Купить
 
 
Жанр: Триллер

Подземная пирамида

страница №29

оссы стали
подскакивать друг на друге, словно некий волшебник прикоснулся к ним своей
палочкой.

- Сэм! Дверь! - услышал я надсадный шепот Сети, а потом уже не слышал ничего,
потому что вся энергия сконцентрировалась на зрительных нервах, так что я,
пожалуй, не услышал бы даже, если бы над нами звучали трубы Страшного суда.

А посмотреть было на что. Сначала дверь скрыло от нас огромное плотное облако
пыли, потом резкий порыв свежего воздуха швырнул его в нас. В испуге мы,
схватившись руками за лицо и сыпля проклятиями, принялись тереть засыпанные
песком глаза. Когда же освободились от песка, все пошло как по маслу.

Дверь, эта казавшаяся несокрушимой преграда, с тихим скрежещущим звуком
скользнула в вырубленную в стене щель, которая стала видна лишь посте того, как
камни пришли в движение. Бесшумно и четко, как самые современные запирающие
устройства с электронным управлением. За дверью же появился еще один коридор,
дальний конец которого терялся в облаке пыли.

- Чудо, снова чудо! Бог сотворил чудо! - пролепетал Хальворссон и осенил себя
крестом.*' - Откуда они могли знать, когда нужно открыть дверь? - простонал
Силади и, разинув рот, уставился на меня.

- Я говорил, что это дверь! - закричал я торжествующе. - Я говорил, что нужно
только найти к ней ключ! Они точно знали, что сюда придет тот, кто обладает
ключом!

Хальворссон уперся руками в бока и ехидно засмеялся, глядя на меня.

- О каком там еще ключе вы болтаете, вы, закоренелый атеист? Где он, этот ваш
чудо-ключ?

У меня уже готов был сорваться с языка ответ, что, мол, давайте поищем, может
быть, найдем его в открытой двери, когда в установившейся тишине до нас долетел
ликующий голос Ренни, стоявшего позади нас:

- Здесь! Вот он - ключ! Ключ, который мне оставил мой отец!

На ладони его вытянутой руки поблескивал изготовленный из неизвестного материала
жук-скарабей.

- Как вы до этого додумались, Ренни? - спросил я его, когда мы уже были в
следующем коридоре. - Вы что-то почувствовали?

- Даже не знаю, - пробормотал он задумчиво. - Первым толчком послужили, пожалуй,
ваши слова. Знаете, у кого есть право пройти к пирамиде, у того должен быть и
ключ. Я почти подсознательно начал размышлять, что же у меня может быть. А потом
как будто какая-то неведомая сила вложила скарабея мне в руки. Возможно,
конечно, что это только мое ощущение.

- Вы видели какую-нибудь вспышку, луч или что-то подобное?

Он решительно потряс головой.

- Определенно нет. Я просто протянул скарабея в эту сторону, и дверь сдвинулась.
Ну не чудо ли?

- Да, несомненно.

- Эй! - протолкался поближе ко мне Миддлтон. - А не может быть, что запирающаяся
плита сдвинулась все-таки из-за танков?

- Абсолютно невероятно. Но мы сейчас же убедимся в этом! Ренни!

- Я слушаю.

- Повернитесь и закройте дверь! Он изумлено воззрился на меня.

- Что сделать?

- Закройте дверь! Если вы ее оставите открытой, то окажете большую услугу
Джиральдини и Рении!

- Вы думаете, что... она закроется?

- Попробуйте.

Он вынул скарабея из кармана и зажал его в руке.

- А вы? Как вы потом выйдете? Просто можно было расчувствоваться, как он о нас
заботится.

- За нас не волнуйтесь, - сказал я, добавив про себя: "И до этого ты не очень-то
волновался..."

Он пожал плечами и вытянул руку.

Я думаю, что никто и никогда не следил за ходом спектакля с таким трепетом, как
мы за действом Ренни. Скарабей лежал у него на ладони, дверь однако оставалась
совершенно неподвижной.

- Ну, и что теперь! - рявкнул я на него.

- Откуда я знаю, - сказал он беспомощно. - Я и тогда больше ничего другого не
делал.

- Так почему же она не движется?

- Не имею понятия...

- А вы при этом тогда не думали о чем-нибудь?

- Нет. То есть...

- О чем?

- Кажется, о том, что хорошо бы, чтобы дверь открылась.

- Ну, так теперь подумайте, что хорошо бы, чтобы она закрылась. Ну, давайте!
Чего же вы ждете?

Я увидел, как от напряжения у него на лбу выступили капли пота. И когда чуть
было снова не закричал на него, дверь дрогнула и выдвинулась из стены.

- Валяйте, Ренни! Дальше!

Исписанный иероглифами монстр двигался с такой медлительностью, как будто полз
по моим измученным нервам. В тридцати или сорока сантиметрах от противоположной
стены дверь остановилась и больше не двигалась.

- Давайте, Ренни! Ее нужно закрыть до конца - и этот раунд мы выиграли. Им может
понадобиться не один час, пока они сумеют пройти здесь!

Ренни старался из всех сил, пот лил с него ручьями, дверь, однако, так больше и
не шевельнулась.

- Сосредоточьтесь, Ренни! Ради бога, попытайтесь сосредоточиться!

Сдавленным от рыданий голосом он проскулил, обращаясь ко мне:

- Нет больше сил! Я не могу ее закрыть! Что я ни делаю, она не двигается!

- Она должна сдвинуться, потому что иначе нам конец! Если вы закроете ее, мы
выиграли этот матч! Пока они пробьют себе здесь дорогу, вы сможете улететь!

- Я не могу! Поймите же, что я не могу!

Он сгорбился, сунул скарабея в карман, дыша так тяжело, словно только что
закончил победителем полуночный марафон в Сан-Паоло.

Силади подскочил к нему и обнял за плечи.

- Что с тобой, Ренни? Все в порядке, мой мальчик? Ренни кивнул головой и
оттолкнул от себя Силади.

- Все в... в порядке! Но я не... могу... ее закрыть...

- Хорошо, мой мальчик, и не надо. Придумаем что-нибудь еще.

Потом Силади повернулся ко мне, потрясая кулаками.


- Оставьте Ренни в покое, понятно? Еще не сможет улететь из-за этой дрянной
двери! Может быть, механизм испортился. Подумать только! Он находился здесь под
землей около четырех тысяч лет!

Я сделал над собой усилие, чтобы успокоиться: ведь, в конце концов, все могло
получиться и хуже.

- Ладно! - сказал я и кивнул им. - Вы правы... Может быть, действительно, механизм
не в порядке. Вы теперь идите вперед, а я тем временем приготовлю для них
небольшой сюрприз.

Я подождал, пока они не побрели покорно вперед, и попытался подтолкнуть вслед за
ними и Сети.

- Ты тоже иди, дорогая... Я тотчас догоню вас. Однако Сети решительно покачала
головой.

- Я останусь с тобой. Пока только...

Для нежностей у нас не было времени. Вместо ответа я выудил из кармана небольшое
взрывное устройство, установил контактный взрыватель и закопал мину в проеме
двери под воображаемым порогом. Стряхнул с рук песок и обнял Сети за плечи.

- Пойдем, дорогая! Этим мы выиграли еще несколько минут.

Мы сделали, наверно, всего несколько шагов, догоняя остальных, когда она
неожиданно остановилась.

- Что случилось, дорогая?

Одной рукой она оперлась о стену туннеля, а другой вцепилась в мое плечо. Ее
пальцы впились в мое тело с такой силой, что я невольно вскрикнул.

- Ой! Что случилось, Сети? Тебе нехорошо?

Она ответила не сразу, лишь стояла и тяжело дышала; было заметно, как
поднималась и опускалась ее грудь. Затем она заговорила хрипловатым голосом, как
ее мать:

- Как-то странно, Сэм... Все так странно. Я подумал, что волнение слишком
подействовало на ее нервы.

- Послушай меня. Сети, - сказал я как можно нежнее. - Нужно только еще чуть-чуть
запастись терпением. Совсем чуть-чуть. До входа, видимо, совсем недалеко. Когда
дойдем, ты сможешь отдохнуть...

Она повернула ко мне лицо, и тут я впервые по-настоящему испугался. Я не увидел
ее зрачков, карие глаза ее совершенно побелели.

- Сети! - рванулся я к ней. - Сети! Что с тобой!

Она повесила голову, отпустила мое плечо и неуверенным шагом двинулась вперед. Я
поспешил за ней, чтобы подхватить, если вдруг упадет, но до этого все же не
дошло: спотыкаясь, правда, но она медленно шла за остальными.

Я наклонился, разгладил носовым платком песок над взрывным устройством, потом
бросился за ней вдогонку.

Когда на Сети упал луч моего фонарика, она снова стояла у стены, прислонившись к
ней спиной. Глаза ее по-прежнему отсвечивали белым и не видно было и признака
зрачков. Я сделал несколько шагов, чтобы подойти к ней и повести дальше, когда
нечто помешало мне и почти толкнуло назад, туда, где я стоял перед этим.

Этим нечто был голос Сети.

Потому что в тот момент, когда я шагнул к ней, она заговорила.

Она открыла рот, и с ее губ стали срываться звуки, которые, как я теперь
понимаю, были словами: певучими словами неизвестного языка. Ее голос звенел и
переливался, словно электронные музыкальные инструменты играли странную мелодию
в несколько какофоничном исполнении. Но было в этой музыке, несомненно, что-то
успокаивающее.

Я остановился, протянутые к ней руки безвольно опустились, и я застыл на месте,
словно превратившись в соляной столб.


И если вы сейчас меня спросите, почему я был так поражен, ведь после всего
случившегося я должен был знать об этом странном языке, - что ж, просто я никому
не пожелаю, чтобы однажды его избранница с совершенно побелевшими глазами
начала исполнять для него мелодию, как это сделала Сети.

Если только, конечно, она музицировала для меня.

Когда мы догнали остальных, Хальворссон с укоризненным видом скользнул по мне
лучом своего фонарика и тихо проворчал:

- Боюсь, что ваше место здесь, впереди.

Я глотнул подступивший к горлу ком, но ничего не ответил. От вопроса Йеттмара,
однако, мне не удалось уклониться.

- Вы пустили в ход один из ваших маленьких трюков, Сэм?

- Я подложил им мину нажимного действия. Я увидел, как Силади, остолбенев, чуть
не выронил фонарик.

- Что вы сделали?

- То, что я сказал. Подложил им мину.

- А если они наступят на нее?

- А какже, конечно, наступят! Для того и подложил! После этих слов все, за
исключением Ренни, обступили меня.

- Вы не объясните нам поподробнее? - спросил Осима, угрожающе блеснув стеклами
очков. Я отказывался понимать, что происходит.

- Что значит - поподробнее? Какого черта вам снова нужно. Люди Джиральдини дышат
нам в затылок, а вы черт знает чего хотите. Вы не скажете мне, какая муха вас
укусила?

- Мы так не договаривались, Нельсон, - сказал Миддлтон.

У меня вдруг возникло ощущение, что я попал в дом умалишенных. В дом подземных
умалишенных.

- Так не договаривались? А о чем же, дьявольщина, мы договаривались?

- Вы пообещали, что защитите нас. Но не такой же ценой, что устроите кровавое
побоище. Вернитесь и уберите эту мину!

Бог мне свидетель, я не знал, плакать мне или смеяться. Я закрыл лицо руками и
простоял так несколько секунд. А отняв руки от лица, я чувствовал себя таким же
беспомощным, как и до этого.

- Вернитесь и уберите эту мину! - повторил визгливым голосом Силади.

Только тогда я понял, что они ни капельки не шутят.

Так вот оно что! Проснулась совесть интеллигентов, и именно в тот момент, когда
на карту поставлена моя шкура!

Я отвел руку назад, словно для того, чтобы только почесать поясницу, но тем же
самым движением выхватил из кобуры пистолет. Стряхнул с себя руку Сети и
направил пушку в грудь Силади.

- Послушайте, вы, законченный олух! - начал я вправлять ему мозги. - Меня не
интересует, нравятся или не нравятся мои методы вашему паршивому прекраснодушию.
Вы с вашей блистательной компанией и понятия не имеете, кто такой Джиральдини. И
коль скоро о нем зашла речь, то этот проходимец и иже с ним только потому и
могут существовать, что подобной вам интеллигентской размазни на земле как собак
нерезаных. Вместо того, чтобы прикончить их на месте, их освобождают под
залог, - а это то же самое, что мертвому припарки! Но на сей раз Джиральдини и
Ренци имеют дело с мужчиной. Как сумею, так и прикончу их, ясно? И уж вы-то мне
не станете помехой, мои прекраснодушные!

- Я думаю, вы правы, Сэм, - прозвучал чей-то голос у меня за спиной.

Я мигом обернулся: позади меня стоял Ренни.


Я направил ствол пистолета на него, он сразу же затряс головой.

- Меня вам нечего бояться, Сэм. Я хочу улететь отсюда, а единственная гарантия
этого - вы. Лучше дайте и мне такую же игрушку!

Я колебался лишь пару секунд. Потом потянулся к поясу и достал второй пистолет.
Бросил его Ренни и в тот же миг повернулся к нему спиной.

- Слушайте меня внимательно! - сказал я. - Больше я не буду трепать языком.
Поймите, что мы связаны одной веревкой. Машину уже не остановить. Вы сможете
спастись, а Ренни улететь только при том условии, если я покончу с Джиральдини и
Ренци. Иначе они прикончат нас. Неужели это непонятно?

- Мы не желаем становиться игрушкой в руках гангстерских банд, - промолвил
холодно Силади. - Даже в том случае...

- Ох-ох, бедняжка-профессор! - воскликнул я, чувствуя, как в душу мою вселяется
какое-то безграничное отчаяние. - Об этом нужно было подумать раньше. Еще в СанАнтонио
вы были не против, чтобы я убрал их!

- Но и вы ничего не говорили о минах! Я почувствовал на руке легкое пожатие. Я
обернулся - это был Ренни.

- А не слишком много времени мы теряем? - спросил он, и глаза его выражали
обеспокоенность.

- К черту все, ты прав, Ренни! Пошли, джентльмены! Мафия пусть будет на моей
совести. Уж как-нибудь я управлюсь с этим делом!

Не успели мы пройти и несколько шагов, как Осима поднял руку.

- Остановитесь-ка! Туннель начинает идти под уклон! Остановитесь!

Мы замерли на месте и уставились на него, а он - на прибор, который держал в
руках.

- Уклон все увеличивается. Скоро мы это сами почувствуем. Мы, пожалуй, уже у
самой пирамиды.

- Расстояние? - спросил Силади.

- Примерно такое же, как и расстояние между входом под землю и холмом. Мы должны
быть в тридцати метрах от центра холма.

- Направление?

- По-прежнему прямое, как стрела.

- Посветите кто-нибудь на землю, - сказал Силади. - Если я не ошибаюсь, то, что
мы ищем, будет на глубине нескольких этажей.

Я опустил револьвер в карман и попытался говорить примирительным тоном.

- А почему вы думаете, что теперь нам нужно спускаться вниз?

Он покосился на мою руку, но, увидев, что в ней нет ничего, кроме фонаря, как
будто успокоился.

- По двум причинам... Первая - источники. Древние очевидцы тоже спускались вниз. А
другая - это то, что... Если вершина пирамиды находится под вершиной холма, то она
должна быть погружена под землю на глубину нескольких этажей.

- Вероятно, - согласился я, потому что тем временем меня стала занимать иная
мысль. - Скажите, Петер, -спросил я, - для чего, по-вашему, служат те боковые
ходы, мимо которых мы прошли?

Он сдвинул брови и поднял палец.

- Вы чувствуете воздух?

- Я - нет.

- Я бы сказал, что здесь есть воздух, точнее говоря, - кислород. И бьюсь об
заклад, что ему не три тысячи лет.


- Значит, их сделали для вентиляции?

- Очевидно. Они, может быть, ведут в какую-то пещеру. По-видимому, существует
возможность и по ним попасть сюда, под землю!

- Значит, к пирамиде можно подойти и по боковому ходу?

- Я более чем уверен. Вот подумайте. Если бы они построили только один вход, то
взяли бы на себя большой риск.

- Они?

- Да, они самые. Одно землетрясение - и все прахом! Они обязательно должны были
построить и другой вход!

Теперь уже почва у нас под ногами ощутимо пошла под уклон. И спускаясь наощупь
по все круче уходившему вниз полу, я, не переставая, размышлял над тем, сколько
шансов у людей Джиральдини обнаружить другой вход. Отвлек меня от моих мыслей
несколько испуганный голос Миддлтона.

- Смотрите! Туннель закончился!

Мы сбились в кучку, как овцы, потерявшие своего пастыря.

Перед нами в свете фонарей была лишь голая глиняная стена, гладко обработанная,
какой ее оставили старательные рабочие три с половиной тысячи лет тому назад.

Силади прислонился к стене и негромко хохотнул.

- Конец! Черт бы его побрал, конец!

Остальные же стояли, таращась на стену, словно на глине перед ними появился Иму
во главе всех войск мира Красного Солнца.

- Конец чему? - спросил я подозрительно, хотя, честно говоря, незачем было и
спрашивать: безнадежность была написана у них на лицах.

- Чему? Ну, всему... Вы не видите, Нельсон? Мы пришли в тупик. К пирамиде ведет
все-таки какой-то из боковых коридоров...

- Почему вы так думаете?

- А вам недостаточно этой стены перед носом?

- Да, но... зачем ее могли поставить?

- Спросите у них самих. Вы же знаете их логику, нет? По крайней мере, вы совсем
еще недавно выхвалялись, что знаете ее.

Я ощупал стену, потом постучал по ней кулаком. Стена не гудела и не давала
трещин: словом, вела себя точь-в-точь, как нормальная стена туннеля, за которой
только и есть, что мать-земля сырая.

- Ренни? - обернулся я к молодому человеку.

- Слушаю, - буркнул он подавленно.

- Вы ничего не чувствуете?

- Я? Нет...

И Сети стояла рядом со мной, ссутулившись, втянув голову в плечи, - само
воплощение беспомощности.

Тогда я в первый и последний раз окончательно потерял голову. Я знал, что люди
Джиральдини идут за нами по пятам по туннелю и искать теперь боковой вход было
безнадежным делом.

Кажется, я заорал и принялся браниться, причем вряд ли выбирал выражения. Затем
я упал на колени на пол коридора и начал колотить по глине, присыпанной тонким
песком. Повторяю: я орал, бранился и молотил почву под нашими ногами.

Я колотил до тех пор, пока не послышался грохот, как от ожившего большого
барабана в оркестре.


Я пришел в себя, когда ко мне подскочил Силади, рывком поднял меня с земли и
поцеловал в лоб.

- Нельсон! Вы гений! Я заранее прошу прощения за все, чем обидел вас и чем еще,
вероятно, обижу! Сам господь бог не додумался бы!

- Однако подумать об этом нам следовало! - покачал головой Хальворссон, то и
дело сплевывая песок. - Вы сами только что говорили, что пирамида должна лежать
значительно ниже уровня коридора.

Каменная плита, прикрывавшая вход под землю, лежала теперь перед нами,
наполовину очищенная от песка. Я прислонился к стене, с трудом переводя дыхание,
как будто с кем-то подрался.

- Прочитать надпись? - спросил Осима, указывая на проступившие иероглифы.

Я почувствовал, что силы возвращаются ко мне, чем тут же воспользовался, чтобы
отмахнуться.

- На это сейчас нет времени. Я не думаю, чтобы именно здесь они написали что-то
важное.

- Это тоже какая-то выдержка, - пробормотал Миддлтон и, вытягивая шею, пытался
разобрать непонятные для меня рисунки.

- Кажется, отрывок гимна.

Силади наклонился и вместе с Йеттмаром поднял плиту. Она легко сдвинулась, и
наши любопытные фонарики осветили длинную вереницу вырубленных в камне ступенек,
которые вели куда-то в темнеющую глубину.

Я увидел, как доктор Хубер, когда Силади и Йеттмар отбросили в сторону каменную
плиту, перекрестилась. Ренни неподвижным взглядом смотрел вглубь, а Сети
дрожала, как осиновый лист.

Я же подтянул ремень брюк и без колебаний стал спускаться.

Тридцать две ступеньки вели в чрево земли по прямой линии, но еще на тридцатой
по кривизне стены я почувствовал, что начинается поворот.

- Осторожно, - сказал я. - Лестница поворачивает!

Они с опаской двигались по моим следам, сразу же за мной шел Петер Силади.

- А не стоит ли и здесь замаскировать вход? - пробасил он мне в ухо.

- Бесполезно. Ведь следы покажут им все в точности. Здесь нет ветра, который
нанес бы песка.

Лестница сделала еще один поворот, вызывая у меня ощущение, что мы движемся по
кругу.

- А я и не знал, что у египтян были винтовые лестницы, - пробормотал я.

Силади открыл было рот, чтобы ответить мне, когда лестница неожиданно снова
выпрямилась и свет моего фонарика отразился от огромной, такой уже знакомой
каменной плиты, которая снова загораживала нам путь.

- Передайте по цепочке, чтобы все остановились... И пришлите сюда Ренни.

Я плюхнулся на последнюю ступеньку и пригляделся к плите. Она была в точности
такой, как ее двойник наверху, в коридоре. И на этой плите тянулся только один
ряд иероглифов, как будто и с теми же знаками, что и на той, другой. Хотя,
конечно, - подумал я, - вполне вероятно, что они только для меня такие
одинаковые.

Через несколько минут Ренни протиснулся ко мне и уставился на каменную плиту.

- Это тоже дверь?

- Должна быть дверь. Попробуйте-ка...

- С помощью скарабея?

- А как же? И чтоб недолго канителиться, думайте сразу же о том, о чем следует.
Мол, ох как было бы хорошо, чтобы эта дверь открылась! Ну же, давайте!
Джиральдини уже наступает нам на пятки!

И тут, как будто случаю было угодно придать моим словам вес, откуда-то издали до
нас донесся тихий щелчок или хлопок, и несколько мгновений спустя наших лиц
коснулся легкий поток воздуха. Впервые с тех пор как мы спустились под землю.

- Что это было? - вскинулся Силади.

- Пожалуй, моя мина... Если только...

- Если только?

- Если только они не проделали себе взрывом проход в каком-то другом месте. Что
весьма маловероятно. Давайте, Ренни! За дело!

Молодой человек послушно опустил руку в карман, извлек скарабея, потом закрыл
глаза и вытянул руку в сторону двери. На его ладони покоился священный жук, на
лбу от напряжения заблестели капли пота.

- Вперед, Ренни! Ради всех святых, вперед! Давай, сдвинь же ее! , Этот крик,
конечно, раздавался только у меня в глубине души, и я с трудом сдерживался,
чтобы не подбежать к двери и не помочь Ренни сдвинуть ее с места.

Лицо Ренни заливал пот, и я почувствовал, что постепенно и сам становлюсь мокрым
от пота.

- Вперед! Давай! - выкрикнул я теперь вслух.

И, словно подчиняясь моей команде, дверь двинулась и с плаксивым скрежетом
уползла в противоположную стену. На нас посыпались песок и клубы пыли, свод над
головой задрожал, и вдали снова послышались хлопки.

Ренни обессиленно оперся о стену и, тяжело дыша, хватал ртом воздух.

- Больше не могу... Открывать двери... это... это высасывает... из меня... все силы.

Я просунул ему руки под мышки и помог пройти сквозь облако пыли там, где только
что стояла дверь. Посветив вперед фонариком, я громко закричал:

- Есть! Идите скорее! Кажется, мы пришли!

Перед нами был большой зал: намного больше усыпальницы Иму, и его белые стены
так и сияли в свете фонарей. Напротив нас были еще два входа, не имевшие однако
дверей. От проема первого входа куда-то уходили ступеньки, как те, по которым мы
спустились, и нигде не было и следа двери, преграждающей путь.

Силади вытянул руку и указал на этот проем.

- Там! Там другой вход! Через него входили в древности...

Йеттмар схватил меня за руку.

- Посмотрите под крышу!

Мы все подняли головы, но не увидели на белом потолке помещения ничего, кроме
нескольких черных пятен.

- Я ничего не вижу, - прошептала доктор Хубер.

- Вы не видите пятен?

- Вы имеете в виду вон то черное?

- Копоть от факелов! - воскликнул Йеттмар. - Мы явно попали, куда нужно. Кто-то
из них, сдается, писал, что они зажигали не масляные фитили, а факелы. И это на
стене - тоже гарь и копоть от них.

Силади и я тем временем уже обследовали один из углов помещения, где лежали
грудой по меньшей мере штук двадцать разной величины сосудов из камня и мрамора.
Я вопросительно взглянул на Силади и был немало удивлен тем, как возбужденно
горели его глаза.

- Это, пожалуй, канопы.


- В каком-то из источников речь была также и о золотых сокровищах.

- Не исключено, что и они здесь есть. Посмотрите только, как красива эта резная
чаша. Если я не ошибаюсь...

Я схватил его за руку и потащил за собой ко второму дверному проему.

- На это у нас сейчас нет времени! Когда все будет позади, вы сможете изучать
их, сколько вам заблагорассудится!

Перед дверным проемом я выпустил его руку и повернулся к остальным, припустившим
вслед за нами.

- Послушайте меня! Вероятно, у нас больше не будет возможности поговорить друг с
другом. У нас нет времени, чтобы обследовать все помещения. Что бы ни случилось,
если придется уносить ноги, бегите через этот выход.

- А если... - выдавил Миддлтон. - Если... А кто откроет нам двери?

- Вряд ли в этом будет надобность. Субесипу и другие посетители не обнаружили
дверей, тем не менее, они спустились до пирамиды. А теперь вперед!

Я утер лоб и прислонился к стене. Боже мой) Источник, который светит непрерывно
три с половиной тысячи лет!

Позади меня царило гробовое молчание, хотя все стояли тут же, в каких-то
нескольких сантиметрах от меня. А звезда мягко светила, словно приветствуя нас.

- Красное Солнце! - прошептал Ренни.

- Посмотрите-ка на линии, - буркнул Осима.

- Какие линии?

- Вы не видите? Некоторые звезды связаны между собой голубыми линиями.

- Вижу. И что тут особенного?

- Это созвездия. Они точно так же, как и мы, видят на небе созвездия.

- Меня больше смущает вот та красная звезда. Как вы думаете, они оттуда
прилетели?

- Совершенно точно. Боже мой! И с тех пор она без перерыва светит!

- Чудо и только... А что может быть тем неиссякаемым источником, который выполняет
свою функцию до скончания времени? - прошептал пораженный Хальворссон.

- Ну а дверь? А скарабей?

Ренни неверным шагом вышел на середину зала и в суеверном страхе уставился на
раскинувшуюся у него над головой звездную карту, во много раз превышающую
человеческий рост.

- Боже мой! Значит, это правда! Все это правда! Спасибо тебе, отец!

- Карабинас... Ты смог бы сказать, какая это звездная система?

Грек еще раз оглядел стену, потом покачал головой.

- Я не совсем уверен, действительно ли это Орион. Есть определенное сходство,
но...

- Но?

- Если это и он, то всего лишь одна его часть, увеличенная до колоссальных
размеров. Во всяком случае, это созвездие настолько далеко от нас, что до таких
размеров его не может увеличить ни один телескоп.

- А Красное Солнце?

- Не могу опознать. Может быть, кто-то из радиоастрономов...

- Дальше! Идем дальше! - подстегнул я их и первым проскочил через проем, чтобы
попасть в следующее помещение. Но не успел я еще покинуть зал со звездной
картой, как меня остановил возглас Ренни:

- Посмотрите-ка сюда! Мистер Нельсон! Я обернулся, стоя уже у порога.

- В чем дело?

Он, вытянув руку, показывал что-то, но головы остальных мешали мне разглядеть
как следует, что у него в руке.

С первого взгляда я понял, что этот предмет был изготовлен тысячелетия тому
назад. Он представлял собой указательный палец, самый обыкновенный человеческий
палец, полый внутри, как палец перчатки. Его сделали из какого-то блестящего
хрупкого материала, и Ренни, держа его в руке, указывал красны

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.