Жанр: Энциклопедия
Сто великих архитекторов
...находит вторую родину в Венеции, где остается до конца жизни, выполняя многочисленные заказы,
главным образом архитектурные. 1
В 1529 году Сансовино, назначенный главным архитектором Республики, совершает служебные поездки по владениям Венеции (заезжает и
во Флоренцию), живет в окружении учеников и друзей (к ближайшим
друзьям относятся Тициан и Аретино).
Сансовино построил в Венеции ряд замечательных сооружений: па-А
лаццо Корнер делла Ка-Гранде (1532), выделяющийся среди предшествующих дворцовых сооружений особенно торжественным масштабным строем, великолепную Библиотеку Сан-Марко (начата в 1536 году), строгое
здание Монетного двора (1537—1545), Лоджетту (1537—1540), располо^
женную у подножия кампанилы Сан-Марко и напротив входа во Двореї
дожей, характерную для исконной венецианской любви к декору.
Он придал монументальный характер старому торговому центру Be
неции в районе моста Риальто, построив большое торгове-администра-^
тивное здание, известное под названием Фаббрикке Нуове. Но особое
значение для формирования архитектурного облика Венеции имели градостроительные работы Сансовино по застройке общественного центра
города.
К Пьяцца ди Сан-Марко со стороны лагуны примыкает небольшая
площадь Пьяццетта ди Сан-Марко (обычно ее называют просто
Пьяццетта
), много раз воспетая писателями и поэтами, запечатленная на полотнах известнейшими художниками. Ее обрамляют здания Дворца дожей
и библиотеки — самого прославленного творения Сансовино, которое
удостоилось многих восторженных похвал современников и потомков. В
честь ее создателя библиотеку часто называют Либрерия Сансовиниана.
Зодчий прекрасно почувствовал дух Венеции. Именно потому смог он так
смело поставить ренессансное здание библиотеки напротив совершенно А
иного по стилю Дворца дожей. Фасады библиотеки целиком выдержаны в
стиле архитектуры Возрождения, в их строгих пропорциях, уравновешенности масс, гармоничном ритме форм и элементах декора Они образованы двумя рядами аркад со стройными колоннами. Невысокая изящная
балюстрада опоясывает фасады, четко разделяя ярусы аркад. Углы здания
акцентированы пилястрами и наверху — обелисками. Лепной фриз и легкий ажурный парапет, украшенный статуями, венчают все строение, делая его по-венециански нарядным.
Уравновешенная и легкая архитектура библиотеки прекрасно сочетается со своеобразной монументальностью Дворца дожей. Оба здания перекликаются друг с другом аркадами, богатым скульптурным декором,
нарядными ажурными карнизами, гармонично оформляя
парадный вход
в город.
49
В декабре 1545 года Сансовино после катастрофы на строительстве библиотеки обрушились своды перекрытий был уволен с государственной
службы, но в 1547 году был реабилитирован и восстановлен на прежней
должности.
Рядом с библиотекой, со стороны набережной, возвышается построенный Сансовино Монетный двор — Ла Дзекка. На противоположной
стороне канала отражается в воде ряд дворцов. Среди них — палаццо Корнер, построенное Сансовино в тридцатых годах на месте сгоревшего, более древнего здания. В палаццо Корнер делла Ка-Гранде Сансовино делает
шаг вперед в использовании композиционных приемов, сложившихся в
процессе разработки типа итальянского ренессансного дворца, применительно к особенностям венецианского быта. Вместе с Санмикеле он находит впечатляющую монументальную форму для внешнего вида палаццо, сочетая ордерные членения, лоджии, руст и другие элементы с объемно-планировочным построением, типичным для жилища богатого венецианца.
Лоджетта у колокольни — одно из лучших творений Сансовино. Она
украшена по фасаду тремя арками, изящными колоннами, статуями, рельефами и балюстрадой. В спокойном ритме форм и в строгих пропорциях
Лоджетты звучит гармония архитектуры Высокого Возрождения.
В отделке удивительно красиво сочетаются различные оттенки мрамора: розоватые колонны, зеленоватые стены, желтые, обрамленные белым
ниши. В скульптурном фризе помещены рельефы, изображающие аллегории Венеции и островов Кипра и Кандии. Бронзовые статуи в нишах —
работы самого Сансовино — представляют Минерву, Аполлона, Меркурия и Мир, которые олицетворяют мудрость, гармонию, присущие Венецианской Республике, ее приверженность к миру.
Несмотря на различие масс, форм и стилей, монументальная колокольня и грациозная легкая Лоджетта прекрасно уживаются вместе, поскольку Лоджетта ритмом колонн перекликается с аркадой звонницы,
органически входит в ансамбль окружающих площадь зданий, также украшенных аркадами и колоннами и уравновешивающих массив вырастающей из их кружева башни колокольни. В давние времена в Лоджетте
размещалась стража Дворца дожей для предупреждения беспорядков во
время заседаний Большого Совета.
А вот, что писал о творениях мастера Вазари:
Но самая прекрасная,
самая богатая и самая мощная постройка Сансовино — Монетный двор в
Венеции, сплошь из железа и камня, так как в нем нет ни куска дерева
ал^ полной безопасности от огня. А внутри он подразделен настолько
Разумно и настолько удобно для обслуживания столь огромного количе^ва рабочих, что нигде на свете нет монетного двора, обладающего бо
50 І
лее разумной планировкой и большей прочностью. Весь он построен
очень красивом рустованном ордере. Этот ордер, до того еще не приме
нявшийся в этом городе, вызвал немалое удивление среди местных жи
телей. Также и в лагунах можно видеть построенную им церковь Санто
Спирито — произведение, полное прелести и нежности В самой Венециі
фасад церкви Сан-Джиминьяно придает всей площади особый блеск, і
Мерчерии — фасад церкви Сан-Джулиано. В церкви же Сан-Сальвадої
примечательна богатейшая гробница дожа Франческо Веньеро. Соорудаи
он также на мосту Риальто через Большой канал новые сводчатые ряды с
таким расчетом, что под ними почти ежедневно легко помещается целый
рынок местных торговцев и всяких других людей, съезжающихся в этот
город
.
А вот мнение Вазари о личности Сансовино:
По своему телосложе
нию Якопо был среднего роста, никак не тучный и на ходу держало;
прямо. Он был белолиц, с рыжей бородой, а в молодости очень хороц
собою и приятен в обращении, почему очень нравился разным женщи
нам, даже и с высоким положением.
Состарившись, он приобрел почтенную осанку, с красивой седой бо
родой, но с походкой юноши, а достигнув девяностотрехлетнего возрас
та (на самом деле Сансовино прожил меньше — Прим. авт), он оста
вался чрезвычайно бодрым и здоровым, различая без очков малейшиі
предмет на любом, хотя бы очень далеком расстоянии, при письме жі
головы не наклонял и не наваливался на стол, как это иные привыкли
делать. Он любил прилично одеваться и соблюдал собственную особу в
величайшей чистоте, так как до глубокой старости продолжал любить
женщин, беседовать о которых ему очень нравилось
Что же касается его душевных качеств, он был очень осмотрителен и
во всем предвидел будущее, уравновешивая его с прошедшим. В делах
своих он был рачителен, невзирая ни на какие трудности, и никогда не
пренебрегал своими обязанностями ради удовольствий. Говорил хорошо
и не скупился на слова по любому предмету, в котором он был сведущ, с
большой легкостью ссылаясь на многочисленные примеры. И этим он
был мил и великим и малым мира сего, и друзьям своим. До последних
лет своей жизни он сохранял память свежести необычайной и до мельчайших подробностей вспоминал и детство свое, и разграбление Рима, и
многие удачи и невзгоды, в свое время им пережитые. Он был смел и
юношей любил состязаться со старшими, говоря, что, соревнуясь с великими мира сего, — приобретаешь, а с малыми — теряешь Честь он
ценил превыше всего на свете, поэтому в делах своих был человеком
честнейшим и человеком своего слова, и такой чистоты душевной, которой он никогда не поступился бы при любых, даже самых важных обсто
ятельствах, что, впрочем, не раз испытывали на себе и его начальники,
которые за это и за другие его качества видели в нем не столько протомагистра и своего исполнителя, сколько отца и брата, почитая его за его
отнюдь не притворную, но природную доброту
В щедрости своей он никому не отказывал и любил своих родителей
настолько, что лишал себя многих удобств ради того, чтобы оказать им
помощь, хотя сам он жил в почете, пользуясь добрым именем и всеобщим уважением. Бывали случаи, когда он поддавался вспышке гнева,
кипевшего в нем с неукротимой силой, однако он скоро отходил, и часто
достаточно было четырех жалких слов, чтобы у него на глазах проступили
слезы
.
В 1568 году мастер перестал заниматься творческой практикой Сансовино умер в Венеции в 1570 году Тело его с великими почестями было
похоронено в его собственной капелле в церкви Сан-Джиминьяно
АНДРЕА ПАЛЛАДИО
(150&—1580)
Во второй половине XVI века венецианская архитектура выдвинулась
на такой же высочайший уровень, что и живопись того времени, благодаря Палладио.
Андреа Палладио родился в 1508 году в
Падуе Он формировался как архитектор в
среде, где серьезно занимались гуманистическими науками Палладио был учеником
Фальконетто, его поддерживал и направлял Джан Джордже Триссино, который сам
занимался архитектурой и, будучи ученым,
всячески проповедовал точку зрения Аристотеля на трагедию.
Он стал практикующим архитектором
Достаточно поздно — около 1540 года Вместе с Триссино Андреа попал в 1541 году в
Рим. Молодые годы он потратил на получение блестящего классического образования
и на поездки по Италии, во время которых
°н производил обмеры античных построек. Только проделав эту работу и
Получив в свое распоряжение всю
мудрость древних
, сведения об опыте
античной архитектуры, Палладио почувствовал себя достаточно подготовленным к самому главному — непосредственному проектированию
Все творчество Палладио пронизано сознанием двух вещей того, что
классический идеал — это высший и безупречный образец гражданской
жизни, и того, что к конкретному воплощению этого идеала можно приблизиться, исходя из практических запросов и специфических условий,
учитывая местоположение и назначение здания Таким образом, Палладио хотя и руководствовался тем пониманием античности, которое было
выдвинуто Мантеньей, но в своем подходе скорее приближался к Веронезе, к его живому пониманию настоящего
Совместное творчество этих двух мастеров стало одним из самых знаменательных явлений XVI века В виллах, построенных Палладио и расписанных Веронезе и его учениками, живопись и архитектура органично
сочетаются друг с другом не только в силу того, что они оба руководствуются едиными идейными принципами В первую очередь это объясняется значительным сходством их визуального восприятия, одинаковым
пониманием изобразительного пространства как конкретного места для
обитания
В понятие обитания здесь вкладывается высокий идейный и гражданский смысл, оно должно быть свободно от устаревших догм и тормозящих
факторов, необоснованных темных страхов Не удивительно, что архитектура Палладио считалась идейным образцом в тех странах и в те времена, где и когда великие понятия достоинства и свободы человека ставились во главу угла в первую очередь в просветительской Англии
Однако архитектура Палладио отнюдь не выражает олимпийское спокойствие Творчество Палладио, великого теоретика, может служить образцом и для работы архитектора-практика, ибо в каждом его произведении проявляется идеальность практического и историчность настоящего
Палладио в основном работал в двух городах — Виченце и Венеции
Он спроектировал одно общественное здание, много частных палаццо и
театр в Виченце, несколько церквей в Венеции, а также многочисленные
виллы в прилегающих областях, в особенности на холмах вокруг Виченцы
Для венецианских мастеров гражданская архитектура по своей важности стояла на первом месте, в отличие от Рима, где главенствующее положение занимала культовая архитектура Поэтому в Венеции градостроительная идея лежит в основе каждого затевающегося строительства Палладио хочет придать ей облик величественного города в память о римском
происхождении После поездок в Рим в 1545 и 1547 годах он работает над
проектом реконструкции Палаццо Публике (начатого в 1549 году) Скрыть
готическое здание ратуши, где заседают городские власти, за выполненным в классическом стиле фасадом, превратив его в римскую городскую
базилику, означало для Палладио решить облик такой важной части города как центр, одновременно и в классическом, и в современном духе
Вряд ли можно представить себе что-либо ближе по своему замыслу к
идеям Мантеньи Это же можно сказать и про мощный монолит здания и
его колонн, расположенных по три по углам, что создает структуру достаточно воздушную, но вместе с тем и внушительную
Создавая в Венеции церкви Сан-Джорджо Маджоре (1565) и Иль Реденторе (1577), Палладио отошел и от традиционной планиметрической
схемы построения христианской культовой архитектуры Внутри они просторные и светлые, с боковыми капеллами, со следующими одна за другой плоскостями стен и сводов, белизна которых подчеркивается еще более светоносными частями интерьера Предназначены эти церкви не для
благоговейного уединения, а скорее для совершения обряда при ярком
солнечном свете, при большом стечении народа, без всякой таинственности Поскольку совершение богослужений является одной из сторон
жизни города, внешний вид церквей определяется их местоположением в
пространстве, в городском окружении Если смотреть от Пьяццетты, церковь Сан-Джорджо, по ту сторону Бачино ди Сан-Марко, служит как бы
задником, или, лучше сказать, легким занавесом, подкрашенным розовым и белым, в прозрачном серо-голубом мареве лагуны и неба — преобладающие тональности города
Архитектурной доминантой города является собор Сан-Марко Его
купола кажутся сделанными из перламутра, необычайно высокая колокольня, решенная в красном и белом цветах, выделяется на фоне неба С
ними издали перекликаются колокольня и сферической формы купол,
легкий и прозрачный, как стеклянный шар, церкви Сан-Джорджо
Необходимость распределить массу по горизонтали, чтобы создать впечатление большей легкости, как бы растворить ее, сосредоточив внимание на цвете, сказывается, прежде всего, в плане здания короткий и
широкий неф, объемный трансепт с закругленными крыльями, длинная
апсида, элементы, составляющие внутреннее пространство церкви, не
соединены между собой, а лишь намечены Классические членения стен
призваны остановить и усилить поток света на больших белых плоскостях
Главный неф и трансепт как бы собирают свет, они словно постепенно
сокращаются в размерах по направлению к линии горизонта, за средокрестием
Палладио добился максимального осознания света, но не в ущерб рациональному классическому подходу, смог передать сложное идейное содержание через непосредственное восприятие формы, осуществить на
высочайшем уровне единение архитектуры и окружающего пейзажа, цивилизации и природы, которое было вдохновителем всего венецианского
Искусства периода чинквеченто
54 100 ВЕЛИКИХ АРХИТЕКТОРОІ
Многие из воздвигнутых Палладио в Виченце зданий выходят на Корсо;
Базилика — это сердце Виченцы, а Корсо, проложенная на месте древней римской дороги, — ее главная артерия. Их фасады в то же врем;
являются стенами этой улицы, решенной как архитектурное целое, от
крытое для транспорта, стремящееся вдаль, с небом вместо свода. Все эп
дома строились один за другим на протяжении тридцати лет, и кажды"
имеет свое лицо, оригинальное расположение различных элементов клас
сической морфологии. Для Палладио эта улица была идеальным местом
где проходила жизнь города, что еще раз подчеркивается в его последней
произведении — театре Олимпико, на монументальной сцене которого
открываются, в подчеркнутой перспективе, улицы с величественной ар
хитектурой. "
Задуманные как перспектива улицы, фасады построенных Паллади
зданий рассчитаны на точку зрения или вдоль центральной оси Корсо и тогда они выстраиваются в анфиладу, — или же фронтально, сниз
вверх. Почти у всех нижняя часть здания решена просто, как пьедестал
или цоколь, и лишь выше, там, где проем улицы лучше освещен, размещаются колонны и пилястры.
Палладио создал формы, восходящие к теории и истории и несущие в
себе смысл, вложенный в них, безусловно, еще в древности. Однако они
кажутся такими непосредственными и конкретными в световом и даже
цветовом решении, что производят впечатление чего-то совершенно нового и современного. Зрительное впечатление от каждого отдельного ре
шения отличается ясностью, точностью и законченностью целого В то
же миг возникает живое и непосредственное осознание настоящего мо
мента, глубины истории, абсолюта вечности. При помощи различных
особых образов нам передается ощущение всеобъемлющего космоса
Заказчиками Палладио были в большинстве случаев представител
знатных семейств Виченцы. Часто те же семейства, для которых Палладио
проектировал новые палаццо в городе, заказывали ему загородные виллы.
Таким образом, палаццо и вилла являются двумя проявлениями одной и
той же социальной действительности. Городской дом должен вписаться в
уже существующие пространственные рамки с учетом общего облика улицы. Вилла же расположена в пейзаже, открытом со всех сторон Палаццо
по отношению к улице — это, прежде всего, фасад, то есть плоскость
Нередко Палладио приходилось спорить с заказчиком, который и сам
не всегда знал, что ему нужно: в проекте необходимо
принять во внимание того, кто хочет строить, и не столько то, что он может выстроить,
сколько то, что ему к лицу... Однако часто архитектору приходится считаться не столько с тем, что нужно было бы соблюсти, сколько с желанием того, кто дает деньги
.
Виллы Палладио совсем не похожи ни на замки, ни на места, предназначенные исключительно для увеселений и развлечений. Они представляют собой большие загородные дома с примыкающими подсобными
помещениями. Планировка здесь открытая, сделана с учетом особенностей ландшафта и климата; их залы — не для официальных приемов, они
пронизаны духом гостеприимства и созданы для светской жизни, балов и
концертов.
Образец загородной постройки — вилла
Ротонда
возле Виченцы (около 1552 года). Здесь классические формы храмовой архитектуры перенесены в загородную усадьбу. Архитектор мастерски использовал в обычном
жилом доме классические детали храмовой архитектуры — высокий подиум, портик, фронтон и ротонду. Они придают зданию величественность и благородство.
Центральный круглый зал виллы окружен прямоугольниками комнат.
Таким образом, план
Ротонды
объединяет две геометрические фигуры
с символическим значением: квадрат, олицетворяющий власть земную,
и круг, воплощение духовного начала. Пролеты лестниц скрыты стенами,
которые служат опорами для купольного зала-ротонды.
Древние греки и римляне пристраивали портик только к главному
фасаду. А Палладио расположил колонные портики с фронтонами на каждом из фасадов, что придало композиции законченную симметрию, особенно впечатляющую с дальнего расстояния.
Высокий цоколь, характерный для архитектуры храмов и крепостей,
усиливает композиционную симметрию виллы
Ротонда
и подчеркивает
торжественное величие здания.
Вилла графов деи Тиени — жилище людей, которые могут позволить
себе соединять приятное с полезным. Судя по размерам двора, выполняющего и хозяйственные, и
представительские
функции, в поместье должна была кипеть деловая жизнь и развлечения В одном из флигелей —
погреба и амбары, в другом — конюшни. Посреди главного дома — парадный зал на всю высоту здания. Верхний проем освещает не только
зал, но и лестницы. Все комнаты высокие, просторные. Фасад украшен
парадным
коринфским ордером. Даже служебные галереи, соединяющие дом с хозяйственными постройками, оформлены как парадные колоннады великолепного ионического ордера
Палладио придавал важное значение, говоря современным языком,
^Функциональности планировки
Нужно сугубо заботиться не только о
Равных частях постройки, — лоджиях, залах, дворах, парадных комнаTa^, лестницах, просторных, светлых и легких для подъема, — но и о
fOM, чтобы и самые мелкие и невзрачные части были удобно расположень! Для обслуживания главных и более значительных
.
56 100 ВЕЛИКИХ АРХИТЕКТОРО
Отдельный пассаж Палладио посвящает проблемам ориентации поме
щений, причем рассматривает все аспекты проблемы — в зависимости от
времени года или времени суток Комнаты, которыми больше пользуются
летом, должны быть
велики и просторны и обращены на север, а предназначенные для зимы — обращены на юг и запад и скорее меньших
размеров, чем первые, ибо летом мы ищем тени и ветра, а зимой солнца
и, кроме того, небольшие комнаты нагреваются легче, чем большие
Комнаты, которые используются одинаково активно весь год,
должны
быть обращены на восток, на зелень и на сад
Проблемы ориентации оказываются напрямую связаны с выбором уча
стка О наиболее удачном месте дома Палладио снова говорит с точкі
зрения практики и эстетики
Будет очень удобно и красиво, если удастсі
построиться на берегу Река будет обслуживать дом и скотину, не говорі
о том, что летом она дарует прохладу и прекраснейший вид, а угодья
сады и огороды — душа и отрада виллы — будут орошаться с велико!
пользой и красотой
Он рекомендует избегать стоячей воды, как крайї
вредной для здоровья, и внимательно следить за солнцем, чтобы избега
перегрева Размещение построек на участке Палладио уподобляет расп
ложению комнат в доме
участок должен быть разбит таким образої
чтобы одна часть не мешала другой
Стремление к соразмерности и симметрии, характерное для многих
произведений Палладио, определяет план всего здания и каждого из фа."
садов Правильные формы и строгая композиционная симметрия придаю!
законченный вид зданию ;
В 1570 году Палладио опубликовал
Четыре книги по архитектуре
Эти
книга —• итог эпохи небывалого расцвета архитектуры Возрождения, она
содержит полный свод знаний, доступных тогда архитекторам В ней есть
обмеры важнейших исторических сооружений, проекты построек Палла
дио — ведущего архитектора своего времени Трактат дает массу практи
ческих рекомендаций по строительству, и главное — в нем полностью
изложена великолепная система пропорционирования, разработанная
Палладио и составившая его прижизненную и посмертную славу
Долгое время принципы, изложенные в трактате, воспринимались зодчими как практическое руководство В течение трех веков архитекторы у
Палладио черпали наиболее важные сведения и рекомендации о том, как
проектируются все виды сооружений и что делает их облик гармоничными
К нему обращались французские классицисты, его теория положила наі
чало развитию английского романтического стиля —
палладианства
^
начале XX века к нему обратились неоклассики, а в России его влияний
продолжилось до середины века — архитектура
сталинского классицизма
строилась по канонам Палладио
И даже сегодня, когда архитектура полностью изменилась, трактат
Палладио не утратил своего значения в процессе формирования художественного вкуса Правила пропорционирования, столь важные в эпоху
ренессанса, и сегодня влияют на восприятие построек, и теория Палладио дает ключ к управлению этим важнейшим творческим инструмен
том — она
воспитывает глаз
, учит видеть гармонию и несовершенство,
находить способ добиваться лучшего и исправлять недостатки
ХУАН ДЕ ЭРРЕРА
(ок. 1530—1597)
Уроженец селения Мобельян провинции Сантандер в Астурии Хуан
де Эррера прошел сложный жизненный путь, в котором преобладала не
столько творческая, сколько придворная и военная карьера Но Хуан де
Эррера сумел подчинить обстоятельства жизни неуемной тяге к знаниям
Получив прекрасное гуманитарное и философское образование в Вальядолидском университете, Хуан де Эррера сочетал глубокое увлечение архитектурой с обстоятельными занятиями точными науками особенно
математикой
Состоя в личной свите тогда еще инфанта Филиппа, а затем, участвуя
в военных экспедициях, он посетил Фландрию, Германию и дважды Италию, где глубоко изучил произведения античности великих зодчих ита
льянского Возрождения Аналитический, философский характер мышления Хуана де Эрреры, выдающегося теоретика архитектуры, не препятствовал тому, что в своей деятельности он обнаружил себя отличным и
опытным практиком, обогатившим искусными изобретениями и новшествами технику строительства
Эскориала, названного испанцами восьмым чудом света
16-е столетие в истории Испании — эпоха наивысшего
расцвета огромной колониальной империи Победа над турками в битве 1571 года при Лепанто повысила престиж испанско^ флота в глазах Европы Ис"анская армия, которая не столь
Давно под командованием герЦога Альбы обагрила кровью Эскориал Южный фасад 1563—1584 гг
58 100 ВЕЛИКИХ АРХИТЕКТОРОІ
земли мятежных Нцдерландов, внушала страх. В портах Нового Света трю
тяжелых галионов загружались слитками золота и серебра Иностранц
отдавали должное строгой выдержке испанских дипломатов и их умени:
хранить государственные тайны. Испанский этикет, язык, мода распрос
транились к концу столетия при европейских дворах.
Теперь, когда сохранение мирового господства стало столь актуаль
ным для габсбургской державы, сама идея абсолютной власти приобрел;
особое значение. Все, что выдвинула новая эпоха, должно было вопло
титься в подчеркнуто монументальных формах, требования величия і
достоинства стали символом времени. Впервые в европейском искусств
официально-репрезентативное начало получило такое четкое и всеобъем
лющее выражение, впервые художественный образ строился, прежде все
го, на эффекте авторитарности.
Вторая половина XVI ве
...Закладка в соц.сетях