта скитальца сел в гостиной перед телевизором и
стал смотреть телеигру. Но этим вечером Стен Колдуэлл был необычно молчалив
и не отвечал вслух на вопросы ведущего.
Когда все разошлись, Эндрю поднялся к себе в номер, но спать ему не
хотелось. Не выйти ли на террасу, чтобы полюбоваться лунной ночью? —
подумал он. Может быть, Бесс тоже захочется подышать свежим воздухом...
Эндрю стиснул зубы и лег в постель. Он постарался выбросить мысли о Бесс из
головы и еще долго ворочался, прежде чем ему удалось уснуть.

6



Завывания ветра смешивались с шумом дождя и шелестом листвы, и эти звуки
усиливали тревогу, переполнявшую сердце Бесс. Она стояла на террасе у самых
перил и зябко куталась в стеганый теплый халат, надетый поверх ночной
рубашки.
— Как же мне быть? Сумею ли я преодолеть неимоверные трудности, стоящие
на моем пути? — пробормотала Бесс, и лежавший у ее ног Уникум поднял
голову и навострил уши.
Бесс не сомневалась в правильности своего решения, ее беспокоил лишь вопрос,
хватит ли у нее сил справиться с задачей, которую она перед собой поставила.
Ей были отвратительны ласки Джо, и она еле сдерживалась, чтобы не влепить
ему пощечину. Но надо было скрепя сердце терпеть все выходки Джо. Придет
время, и он поплатится за все. Бесс надоело притворяться, она устала жить во
враждебном окружении. Дошло до того, что она стала грезить наяву.
Потребность обрести надежного друга превратилась в навязчивую идею,
заставившую Бесс поверить в то, что Стен Колдуэлл и Эндрю Мейсон — одно
лицо.
Сегодня она окончательно убедилась в иллюзорности своих надежд. Стен с
аппетитом съел крабовое мясо, и оно не вызвало у него никакой аллергической
реакции.
— Бесс, ты здесь?
Она вздрогнула от неожиданности и обернулась. Но перед ней стоял не тот
человек, которого она надеялась увидеть. Джо, похоже, еще не ложился, на нем
были все те же брюки и клетчатая рубашка, в которых он выходил к ужину.
Не произнеся ни слова, Бесс вновь отвернулась и уставилась невидящим взором
в полумрак ночи. Джо подошел к невесте и встал рядом, касаясь Бесс плечом.
Она усилием воли заставила себя не отодвинуться.
— Какая ужасная погода, — заметил Джо. — Что ты здесь делаешь
в этот поздний час?
— Любуюсь природой, — ответила Бесс и подумала: такая погода как
нельзя лучше соответствует состоянию моей души.
— Я хотел предупредить тебя, что завтра уезжаю на целый день. Ник
останется здесь, ты можешь обращаться к нему за помощью. Хотя я ему дал пару
важных поручений.
— Хорошо.
Бесс произнесла это равнодушно, но в душе она ликовала. Целый день не видеть
Джо — это была для нее поистине радостная новость. Однако Бесс не слишком
обольщалась: даже в отсутствие Джо она останется под присмотром его
бдительных подручных.
— Когда я вернусь, ты должна быть в гостинице, — распорядился Джо
и строго взглянул на невесту. — В противном случае я сделаю все то, о
чем не раз говорил тебе...
Бесс резко повернула голову, в упор посмотрела на него. Ее глаза горели
ненавистью.

— Да пошел ты ко всем чертям! — выкрикнула она. — Показывай
свой проклятый файл кому хочешь, меня это не волнует. Я знаю, что твои
высокопоставленные дружки поверят тебе, а не мне.
У Джо были обширные связи. Он сфабриковал улики против родителей Бесс,
которые теперь подозревались в пособничестве террористам. Главное
доказательство причастности Уорнеров Джо пока придерживал, шантажируя
Бесс.
Она не могла простить себе излишней доверчивости и наивности. Два года
назад, когда ее родители были обвинены в пособничестве и укрывательстве
террористов в принадлежащих им отелях, Джо горячо заступился за стариков. Он
заявил, что для привлечения их к суду недостаточно улик, и убедил власти
прекратить расследование в отношении Уорнеров. Родители Бесс после всего
пережитого решили продать все свои гостиницы, кроме одной, и уехать куда-
нибудь в тихое место, где они могли бы вести уединенный образ жизни.
Бесс последовала их примеру. И, когда Джо Браун выразил пожелание стать
совладельцем ее собственности и партнером по бизнесу, она с радостью
согласилась. Разве могла Бесс тогда знать, что ее гостиница окажется змеиным
гнездом, настоящим разбойничьим вертепом? Бесс и в страшных снах не снилось
такое. Джо заманил ее в ловушку, он сфабриковал документы, которые выглядели
весьма правдоподобно и свидетельствовали о добровольном сотрудничестве
Уорнеров с террористами. Джо грозил передать файл с неопровержимыми уликами
властям, если Бесс вздумает выйти из повиновения. И, поскольку в результате
якобы имевшего место пособничества Уорнеров погибли люди — Эндрю Мейсон и
управляющий отелем, — Бесс не могла рассчитывать на снисхождение
присяжных к ее старикам, если дело дойдет до суда.
— Хорошо, я все поняла, — упавшим голосом сказала она. — Я
буду в гостинице, когда ты вернешься. — И, чувствуя, как гнев снова
закипает в ее груди, добавила: — Кроме того, это моя гостиница, и я не
оставлю ее тебе. Не дождешься!
Это была ложь. Если бы Бесс могла, она бросила бы свой бизнес и убежала бы
отсюда, чтобы спасти жизнь.
Тем временем дождь усилился. Казалось, небеса оплакивают ее горькую судьбу.
Но Бесс не верила в сочувствие и сострадание ни людей, ни высших сил. Она
могла надеяться лишь на саму себя.
— Прости, Бесс, за то, что я, возможно, порой излишне суров с
тобой, — услышала она голос Джо, который заглушали порывы ветра. —
Ты же знаешь, как я люблю тебя. Однако существуют высшие цели, высшие
интересы, и с этим надо считаться. Ты, к сожалению, многого не знаешь и не
понимаешь. Скоро все самое неприятное будет позади. Я обещаю, что мы начнем
новую жизнь, отправимся в путешествие, куда ты только пожелаешь. У нас будет
все: деньги, власть и... — Внезапно Джо замолчал, почувствовав, что
наговорил много лишнего.
Он не любил Бесс, просто использовал ее в своих целях. Бесс отлично знала
это, но сейчас у нее перехватило дыхание от того, что она услышала. Она
решила попытаться выудить у Джо побольше информации.
— О, Джо, это было бы просто великолепно! — с притворным
воодушевлением воскликнула она. — Мне бы очень хотелось уехать отсюда
ненадолго, отдохнуть от дел. Но разве мы можем позволить себе такую роскошь,
как путешествие, сейчас, когда у нас почти нет нормальных постояльцев, то
есть тех, которые платят за проживание в гостинице?
Действительно, из всех обитателей Приюта скитальца за номер и стол платил
один лишь Стен Колдуэлл. Это был единственный доход Джо и Бесс за последние
несколько месяцев.
— Не беспокойся, дорогая. Они заплатят нам все сполна.
В ухмылке Джо было что-то хищное. Два года назад Джо представлялся Бесс
ангелом, сошедшим с небес, чтобы помочь ей, но теперь она знала, что это
волк в овечьей шкуре, опасный и коварный.
— Пожалуйста, введи меня в курс дела, — попросила она. — Я не
понимаю, что происходит вокруг. Может быть, я тоже пригожусь тебе в качестве
помощницы.
Бесс, конечно, вовсе не собиралась пособничать террористам, но ей хотелось,
чтобы Джо больше доверял ей, тогда, возможно, у нее появятся улики, которые
можно будет использовать против него.
— Пока я тебе ничего не могу сказать, — ответил он хмуро. — Я
не вправе передавать кому бы то ни было информацию, которой владею. Я —
часть большой мощной системы, и у меня есть начальство, которое отдает мне
приказы. Когда все свершится, тебе станет ясна моя роль в грандиозных
событиях, которые назревают.
В этот момент его глаза горели восторгом. Бесс содрогнулась, поняв, что Джо
фанатично предан идее террора. Да он просто безумец! — пронеслось у нее
в голове.
— Мне очень хочется, чтобы ты до конца доверял мне, Джо.
— Я доверяю тебе, Бесс, но не могу посвятить тебя во все детали нашего
замысла. И прежде всего ради твоей безопасности.
Тень пробежала по лицу Джо, и Бесс на мгновение стало жаль его. Она поняла,
что этот человек, в сущности, очень одинок. Но тут же в сердце Бесс вновь
проснулась ненависть. Джо заслужил, чтобы на его голову свалились
неисчислимые беды. Он предал своего друга Эндрю Мейсона. Он послал его на
смерть. Он жестоко обошелся с родителями Бесс и постоянно угрожал ей самой.

— Дождь усилился, Бесс, — промолвил Джо. — Пойдем.
— Хорошо, — бе

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.