Жанр: Фантастика
Имя для ведьмы 4. Признак высшего ведьмовства
...я буду гениальным изобретателем и прославлю наш маленький
город Кефлавик. Но мне не суждено было повзрослеть, потому что кто-то свел меня с ума и
повелел покончить с собой... Зачем, зачем я это сделала?!
- Даже в самоубийстве есть смысл. Меня звали Шарлотта Шпайер, и я всю свою жизнь
искала смысл любого события. Я была очень счастлива до определенного времени. Я
прославилась - ведь то, что я сделала, до меня и после меня не сделает никто. Но,
прославившись, я утратила смысл жизни. Утратив же смысл жизни, я попробовала обрести его
в смерти. Мне помогли... попробовать.
Когда покойница по имени Шарлотта Шпайер оканчивает свою речь, происходит нечто
ужасное. Все девочки поднимаются в своих гробах, тянут к Дарье не тронутые тлением
снежно-белые руки, касаются ее лица восковыми букетами и без конца повторяют:
- Найди того, кто нас заставил умереть! Найди того, кто нас заставил умереть! Найди,
найди...
Дарья задыхается от приторного, сладкотленного аромата восковых цветов и просыпается.
А проснувшись, долго лежит в постели, не решаясь встать и обойти свои огромные
апартаменты - словно в них и впрямь прячутся четырнадцать мертвых девочек, жалобно
проклинающих свою судьбу.
Сон ужасен, но его появление Дарья хоть как-то может объяснить самой себе. Ведь заново
раздобыв для себя информацию по делу "Наведенная смерть", Госпожа Ведьм тайком от всех,
даже от Хелии и мэтра Маггиоре, занимается ее исследованием и анализом. Чаще всего работа
с "Наведенной смертью" происходит по ночам, когда никто не осмеливается тревожить покой
Главной Ведьмы (даже инкуба Дарья ухитрилась-таки отвадить от порога своих покоев и
простыней своей постели, наложив на все двери особое заклятие против любострастных духов).
Дарья тщательно изучает досье на каждую убитую девочку, пытается осмыслить каждый самый
незначительный факт, просиживает за ноутбуком с секретным диском долгие часы,
выстраивает в уме схемы, догадки и версии, но в конце концов природа берет свое. И Дарья
отправляется спать, спрятав ноутбук, схоронив диск и ожидая нового тяжелого сновидения.
Госпожа Ведьм чувствует себя виноватой за то, что никак не может разгадать
загадку четырнадцати девочек. Может, поэтому они так часто ей стали сниться...
А потом появились зеркала.
Точнее, сны о зеркалах.
Как уже говорилось выше, нет ничего хуже, чем
сны о зеркалах.
Когда Дарья проваливалась в податливую мякоть своего очередного сна, поначалу все
шло благополучно. А потом начинались странности.
Госпоже Ведьм снилось, что она вновь превратилась в прежнюю пятнадцатилетнюю
девчонку, читающую Камю и Шпенглера и изображающую при этом, что ей близка и понятна
вся философическая заумь, какая ни есть на земле. Эта пятнадцатилетняя девочка Даша с
насмешливым презрением относится к своей сестре-близнецу - заносчивой, бестолковой
Машке, у которой на уме только косметика, танцы и безопасный секс. В реальной жизни
пятнадцатилетние Маша и Даша Белинские относились друг к другу далеко не мирно, но
сновидение все подчиняет своим собственным законам. В сновидении две амбициозные
малолетки превращаются в славных девушек Машу и Дашу, которые ясным летним днем
дружно направляются в парк аттракционов. Там, среди детских каруселей, игровых автоматов,
голографических и лазерных шоу, есть комната под названием "Зеркала правды". - Если
посмотреть в эти зеркала, - говорит Маша Даше, - можно узнать всю правду о себе. И даже
можно узнать будущее.
Пятнадцатилетняя Даша Белинская имеет в своем характере достаточно скептицизма,
чтобы не поверить подобной чепухе. Но ради сестры она идет в комнату с "зеркалами правды".
Комната выглядит сказочно. Зеркальные здесь не только стены, пол и потолок. С потолка
свешиваются зеркальные призмы и сферы, на полу сверкают гранями зеркальные кубы и
пирамиды... И две девушки, попавшие в это царство отражений, теряются, робеют сделать
следующий шаг.
- Дашка, смотри, - сестра подводит Дарью к огромной зеркальной стене, из которой,
как шипы кактуса, торчат пучки тонких серебряных игл. В этом зеркале можно узнать правду о
себе. Надо только вглядеться...
Две очень похожие девушки вглядываются в зеркало, а зеркало... Оно словно
приглядывается к ним, оценивает, решает. Дарье даже кажется, будто она слышит стеклянный
вздох зеркала.
- Ой! - вскрикивает Марья. - Дашка, смотри, это ты!
Дарья видит себя - повзрослевшую, прекрасную и величественную. На ней длинное
платье темно-лиловой парчи, опрокинутым веером расходящееся у кончиков туфель. Поверх
обнаженных плеч небрежно наброшена роскошная горностаевая мантия. Волосы, собранные в
замысловатую прическу, украшает дивной красоты диадема.
- Вот ты какая, Дашка, - с некоторой завистью и печалью в голосе говорит Марья
Белинская. - Настоящая королева... А теперь я на себя посмотрю.
- Нет! - вдруг говорит Дарья. - Я не хочу, чтобы ты знала о себе правду. Не смотри.
Не надо.
- Тебе, значит, можно, а мне нельзя? - Глаза у Маши становятся злыми. Она
отталкивает сестру (та чуть не падает на коварно подъехавший под ноги зеркальный куб) и
вперяет взор в зеркало.
Даша тоже видит это. Она видит сцену, происходящую внутри зеркального мира, и ее
сердце отказывается верить увиденному.
Зеркальная Маша печальна, измождена и очень сосредоточенна. Без некоторой доли
сосредоточенности не обойтись в том деле, которое она задумала. Зеркальная Маша, стоя на
хлипком, шатком стуле, надевает на шею петлю, и глаза ее затуманены дыханием близкой
смерти.
- Нет! - кричит Дарья. - Не смей!!! Зеркальная Маша безучастно смотрит в глаза
Госпожи Ведьм.
- Меня заставили, - шепчет она. - Меня - как и всех остальных. Неужели ты ничего
про нас не поняла?
И она делает шаг со стула. И в это же мгновение все зеркала в комнате начинают
трескаться, рассыпаться, раскалываться на миллионы кусков. Эти осколки превращаются в
некое подобие серебристого песка, летят, кружатся, носимые неведомой вьюгой, и выстилают
собой посреди черной пустоты узкую ленточку-тропинку. На этой тропинке друг напротив
друга стоят Маша и Даша Белинские.
- Мне очень плохо, Даша, - говорит сестра. - Что-то болеет во мне, и я не знаю что.
Ведь ты поможешь, Даша? Ты не бросишь меня?
- Нет, я сделаю для тебя все, Маша! - кричит Госпожа Ведьм. - Только не делай
непоправимого!
- Он отравляет жизнь таким, как мы с тобой, - говорит Маша. - Запомни это.
- Кто "он"?
- Убийца. Наводящий смерть. Ты думаешь, он остановился? Нет... Он теперь очень
близко от тебя и от меня. Почти в двух шагах. Будь осторожна, сестричка.
- И ты, Маша, пожалуйста, тоже будь осторожна...
Сон становится расплывчатым, блеклым, как плохой фотоснимок. Дарья начинает плакать
и просыпается в слезах. И не понимает, что происходит.
Однажды после такого сна Дарья решает созвониться с сестрой и заказывает
видеопереговоры.
- Привет, Машуля, - говорит она сестре. - Как дела?
- Благословенна будь, ведьма! - весело отвечает Маша. - С каких радостей ты вдруг
решила мне позвонить? У меня, между прочим, весенняя сессия в разгаре!
- Ничего, наша маленькая беседа твоей сессии не повредит. Ты вот что... У тебя со
здоровьем как, Маш?
- А в чем дело? - изумляется сестра. - Ты только из-за этого мне и позвонила?
- Ну, допустим, - хмурится ведьма. - Допустим, мне про тебя снятся не очень
хорошие сны, вот я и решила...
- А, понятно, - хохочет Машка. - Передай своим снам, что они насчет меня крупно
ошибаются! У меня все отлично!
- Всё? - со значением переспрашивает Дарья.
- Всё! Абсолютно! У меня ничего не болит, если ты об этом, настроение праздничное,
стипендия повышенная и целых четыре поклонника на ближайшие выходные! Богатая у меня
жизнь?
- Да, - облегченно смеется Дарья. - Ты хвастунья.
- А то! Кому ж и не похвастаться, как родной сестричке, которая совсем помутнела
головой из-за своего колдовства и прочей магии! Дашка, а ты знаешь, что в
моду снова вошли замшевые высокие сапоги, расшитые бисером?! Прямо как десять лет
назад! Я тут себе такие сапожки прикупила и целую неделю бисером расшивала! Мне весь курс
завидует, когда я в них на лекциях появляюсь, представляешь? Эх, жалко, сейчас тебе не могу
показать...
- Ничего, я переживу. Маша, у тебя точно все в порядке?
- Точно, - недовольно хмурится сестра. - Ну что ты пристала ко мне, будто полиция
нравов? Не волнуйся. Я не употребляю наркотики (во всяком случае, запрещенные), я не
беременна, я на хорошем счету у своих преподавателей, я здорова, я... Да все у меня
нормально! Это тебе дурацкие сны снятся, а мне, между прочим, снятся э-ро-ти-чес-ки-е! Что
говорит о том...
- Ладно, хватит с меня, - улыбается Даша. - Убедила. Тьфу-тьфу, не сглазить, чтоб все
у тебя так и оставалось в превосходной степени. Ну а на то, что я позвонила, не обижайся.
Просто мы, ведьмы, обязаны проверять наши интуитивные способности. Мои, как видишь,
подкачали, но оно и к лучшему... Кстати, Машка, знаешь что?
- Мм?
- А мне скоро пожалуют титул. Дворянский. И герб. С девизом. Завидуешь?
- Просто умираю от зависти! И куда ты этот герб повесишь?
- На стенку! И буду метать в него дротики. А еще... еще ко мне сватаются знаменитые
маги мира. Потому что мне по должности полагается выйти замуж... Завидуешь?
- Мм... Вряд ли. Выходить замуж только потому, что так полагается... Скорее уж я тебе
сочувствую.
- Я сама себе сочувствую, тем более что контингент женихов... скажем так, оставляет
желать лучшего. Знаменитые мага - совсем не то что простые нормальные мужики без
комплексов.
- Да, сестричка, с твоей должностью ты себе подходящего парня вряд ли найдешь!
Ладно! Надеюсь, на свадьбу ты меня пригласишь?
Дарья вымученно улыбается, вспомнив о том, кто на самом деле является ее женихом. Но
говорит бодро:
- Само собой. Кто же мой букет ловить будет? Не Хелия же! Ей замужество
противопоказано!
Сестры еще минут пять болтают о том, о сем, а затем прощаются. Дарья видит, какая
бодрая, веселая, счастливая у нее сестра, и думает, что все ее сны - глупость и результат
расшатанных делом "Наведенная смерть" нервов. Дарья даже ощущает некоторую
безмятежность - несколько дней, до тех пор, пока ей не приснился новый сон.
... Теперь в ее покоях стоят не четырнадцать гробов, а шестнадцать. Дарья подходит к
новым гробам, внутренне замирая, готовясь увидеть что-то настолько страшное, чего не
выдержит никакое сердце. И она видит двух очень красивых и очень похожих друг на друга
девушек лет семнадцати. Эти девушки покоятся в фобах не в подвенечных платьях, как
остальные четырнадцать, а в расшитых блестками и бисером гимнастических костюмах.
- Мы сестры, - говорит одна девушка.
- Мы близнецы, - говорит другая. - Воздушные гимнастки. Королевы цирка. Меня
звали Лора.
- Меня звали Минни, - эхом откликается первая девушка. - Сестры Твистлеп -
покорительницы гравитации. Так про нас писали в газетах и на афишах...
- Но он пришел в наши души...
- ... Завладел нашими умами...
- Он приказал нам умереть!
- А мы только начали жить! Жить для славы, для блеска, для публики!
- Как это больно - падать и разбиться! Тут подали голоса и прочие жертвы:
- Как это больно - вскрывать вены...
- Как это больно - бросаться под поезд...
- Как это больно - глотать яд...
- Газ забивает легкие... Боль...
- Ветер свищет в ушах... Боль...
- Веревка рвет горло... Боль!
И они закричали хором, обращаясь к Дарье:
- Ты должна найти того, кто заставил нас это сделать! Ты должна его остановить! Или
ты думаешь, что тебе самой удастся избежать нашей участи?!
- Я сделаю это!!! - закричала Дарья и проснулась. Ее сорочка была мокрой от ледяного
липкого пота. Тускло светили настенные ночники в виде стеклянных орхидей. Дарья глянула на
часы, прикорнувшие на тумбочке: половина четвертого утра. Еще спать бы и спать. Но разве
можно - после такого сна!
- Я хочу проверить одну свою догадку, - бормочет Дарья. - Одну странность. И для
этого мне нужно немедленно связаться с магистром Теденом.
Дарья вскочила с постели, хлопком в ладоши включила во всех комнатах свет и, путаясь в
наброшенном наспех пеньюаре, подошла к магическому кристаллу. Сбросила с него покрывало,
произнесла пароль-заклинание...
- Ваш кристалл к работе готов, Госпожа Ведьм.
- Соедини меня с магистром Рэмом Теденом. Немедленно.
- Выполняю.
Кристалл потемнел до угольной черноты, в которой изредка вспыхивали красивые
золотые искорки. Затем искорок стало больше и кристалл Дарьи заговорил искаженным
механическим голоском:
- Благословенны будьте. Вы соединились с автоответчиком кристалла магистра Рэма
Тедена. В данный момент господин магистр не может лично выйти на связь с вами, поэтому
оставьте ваше сообщение после световой вспышки...
- О инкуб! - ругнулась Дарья.
Кристалл дал необходимую вспышку, просияв густо-малиновым светом.
- Рэм, привет, это Дарья, - заговорила ведьма, как только в глазах у нее перестало
рябить из-за яркого света. - Куда ты пропал? Есть важный разговор. Кажется, я кое-что
сообразила... По интересующему нас делу. Ну, ты понимаешь. Да? Послушай, Рэм, я не могу
ждать, я только что приняла решение вылететь к тебе в Лондон, в ложу. Надеюсь, ты получишь
это сообщение вовремя и встретишь меня в аэропорту с букетом оранжерейных одуванчиков.
Пока.
Дарья отключила кристалл. Прошла в ванную - смыть остатки сна. Тело ее было
переполнено энергией, сжигающей, испепеляющей, ищущей выхода в немедленной
деятельности. Дарья опустила руку в наполненную водой ванну и увидела, как вода закипела, а
ее рука вдруг сверкнула серебром и ртутью.
- Святая Вальпурга, - прошептала Дарья Белинская. - Что это со мной? Так, надо
успокоиться. Возьми себя в руки, Госпожа Ведьм! Тебе сейчас предстоит нелегкое объяснение
с Хелией.
Перспектива объяснения со строгим секретарем действительно помогла справиться с
приступом ненужного волнения. Дарья отыскала в гардеробной универсальный джинсовый
костюм, сшитый по моде прошлых лет и густо улепленный стразами и аппликациями в виде
бабочек. С собой ведьма прихватила баульчик с кое-какими вещами, обычными и магическими.
Взяла на всякий случай бумажные деньги, хотя больше полагалась на свои три банковские
карточки. Обулась в мягкие походные мокасины, придирчиво глянула на себя в зеркало, чуток
подкрасила губы, поправила волосы, прицепила к хвосту новое украшение (бронзовая бляшка с
бирюзовой инкрустацией, очень симпатичный оберег) и, подойдя к телефону, набрала номер
внутренних покоев Хелии.
- Ох и удивится же она, - сказала при этом Дашка сама себе.
- Да? - раздался в трубке слегка сонный голос госпожи Кенсаалми. - Святая
Вальпурга, кому понадобилось в такое время... Дарья, это вы?!
- Совершенно верно, Хелия.
- Что случилось?
- Ничего страшного, Хелия. Просто... Мне срочно нужно вылететь в ложу к магистру
Рэму Тедену.
- Я... Я не понимаю. Дарья, что происходит? Магистр Рэм вызвал вас?
- Нет, - нетерпеливо помахала хвостом Дарья. - Это моя личная инициатива. И личное
дело. Вы понимаете, Хелия?
- Д-да. Не беспокойтесь, Дарья, с моей стороны не будет никаких лишних расспросов.
- Хелия, я всегда в вас была уверена. Пожалуйста, распорядитесь немедленно
подготовить мой самолет.
- Да. Уже.
- Отлично. Я сяду в частном аэропорту ложи, так что вряд ли возникнут проблемы с
документами и таможней.
- Единственной проблемой может стать погода, - предупредила Дарью секретарь. -
Погодите минутку, я просчитаю вероятность неблагоприятных атмосферных явлений...
- Не затрудняйтесь, - оборвала Хелию Госпожа Ведьм. - С погодой я как-нибудь
управлюсь. Можете снова упрекнуть меня в самонадеянности...
- Не стану. Но все-таки будьте благоразумны и осторожны, Дарья.
- Если я буду благоразумной и осторожной, я перестану быть ведьмой, - усмехнулась
Дарья Белинская.
И услышала, как Хелия тоже усмехается в трубку. Затем секретарь сообщила:
- Ваш самолет готов, госпожа.
- Благодарю вас, Хелия, - тепло сказала девушка. - Благословенны будьте.
- И вы тоже, дитя мое...
Дарья положила трубку, подхватила сумку с вещами и вышла из своих апартаментов. На
миг у нее возникло неприятное ощущение, что больше она не сможет сюда беспрепятственно
вернуться, но Дарья решила не давать воли своим ощущениям и чересчур разыгравшемуся
воображению. Самое главное - в сумке у нее был ноутбук и бесценный диск с информацией
по делу "Наведенная смерть".
Самолет действительно ждал Госпожу Ведьм на взлетном поле, принадлежавшем Дворцу
Ремесла. В предутреннем сумраке и прохладе (Дарья поежилась, - пожалуй, чересчур легкий
она выбрала костюм для полета) самолет казался странной помесью птицы и акулы из-за
уродливости своей конструкции. Дарья не часто пользовалась личным самолетом,
предпочитая для ближних вояжей надежное испытанное помело, но сейчас был не тот
случай.
- Приветствую вас, Госпожа Ведьм! - взяла под козырек пилот.
- Благословенны будьте, Филомена, - кивнула Дарья. Ее пилотом была крепкая,
сурового вида полуиспанка-полумексиканка лет тридцати. Филомена Баррильо являлась
ведьмой, отлично разбирающейся в двух вещах: погоде и механизмах, созданных руками
человека. Самолет был ее страстью и смыслом жизни. Поэтому Дарья могла не сомневаться,
что полет "под крылом" Филомены будет не более безопасным и утомительным, чем прогулка
по яблоневому саду.
Дарья расположилась в небольшом салоне. На прикрепленном к полу столике веером
лежали английские журналы мод и каталоги лучших лондонских магазинов.
- Ваша работа? - усмехаясь и показывая на журналы, просила Дарья у Филомены.
- О нон! - Та обнажила в улыбке идеальные зубы. - Это госпожа Кенсаалми. Чтобы
вам не было скучно. Она сказала, вы собираетесь посетить Лондон. Ну что, взлетаем?
- Да.
- И да поможет нашей птичке святая Вальпурга!
Самолет набрал высоту, у Дарьи слегка закружилась голова, но это быстро прошло. Дарья
вспомнила, что летит в Лондон без официального приглашения, и снова попыталась связаться с
магистром Теденом. Она вынула из сумки портативный кристалл, активировала его, послала
вызов Рэму. Вместо Рэма ее снова поприветствовал автоответчик. Досадно. Не может же ома
действительно заявиться в ложу как снег на голову! Магистры ложи, конечно, с уважением
отнесутся к высокопоставленной ведьме-коллеге, но за ее спиной начнутся пересуды и
недовольные мины из-за того, что она не соблюла должного ритуала. В конце концов, Ложа
Магистриан-магов и Хранительницы Ремесла - это как два смежных, но все-таки очень разных
суверенных государства. Вторжение без официального приглашения сведет на нет все усилия
дипломатов той и другой сторон...
Дарья еще раз послала вызов. Тщетно.
- Вот я влипла. - Ведьма разозлилась сама на себя. - Представляю, как на меня
уставятся в ложе... Стоп. Если не отзывается Рэм, то уж его командор, отвечающий за все, что
творится в ложе, должен выйти на связь! Как его... Командор Лакримоза. Рискну.
Риск оказался не зряшным - на новый посланный вызов кристалл засветился цветом
спелого гранатового зерна, а затем глуховатый мужской голос произнес:
- Командор Лакримоза слушает.
- Вас беспокоит Госпожа Ведьм, командор, - немедленно подала голос Дарья, стараясь,
однако, чтоб в ее голосе величественность, смущение, озабоченность и извиняющийся тон были
смешаны примерно в равных пропорциях.
- Приветствую вас, великая Госпожа Ведьм. - В бесстрастный голос командора
добавилось немного недоумения. - Чем могу служить?
- Видите ли, командор... Мне необходимо срочно связаться с магистром Теденом, но его
кристалл почему-то не отвечает. Возможно, магистр...
- Магистр в настоящее время находится вне стен здания Вита Магика, - отчеканил
командор. - И... похоже, вне досягаемости наблюдателей ложи.
- То есть? - изумилась Дарья. - Что у вас произошло?
- Я не уполномочен разглашать внутреннюю ин-X формацию, мистрис.
- Но я - Госпожа Ведьм, а магистр Рэм Теден - мой друг и соратник!
Было слышно, как командор Лакримоза вздохнул.
- Я сожалею, мистрис... Могу сказать вам только одно: магистр Рэм исчез.
Дарья начала заводиться:
- Что, вот просто взял и исчез?! Как фокусник на ярмарочной площади?!
- Не совсем как фокусник, но именно исчез. И мы не знаем, где он находится, если он
еще находится... где-нибудь.
- Святая Вальпурга, мир рушится! - воскликнула Дарья. - Уложи пропадает
Верховный магистр, и его не могут обнаружить! Может быть, скоро вся ложа
переквалифицируется из магов в почтальонов, библиотекарей и драгдилеров?
- Кхм, - ответил на это командор Лакримоза.
- Ваше "кхм" очень обнадеживает, командор Лакримоза, но должна вам сказать, что я
сейчас нахожусь в воздухе и лечу в Лондонскую ложу. Я предполагала встретиться с магистром
Теденом по крайне важному делу. Но коль он отсутствует... Вы точно не пудрите мне мозги,
командор Лакримоза?
- Госпожа, я даже отдаленно не похож на человека, который осмелится пудрить мозги
великой Хранительнице Ремесла. Рэм Теден действительно пропал.
- Суккуб! - выругалась Дарья. - Я впустую потратила время! Что ж, командор
Лакримоза, я прощаюсь с вами, но прошу проинформировать меня, если магистр Теден
внезапно объявится. Немедленно проинформировать.
- Обязательно, Госпожа Ведьм. Благословенны будьте.
- Вам того же, командор.
Дарья отключила кристалл и некоторое время размышляла. А потом позвонила в рубку
Филомене:
- Мои планы изменились, Филомена.
- Да, госпожа?
- Мы не летим в Лондон. - О.
- Да. Над Ложей Магистриан-магов скопились слишком большие тучи. Знаете что...
- Я вся внимание, госпожа.
- Меняйте курс. Теперь мы летим в Венгрию.
- Ку-да?
- В Венгрию. В город... - Дарья мгновение помедлила, вспоминая. - В город
Дебрецен.
- Как будет угодно, госпожа, - ответила Филомена. - Надеюсь, там, куда мы летим,
будет приличный аэропорт.
- Не сомневаюсь. Филомена!
- Да, госпожа?
- Прошу вас, не сообщайте госпоже Кенсаалми о том, что наши планы изменились. Это
станет для нее лишним поводом к беспокойству. А она и так слишком нервная в последнее
время.
- Хорошо, госпожа. Я не стану информировать вашего секретаря.
- Чудесно, Филомена, - Дарья откинулась на спинку кресла.
Самолет менял курс. Теперь Главная Ведьма летела в Венгрию. В город Дебрецен, где
жила и умерла странной смертью одна из четырнадцати (или шестнадцати, если верить сну)
девочек. Мирта Ишкольц.
Дарья не знала, что заставило ее пойти на этот шаг. Почему-то именно Мирта Ишкольц не
давала ей покоя. Дарья закрыла глаза и попыталась вспомнить
свой сон...
Бледная, красивая красотой умирания девочка. Губы, повторяющие одно и то же:
- Мое имя Мирта Ишкольц, и это я повинна в собственной смерти.
... Я повинна в собственной смерти...
- Я была слишком греховна.
... Я повинна в собственной смерти...
- Слишком зла.
... Я повинна в собственной смерти!
"Да! - беззвучно воскликнула Дарья, открыв глаза. - Она одна из всех!.. Она -
единственная, кто обвинил себя. Почему? Все говорили об убийце, а она - о собственной
греховности. Подожди, Мирта. Скоро я постараюсь как можно больше о тебе разузнать. И,
вероятно, именно ты поможешь мне понять, кто же посягнул на твою жизнь и на жизнь всех
остальных девочек".
Глава десятая
VESTIGIA TERRENT
Венгрия встретила Главную Ведьму по-осеннему хмурой погодой.
- Похоже, недавно здесь шел снег, - сказала Дарья, сходя с трапа самолета. Следом за
ней спустилась Филомена и закурила крепкую сигару.
- Капризы природы, - пожала при этом плечами ведьма-пилот.
Дарья немного покладала зубами от холода, а потом решила быть выше температурных
неудобств. Подумаешь, снег и промозглая сырость. Все равно весна есть весна, как погода ни
гримасничай. А то, что в Дебрецене сейчас хмуро, сыро и холодно, - даже лучше. Будь в этом
городе солнечная, праздничная погода, Дарье, наверное, сложнее бы пришлось. Трудно
сосредоточиться на печальном и трагическом, когда вокруг царит легкомыслие и нега погожего
дня.
- Я вызову вам такси? - полувопросительно-полуутвердительно сказала Филомена.
- И куда оно подъедет? - съехидничала Дарья. - К самолету?
- Нет. - Филомена, как всегда, была серьезна и не поддавалась ни на какие шуточки
своей госпожи. - На самолет наведены чары невидимости, вы же знаете. Он исчезает из поля
зрения людей и радаров, едва войдет в определенную зону. Я вызову такси к главному выходу
аэропорта. А до него вам придется пройтись пешком, госпожа. Не обессудьте.
- Ничего, - усмехнулась Дарья. - Небольшая прогулка мне не помешает.
С неба заморосил мелкий противный дождь, и Дарья неласково помянула всю
преисподнюю за то, что не удосужилась взять с собой зонт. Хорошо, что на джинсовой куртке
был капюшон...
Такси - пожилого вида серебристый "Форд Фокус" - действительно поджидало Дарью
у вереницы стеклянных дверей аэропорта. Дарья запоздало вспомнила, что не знает
венгерского, но решила - уж английский-то давно стал универсальным языком. Так что она
сумеет объясниться с шофером. Теперь нужно точно назвать указанный в досье адрес Мирты
Ишкольц. Точнее, ее семьи...
- Улица Святого Иштвана, пожалуйста, - сказала Дарья водителю.
- А какой дом? - отозвался таксист на ломаном английском. - Святой Иштван -
большой. Длинный.
- Я там укажу, - улыбнулась Дарья. - Поезжайте, пожалуйста. Да, и еще. Надеюсь, в
качестве оплаты вы принимаете новые евро?
- Само собой, - расплылся в улыбке шофер. - И старые тоже.
Машина тронулась с места. "Форд Фокус" хоть и пыл немолодой машиной, шел мягко,
ровно, или же водитель не только толково знал свое дело, но и хотел угодить молодой красивой
иностранке, обещавшей расплатиться недавно обновленной мировой валютой.
Дарья без особого любопытства смотрела из окна на город. Ей, уже почти забывшей, как
выглядит Россия, и привыкшей к изысканно жестким краскам Испании, этот город
представлялся обыденным, неудивительным и здравым, как молоко. Чистые дома. Множество
деревьев, сейчас продрогших под неожиданным весенним снегом. Парки и скверы, чаши еще не
работающих фонтанов...
- Вот она, улица Святого Иштвана, - сказал водитель. - Почти самая длинная в городе.
Так вам ку
...Закладка в соц.сетях