Купить
 
 
Жанр: Триллер

Дорога в ночь

страница №23

аз.
Он выехал на Робертсон, остановился на светофоре на красный свет, а потом
повернул направо. Машина набирала скорость, рев сигнализации постепенно затихал
вдалеке и, наконец, стих совсем.
- Господи, - выдохнул Джеф. - У нас, кажется, получилось.
Пит улыбнулся Шерри:
- Ты нашла его адрес?
- Ага. И свою сумочку тоже.
- Отлично.
Она развернула листок регистрации.
- Стало быть, так. Машина принадлежит Сидни Бумсу, дом четыре-восемьдевять-два
по Шоукросс-Лейн.
- А где это? - спросил Джеф.
- На холмах, - отозвалась Шерри. - В нескольких милях от школы, где я
постоянно работаю на подменах... и где учится Тоби.
- Ты знаешь, как туда ехать?
- Ну так, примерно. Кажется, я проезжала по Шоу-кросс в прошлом году, когда
пыталась попасть на одну вечеринку. Это точно где-то там. Я помню, что видела такое
название. Хотя, может быть, нам придется слегка покрутиться.
- Ну так вперед, - сказал Джеф. - Сезон охоты на Тоби открыт.

Глава 62


- Ладно, - сказал Тоби. - Достаточно.
Фрэн кряхтела и стонала, измываясь над Брендой. Она так увлеклась, что не
слышала, что сказал Тоби.
- Я сказал, хватит. - Он повысил голос.
Фрэн еще раз напоследок ударила Бренду, отползла в сторону, легла на пол и
перевернулась на спину, тяжело дыша.
Бренда лежала вся мокрая, распростертая на полу. Она всхлипывала и корчилась,
пытаясь набрать в легкие воздуха.
- Ну что, тебе нравится? - спросил ее Тоби. Она не ответила.
- А мне страшно нравится. Давно я так славно не развлекался. С тех пор... как
вчера ночью был с Шерри. А ведь я еще даже тебя не трогал. Я уже предвкушаю, какой
это будет супер.
Фрэн приподнялась на локтях.
- А что ты... с ней сделаешь?
- А ты как думаешь?
- Я... тебе помогу.
- Конечно, поможешь.
- Просто... скажи, что делать.
- Скажу обязательно.
Он подумал, что Фрэн наверняка сделает для него все, о чем бы он ни попросил.
Все равно ей уже нечего терять. И судя по всему, она питала к Бренде очень сильные и
противоречивые чувства - этакая гремучая смесь зависти, ненависти и влечения. Тоби
показалось, что ей было в кайф делать больно своей так называемой подруге.
Может быть, я придумаю с ней развлекуху, подумал Тоби. Она у меня будет делать
такое... только надо быть поосторожнее. И не говорить раньше времени, что она
будет делать.
- Я хочу, чтобы Бренда сейчас была в спальне, - сказал он.
- Хорошо. - Фрэн встала с пола и злобно взглянула на Бренду. - Как мне ее?..
- На руках отнеси, по полу отволоки мне плевать. Только...
Кто-то постучал в дверь. Тоби вздрогнул. Сердце как будто ухнуло в пятки,
дыхание перехватило.
С той стороны раздался громкий голос:
- Это полиция. Откройте, пожалуйста.
Фрэн посмотрела на дверь.
Тоби навел на нее пистолет.
Бренда корчилась на полу и, казалось, вообще ничего вокруг не замечала.
Несколько раз прозвенел звонок. Потом в дверь принялись молотить кулаком.
- Я знаю, что здесь кто-то есть, - прокричал полицейский. - Откройте,
пожалуйста. Эвакуация, угроза пожаров...
Тоби подошел к двери, открыл ее, ткнул пистолетом в лицо полицейскому и нажал
на курок. Пуля ударила в переносицу.
Прежде чем полицейский успел упасть, Тоби вытянул руки, схватил его за
рубашку и потянул на себя. Ноги мужчины зацепились за порог. Тоби отпрянул в
сторону, и полицейский ввалился в прихожую, ударившись лицом о мраморный пол.
Тоби перешагнул через него.
Высунулся за дверь и огляделся по сторонам.
В воздухе курился желтый дымок, серыми снежинками порхал пепел.
Но огня видно не было.
Ни огня, ни других полицейских.
Хотя другие должны были быть где-то поблизости.
Ну и хрен с ними. Пусть приходят, я их укокошу.
Он убрал ноги убитого полицейского с порога, захлопнул дверь и запер ее на
замок.

Бренда по-прежнему корчилась на полу, вся в поту, израненная и избитая - и всетаки
невообразимо прекрасная обнаженная девушка в окружении трех мертвых
парней.
Фрэн перешагнула через ее ноги и взглянула на мертвого копа.
- Тащи ее в спальню, - сказал Тоби и, не дожидаясь ответа Фрэн, присел на
корточки возле полицейского. В кобуре у него лежал пистолет - размером больше
того, который был у Тоби.
В моем скоро все равно кончаются патроны.
Он положил пистолет Шерри на пол, расстегнул кобуру и вытащил из нее
полицейский пистолет.
Наверняка он заряжен и готов к работе. Но снят ли он с предохранителя?
Тоби навел пистолет на Фрэн.
- Нет! - завизжала она и резко пригнулась, прикрывая руками голову, как
ребенок, который закрывается от снежка.
- Тащи ее в спальню, - повторил Тоби.
Фрэн заскулила, склонилась над Брендой и схватила ее руки.
Тоби навел пистолет на Квена, прицелился в голову и нажал на курок. Раздался
оглушительный выстрел, отдача сильно ударила в руку. Пуля не попала Квена. Она
ударила в мраморный пол, подняв в воздух пыль и осколки.
- Круто, - пробормотал Тоби.
Гораздо лучше, чем пистолет Шерри - мощнее и круче.
Фрэн усадила Бренду, подошла к ней со спины, присела, сунула руки ей под
мышки, обхватила за грудь и попыталась ее приподнять.
- Вставай, - пыхтела она, задыхаясь. - Ну давай поднимайся. А то он нас убьет.
Бренда как будто ее и не слышала. Фрэн никак не могла ее поднять.
- Блин, - сказал Тоби. - Погоди.
Он поднял с пола маленький пистолет, который взял у Шерри. Теперь, когда у него
появился настоящий полицейский пистолет, этот уже был без надобности. Таскаться
с ним Тоби совсем не хотелось. Но еще меньше ему хотелось бросать оружие без
присмотра, чтобы любой, кому вздумается, мог бы его подобрать и использовать
против него. Он осмотрел пистолет, подвигал какой-то ненужный на вид рычажок,
нажал на кнопку и отстегнул магазин Там оставался всего один патрон.
Тоби вытащил патрон и швырнул его в гостиную. Через мгновение патрон исчез в
тени, послышался глухой удар об стену.
Пустой магазин Тоби бросил на пол. Он упал на разбросанные по ковру газеты,
которыми было прикрыто кровавое месиво, оставшееся после Сида.
Тоби шагнул к девушкам.
- Ты берись с той стороны, - сказал он Фрэн, - а я с этой. Переложив пистолет
полицейского в правую руку, он присел и взялся левой рукой за плечо Бренды прямо
под мышкой.
Ее кожа была горячей, влажной и скользкой.
- Давай поднимай, - сказал он.
Они вдвоем оторвали Бренду от пола.
Это оказалось легче, чем ожидал Тоби. Кажется, Бренда помогала им, отталкиваясь
от пола здоровой ногой - может быть, она боялась, что ее уронят.
Фрэн сделала шаг, споткнулась о Бакстера, качнулась в сторону, и Тоби чуть не
выпустил Бренду. Но Фрэн удержалась на ногах. Никто не упал. Тоби перехватил руку
Бренды.
- Смотри, куда идешь, - рявкнул он.
- Извини, - пролепетала Фрэн.
Они вышли из прихожей и двинулись по коридору в сторону спальни Тоби.
- А пожар? - вдруг спросила Фрэн.
- Что пожар?
- Он же близко.
- Возможно.
- Ведь он из-за этого приходил, полицейский?
- Наверное. Какая разница?
- Я не хочу сгореть.
- Как только оттащим Бренду ко мне в постель, ты можешь идти.
- Правда?
- Ну да.
- А ты?
- Со мной все будет в порядке.
- А если дом загорится?
- Да наплевать мне на этот пожар. Сгорю, значит, сгорю. Со мной в любом случае
все кончено. Но мне хочется все-таки позабавиться с Брендой. Напоследок.
- Не надо так говорить. Давай просто уйдем отсюда. Прямо сейчас. Ты и я. А
когда пожар доберется сюда, тела сгорят и вообще все следы, и никто никогда не
узнает, что ты тут устроил.
- Ты знаешь, - сказал Тоби.
- Я никому не скажу.
- Ну конечно.
Они остановились у входа в спальню. Повернули Бренду боком. Тоби вошел
первым.
- Не скажу, честное слово, - сказала Фрэн.

Тоби в ответ промолчал. Они подтащили Бренду к кровати, развернули ее, усадили
на край, потом положили на спину. Ее ноги свисали вниз, так что кроссовки касались
пола Тоби сделал шаг в сторону.
- Сними с нее кроссовки, - велел он Фрэн. - И положи ее ноги на кровать.
Фрэн присела у ног Бренды и стянула с нее кроссовки.
- Знаешь что, Джек? Я тут подумала... Жена же не может давать показания против
мужа. Если мы с тобой поженимся...
- А что? Это мысль, - сказал Тоби.
Она нервно взглянула на него:
- Я буду очень хорошей женой. Я сделаю для тебя всё, я никогда никому ничего
не скажу. Мне все равно будет нельзя говорить, даже если я захочу.
Она выпрямилась, подняла босые ноги Бренды и бросила их на матрас.
- Спасибо, - сказал Тоби.
- Ну, что скажешь?
- Лучше сдохнуть вообще, чем жениться на такой страшной и жирной корове, как
ты.
Она надула нижнюю губу. Ее подбородок задрожал.
- Даже если бы я и хотел на тебе жениться, мы еще слишком молоды. Нас никто
не распишет.
- Но если наши родители...
- Мои родители дали дуба, крошка. Я их убил. И братца урода убил. Всех убил.
Так что я, считай, сирота. И никто мне не даст разрешения жениться, такая вот
незадача.
- Ты убил своих родителей?!
- Они меня потому что достали. Фрэн всхлипнула и пробормотала:
- Все равно мы можем пожениться. Можем... уехать куда-нибудь. В другой штат
или...
- И потом, - перебил ее Тоби, - ты все неправильно поняла о женах. В нашем
штате они могут давать показания против мужей. Их не могут заставить, но они
могут давать показания, если хотят.
- Откуда ты знаешь?
- Читал.
- Все равно... - Она всхлипнула и вытерла глаза. - Это не важно. Я не буду
давать показания. Они не смогут меня заставить.
- Тебя уже заставили сделать все, что нужно.
Она потрясение уставилась на него. По ее пухлым щекам катились слезы.
Тоби расхохотался. И резко затих, услышав вдалеке тихое тарахтенье вертолета.
- Я могу идти? - спросила Фрэн.
- Я же сказал, что можешь.
- Ладно. - Она повернулась и пошла к двери.
Шум вертолета становился все громче.
- Слушай, Фрэн?
Она развернулась и вопросительно подняла брови.
- Знаешь, что я сейчас буду делать? Я завалюсь на кровать вместе с Брендой и
оторвусь с ней так, как никогда в жизни. А когда загорится дом, я буду лежать на ней,
трахать ее во все дыры, и мы с ней сгорим вместе. Мы сплавимся в одно целое, станем
одним большим комом плоти. И тогда нас никто уже не разлучит. Правда, здорово?
Фрэн растерянно заморгала, потом кивнула:
- Да.
- Катись отсюда.
- Ты не... пристрелишь меня, правда? Когда я отвернусь.
- Не-а.
- Честное слово?
- Ты слишком страшная, чтобы тебя убивать.
Она развернулась и пошла к двери.
Он смотрел, как ее жирная задница дрожит и колышется из стороны в сторону при
каждом шаге.
Она шла, опустив голову и подняв плечи, как будто боялась, что он все-таки
выстрелит.
- Кусок сала, - сказал Тоби.
И прицелился ей в спину.
Она съежилась, обхватила голову руками и потрусила к двери.
Он собирался ее пристрелить.
Но пока его палец неподвижно лежал на спусковом крючке.
Она вышла в коридор и скрылась из виду.
Он подумал, не побежать ли за ней.
Но ему было в лом.
Коридор длинный, а жирная свинья так измучена, что она будет ковылять к дверям
целую вечность.
Пусть идет. Оставь ее в покое. Что она может сделать? Донести на меня?
Он рассмеялся.
А потом вспомнил про полицейского, которого он убил.
И подумал, что у него может быть напарник. И этот напарник сейчас его ищет и не
может понять, куда подевался его товарищ.
И если Фрэн на него наткнется...

Тоби рванул к дверям.
Фрэн уже добралась до прихожей. Она присела у мертвого полицейского, чтобы
поднять с пола пистолет Шерри.
- Удачи тебе, тупая корова, - крикнул Тоби. - Ты что, не видела, как я вытащил
магазин?
Она навела на него пистолет.
И он выстрелил!
В доме прогремел выстрел. Тоби дернулся. Ощущение было такое, как будто по
левой руке ударили молотком.
Я же вытащил все патроны!
Я же ее отпустил!
Разве можно стрелять в человека, который тебя отпустил?!
Фрэн бросила пистолет и кинулась к дверям.
Тоби начал стрелять.
Он быстро нажимал на курок.
Раз, второй, третий.
И все время промахивался.
Она открыла дверь.
Пуля попала ей в плечо и развернула ее. Она отлетела от двери и качнулась назад,
взмахнув руками. Тоби выстрелил еще раз, опять промахнулся, потом попал ей прямо
в грудь, еще раз промахнулся, попал в живот, в правую грудь, еще раз промахнулся.
Последняя пуля вошла точнехонько в правый глаз.
Она ударилась спиной о стену, отскочила от нее и упала лицом вперед.

Глава 63


Пит подъехал к шлагбауму и остановился по знаку полицейского.
- Похоже, мы влипли, - сказал Джеф.
- Не знаю, - пробормотал Пит.
- Скорее всего дорогу перекрыли из-за пожара, - сказала Шерри. - Постарайся
уговорить его, чтобы нас пропустили.
- Как?! - спросил Пит.
- Давай, старик, - подбодрил его Джеф. - Ты же писатель. Вот и придумай
историю.
Босой ногой Шерри тихонечко запихнула завернутый в полотенце револьвер
подальше под сиденье.
Полицейский подошел к машине с водительской стороны, наклонился и заглянул в
салон.
- Эта дорога закрыта, - сказал он. - Район эвакуируется.
- Но там же бабушка Бретт, - Пит кивком указал на Шерри.
Полицейский посмотрел на нее.
- Это правда?
Шерри кивнула.
- На Саншайн-Лейн.
- Мы ее заберем, - сказал полицейский. - Наши люди ходят по всем домам.
- Она очень больная и не встает с постели, - сказала Шерри. - Она там одна, и
она просто не дойдет до двери. К тому же она глухая. Она не услышит звонка.
Полицейский нахмурился, обдумывая ситуацию.
- Давайте мы быстренько съездим туда и заберем ее, - зачастила Шерри. Она
говорила так, как будто пыталась скрыть растущее беспокойство. - Я пока живу с
ней, потому что она совершенно беспомощная. Но сегодня мне пришлось поехать в
больницу.
- Откуда у вас эти раны?
- Просто не повезло. Упала с холма возле бабушкиного дома. Когда я была в
больнице, я услышала по радио, что огонь движется в эту сторону, и заехала за своими
друзьями. Они мне помогут вынести ее из дома и посадить в машину. Если вы нас
пропустите.
- Только туда и обратно? - спросил полицейский.
- Мы быстро, - подтвердил Пит.
- Ладно. Я вас пропущу. Но будьте внимательны. Огонь распространяется очень
быстро, так что у вас мало времени.
- А сколько? - уточил Пит.
- Полчаса, может быть. Сложно сказать. В общем, поторопитесь.
- Спасибо, офицер, - сказал Пит.
- Спасибо большое, - с чувством проговорила Шерри.
- Будьте осторожны, - сказал полицейский, подбежал к шлагбауму и поднял его.
Пит тронулся с места, с благодарностью улыбнувшись офицеру.
Когда они миновали шлагбаум, Джеф сказал:
- Ну вы, ребята, даете. Классно придумано.
- А что ты такое сказала про Саншайн-Лейн? - спросил Пит, обернувшись к
Шерри. - Тоби живет на Шоу-кросс.
- Саншайн находится в паре кварталов от Шоу-кросс. Это то самое место, куда я
ходила на вечеринку. Я подумала, что в такой ситуации лучше не упоминать Шоукросс,
понимаешь? На тот случай, если мы все-таки найдем Тоби и... совершим чтонибудь
незаконное.
- Типа замочим его? - спросил Джеф.

- Типа того, - отозвалась Шерри.

Глава 64


Тоби всего колотило. Он тяжело опустился на корточки, положил пистолет на
ковер и поднял с пола свой палец. Средний палец левой руки, который ему оторвало
пулей. И только потом он решился взглянуть на руку. На месте пальца осталось
кровавое месиво. Несколько лоскутов кожи, оголенное сухожилие, разлохмаченная
мышца.
Наверное, его можно пришить обратно.
Конечно. Если прямо сейчас рвать в больницу.
Прямо сейчас, не откладывая.
Ну так что? Палец или Бренда?
Трясущейся рукой он приложил палец к развороченной ране.
На полдюйма короче, чем надо.
- Ну и на хрен.
Он швырнул палец в стену. Раздался тихий шлепок, едва различимый в шуме
вертолетов.
Туевая хуча вообще вертолетов. Наверное, репортеры.
Но шум вертолетов доносился откуда-то издалека. Значит, пока что тревожиться
рано.
У меня еще куча времени.
Он схватил пистолет и кинулся в спальню.
Бренда лежала на кровати. Над ней колыхались занавески, и она как бы купалась в
золотом солнечном свете. Ее глаза были закрыты. Ее потная грудь поднималась и
опускалась в такт тяжелому сбивчивому дыханию.
Тоби подошел ближе.
Ее кожа была покрыта красными пятнами, следами щипков и побоев. Она была вся
перемазана в крови. Он решил, что это была кровь из простреленной ноги. Повязка у
нее на бедре вся пропиталась кровью. Но, наверное, на ней была и чужая кровь -
Бакстера, Квена, Фрэн и даже немножко крови полицейского.
Интересно, а кто-то из них болен СПИДом?
- Какая разница? - проговорил он вслух.
Я уже заразился от ее старшей сестры. Мне уже наплевать, теперь я могу хоть
изваляться в крови.
- Твоя хренова сестрица заразила меня СПИДом, - сказал он. - Я тебе говорил?
Бренда даже не шелохнулась. Она так и лежала с закрытыми глазами. И только
дышала неровно и тяжело.
Но когда он рывком раздвинул ей ноги, она дернулась, приподняла голову и
посмотрела на него со страхом и болью в глазах.
Он влез на кровать.
Встал на колени и сунул раненую руку ей между ног. Она вскрикнула. И он тоже.
Она протянула руку к его запястью. Он ударил ее пистолетом в висок. Она не потеряла
сознание, но желание сопротивляться, похоже, пропало. Она обмякла и отвернулась в
сторону.
- Так-то лучше, - сказал Тоби.
Он убрал руку. Волосы у нее на лобке, уже не мягкие и золотистые, теперь стали
красными. И кожа под ними тоже.
- Наверное, я только что заразил и тебя, - сказал он. - Как ты считаешь?
Она ничего не ответила.
- Впрочем, это уже не важно, - продолжал он. - Ты все равно не умрешь от
СПИДа, можешь мне поверить. Я затрахаю тебя до смерти.
Она чуть-чуть приоткрыла глаза.
И посмотрела на его пах.
И пробормотала:
- Мечтать не вредно.
Он опустил глаза.
Что это с ним такое?!
Может быть, это из-за того, что мне отстрелили палец? И что я запихивал в
нее свои обрубок?
- Сейчас все будет, - сказал он.
- Конечно.
Тоби положил пистолет на кровать у левого бедра Бренды. Потом передвинул ее
руку вверх по простыне и сунул ее под подушку. Потом положил ладонь ей на грудь.
Она походила на мягкую, упругую подушечку. Кожа была теплой и гладкой. Он
принялся ее гладить, сосок напрягся и затвердел.
Он почувствовал, что у него тоже твердеет и поднимается.
Он сдавил сосок, Бренда дернулась.
Он возбудился еще сильнее.
- Можешь проверить.
Бренда оторвала голову от матраса.
- Гип-гип ура. Большой и мощный.
- Большой-большой. Твоя сестра уже знает. Она раскрыла глаза чуть пошире.
- Хочешь, я тебе отсосу? - спросила она. Его тело заныло от вожделения.
- Нет, - сказал он. - Ты будешь кусаться.
- Не-а.

Он вспомнил, как сам кусал Шерри.
Он только чуть-чуть куснул. Глотнул немного крови, но почти не откусил мяса.
Да у нее и не было, чего пожевать. Не то что у Дуэйна.
А Бренду я просто съем! Всю ее обкусаю, попробую ее кожу, буду пить ее кровь,
жевать и глотать!
Он уперся в матрас правой рукой, опустился ниже и лизнул ее сосок. Он был
твердым и упругим.
Съем его первым.
Он лизал и сосал ее грудь, а потом вдруг заметил, что Бренда стонет и извивается
под ним.
Ей что, нравится?!
Он оторвался от ее груди.
- Не останавливайся. - Она положила руку ему на затылок и притянула его
голову обратно к своему соску.
Он сосал.
Она стонала.
Наверняка притворяется.
Ее правая рука так и лежала под подушкой, как он ее положил. А вот левая... Ну
конечно! Она собирается потихонечку опустить руку и схватить пистолет.
Но пока она играет с моими волосами, мне не о чем беспокоиться.
- Да, - задыхаясь, выговорила она. - Соси. Соси. Она билась под ним и давила
рукой ему на затылок, буквально впечатывая его лицо себе в грудь.
- Ода!
Она вцепилась ему в волосы.
- Да, да, да! А теперь другой.
Почему нет?
Ее рука лежала у него на затылке, зарывшись в волосы. Он передвинулся к ее
правой груди и лизнул сосок.
Он был солоноватым и свежим на вкус и заставил его вспомнить пляж в СантаМонике
ранним утром, пока он еще пустой... приятный бриз дует со стороны океана, в
небе кружатся чайки...
Он и сейчас чувствовал этот прохладный бриз на своей потной разгоряченной
коже. Он ласково дул из окна над кроватью.
Эх, если бы Бренда была моей девушкой. И мы бы лежали сейчас на пляже.
Вернись на землю. С таким уродом, как я, она бы в жизни не пошла на пляж. Она
бы скорее удавилась. Она бы вообще на меня не взглянула. И Шерри тоже.
Ни одна классная девочка ни за что не пошла бы на пляж, или в кино, или еще
куда-нибудь с таким куском сала, как я.
Разве что какая-нибудь корова типа Фрэн. Это самое лучшее, на что я мог бы
надеяться.
Но прошлой ночью я был с Шерри.
А сейчас я с Брендой.
Просто мечта.
Он обхватил губами сосок Бренды и потерся о него языком.
Она стонала и извивалась.
Он начал сосать сильнее, втягивая грудь себе в рот.
Она билась под ним, как будто изнывая в экстазе.
- Да! - задыхаясь, выговаривала она. - О да!
Она вцепилась ему в волосы и вдавила его лицо себе в грудь.
Он сжал ее грудь зубами.
- О, Джек! Да! Да! Даааа!
Я сейчас кончу! Лучше остановиться и...
Что-то вонзилось ему в левый глаз.
Он заорал и резко отпрянул.
- Ах ты сука паршивая! - выкрикнул он. - Что ты сделала?
Бренда смотрела на него со злобной яростью.
В руке у нее болтался его же собственный кожаный ремень. Она держала его за
пряжку. Металлический зубец торчал наружу между пальцами, стиснутыми в кулак.
Он взглянул на ее ногу.
Кровавая повязка из футболки свободно болталась у нее на бедре.
- Я УБЬЮ ТЕБЯ! - заорал Тоби.
Когда она попыталась еще раз ударить его зубцом, он схватил ее за запястье
раненой рукой. Боль пронзила руку, но по сравнению с глазом это было вообще ничто.
Он стиснул зубы, но вытерпел.
Он шарил правой рукой по кровати, пытаясь нащупать пистолет.
- ТОБИ!
Он резко обернулся на голос.
Какая-то женщина ковыляла от дверей к кровати. Женщина с повязкой на голове и
разбитым лицом. На ней была яркая цветастая рубашка, застегнутая только на две
пуговицы. Впечатление было такое, что под рубашкой нет вообще ничего, даже
трусов. Ее голые ноги были все в синяках и бинтах.
Шерри?
Она вошла в спальню в компании двух парней.
На вид им было лет по шестнадцать.
Один - мелкий и страшненький, а другой - смазливый придурок, наверняка весь
из себя отличник... и с револьвером в руке.

И револьвер был нацелен на Тоби.
- Руки вверх, - скомандовал парень.
Дуло револьвера было очень черным и очень маленьким.
- Стреляй, - сказал мелкий.
Парень с револьвером стрелять не стал. Он сказал:
- Руки вверх и слезай с девчонки.
Тоби нащупал свой пистолет. Он схватил его и резко поднял.
Вали их всех, уродов!
НО СНАЧАЛА ШЕРРИ!
Но прежде чем он успел прицелиться, случилось вот что.
Бренда схватила его за запястье.
Пуля из пистолета двадцать второго калибра ударила ему в подбородок.
Его голову резко развернуло в сторону.
Он почувствовал, что ему разворотило челюсть.
Его отбросило вбок, и он сильно ударился головой о стену.
Бренда билась под ним, пытаясь сбросить его с себя.
Потом кто-то схватил его за волосы и дернул так, как будто хотел содрать с него
скальп. Он опрокинулся на спину и упал.
С Бренды. С кровати.
Ударился спиной об пол.
Над ним стояла Шерри.
Все-таки трусы на ней были. Даже одним глазом он разглядел тонкую полоску
черной материи у нее между ног.
Жаль.
Но никакие трусики не остановят пулю.
Он поднял с пола правую руку, собираясь выстрелить из огромного полицейского
пистолета.
Но у него в руке больше не было пистолета.
Она надавила ему на лицо босой ногой.
Сквозь пелену боли он услышал, как она спросила:
- Бренда. Как ты?
- Я в порядке, - ответила Бренда.
- Ребята, - сказала Шерри, - помогите ей выйти. Нет, погодите. Помогите мне
снять. Пусть Бренда наденет.
Прошло несколько секунд.
Потом Тоби услышал, как Бренда сказала:
- Спасибо.
- Кстати, меня зовут Пит, - сказал один из парней.
- Очень приятно.
- А я Джеф.
- А я Бренда. Приятно познакомиться.
- Болтать будете в машине, - сказала Шерри. - Идите. Я вас догоню.
- Лучше пойдем все вместе, - сказал один из парней.
- Ага, - поддакнул другой.
- Посадите ее в машину, - сказала Шерри. - Я приду через пару минут.
- Но пожар...
- Знаю. Не беспокойся. У нас еще есть время.
- Но его очень мало.
- Идите!

Глава 65


- Вот мы и встретились, - сказала Шерри, глядя на Тоби, который лежал на полу
у нее под ногами с разбитым подбородком, придавленным носом и без левого глаза.
Он посмотрел на нее единственным правым глазом.
- Ты не должен был трогать меня, - сказала она. - Ты не должен был трогать
моего друга Джима. Но, самое главное, ты не должен был трогать мою сестру.
Он кашлянул. У него изо рта брызнула кровь.
- Тебя бы наверняка казнили. За все то, что ты сделал, - продолжала Шерри. -
Но не факт. Черт, это же Лос-Анджелес. Тебя могли бы и отпустить. Кто знает. Лучше
я тебя убью. На всякий случай.
Он замотал головой, брызгая кровью.
- Не хочешь, чтобы тебя убили?
Он прохрипел что-то нечленораздельное и опять помотал головой.
- Лучше отдать тебя копам?
Он кивнул.
- Хорошо, - сказала Шерри. - Тогда, я думаю, мы поступим следующим
образом. По-моему, с тебя уже хватит мучений. Лишился пальца, лишился глаза, не
говоря уже о том, что случилось с твоим подбородком. Мы отдадим тебя копам, и тебя
отвезут в больницу. Может быть, даже пришьют тебе палец.
Он энергично закивал, насколько это было возможно в его положении.
- Кстати, я не заразила тебя СПИДом. Это я просто сказала, чтобы тебя помучить.
На его искаженном лице появилось что-то похожее на облегчение.
- Так что не переживай. У тебя будет достаточно времени посидеть в камере
смертников... лет этак пятнадцать... прежде, чем тебе сделают укол.
Он кивнул, что-то промычал и кашлянул кровью.

- Шучу, - сказала Шерри.
- А?
- Не про СПИД. Про пятнадцать лет в камере смертников.
Она показала Тоби то, что держала за спиной.
Складной нож, который она нашла в прихожей - возле одного из лежавших там
тел.
- Твоя вещь? - спросила она.
Он отрицательно покачал головой.
- Ну, не важно, - сказала Шерри. - Все равно будет твоя.
Когда она склонилась над ним, он пронзительно завизжал.

Глава 66


- Что за визг? - спросил Пит, обернувшись. Джеф

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.