Купить
 
 
Жанр: Триллер

Гулы

страница №76

аться там до конца, то они выживут, -
ответил старик. - Но о них нам сейчас думать рано: мы должны уничтожить
гулов в Террено. Только если мы сделаем это, можно будет думать о том, чтобы
уничтожить оставшихся.
Гольди нахмурился, а Аз Гохар произнес:
- Итак, кажется, мы все обсудили, синьоры. Остается одно...- Старик
вытащил из кармана наушники. - Эта штука действует на расстоянии до четырех
километров. Мне нужно место, откуда я смогу наблюдать оба кладбища и центр
Террено и поддерживать с вами связь... Комиссар, есть что-нибудь подобное в
городе?
Взглянув на миниатюрную рацию, Гольди какой-то миг думал, перед тем как
сказать:
- В долине есть только дно подходящее место - Кальва-Монтанья.
- Гора?- спросил Аз Гохар, и в его голосе проскользнула тревога. - Вы
имеете в виду смотровую станцию?
- Нет, на Кальва-Монтанья есть несколько мест, куда можно подняться на
машине и увидеть весь город. Одно из них находится между чимитеро Нуово и
чимитеро ди Джовани.
- А кроме горы, есть что-нибудь в самом городе?
- Высотные здания возле реки. Но оттуда не видно чимитеро Нуово, да и
расстояние для рации слишком большое.
Мгновение Аз Гохар стоял молча.
- Значит, гора...
Он провел рукой по лицу, и комиссару снова почудилось, что в голосе
старика проскользнула тревога.
- Хорошо,- сказал Аз Гохар через пару секунд, - если выбора нет, придется
ехать на гору. Объясните, как мне добраться туда.
Склонившись над лежащей на капоте картой Террено, комиссар принялся
объяснять, водя пальцем по схеме:
- От циркониевого завода вдоль северо-западной оконечности города идет
дубовая роща - там вы сегодня уже были. Если проехать по ней за чимитеро
Нуово около полутора километров, можно увидеть поворот к горе. Проселочная
дорога идет по заброшенному винограднику, поднимается метров на сорок по
склону и оканчивается на поляне, окруженной каштанами. С этой поляны можно
увидеть весь город. От центра города до нее около трех километров.
- От чимитеро ди Джовани туда тоже можно проехать?
- Да, вдоль склона горы.
Немного помедлив, Аз Гохар произнес:
- Хорошо, значит, я поднимаюсь на гору... - Он оторвал взгляд от карты.-
Синьоры, через пару минут вы отправляетесь в город, однако прежде повторю
еще раз самое главное: действовать вы начинаете по моему сигналу. Первыми
должны быть взорваны цистерны на кладбищах. Когда это будет проделано, вы,
комиссар, попытаетесь уничтожить гулов в центре Террено. После этого все
собираются на Кальва-Монтанья. - Старик взглянул на часы. - Сейчас без пяти
девять. На то, чтобы подняться на гору, мне потребуется пятнадцать минут.
Думаю, за это время вы займете позиции: сейчас город пуст, и помешать вам
никто не сумеет. Надеюсь, мы успеем все сделать, - если начнем действовать
до половины десятого, гулы еще не начнут подниматься на кладбищах.
На мгновение Аз Гохар сделал паузу.
- Помните, что от ваших действий сегодня зависят жизни не только тех, кто
еще остается в Террено, но и судьба всего мира - жизни миллиардов в ваших
руках... - Старик облизнул губы. - Я сказал все.
Через минуту мы отправляемся, а сейчас, синьор Пальоли, раздайте оружие и
покажите, как с ним обращаться...

Глава сорок девятая


Выехав за ворота завода, два тягача быстро проехали мимо забора и
повернули на широкую улицу, ведущую к старому городу. Через короткое время
забор, огораживающий территорию комплекса, исчез за деревьями, и навстречу
потянулись дома Рионе Нуово.
Сидя на пассажирском сиденье, комиссар смотрел в сторону старого города,
но пока ничего не мог разобрать: улица, идущая к центру Террено, была
абсолютно мертва - лишь неясными глыбами вырисовывались у обочин машины, да
не стихающий ветер трепал кусты у домов. Небо было по-прежнему в тучах,
однако сейчас они приобрели чернильный оттенок.. Комиссар понимал, что
сегодня темнота проглотит долину раньше обычного, - возможно, это произойдет
уже в ближайшие тридцать минут. Глядя на скудно! освещенную улицу, он почти
физически ощущал то, что испытал на заводе: приближалась развязка
сегодняшней драмы. Впрочем, в этом чувстве не было страха, скорее - простая
усталость от всего происшедшего: хотелось, чтобы все это как можно быстрее
закончилось.
Бросив взгляд в зеркало, Гольди какое-то время смотрел на вторую машину -
огромный тягач с сигарообразной цистерной казался порождением другого мира,
чужаком, неизвестно как оказавшимся на этой улице. Скользнув взглядом по
лобовому стеклу, за которым замер Пальоли, комиссар повернул голову:
маленькая коробочка пульта, лежащая на сиденье, мерно покачивалась в такт
движению тягача. В голове его промелькнуло: такая маленькая штука, а в любую
секунду способна разнести их машину на миллионы кусков, он поднял голову и
взглянул на сидящего за рулем Борзо.

Мгновение он рассматривал его лицо в профиль: тонкие губы и прямой нос
придавали капо сходство с римскими кесарями. "Наверняка, он должен нравиться
женщинам",- промелькнуло в сознании, в этот миг, не поворачивая головы,
Франческе сказал:
- Нечего рассматривать меня, комиссар, следите-ка лучше за улицей.
Еще секунду Гольди сидел неподвижно - если бы еще вчера ему кто-то
сказал, что через сутки он будет сидеть рядом с Борзо и делать одну с ним
работу, он бы ни за что этому не поверил: слишком велика была ненависть к
этому человеку, копившаяся долгие годы, но сейчас это чувство словно
исчезло, вытесненное куда большей ненавистью к тем, кто уничтожил Террено,
он понимал, что сейчас они все в одной связке, - наконец произнес:
- Пока я ничего не чувствую, а значит, гулов поблизости нет.
Франческо посмотрел на него, но ничего не ответил. Комиссар же снова
бросил взгляд в зеркало и прислушался к себе... От завода они успели
отъехать на несколько кварталов, но за все это время в голове не
"раздавалось ни звука". На его взгляд, это означало одно: в радиусе
ближайших пятисот метров гулов нет. Наверняка Аз Гохар сделал правильный
вывод, и сейчас все адские твари, кроме тех, что сторожат кладбища,
находятся в центре Террено, а значит, еще какое-то время он не будет
чувствовать "шорох": сейчас до пьяцца дель Фуоко больше четырех
километров...
Двигаясь по пустой улице, машины за пару минут проехали полтора
километра, и вскоре с левой стороны показалась пустошь, отделяющая Рионе
Нуово от старого города. Тогда комиссар поднял руку и щелкнул по микрофону.
- Прием, Бен, Как слышимость? В наушнике раздался щелчок, и тихий голос
ответил:
- Слышу вас хорошо. Как обстановка?
- Мы у старого города. Через минуту разделимся.
- Понял вас. Оставайтесь на связи. Повернув голову, комиссар проговорил:
- За пустырем поворачиваем на объездную.
- Я помню, - ответил Франческо...
За короткое время они проехали мимо пустоши и пересекли границу старого
города. Когда за металлической сеткой показалась широкая улица, Франческо
вывернул руль, заставляя тягач описать большую дугу. Через пару секунд они
съехали на дорогу, ведущую на север Террено, комиссар бросил взгляд в
зеркало и увидел, как второй тягач в сопровождении черного джипа проследовал
по корсо Чентрале, направляясь к чимитеро ди Джовани...
Пролетев метр, булыжник ударил в стекло - не выдержав удара, оно
разлетелось. Протянув руку, Андрей открыл замок изнутри, распахнул дверь
машины и, смахнув стеклянные крошки с сиденья, опустился за руль. Через
мгновение он вставил стамеску в замок зажигания и вырвал чехол. Взявшись за
два цветных проводка, соединил их, и автомобиль резко вздрогнул, а в
следующий миг заработал мотор, передавая вибрацию на сиденье. Андрей поднял
вторую руку и намертво скрепил провода. Наконец, сняв перчатки, включил
задний ход и выехал со стоянки.
Через короткое время он остановился возле цистерны, у которой его ждала
Паола. Как только он выбрался на дорогу, девушка шагнула к нему, и Андрей
кивнул на машину.
- Паола, там автоматическое сцепление. Ты на таких ездила?
- Да.
- Сумеешь проехать до кладбища?
- Да.
- Хорошо помнишь дорогу?
- Я помню. - Паола провела языком по губам. - Я же говорила, что бывала в
этом лесу.
- Хорошо, - бросил Андрей.- Просто сейчас это важно.
- Я проеду, - повторила она. Молча кивнув, Андрей взял из ее рук наушники
и принялся объяснять:
- Теперь вот что, Паола, слушай меня внимательно... Через эту рацию я
буду поддерживать с тобой связь. Смотри,- он указал на два рычажка на правом
наушнике, - это переключатели каналов. Рация двухканальная. Первый канал
общий - по нему ты будешь слышать Бена и всех остальных. У второго канала
частота другая - я установил одинаковую на твоей и своей рациях.
Переключатели имеют три положения: в первом канал выключается, во втором
остается только прием, в третьем ты можешь слушать и передавать сообщения. -
Андрей поднял руку и надел наушники на голову Паолы. - Я установил общий
канал на прием - ты будешь постоянно слышать Бена. Если потребуется что-то
сообщить ему, переведешь переключатель сюда, - он показал, как это сделать.
- Второй канал я установил на прием и передачу - я буду постоянно слышать
тебя, и ты меня тоже. Поняла?
Он заглянул в глаза Паолы, и та быстро кивнула.
- Хорошо, - повторил Андрей. - Теперь вот что... - Он сунул руку в карман
и вытащил коробочку с кнопками. - Держи!
Подняв руку девушки, Андрей вложил коробку в нее. Паола бросила на нее
непонимающий взгляд, но уже в следующий миг узнала дистанционный пульт от
взрывателя, и в глазах ее вспыхнул испуг.

- Андрей, я не...
- Я хочу, чтобы это было у тебя, - твердо произнес он, не дав ей
договорить. - Я хочу, чтобы пульт был у тебя и ты взорвала цистерну.
Понимаешь?..
Через минуту после того, как грузовик с капо свернул на объездную дорогу,
двигавшийся по корсо Чентрале тягач оказался в двух километрах от центра
Террено. Глядя перед собой, Доминик внимательно оглядывал улицу: черные тени
закрывали проспект - "мертвые" автомобили выплывали из полумрака внезапно, и
Доминик старался заметить их вовремя, чтобы не врезаться, однако фары он не
включал, опасаясь, что в пустом городе свет привлечет внимание гулов.
Еще полминуты спустя, проехав несколько кварталов, он оказался у поворота
на улицу, идущую к югу Террено, и вывернул руль, заставляя тягач повернуть.
Когда машина свернула с проспекта, Доминик бросил взгляд в зеркало и увидел,
как вслед за ним повернул черный джип. Тогда он щелкнул тумблером рации.
- Джей, вы меня слышите? Практически сразу же раздался ответ:
- Да.
- Помните маршрут, о котором мы говорили?
- Да.
- Делаем следующее: сейчас вы обгоните меня и поедете впереди.
- Зачем?
- Делайте, как я говорю. Будет лучше, если вы поедете впереди тягача.
Секунду в наушниках не раздавалось ни звука, затем Джей ответила:
- Ладно.
Сдвинувшись вправо, Доминик освободил место на улице, и вскоре мимо
машины проехал приземистый джип. Переведя взгляд вперед, Доминик разглядел
черные тени и на мгновение еще раз подумал, что улица эта ведет к южной
окраине города, однако непосредственно к кладбищу не выходит - для того,
чтобы вывести такую махину к чимитеро ди Джовани, подходит лишь одна улица -
виа Песко, по которой вчера вечером они ехали за длинноволосым созданием, а
для того, чтобы попасть на нее, нужно свернуть на виа Маруччи и проехать по
ней около километра.
Через сорок секунд впереди вспыхнули красные огни стоп-сигналов, и
практически сразу же они исчезли из виду. Подъехав к повороту, за которым
скрылась Джей Адаме, Доминик повернул руль. Три секунды спустя, едва не
задев фасад дома, машина протиснулась на неширокую улочку, Доминик краем
глаза отметил табличку на стене здания - "Виа Маруччи" - и слегка поддал
газу.
Когда машина окончательно выровнялась, он бросил взгляд вдоль домов:
черный джип плыл впереди, а за ним колыхались темные тени. Внезапно в голове
его промелькнуло: он должен проехать всего один километр, потом он окажется
на виа Песко, а там уж никто не сможет остановить его - эти твари заплатят
ему за смерть его Сары...

Какой-то миг Андрей молча смотрел в глаза Паолы. Сейчас в них светился
тот же огонь, что горел вчера днем, когда они разговаривали в маленькой
пиццерии недалеко от библиотеки - после того как он упомянул о вампирах,
Паола так же, как и сейчас, смотрела на него с недоверием, однако теперь в
них было одно небольшое отличие: в самой глубине плясали искорки страха.
Проведя рукой по ее волосам, Андрей повторил:
- Паола, пульт должен быть у тебя. - Не дав ей возможности возразить, он
продолжил: - Ты помнишь, что было написано в тех листах, которые мы читали
сегодня ночью в гостинице? Один из кахмаров, отправившихся на кладбища,
должен погибнуть. Я не знаю, что будет через двадцать минут, но, если пульт
будет у тебя, мне будет спокойней. Я уверен, что смогу проехать на кладбище,
но вот что будет дальше, мне не известно. Кладбище охраняют два гула. У них
есть оружие, и наверняка они будут стрелять. Будет обидно, если я смогу
провести машину на кладбище, но не смогу взорвать мину. Если же пульт будет
у тебя, мы уничтожим гулов на чимитеро Нуово. Все, что нужно будет сделать
тебе, - слушать мой голос. Когда Бен даст сигнал, я проведу машину на
кладбище. После этого я постараюсь оттуда уйти и, когда окажусь на
достаточном расстоянии, дам тебе знак, чтобы ты взорвала цистерну.
- Но ведь в этом случае ты сможешь взорвать ее сам! - из груди Паолы
вырвался вздох. Андрей медленно качнул головой.
- У меня нет гарантии, что я уйду с кладбища... Когда я отправлюсь на
чимитеро Нуово, внимательно слушай эфир. Если через две минуты я не выйду на
связь, взрывай мину... - Увидев, как с лица девушки отхлынула краска, Андрей
повторил: - Если ты поймешь, что мне не выбраться с кладбища, или я не дам о
себе знать в течение пары минут, ты взорвешь мину.
Видя в ее взгляде испуг, он сказал:
- Пойми, что это на крайний случай, Паола, я не хочу умирать и постараюсь
уйти оттуда живым. - На мгновение Андрей ощутил, что не'в силах вынести ее
отчаянный взгляд, и, опустив глаза, пояснил: - Для того чтобы взорвать мину,
нужно последовательно нажать вот эти две кнопки, - он указал на кнопки на
пульте. - Когда я отправлюсь на кладбище, ты нажмешь первую и будешь слушать
эфир. Как только я дам сигнал, ты нажмешь на вторую. Запомни: сделать это
нужно будет немедленно, - возможно, от этого будет зависеть моя жизнь.

Он заглянул ей в глаза.
- Паола, ты меня поняла? - Голова девушки медленно качнулась вперед, и
Андрей попытался успокоить ее: - Все будет хорошо, Паола. Я обещаю!
Быстро нагнувшись, он поцеловал ее.
Несколько секунд они так и стояли, чувствуя губы Паолы, Андрей не ощущал
в них той жизни, которая была всего лишь сутки назад, и словно пытался
вдохнуть в нее то, что она потеряла за сегодняшний день. Наконец,
разогнувшись, сказал:
- Все, Паола, пора отправляться!
Повернувшись, он двинулся мимо цистерны и вскоре оказался за рулем
тягача. Через пару секунд проурчал двигатель, машина тронулась с места и
направилась к группе деревьев, за которыми уже скрылись два грузовика.
Мгновение Паола оставалась на месте, держа в руке пульт от взрывателя и
глядя вслед тягачу, наконец медленно повернулась к машине...
Когда до пьяцца дель Фуоко оставалось не больше двух километров, комиссар
крикнул:
- Остановите машину!
Франческо нажал на педаль тормоза, и машина начала сбрасывать скорость.
Через короткое время они остановились посреди улицы. Бросив взгляд вдоль
идущей к центру Террено виа Куаттроченте, Франческо спросил:
- Вы что-нибудь почувствовали, комиссар?
- Еще нет.
- Тогда зачем мы остановились?
- Пора решать, как будем уничтожать гулов... Повернув голову, капо
встретил взгляд комиссара.
- Думаю, вы не хуже меня знаете окрестности площади,- продолжал Гольди,-
и понимаете, что подогнать машину к комиссариату и оставить ее незаметно для
гулов у нас не получится. К площади идет несколько улиц, но все они
просматриваются из ее центра, а сама она охраняется. Сейчас довольно темно,
однако гулы видят в темноте так же хорошо, как и днем. В то же время нам
нужно подогнать машину в самое логово гулов: взрывать ее за границами
площади будет бессмысленно.
- У вас есть какой-то план, комиссар?
- Да, но он сопряжен с некоторым риском. Мгновение Франческо раздумывал,
перед тем как сказать:
- У меня тоже есть план, комиссар, и абсолютно безопасный для вас. -
Гольди недоуменно нахмурился, а капо продолжил: - Положите пульт на сиденье,
выходите на улицу и ждите. Когда старик даст сигнал, я все сделаю сам -
смерть гулов я гарантирую. Комиссар быстро понял, что Борзо имеет в виду, и
это даже не вызвало у него удивления, потому что интуитивно он ждал нечто
подобное. После того, как они ушли от библиотеки, он постоянно наблюдал за
доном Франческо и отмечал все признаки шока. У Борзо не было открытого шока,
как в случае Паолы, но эта форма была даже опасней - потеря семьи вызвала у
него пренебрежение к собственной жизни. Комиссар понимал, что явление это
временное и через пару дней он придет в норму, но пока прошло лишь десять
часов, и Борзо был способен на действия, угрожающие его жизни.
Не отводя взгляда, Гольди сказал:
- Синьор Борзо, думаю, вы знаете, что я никогда вам не симпатизировал и,
если бы вы погибли от пули одного из врагов, не слишком бы сожалел. Но меня
с детства приучили ценить человеческую жизнь - кому бы она ни принадлежала,
а после того, что случилось сегодня, ее ценность становится для меня еще
более ясной. Поэтому мы поступим следующим образом: через несколько минут
вместе отправимся на пьяцца дель Фуоко, уничтожим адских существ и уйдем с
этой площади. После этого вы сможете делать все, что хотите, но с площади мы
уйдем вместе.
Не меняя позы, Франческо спросил:
- Хотите стать героем, комиссар?
- Нет, просто в этом городе сегодня и так погибло слишком много людей...
Гольди облизнул губы,
- Сейчас же мы сделаем следующее: я выйду на улицу, сяду в одну из машин
и отправлюсь к пьяцца дель Фуоко. Вы поедете следом за мной, и мы будем
поддерживать связь. По дороге я постараюсь объяснить вам свой план, а когда
мы окажемся возле площади и Бен даст сигнал, мы убьем этих тварей и уйдем
оттуда живыми.
Мгновение мужчины смотрели друг другу в глаза, наконец губы Франческо
изогнула улыбка.
- Давайте попробуем, комиссар. Гольди кивнул и добавил:
- Пульт я забираю с собой.
Щелкнув замком, он открыл дверь машины и спрыгнул на мостовую. Через
секунду Франческо увидел, как темная фигура обогнула кабину и направилась к
стоящей у тротуара "альфетте"...

Проехав по виа Песко, Доминик остановился у стены старого склада, за
которым начинался пустырь, и какой-то миг сидел неподвижно. С приближением
ночи сумерки сгущались стремительно: пустырь вокруг чимитеро ди Джовани
напоминал сейчас поверхность болота - все неровности сливались в серую
массу, в сотне метров от склада начинался земляной вал, над которым
громоздился силуэт Кальва-Монтанья, слева от вала тянулись заросли вереска.

Пару секунд Доминик напряженно раздумывал. Ворота чимитеро ди Джовани,
через которые ему предстояло проехать, с этого места увидеть было нельзя.
Можно было выбраться из машины и подойти к углу склада, чтобы осмотреть
пустырь целиком, но Доминик чувствовал, что, для того чтобы забраться
обратно в кабину, ему потребуется много сил, а они в скором времени ему еще
пригодятся. Скользнув взглядом по ключу зажигания, он решил не глушить
двигатель: его работы на кладбище все равно не услышат - южный ветер сдувает
все звуки...
Подняв руку, Доминик щелкнул тумблером рации.
- Джей, вы меня слышите?
- Да.
- Где вы находитесь?
- В квартале от вас.
- Уже осмотрели кладбище? - Да.
- Видели гулов?
- Нет, перед воротами никого. Доминик молча кивнул - последнее означало,
что эти твари на кладбище.
- Помните, что вам предстоит сделать, Джей?
- Да.
- Вам придется сделать еще одну вещь... - Услышав судорожный вздох, он
продолжил: - Вы подстрахуете меня на кладбище, Джей: когда подъедете к
противоположной стороне чимитеро ди Джовани, подниметесь на вал и будете
наблюдать за машиной...
- Что вы задумали?
- Не перебивайте меня. Когда подъедете к кладбищу, подниметесь на вал и
будете смотреть за машиной. Я проведу грузовик в центр кладбища и постараюсь
оттуда уйти, но, если у меня не получится, вы завершите работу.
- О чем вы?
- Вы подниметесь на вал с автоматом - я специально зарядил его титановыми
патронами. Если вы выстрелите по цистерне, они прошьют ее и воспламенят
вещество.
- О, Господи!..- вырвалось из наушников.
- Я постараюсь сделать все сам, но, если у меня не получится, вы сделаете
это за меня... - Доминик облизнул губы. - Дело в том, что я католик, Джей, и
не смогу убить себя сам. Если вы поймете, что мне не уйти с кладбища, вы
взорвете цистерну. Все, что от вас будет нужно, - снять автомат с
предохранителя и нажать на спуск. Вы не промажете: оружие сбалансировано...
- Доминик сделал паузу. Джей, вы меня понимаете?
Какое-то время в наушнике висела тишина, а затем он услышал:
- Вы спятили!
- Нет, я всегда смотрел на вещи реально, Джей, и сейчас смотрю так же. У
меня будет мало шансов оттуда уйти. Я, конечно, постараюсь сделать все сам,
но, если не выйдет, вы завершите работу... - Доминик замолчал. - Помните,
что вчера утром я спас вас от смерти: если бы не вызвал полицию, та тварь,
которую вы сбили машиной, разорвала бы вас прямо на улице. За вами должок,
Джей, и я хочу, чтобы вы выполнили мою просьбу.
Мгновение в наушнике было тихо, а потом Джей сказала:
- Хорошо, я поднимусь на вал, но с кладбища мы уйдем вместе.
- С вашей, Джей, помощью. - Доминик поднял руку. - Оставайтесь на связи.
В следующий миг он бросил взгляд на часы: была уже четверть десятого, а
значит, старик в любой момент мог выйти на связь. Перегнувшись, Доминик
поднял лежащую справа от себя коробочку пульта и приблизил к глазам.
Мгновение отрешенно смотрел на нее, наконец осторожно сунул в карман...
Темные здания вырисовывались на фоне теней. Глядя в .бинокль, комиссар
пытался разглядеть гулов, но все было тщетно: угольный мрак скрывал пьяцца
дель Фуоко. Единственное, что он мог разобрать достаточно четко,- замершие
перед комиссариатом грузовики. Подумав, что им бы сейчас лучше подошли
приборы ночного видения, Гольди опустил бинокль и потер шею.
"Шорох" в затылке появился три минуты назад, когда они оказались на
расстоянии шестисот метров от площади. По мере того, как они двигались по
виа Куаттроченте, он постоянно усиливался, а когда остановились в четверти
километра от пьяцца дель Фу-око, стал напоминать отдаленную канонаду. Сейчас
комиссар чувствовал, что то ощущение, которое он испытал возле библиотеки,
не идет и в сравнение с тем, что было в данный момент, - он почти физически
чувствовал "шорох", который давил на виски и заставлял неметь шею. Теперь у
него появилась уверенность, что старик был полностью прав: гулы собрались на
пьяцца дель Фуоко, даже не видя их, комиссар знал, что на площади их не
меньше двух десятков.
Через короткое время он снова поднял бинокль и осмотрел кусок площади
между зданием ратуши и комиссариатом. Силуэты машин приковывали внимание.
Комиссар понимал, что скорее всего грузовики предназначены для адских
существ - на них они собираются отправиться к кладбищам. Он не знал, каким
образом Вассах собирается увести с них тысячи гулов, но наверняка какой-то
план у него есть... Внезапно в окуляре промелькнула фигура, Гольди двинул
биноклем и увидел автомат на плече существа, а в следующий миг гул исчез за
углом ратуши.

Комиссар облизнул губы. Это был уже третий охранник, которого он заметил
за последнее время. Еще пару секунд он осматривал площадь, а затем отошел от
колонны и двинулся мимо здания городского архива в противоположную от
площади сторону.
Четверть минуты спустя он оказался у фасада архива - перед серым порталом
замер тягач. Подойдя к нему, комиссар залез на подножку и открыл
пассажирскую дверь, замерший за рулем Борзо бросил:
- Ну что?
- Они там.
- Видели гулов?
- Несколько охранников. Остальные в зданиях муници-палитета и
комиссариата.
- Вы в этом уверены?
- Я их почувствовал... На пьяцца дель Фуоко их несколько десятков, на
самой площади никого нет - значит, они могут быть только в зданиях.
Мгновение Франческо смотрел в глаза Гольди, перед тем как сказать:
- Ладно, комиссар, вы осмотрели окрестности. Думаю, теперь вы можете
объяснить, каким образом предлагаете уничтожить адских существ?
Гольди кивнул.
- Полагаю, у нас есть лишь один способ уничтожить гулов и остаться в
.живых. Сейчас большинство этих существ находится в зданиях, остальные
охраняют площадь - обходят ее по периметру, поэтому пытаться убить их сейчас
бесполезно: во-первых, огонь не уничтожит всех гулов, во-вторых, мы можем
просто не доехать до площади- охранники взорвут тягач за сотню метров до
ратуши. Однако шанс убить их все-таки есть... Думаю, Аз Гохар сделал
правильный вывод: после того как на кладбищах взорвутся цистерны, Вассах
первым делом попытается узнать: все ли там гулы погибли. Он прикажет слугам
отправиться к кладбищам - гулы начнут грузиться в машины,

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.