Купить
 
 
Жанр: Фантастика

Лампа ночи

страница №12

йдол. Так я
обнаружил, что большей частью этой компании владеет некий Джилфон Рут, эксцентричный
миллионер из Вал Верде, а двадцать процентов акций держит Форби Милдун, человек,
занимающийся недвижимостью. Это тот самый Милдун, который хотел продать там дом в
Каттерлайне. И тут я задумался. Задав несколько вопросов, я узнал, что Рут - человек жеста со
склонностью к феерическим инвестициям, как на Галингейле, так и по всему миру.
- Но нам-то зачем "Желтая птичка"? - удивилась Алтея. - Это совершенно
заброшенная дикая земля, ничем не отличающаяся от нашей, только не настолько живописная.
- Пока еще старые слухи не исполнились, но... теперь поговаривают о том, что начнутся
крупные вложения в развитие земель, предназначенных для членов Вечности. Рут тоже хочет
войти туда, но ни один из трех клубов его не возьмет. Для Конверта он неудобен, для
Вертопраха - слишком властен, а в Кванторси надо подавать списки за три поколения вперед.
Таким образом, единственный путь, возможный для него, заключается в огромных вложениях и
развитие местности.
- И все-таки это странно, - заметила Алтея. - Как же он может вступить в Вечность,
если ни один из трех клубов его не возьмет?
- Осмос , - пожал плечами Хайлир. - Или что-нибудь в этом духе. Короче, пока
никаких явных доказательств у меня нет, да и вообще, все это, возможно, лишь пустые
вымыслы.
- Форби Милдун? - неожиданно воскликнул Джейро. - Это дядя Лиссель Бинок! А у
Рута стоит в космопорте прекрасная яхта, которой он никогда не пользуется. Лиссель говорила
мне, что Милдун хочет ее купить, но Рут постоянно придумывает какие-то фокусы с ценой.
- Значит, на самом деле он и не хочет продавать ее, - разумно заметил Хайлир.
После чая Джейро ушел заниматься, а Фэйты сели просматривать свои записи о мире
Ушант, где летом собирались принять участие во всемирном конгрессе эстетических
философов. Они как-то даже спросили Джейро, не хочет ли он поехать с ними.
- Ушант - обворожительный мир даже сам по себе, - восторженно сообщила Алтея. -
Народ там даже на самых низших уровнях занимается философией, и всевозможные тактики
сознания давно уже стали у них неотъемлемой частью жизни.
- Не забывай, если ты действительно хочешь заниматься эстетической философией, как
мы тебе советуем, этот конгресс станет для тебя большой подмогой, - добавил Хайлир.
- По крайней мере, ты сможешь там завязать нужные знакомства, - подхватила Алтея.
- Там мы будем весьма запросто общаться со многими знаменитостями в различных
областях науки: антропологами, эстетическими аналитиками, культурологами, исследователями
сравнительного искусства и параллельного развития, такими же, как мы, символистами. Там
будет вполне доступен даже Клуа Хутсенрайтер. Словом, случай удивительно удобный, -
привел неопровержимые доказательства Хайлир.
- Наверное. Просто в настоящий момент я очень занят: лицей и борьба занимают все мое
время, - ответил Джейро.
- И как долго ты собираешься еще заниматься этой борьбой? - с явной неприязнью в
голосе уточнил Хайлир.
- До тех пор, пока какое-нибудь несчастное существо не повалится на землю от одного
прикосновения его пальца, - насмешливо ответила Алтея.
Джейро рассмеялся.
- Это можно уже и сейчас. Хочешь, попробую на тебе, мама?
- Ладно, давайте серьезнее, - одернул его Хайлир. - Скоро будут каникулы.
- Согласен. Но сейчас я нахожусь на том этапе, когда чем больше знаешь, тем больше
хочется узнавать еще.
- Надеюсь, что твоего пыла хватит еще и на учебу в институте, - едко заметил Хайлир.

4


Кончился и осенний семестр, за которым шли короткие двухнедельные осенние каникулы,
после чего наступал последний этап учебы Джейро в лицее.
Время шло быстро. Скоро должен был наступить уже и Домбрильон - большой бал,
происходивший за неделю до выпуска. Домбрильон - главное событие года, стирал все
социальные различия, так что теоретически все от самого ничтожного нимпа до молодого
человека, уже успевшего достичь приличных уровней, могли общаться на нем совершенно
по-приятельски. На практике же, каждый клуб устраивал собственный стол и заказывал для
своих членов особые костюмы.
Но романтическая сторона события начала туманить воображение Джейро. И теперь он не
мог не чувствовать болезненных уколов зависти при мысли о тех вечеринках и праздниках, из
которых был исключен. Он успокаивал себя тем, что это произошло по его собственному
желанию и, в конце концов, если уж так захочется, он может хоть сейчас вступить без всякого
труда даже в Великую Маску. В качестве компаньонок всегда были под рукой девушки из
клуба аутсайдеров, и в их согласии можно было не сомневаться. Эти девушки относились в
основном к нимпам, людям из других миров, провинциалкам и, кроме того, просто
представительницам всяческих политических асоциальных течений, таких, как анархисты,
полусоциопаты, религиозные зилоты и прочее. Многие из этих девушек выглядели вполне
мило, другие славились безупречным поведением. Некоторые ругались, чертыхались и
танцевали, слишком виляя бедрами, а некоторые делали туманные жесты и носили волосы,
заплетенные в косы нелепыми бантами. Одна такая девица как-то приехала на официальный
бал завернутой только в двухголовую змею. Другая, сильно подвыпив, начала изображать под
оркестр бушующее море, несмотря на то, что оркестр в это время играл медленную печальную
пассакалию. Словом, большинство из них относилось к типу "забросим чепцы за мельницы",
и потому, поразмыслив, Джейро решил, что компаньонку все-таки лучше выбрать
где-нибудь в другом месте, если, конечно, он действительно соберется идти на Домбрильон.

Эта идея не давала ему покоя и толкала на размышления, чему Джейро сам немало
удивлялся. Пусть на самый короткий срок, но ему ужасно захотелось насладиться всеми
прелестями, которые дает высокая компартура, при этом избежав порой унизительных
трудностей пробивания карьеры. На самом деле юноша прекрасно понимал, что самым
правильным было остаться дома и выкинуть из головы все эти романтические бредни. Словом,
Джейро метался, не зная в каком направлении действовать.
За неделю до Домбрильона выпускной класс собрался на традиционную полуденную
встречу для того, чтобы сфотографироваться, внести изменения в свои социальные книжки,
составить планы на лето и вообще предаться полувеселым-полупечальным воспоминаниям о
времени, которое безвозвратно должно уйти через пару недель.
Джейро долго колебался, но все же аккуратно оделся, причесал смоляную копну волос и
появился на встрече. Двор по поводу этого события был убран всякими флажками, плакатами,
воздушными шарами и даже висящим в небе аэростатом, не говоря уже о символах тридцати
различных клубов. С обеих сторон двора на длинных столах были расставлены торты,
пирожные, шипучка и фруктовый пунш.
Джейро отметился в списке, перешел двор и уселся в уголке на скамью. Он собирался,
посидев некоторое время, никем не замеченный, так же тихо встать и уйти.
Таковы были его планы, но судьба распорядилась по-иному. Глядя на своих
одноклассников, Джейро вдруг обнаружил, что все они разительно изменились и выглядели
совсем не такими, какими он их обычно видел. Это привело его в величайшее изумление,
только тогда он вспомнил о таком факторе, как время. Джейро не видел их год! Без сомнения,
перемены были замечены и в нем самом, поскольку многие бросали на него любопытные и
тоже удивленные взгляды. Но, тем не менее, все делали вид, что не замечают его, сидящего
одиноко и печально на скамейке в углу двора. Неужели тень унижения все еще витала над ним?
Но, как бы то ни было, он не должен обращать на это внимания, и Джейро улыбнулся почти
через силу печальной улыбкой знания.
Юноша откинулся на спинку и принялся разглядывать студентов, бродящих по двору. Ни
Хэйнафера, ни остальной тройки еще не было, зато появилась Лиссель, до этого стоявшая в
группе девушек на другом конце двора. Вдруг они все куда-то пошли, и Джейро хорошо
разглядел Лиссель, сияющую, почти пританцовывающую от возбуждения и радости. На ней
была очаровательная легкая темно-зеленая кофточка с короткой юбкой и гольфы. И Джейро не
мог не признать, что чувства его опять разгорелись. Но на этот раз это не было ни похотью, ни
даже желанием обладания, скорее, чувство можно было назвать каким-то грустным
беспокойством. Лиссель олицетворяла собой юность, жизнь, свободу и все те блага мира, в
которых по тем или иным причинам ему было отказано. А Лиссель была по-прежнему
соблазнительной, несмотря на все ее предательства и гонор.
Джейро пристально смотрел на девушку, явно его не замечавшую, занятую вещами более
интересными, чем какой-то Джейро Фэйт, странный нимп, который хочет стать космическим
путешественником. Сама Лиссель, как ни странно, изменилась мало; она была все так же
весела, задорна, вызывающа и горела все тем же огнем, который всегда вызывает желание у
молодых людей - да и у старых тоже - тут же схватить в объятия и поддаться ее магии.
В данный момент Лиссель была занята весьма важными вещами. Оторвавшись от
подружек, она мчалась в буфет, чтобы выбрать в меню все самое деликатесное и вкусное.
Джейро вдруг тоже встал и поспешил через двор за нею. Оказавшись около стойки,
Лиссель случайно задела кого-то локтем и, обернувшись через плечо, застыла от изумления.
Потом положила вилку на тарелочку и сказала куда-то в пространство:
- Мне кажется, я ощущаю присутствие некоего затворника по имени Джейро Фэйт?
- Да, я Джейро Фэйт, но отнюдь не затворник.
Лиссель, наконец, повернулась.
- Так это действительно Джейро! Ну и ну! Но все-таки ты затворник, я не видела тебя
уже много месяцев! Джейро рассмеялся.
- Это я тебя не видел много месяцев! Ты тоже затворник в таком случае?
- Конечно, нет! - Лиссель вновь принялась поглощать маринованного краба. - Я
росла, училась, боролась за место под солнцем и теперь уже состою в Четырех Сезонах, правда,
пока условно. А ты тем временем тратил свое время на какие-то никому не нужные тайны.
- Моя жизнь есть все что угодно, только не тайна. Я все учебные задания выполнял дома,
а остальное время работал в терминале.
- Правда? Так ты исчез не из-за того дела с "черными ангелами"?
- Не совсем.
- Что ты этим хочешь сказать?
- Это слишком сложно объяснить... тебе.
Лиссель дернула плечиком, вновь нагрузила свою тарелку дарами моря и прихватила еще
бокал вина. Джейро последовал ее примеру, и они оба уселись на ближайшую скамью.
Лиссель поглядела на Джейро, и никогда еще ее большие синие глаза не смотрели более
невинно.
- Разве не стыдно, когда все предпочитают думать о других самое плохое?
- Стыдно, - согласился Джейро.
- А они утверждали, что после этой порки ты просто стесняешься показываться на
людях, а поэтому все время прячешься.
- Увы, это не так, но они все равно будут продолжать это говорить.
Лиссель прикусила губу.
- Но ведь на самом деле научила тебя эта порка хотя бы чему-то?
- Еще бы! Тяжело оставаться интеллигентным человеком, когда вокруг тебя творится
такое.
Лиссель понимающе кивнула.

- А зачем ты появился сегодня?
- Порыв. К тому же я хотел забрать свою социальную книжку.
- Как? Ты же не состоишь ни одном клубе, зачем тебе она? Это мы вносим туда все свои
успехи.
- Когда-нибудь, когда я вдоволь нашляюсь по нашему созвездию, я загляну в эту книжку
и увижу, как далеки от меня эти лица, что беспрерывно рвутся все выше и выше по социальной
лестнице.
Лиссель скорчила гримасу.
- Что за дикая мысль? Меня просто коробит от подобного!
- Извини.
- И все-таки ты самая неординарная личность, которую я знаю! - снова запела
Лиссель. - Я гляжу тебе в лицо и постоянно вижу там какую-то тайну!
- То же самое я могу сказать и о тебе, - поднял брови в наигранном удивлении
Джейро. - Ты сама - сплошная загадка.
Девушка решила пококетничать.
- Не совсем понимаю, что ты имеешь в виду.
- Тогда послушай. Я задам тебе один очень простой вопрос, не понять который
невозможно. Ответишь?
- Может быть. И что за вопрос?
- Ты хочешь, чтобы я что-то для тебя сделал? Лиссель рассмеялась.
- Вот уж тривиально! И я заодно тут же вспомнила, чего именно ты хочешь от меня.
- Как, неужели такую же тривиальность?
Лиссель сногсшибательно улыбнулась.
- Ты хочешь соблазнить меня и сделать своей тайной любовницей. Это тривиально?
Джейро с улыбкой покачал головой.
- И ты согласишься?
- Как я уже говорила, в этом вопросе мы никогда не придем к обоюдному решению.
- Тогда что же ты хочешь от меня?
- Это было давно.
- И необходимости больше нет?
- Я бы так не сказала, - Лиссель снова закусила нижнюю губку. - Ты все еще можешь
помочь мне.
- На тех же условиях, что и раньше?
- Да, ничего не изменилось, - как-то уж слишком вольно сказала Лиссель. - Но я не
могу ни сказать тебе ничего, ни сделать до тех пор, пока не буду в тебе уверена, а я не уверена.
Джейро поднял руку.
- Заметь. Пальцы мои больше не дрожат...
Лиссель подала ему пустую тарелку.
- Принеси еще бокал вина, пожалуйста. А пока ты ходишь, я постараюсь подумать.
Джейро отнес тарелки в буфет и вернулся с двумя новыми бокалами.
- Ну, ты решила?
- Все еще думаю, - девушка отпила вина и словно от переизбытка чувств чмокнула
Джейро в щеку. - Спасибо, ты очень симпатичный, и я решила, что ты мне нравишься.
Джейро тщательно скрыл свое удивление. Интересно, какая новая идея зародилась у
Лиссель, что она вдруг стала и нежной, и ласковой, и доброй? Куда теперь она попытается его
завести?
- Но все же оставим пока серьезные вещи. Я все-таки очень удивлена твоим появлением.
- А тут ничего сложного нет.
- Ты собираешься прийти на Домбрильон?
- Скорее всего, нет. А ты? Ты идешь с Хэйнафером?
- Нет, и ясно дала ему это понять. Он злобен, как черт, особенно с тех пор, как я решила
идти, наверное, с Парли Воленфуссом, которого Хэйнафер считает своим основным
соперником, ведь Парли уже состоит в Цыпленке.
- Может быть, ты решишь лучше пойти со мной? - сделал рискованный ход Джейро.
Лиссель недоверчиво рассмеялась.
- Ты хочешь, чтобы Хэйнафер заработал себе инфаркт? Он все еще ненавидит тебя, это
просто мания. Если он увидит нас вместе на Домбрильоне, то даже не представляю, что
сделает!
- Значит, ты не пойдешь со мной?
Лиссель сделала еще глоток и посмотрела во двор. Джейро ждал, глядя, как она собирает
ответ из тысяч мелких причин и склонностей. Наконец девушка медленно повернулась к нему и
тихо сказала:
- Я не могу пойти на Домбрильон. Это будет слишком грандиозным скандалом, для меня
невозможным, тем более тогда, когда я собираюсь вступить в Неблагодарность. - Голос ее
как-то потух. Она вскочила и приблизила лицо вплотную к лицу тоже поднявшегося Джейро. -
Знаешь, что-то со мной случилось и, может быть, к лучшему. Сегодня вечером мой кузен
Дорсен играет сольный концерт, и я должна там быть. Если хочешь, пойдем со мной. Ты
встретишься с моими родными и с дядюшкой Форби. Он тебе понравится, он в Кахулайбахе и
очень легок в общении. А после концерта бабушка должна устроить ужин в честь Дорсена.
- Мне не очень нравятся подобные предложения, - сухо ответил Джейро.
Лиссель вскинула голову и виновато улыбнулась.
- Джейро! Я не могу пойти с тобой на Домбрильон, но на концерт могу! И это будет в
сто раз лучше. - Девушка тронула его плечо и склонилась еще ближе. - Вот увидишь! Я
сделаю, чтобы так было!
- Как?

- Ну, правда, Джейро! Неужели ты хочешь заставить меня просить?
- Хм. Когда мне за тобой заехать и куда? Лиссель заколебалась.
- Надо быть осторожными, чтобы не оскорбить бабушку. Она женщина самых твердых
принципов. Я скажу ей, что ты музыкант, и встретимся мы в консерватории. Это на той стороне
Пинжери-парка, рядом с Восковым мемориалом.
Джейро немного подумал и решил, что пора взять ситуацию в свои руки. Теперь юноша
задумался над тем, как это лучше осуществить. Лиссель поняла его заминку неправильно и
заговорила голосом обиженного ребенка.
- Ты же знаешь, что сольные концерты в консерватории - прерогатива института, и
поэтому там никто не назовет тебя нимпом или шмельцером. Наоборот, ты поднимешься до
моего уровня, познакомишься с моей замечательной семьей, у нас у всех благородное
происхождение и высочайшая компартура. Я думаю, что все это должно тебя устроить.
Джейро не мог сдержать смеха.
- Все совсем не так. Я бы предпочел, если бы ты оставила и семью, и компартуру дома, а
мы бы с тобой отправились прямо в номера "Горного озера", поели бы там жареной рыбы,
выпили "Синей Руины" и провели бы прекрасную и долгую ночь.
- Джейро! - Почти, закричала Лиссель. - Это бред! Фантазия! Я должна быть на
концерте!
- Нет проблем, - ответил Джейро. - После концерта мы извинимся и отправимся куда
надо. Согласна?
- Но дядюшка Форби может захотеть поужинать вместе с нами!
- Это неразумно, - усмехнулся Джейро. - Я не знаю твоего дядюшки, и вообще...
Итак, отвечай: ты согласна? Да или нет.
Лиссель вздохнула, закинула голову так, что локоны ее рассыпались по плечам, и
посмотрела на юношу с горьким упреком.
- Неужели тебе так нужна моя близость, что ты готов наплевать даже на возможность
скандала?
- Только в том случае, если тебе тоже нужна моя, - после недолгой паузы ответил
Джейро. Лиссель опять прикусила губу.
- Я не знаю, что тебе ответить.
- Но риск можно свести к минимуму, свести его почти к нулю, - настаивал Джейро. -
Но, конечно, есть и худшие возможности провести вечер, как ты, надеюсь, понимаешь.
- Все это очень сложно, Джейро, не мог бы ты изъясняться более ясно?
- Тогда мне придется высказать тебе некие неприятные вещи.
- Какие же?
- Такие, что я не хочу видеть ни твою семью, ни дядюшку Форби, ни слушать музыку
твоего кузена, ни есть ужин твоей бабушки. Я хочу только тебя.
- Джейро, ты просто какой-то троглодит, вроде наших предков, что жили в пещерах. А
если я скажу "нет"?
- Тогда и я скажу "нет" концерту и твоим родственникам.
Лиссель вздохнула.
- Дай мне подумать. Конечно, я вроде бы, могу, улизнуть с ужина по той или иной
причине...
И только тут Джейро понял, что она по каким-то причинам хочет, чтобы он во что бы то
ни стало встретился с Форби Милдуном. Это была интересная идея, и он задумался об ее
причинах. Если он выполнит ее просьбу, согласится ли она стать его любовницей? Она может
оказаться еще невинной, а может и не оказаться, но она явно будет хороша в постели. На этот
счет у Джейро не было никаких сомнений. Однако сама Лиссель всегда будет делать только то,
что интересно ей самой. Словом, игра становилась все запутанней и все интересней.
- Так как же? Да или нет?
Лиссель кивнула, но Джейро видел, что она уже приготовила отходные позиции.
Но как раз в этот момент появился Хэйнафер со всей компанией. Лиссель увидела их и
печально улыбнулась.
- Сегодня ночью будет Вечер Желтых Нарциссов. Хэйнафер хочет, чтобы и я пришла. Я
отказалась под предлогом концерта. И если он узнает, что со мной был ты, а потом мы и
вообще куда-то ушли, он очень расстроится. Но не беспокойся, он не узнает, по крайней мере,
от меня.
Джейро посмотрел на приближавшуюся компанию.
- Вот он сам. Скажи ему свою новость, если хочешь.
- Но ведь ты не хочешь, чтобы я ему говорила?! - изумилась Лиссель.
- Ты не хочешь? Тогда я сам скажу.
Хэйнафер подошел к столу регистрации, записался и после минутного раздумья
направился в буфет. Увидев Джейро и Лиссель, он быстро остановился: парочку разделяло
расстояние, которое уже невозможно было назвать приличным. Глокеншау вскинул золотистые
брови, подался вперед и громко крикнул:
- Эй, ты, шмельцер! Кажется, тебя так ничему и не научили? Опять ты лезешь туда, куда
не следует! Разве не видишь запрещающего знака, на котором написано: мупам, прокаженным
и шмельцерам вход воспрещен? Короче, собирай манатки и прыгай отсюда, как лесной клоп,
каким ты и являешься. Живо!
- Хэйнафер в конце концов становится невыносим, - громко сказал Джейро, обращаясь
к Лиссель.
Лиссель нервно засмеялась.
- Он все хочет доказать свою самостоятельность. Но тебе, правда, лучше уйти. Позвони
мне домой. Джейро покачал головой.
- Алтея рассказала мне, как надо поступать в таких ситуациях. Я, мол, должен объяснить
этому типу, что ничего дурного ему не желаю, а заодно и рассказать ему о деструктивной силе
злобы. Хэйнафер поймет свою ошибку и принесет мне свои извинения.

- Ну, попробуй, если хочешь. Вот он перед тобой.
Хэйнафер уже шел к ним через двор и, подойдя, быстро взял Лиссель за руку.
- Лучше уходи отсюда, моя девочка. Шмельцерство пахнет отвратительно, и лучше тебе
этого не нюхать.
Лиссель вырвала руку.
- Хэйнафер, прошу тебя! Я уже так устала от твоих выкрутасов!
- Извини. Но тогда оставь вино, и давай обсудим наши планы на Домбрильон.
- Не теряй времени зря, - покровительственно сказал Джейро. - На Домбрильон с
Лиссель иду я.
Лицо Хэйнафера вытянулось в недоумении.
- И планов у нас тоже хватает, особенно на эту ночь.
- И что же произойдет сегодня ночью? - медленно, из последних сил сдерживая ярость,
прошептал Хэйнафер.
- Сегодня ночью, Хэйнафер, состоится сольный концерт в консерватории. Впрочем, это
событие вне твоих умственных способностей. А после концерта мы отправимся с Лиссель
куда-нибудь на полночный ужин.
Лиссель сдавленно и нервно засмеялась.
- Круто! Только не мучай больше бедного Хэйнафера, он уже на пределе.
- Ты действительно идешь с этим прохвостом на концерт?
- Действительно, и тебя это не касается. И, прошу тебя, возьми себя в руки.
Хэйнафер стиснул кулаки и пошел прочь под задумчивым взглядом Лиссель.
- Ты поступил крайне опрометчиво, Джейро.
- Почему?
- Ты затеял такое, что теперь не остановить.
Тем временем Хэйнафер уже подошел к своей тройке, и они о чем-то заговорили,
поглядывая на Джейро.
- Это животные, они тебя все равно никогда не поймут, - поморщилась Лиссель. -
Разве ты не боишься?
- В данный момент - нет. Так где же мы встретимся, и что мне надеть?
Лиссель неуверенно дала ему некоторые инструкции.
- И все-таки я не уверена, что это хорошая идея. Моя мать помешана на приличиях и не
любит никаких отклонений, а бабушка - сноб окончательный. Как-то раз она отказала от дома
одному старому члену Лемура только за то, что тот взял с подноса кремовую тартинку вместо
тартинки с анчоусом. Что же касается одежды... ты будешь вполне корректен, если наденешь
простой черный пиджак и простые бельминстерские брюки. Ничего зеленого, оранжевого и
вообще ничего яркого. Будь аккуратен и вежлив, и не забывай, что ты музыкант.
Джейро поджал губы.
- У меня такое впечатление, что придется ходить по лезвию ножа.
Но Лиссель приникла к нему.
- Ну, Джейро! Ах, вечером, вечером! Я так волнуюсь! Но все должно быть хорошо, и ты,
наконец, познакомишься с дядюшкой Форби!
- Ладно. Сегодня вечером мне придется продемонстрировать все аспекты высшего
этикета. Я буду есть только тартинки с анчоусами, и забуду про свой новый зеленый галстук.
Что же касается разговоров, то будем вести их о суаноле и, может быть, лягушачьем рожке
Тауна Майхака.
- Да нет, просто будь мил с Форби, он может стать очень ценным другом.
- Сделаю все, что могу. И пока - прощай. Что, Хэйнафер так и продолжает на нас
глазеть?
- Именно это он и делает.
Джейро крепко обнял Лиссель и не менее крепко поцеловал девушку. Она поначалу
напряглась, но тут же покорно прильнула к его груди.
- Как бы я хотел только этим и заниматься.
- Но лучше заниматься этим не под грозными взорами Хэйнафера.
- Я его даже не вижу, - признался Джейро и стал снова целовать девушку. Но на этот
раз она мягко его отстранила.
- Зато он нас видит, да и все остальные тоже, - Лиссель сделала шаг назад от
Джейро. - Один поцелуй еще сможет сойти за дружеское прощание, конечно, сомнительного
толка, но все же не вызывающее особых подозрений. Два - уже скажут о том, что целующимся
это занятие нравится. А три - это уже скандал.
- Что, неужели Хэйнафер считает поцелуи?
- И очень тщательно. Но теперь он уходит. Хм. Странно-странно... Боюсь, что ты
окончательно разбил сердце несчастного Хэйнафера.
- Ему надо учиться стоицизму.
- А все-таки иногда ты меня пугаешь, - мягко сказала Лиссель и задумчиво поглядела
куда-то вдаль.

5


Когда уже ближе к вечеру Джейро позвонил Лиссель, она говорила с ним как-то
нерешительно и медленно, словно преодолевая при разговоре множество непредвиденных
обстоятельств.
- Все в запарке, - мрачно сообщила она, - Дядюшку вообще не могут найти, он,
вероятно, где-нибудь на конференции, но никто не знает, на какой. А бабушка в состоянии
ярости, отчего весь дом ходит на цыпочках. - И дальше девушка принялась объяснять Джейро,
что его обязанности компаньона будут под влиянием определенных обстоятельств более или
менее формальными.

- Под определенными обстоятельствами ты подразумеваешь бабушку?
- Боюсь, что да. Вечер устраивает моя тетя Лульчи, но бабушке все не понравилось, так
что теперь она взъярилась, как бык, мечется по дому и все переделывает. Но концерт все же
состоится, и свою часть нашей сделки я выполню.
- Что значит сделки? - опешил Джейро. - И как при этих обстоятельствах ты намерена
что-то выполнить?
- О, Джейро, пожалуйста, не будь занудой! Ты хотел сопровождать меня, и я тебе это
устрою. А теперь, слушай внимательно. План почти не изменился. Винци - это моя бабушка
- хочет отпраздновать в придачу к концерту день рождения моей тети Зельды. Вечер
состоится после захода солнца в Праймао, резиденции Винци на Склоне Ларнингдейл, потом
переместится в консерваторию позади Пинжери-парка. После концерта все снова вернутся в
Праймао уже для семейного ужина.
- И где в этой схеме мое место?
- Все идет не так гладко, как я надеялась, особенно в связи с исчезновением дядюшки
Форби. Но ты встречаешь меня в холле консерватории. Я представлю тебя как музыканта и ты,
без сомнения, будешь приглашен в ложу Винци. Может быть, тебе даже позволят сесть рядом
со мной, но это в зависимости от того, как тебя оценит Винци: как нимпа и молокососа или как
порядочного студента,

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.