Купить
 
 
Жанр: Научная фантастика

Содружество миров 1. Шпора персея

страница №2

ут, когда руки трястись
перестанут, - заявил Орен. - Но на кой черт тебе это надо?
- Уважь каприз бездомного человека. Я постараюсь как можно быстрее добраться
до берега.
Я сунул телефон в задний карман и встретился глазами с Кофи.
- Мне ужасно жаль, Ад. Я тоже помогу вспороть ей брюхо. У нас, конечно, и
раньше бывали несчастные случаи, однако такого...
- Если это был несчастный случай, - пробормотал я.
Ярость, закипевшая у меня в груди, начала разливаться по всему телу, напрягая
мускулы и учащая сердцебиение.
- Что значит "если"? - Красное лицо Кофи приняло скептическое выражение. -
Ты думаешь, кто-то послал жабе открытку с приглашением?
Я только хмыкнул, встал к рулю и не произнес больше ни слова, пока мы не
пришвартовались у мола.
Желтая и остромордая, как акула, "Отмороженная" была в доке единственной
подлодкой посреди разношерстного собрания шлюпок, катамаранов, рыболовных шхун и
реактивных траулеров, принадлежавших местным жителям. Яхты курортников стояли в
общественном порту. Хозяин пристани Гумерсиндо Гекльбери качал топливо в мотор
классического деревянного рыболовного судна под названием "Катопуа".
Владелица судна Глаша Романова красовалась в микроскопическом алом бикини;
мы с ней помахали друг другу. Несколько туристов слонялись по пристани, восхищаясь
Глашей и наблюдая за тем, как Яго Макскряга починяет свои сети. Двое серфингистов
возились с разобранными досками. Маленькая старушка изучала засиженные мухами
сувениры в витрине "Товаров из Мулландии". Парочка новобрачных сидела в шезлонгах
на палубе напротив гостиницы "Постели и завтраки Джины и Персика" и любовалась
закатом.
Мои пятеро пассажиров, ничего не ведающие о постигшем меня жабьем несчастье,
поднялись наверх, похватали вещички и потопали по трапу "Отмороженной".
Бронсон Элгар переоделся в отутюженный черный спортивный костюм, обмотав
шею щегольским шелковым шарфом.
- Мы еще увидимся, капитан Ад, - сказал он на прощание, продемонстрировав
мне в улыбке все свои зубы.
Его бесцветный голос не походил на удары гонга, и по трапу он спускался
бесшумно, легко неся увесистое снаряжение. Единственной примечательной чертой в нем
были чрезвычайно близко посаженные глаза, что невозможно изменить никакими
пластическими операциями.
Он точно ее сделал!
А его издевательское обещание означало, что он когда-нибудь вернется и закончит
начатое.
Кипя от бессильной злобы, я наблюдал за тем, как Элгар залезает в фургон Кофи,
Вот черт! Если бы "Отверженная" прибыла в порт на четверть часа позже, они опоздали
бы на последнюю ракету! Но я все равно не смог бы задержать Элгара до тех пор, пока
проверю свои подозрения, даже если бы запер его на подлодке (и остальных тоже - ведь
они могли быть сообщниками и определенно были свидетелями) и спровоцировал бунт на
корабле. Они - достопочтенные граждане, а я - никто.
В обязанность Кофи входила доставка клиентов на аэродром, находившийся всего в
километре отсюда. Он шепнул мне, что, как только вернется, встретится со мной на месте
моего последнего обиталища. Когда его фургон скрылся из виду, я снова отвязал
"Отмороженную" и потащился к лодочной станции Сэл Фаустино.
Я застал ее за ужином. Сэл сидела в заляпанном комбинезоне в своей открытой
кухоньке и за обе щеки уплетала дары моря. Когда я рассказал ей печальные новости, она
чуть не взвыла и выронила вилку - взыграл сублимированный материнский инстинкт.
Сэл прижала меня к своей необъятной груди, гладя по головке, проклиная мою
несчастную судьбу и настойчиво вопрошая, чем она может помочь. Я не без труда
освободился из ее объятий. Мужик я не хилый, но Сэл весит килограммов на десять
больше меня, и все эти килограммы - чистые мускулы. Она лучший морской инженер на
всех Заштатных островах, с сердцем нежнее розкоза, темпераментом, способным
размягчить алмазные сверла, и ордером на арест за убийство на Фараллон-Зандере.
- Можешь одолжить мне галоидные лампы, переносную лебедку,
антигравитационные носилки и фонарь "рэндалл"? - спросил я ее. - Мимо, Орен и
Кофи помогут мне вскрыть жабу и спасти что удастся. Нам бы еще защитные костюмы и
парочку кислородных пакетов... У этой твари в кишках наверняка полно хлорной кислоты
и бог знает еще какой дряни.
- Бери что хочешь, малыш! Подгузники тоже прихватывай, если надо. Может, мне
самой подойти к вам с буксиром и оттащить останки в море?
- Был бы тебе очень благодарен. Только дай нам несколько часов, чтобы спасти то,
что она еще не переварила.
А также чтобы я успел проверить подозрения...
Сэл взяла в руки мою голову, нагнула ее и смачно чмокнула влажными губами в лоб.
- Не дрейфь, Адик! Мы на Бровке своих в беде не бросаем. Я сколочу бригаду, и
построим тебе новый дом. А мебель и другое барахло наскребем по соседям. Не
сомневайся!
Я искренне поблагодарил ее. Оборотная сторона свободной и легкой жизни на СтопАнкере
заключается в том, что властям глубоко наплевать на мою маленькую катастрофу.
Я мог рассчитывать только на щедрость друзей.

Загрузив на борт "Отмороженной" необходимое оборудование, я направился к своей
бухте. По пути позвонил Джейку Силверу.
- Сделай одолжение, - попросил я, - разузнай мне все, что можно, о Бронсоне
Элгаре, постояльце "Никко Луксора".
Он примерно через полчаса будет на космодроме Большого Берега, - С какой
стати?
Суперинтендант был любезен, как всегда.
- Я думаю, что он пытался убить меня.
- Кого убить? - иронически вопросил усталый голос. - Дурака-рыбака, который
называет себя Адамом Сосулькой, или фотографию, повернутую к стенке на одной земной
усадьбе?
- Сам выбирай.
- Расскажи мне об этом покушении на убийство.
Когда я рассказал, Джейк зашелся от смеха.
- Смейся-смейся, суперинтендант, - сказал я. - Только не забудь, кто помог тебе
избавиться от краснокожих охотников за акулами из концерна "Беспредел", которые в
прошлом году хотели прибрать к рукам казино "Стопарь". Если бы эта парочка
преуспела, бюджет половины школ на Стоп-Анкере сгорел бы ясным пламенем.
- Да, да. Но если этот Элгар остановился в "Луксоре", с ним шутки плохи. Не
исключено, что с ним поддерживают связь. Я не собираюсь подставлять свой департамент
под удар, тем более ради такого бродяги, как ты.
- Я не прошу тебя надевать на него кандалы. Просто осторожненько пропусти его
имя и код кредитки через сито. Я не шучу, черт возьми!
- Ладно, не кипятись, - сказал Джейк. - Сделаю, что смогу, и позвоню тебе.
Я подвел субмарину как можно ближе к берегу, бросил парочку якорей и поплыл
дальше на надувной лодочке. Недвижное чудовище - глянцевито поблескивающая в
сумерках гора - было размером с небольшой склад. Покореженные сваи, на которых
раньше стоял мой дом, торчали из песка, как сломанные зубы. Ступени сохранившегося
крылечка вели в никуда. Все кругом было покрыто липкой слизью, а в воздухе разливался
едкий смрад. Я вспомнил, что морские жабы любят делать своим жертвам
предварительный укол разъедающей, переполненной энзимами слюной.
Мимо Бермудес уже ждал меня. Его морщинистое донкихотское лицо было
искажено негодованием, а белые волосы разметались во все стороны, как у пастушьей
собаки с наэлектризованной шерстью. Он протянул мне большую кружку с текилой и
лимоном и сочувственно похлопал меня по плечу. Его полное имя - Гильермо Хавьер
Бермудес Обрегон, он давно отставной и давно овдовевший капитан, и он обожает
жариться на пляже, потягивая тропические напитки и следя за межгалактическими
футбольными матчами. Свое астронавигаторское искусство он оттачивает, доставляя
контрабанду с Земли и планет, принадлежащих концернам, на планеты Шпоры Персея, А
кроме того, он мой лучший друг на Стоп-Анкере.
Мы стояли рядышком в лучах тускнеющего заката, глядя на отвратительный труп
морской жабы. Пока эта зверюга вылезала на берег, ее двухметровые ласты с когтями
пропахали в песке глубокие борозды. Тоненькие антенны на подвижных стебельках были
почти втянуты в бородавчатую, инкрустированную ракушками голову. Выпученные глаза,
огромные, как арбузы, и неприятно похожие на человеческие, были широко открыты и
уже остекленели. Прямо над ними зияли две обугленные по краям дырки шириной в
сантиметр, из которых сочилась слизь. Капитан Бермудес, набивший руку на стрельбе по
межзвездным пиратам, аккуратно продырявил оба полушария мозга из фотонного
лучевика. Невероятных размеров рот чудовища, в который спокойно могли заплыть две
подлодки величиной с "Отверженную", был слегка открыт; в нем застряли мачта и
бортовой выступ красного катамарана Мимо. Я переоборудовал для него эту лодочку во
дворе за домом, и жаба, очевидно, сглотнула ее на десерт. Может, она приняла бедный
катамаранчик за деформированную рубиновую креветку - свою законную ночную
добычу?
- Расскажи мне все, ладно? - попросил я.
- Мы с Ореном спокойно лежали в гамаках на моей веранде. Я смотрел матч
Уругвая с Воннегутом-2, а Орен слушал Чарли Барнета. И вдруг донесся жуткий всплеск,
я аж из гамака выпал. Эта тварь сидела там - как видишь, она наполовину выползла из
воды. Я лежал, как парализованный, и смотрел, как она высунула языковые щупальца,
слизнула твой дом и проглотила его. Орен орал как ненормальный - боялся, что потом
она примется за нас. Мои мозги, пораженные старческим маразмом, наконец включились.
Я побежал в дом, схватил длинноствольное ружье и застрелил эту гадину. Орен чуть не
обделался со страху, да и я тоже.
- Боже мой!
Мимо с видом фаталиста пожал костлявыми плечами.
- Благодари Бога за то, что он задержал тебя в пути.
Насколько я помню, небная кость во рту у морской жабы усеяна сотнями острых
зубцов величиной с бейсбольную биту. Вернись ты домой как обычно, ты бы просто отдал
концы.
- Да, - тихо согласился я.
С проселочной дороги лихо свернула раздолбанная старая "тойота" и с лязгом
покатилась к нам по пляжу. За рулем сидел Орен Винодел. Вид у него был такой, словно
он только что сунул голову под кран. Со светлых волос капала вода, а лицо было попрежнему
зеленоватым.
- Я привез ультразвуковой детектор. Где мне его поставить?

Ветхая хибарка Орена битком набита испорченной и не очень аппаратурой. Ее
таскают Орену со свалок всего Большого Берега обнищавшие ныряльщики, которым он
платит по паре грошей за каждый прибор. Все это барахло привозят на острова в трюмах
рыбацких лодок, а Орен ремонтирует и продает, что можно, и таким образом зарабатывает
себе на пропитание. Он родился в английской деревушке под названием Нижняя Взбучка
("Не путайте со Средней Вздрючкой и с Могучей Бочкой!") и работал когда-то ведущим
специалистом по генной инженерии в концерне "Шелток" на Эритейе.
У его жены нашли синдром Персиваля, однако руководство "Шелтока" отказалось
оплатить дорогостоящий экспериментальный курс лечения. После ее смерти тихий
маленький Орен сделал из медицинского оценщика концерна кровавую отбивную и
напрочь вывел из строя термоядерный генератор, над которым работал его отдел. Затем
отбыл свой тюремный срок, заплатил огромный штраф, был объявлен изгоем и в конце
концов оказался на Стоп-Анкере среди таких же обломков крушения, как и все мы.
- Тащи его поближе к жабе, - сказал я ему, - и быстренько проверь. По-моему, у
этой зверюги в утробе должен быть акустический генератор, если только он не
превратился в шлак. Поищи излучение на частоте примерно 120 килогерц.
Орен включил грязный черный ящик с какой-то пипочкой наверху, покрутил пару
рукояток и направил аппарат на мертвое чудище.
- Есть, Ад! Прерывистые модуляции на частоте от 122 до 131 и сложная гармоника
на более высоких частотах. Хочешь послушать? Сейчас я переведу их пониже, в диапазон,
воспринимаемый человеческим ухом.
Он снова взялся за рукоятки.
Кофи Резерфорд подошел как раз тогда, когда черный ящик издал
душераздирающий вой. Стайка птичек-элвисов на соседних мятных пальмах взорвалась
пронзительными воплями, устроив настоящий кошачий концерт. Мимо Бермудес
поморщился.
Орен поспешно убавил громкость.
- Что это за чертовщина? - выдохнул Кофи.
- Колокольчик, зовущий морскую жабу на обед, - сказал я. Ящик продолжал
тихонько подвывать. - Мы слушаем сейчас пение какого-то большого и, без сомнения,
очень вкусного морского создания, и раздается оно из переносного передатчика, который
находится у жабы в утробе. Я так и зная, что эту тварь выманили на берег именно таким
образом. Видите, у нее над глазами маленькие стебельки? Это антенны для охоты за
океанской добычей - за существами, плавающими в поверхностных водах и издающими
ультразвуковые сигналы. Вроде гигантских павлиньих угрей или розовых слоновых
слизняков.
- Значит, кто-то подложил передатчик в твой дом? - недоверчиво спросил Орен.
- Скорее всего сегодня утром. И настроил его на время, когда я точно буду дома.
Только я задержался.
Кофи угрюмо кивнул.
- Наверняка один из клиентов. Может, тот самый, который показался тебе
подозрительным.
- За всю неделю в моем доме не было чужих, кроме этих типов, - согласился я. -
Пока я проверял их снаряжение, они переводили на мой счет деньги с помощью
кредитных карточек.
Тактичный Мимо нерешительно кашлянул.
- Ты только не пойми меня не правильно. Ад, но такой способ убийства
представляется мне крайне ненадежным и неэффективным. Почему передатчик не
настроили на более поздний час? Ночью ты уж точно был бы дома, в постели. Да и
вообще, какому нормальному убийце придет в голову затевать игры с морской жабой?
Тебя вполне можно прикончить более традиционным способом.
- Во-первых, жабы охотятся на живущих в поверхностных водах тварей только
днем, - сказал я. - Ночью они пожирают рубиновых креветок и прочих глубоководных
существ, пользуясь другими сенсорными средствами, так что ультразвуковой сигнал был
бы бесполезен. А что касается... - Я осекся.
- Это, конечно, не наше дело, - сказал Мимо. - Прости, что я завел об этом
разговор.
Остальные двое что-то пробубнили в знак согласия и начали устанавливать
прожектора.
- Понятия не имею, зачем меня хотят убить. Я ни для кого больше не представляю
опасности.
Они уставились на меня, и я почувствовал неудержимое желание выложить им все.
В глубине души у меня по-прежнему клокотала ярость. Таких эмоций я не испытывал с
тех пор, как впервые осознал, что буду осужден по ложному обвинению. Тогда я был вне
себя от злобы на концерны, которые финансировали колонизацию планет, сметая со
своего пути всех, кто осмеливался им противостоять. Я до самого конца не хотел поверить
в то, что такое может случиться со мной.
Похоже, моим врагам мало было вывести меня из игры.
Они хотели меня уничтожить.
Или моя смерть им нужна для каких-то других целей?..
Я задал своим друзьям вопрос:
- Что было бы, если бы я помер в проглоченном доме - задрипанный капитанишка
старой подлодки на захолустной планете, погибший такой смешной смертью?
- Бульварная пресса ухватилась бы за эту историю, - без запинки ответил Орен
Винодел, - и раззвонила бы о ней на всю округу, от Стоп-Анкера до Завитушки
Стрельца. Народ ведь у нас какой: его хлебом не корми, дай поохать да похихикать над
чьей-то нелепой кончиной!

- А история стала бы еще более смачной, если бы внештатный корреспондент из
Манукуры узнал из какого-нибудь анонимного источника мое настоящее имя.
Друзья смотрели на меня в безмолвном раздумье. Они ничего не спросили, но я уже
почти ответил им. Если бы я смог, я открыл бы им тайну прямо сейчас. К сожалению, в
моем кармане запищал телефон. Я извинился перед ребятами и отошел в сторонку.
Звонил Джейк Силвер из полицейского участка на Большом Берегу.
- Бронсон Элгар - та еще штучка, - сказал он устало. - Его досье изъято из базы
данных переписи населения. Я убил кучу времени, пытаясь отследить его кредитную
карточку. В конце концов мой старинный корешок из земного угро, который мне кое-чем
обязан, выдал мне информацию. Счета Элгара оплачиваются банковской корпорацией
"Еврокредит".
- Это же финансовая рука "Галафармы"!
- Может быть. Твой подозреваемый так и не вернулся в "Луксор". Его четыре
спутника - кстати, они клянутся, что познакомились с ним совершенно случайно, - в
последний раз видели Элгара, когда он пошел в бар с женщиной в красной униформе,
встретившей его на космодроме. Такую форму носят экипажи кораблей, разгоняющих
кометы. Я проверил: точно, тендер "ГАЛ-6236" заходил в космопорт за припасами.
Сейчас он, очевидно, летит на базу, унося на борту твоего несостоявшегося убийцу.
- Бог ты мой! Я и забыл" что разгонщики комет по-прежнему работают на
"Галафарму"! А это значит, что корабли разгонщиков находятся вне юрисдикции полиции
Содружества.
- Если против них не выдвинуты серьезные обвинения, - уточнил Джейк. - Так
что охотник за жабами может спать спокойно.
- Если бы кто-нибудь сумел вернуть Элгара, ты смог бы его задержать?
- Только не по обвинению изгоя.
- Значит, дохлый номер?
- Похоже на то, - сказал Джейк и бросил трубку.
Я посмотрел на умолкший телефон и не без облегчения сунул его в карман. Пожар,
бушевавший в моей душе, начал понемногу затухать. Несмотря на мои претензии к
Джейку, я был рад, что не смогу преследовать врага. Я стыдился этой радости и тем не
менее был рад. Большой бизнес снова набросился на меня - и промахнулся. Пока мне
больше ничего не грозит... до следующего раза. Но об этом я подумаю как-нибудь потом.
Я вернулся к своим друзьям. Орен возился с резаком, пытаясь включить его в сеть, а
Кофи громко спорил с ним по поводу какой-то технической детали, облачаясь при этом в
защитный костюм. Мимо сидел чуть поодаль на бревне, выброшенном водой, и курил
кубинскую сигару. Сигары эти облагались драконовской пошлиной, но Мимо регулярно
привозил их в Шпору контрабандой. Я присел рядом с ним и вполголоса сказал, что Элгар
сбежал, а также поделился своими подозрениями о том, что он агент "Галафармы".
- Надеюсь, они на время угомонятся. Они же знают, что я начеку.
Капитан Бермудес пригладил нечесаные волосы длинной загорелой ладонью. Его
глаза горели под морщинистыми веками таким же безумным огнем, как у человека из
Ламанчи.
- Мой звездолет к твоим услугам, Ад, - мягко проговорил он. - И мои старческие
мозги тоже. Пилот я, конечно, уже не такой, как раньше, но если ты хочешь отправиться в
погоню за этим Бронсоном Элгаром...
- Не смеши меня, - пробурчал я. - Этого гада уже не догонишь.
- Я знаю, как мы можем перехватить тендер, пока он не Добрался до базы
разгонщиков комет. Элгар и пилот ничего не заподозрят, а когда хватятся, будет уже
поздно. - Мимо говорил, не отрывая глаз от сигары, скрученной из земных табачных
листьев, и улыбаясь каким-то своим, по-видимому, приятным воспоминаниям. - Мы
запросто возьмем их на абордаж! На моем "дротике" есть механические прогулочные
скафандры, под завязку заправленные топливом и с интерфейсами для оружия. Я уверен,
что на тендере оружия практически нет, в то время как мой "дротик"...
- Исключено! - прошипел я. - С какой стати тебе ввязываться в это дерьмо? В
конце концов, я заварил кашу, я и буду ее расхлебывать.
Мимо нагнул голову и, иронически усмехнувшись, пожал плечами.
- А может, контрабанда потеряла для меня вкус новизны? Ты же знаешь, я уже
несколько недель никуда не улетал со Стоп-Анкера.
Он приглушенно фыркнул, и это меня добило.
- Ты даже не знаешь, кто я такой на самом деле!
- Я знаю, что ты мой друг и что тебе позарез нужна помощь. Этого достаточно.
Кофи с Ореном по-прежнему спорили насчет оборудования, не обращая на нас с
Мимо внимания.
- Я Асаил Айсберг, - прошептал я сквозь зубы. - Младший сын старого Симона.
Паршивая овца в семье, отказавшаяся стать сотрудником корпорации "Оплот".
- Как же, помню! Вместо этого ты стал членом СМТ. А потом...
- Я, как последний дурак, надеялся разоблачить коррумпированные насквозь
концерны и вырвать Содружество из их лап. Мне казалось, в Секретариате у меня будет
уникальный шанс это сделать. Я превратился в суперкопа и объявил крестовый поход
против зла, воплощенного в концернах. Когда я подобрался к ним слишком близко, они не
осмелились сразу меня убить. Вместо этого меня обвинили в злоупотреблении служебным
положением и лишили гражданства. А теперь, похоже, они решили меня прикончить -
бог знает почему.
- Тем более мы должны догнать этого киллера! Неужели не понимаешь? Ты
сможешь восстановить свое доброе имя и гражданство, а заодно вывести на чистую воду
тех, кто стоит за Элгаром!

- Я не позволю тебе подвергать опасности свою жизнь.
- Я делаю это каждый раз, когда провожу в Шпору Персея контрабанду из Руки
Ориона. No me importa de cojones*. [Не стоит двух яиц (исп.).]
- Нельзя рисковать "дротиком"!
- Брось! Ты думаешь, у меня только один звездолет?
Кофи и Орен, облаченные в белые блестящие пластиковые комбинезоны с
кислородными баллонами, возились у бока жабы, очевидно, соображая, где сделать
первый разрез. Спокойные воды лагуны потемнели, в то время как кометы над головой
разгорались все ярче - предзнаменованиями в ночи.
- Если ты не хочешь, чтобы я участвовал в погоне, - вкрадчиво проговорил
старый космолетчик, - так веди "дротик" сам. Отличный корабль, называется "Чиспа".
На мексиканском жаргоне это значит "Бесстыдная бабенка". Она действительно прелесть.
Он начал излагать свой план.
- Нет! - отрезал я.
- Ты хочешь сказать, что не умеешь управлять звездолетом?
- Это невозможно, черт возьми!
- Ерунда. Я знаю тебя почти два года. Ад. Я видел, как затягивались твои раны,
превращаясь в шрамы. Ты сильный человек, и ты снова в форме.
Он ошибался.
- Ты не понимаешь, Мимо.
Он выдул колечки дыма в направлении жуковоней. Охочие до падали насекомые
обнаружили разлагающиеся останки жабы и собрались на тризну.
- Прижми эту сволочь к ногтю! - посоветовал старик. - Заставь Элгара говорить.
А когда узнаешь правду, либо выброси его из шлюза "Чиспы", либо отправь его к
хозяевам с сообщением. Иначе к тебе пришлют другого убийцу. Сам знаешь.
Я ничего не сказал.
- Можешь выбрать из моей оружейной коллекции то, что тебе пригодится для
схватки на борту. Долетим на моем "прыгунке" до Большого Берега. Я позвоню и велю
подготовить "дротик". С администрацией порта проблем не будет. - Мимо плутовато
подмигнул. - Со мной у них никогда нет проблем.
Я продолжал молчать, морща лоб, как человек, пытающийся побороть жуткое
похмелье или же непреодолимое искушение. На самом деле я взвешивал все "за" и
"против". В принципе шансы были. Я никогда не проводил официальных допросов, но
был уверен, что сумею вывернуть Элгара наизнанку. Однако выяснить, зачем его послали,
- это лишь первый шаг. А вот дальше... Когда я подумал о том, что будет дальше, у меня
съежились яйца, и демон страха начал нашептывать: "Да ну его! Ты не сможешь их
победить. Только сумасшедший способен начать все это снова..."
Через пару минут я сказал Мимо:
- Ладно.
Он блаженно улыбнулся.
- Идем ко мне. Быстренько примешь душ и переоденешься во что-нибудь,
подберем из моего арсенала. У нас еще полно времени.
Я подошел к своим друзьям, поглощенным работой. В свете лампы тучами роилась
мошкара. Кофи вскрыл чудовищную тушу - резаком, а Орен острогой сдирал с жабы ее
дубленую кожу.
- Я еду в Манукуру по срочному делу, - крикнул я им. - Не исключено, что
довольно надолго.
Кофи выпрямился. Лица его я под маской не видел, но мне и так было понятно, что
оно выражало.
- Нет проблем. Поступай, как считаешь нужным. Мы с Ореном распотрошим эту
зверюгу.
- Постарайтесь найти ультразвуковой передатчик, - сказал я. - Это единственное
реальное доказательство того, что нападение жабы было подстроено. А насчет остального
барахла не беспокойтесь. Бог с ним! Сэл Фаустино обещала подойти чуть позже с
буксиром и отволочь тушу в море.
- Не переживай! - сказал Орен. - Вот увидишь: когда ты вернешься, все уже
утрясется, У меня не хватило духу ему возразить.

Глава 3


Звездолет класса "Дротик" под названием "Ла Чиспа" оказался прекрасным судном
- гораздо просторнее, чем я ожидал, с рубкой, достойной зонального патрульного катера
Содружества, и трюмом, в который помещалось чуть не пятьдесят килотонн груза. Голос
компьютерной системы управления кораблем был женственным и теплым. Сперва
машина обратилась ко мне по-испански, а когда поняла, что я не капитан Бермудес,
быстренько переключилась на английский с пикантным испанским акцентом.
Мимо не раз приглашал меня слетать с ним за контрабандой на Землю или на какуюнибудь
из планет Руки Ориона, но я всегда отказывался. Честно говоря, я боялся покидать
свое убежище и подвергать риску ненадежную легенду, которой я прикрывался на СтопАнкере.

Это как раз понятно. Чего я не мог понять, так это на кой черт я покинул планету
сейчас и почему я не облился холодным потом, когда сел в пилотское кресло "Чиспы", а
начал с воодушевлением насвистывать сквозь зубы, проверяя вместе с компьютером
приборы.
Насвистывал я "Тему супермена" Джона Уильямса, лейтмотив которой он содрал со
"Смерти и перевоплощения" Рихарда Штрауса.

Суперкоп жив?
Или мое подсознание напоминало мне, что я уже умер, только малость опоздал
перевоплотиться?
А, к черту подсознание!
Я уже лет шесть не водил звездолеты - главный инспектор СМТ сам звездолет не
водит. Пока мы летели вместе с Мимо с острова в Манукуру, я весь извелся от
беспокойства: а смогу ли я управлять кораблем? Но Мимо только посмеивался, уверяя
меня, что управление "дротиком" полностью компьютеризировано, так что вести его
способен даже последний дебил.
Я знал, что на самом деле все не так просто. Но когда Мимо подробно расписал мне
прелести корабля, я решил, что как-нибудь сумею поднять звездолет и направить его на
перехват. Основные навыки не забываются. Когда же дело дойдет до маневрирования, я
подключу к управлению компьютерный мозг корабля.
Как Мимо и обещал, я стартовал из Манукуры без всяких формальностей. Мне не
пришлось представлять план полета и даже сообщать диспетчерам данные о направлении.
Космопорт на Стоп-Анкере маленький, финансировали его скудно и нерегулярно. Частые
солнечные вспышки затрудняли сканирован

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.