Жанр: Научная фантастика
Николас Сифорт 5. Надежда смертника
...ерой, вызывает у меня рвотный рефлекс.
Я не просил делать из меня героя все те годы. Я ненавижу политику, я начал только
потому, что... Все, чего я хочу, - уединение. Это - все, чего я когда-либо... , Я искал
слова, которые могли бы приободрить его.
- Когда это закончится, мы уединимся в резиденции.
Он смотрел вдаль, не говоря ни слова.
- Ты никогда больше не будешь общаться с ними. Честное слово.
Я услышал что-то, что могло бы быть похожим на всхлипывание.
Было 9:01. Осталось сорок шесть минут. Мы были в пяти тысячах тридцати пяти
футах от жерла лазерной пушки.
Отец говорил по телефону.
Челнок "Голографического мира" передвинулся к правому борту; они решили
довольствоваться хотя бы наружным видом катера или тем, что удалось бы увидеть сквозь
наши иллюминаторы.
На Земле средства массовой информации фиксировали нарастающий темп
ожидания. Я переключал каналы.
- ...просит общественность, чтобы линии оставались свободными для крайней
необходимости, таким образом...
- Госпожа Лисон добавила, что, невзирая на его высокое положение,
администрация будет...
- ...донные волны общественного мнения...
Отец сердито ворчал в телефонную трубку:
- Передайте Рубену, только подлый трус отказывается обсуждать...
- ...мэр говорит, что город Бостон не имеет авторитета в решении, и направляет
их звонки...
- Эрин, какие настроения...
- А, вот и ты! Эрнст, позволь мне поговорить с господином Чангом. С
посредником, ведущим переговоры от лица нижнего населения, вот с кем. Ты что
притворяешься, ты не... Что? Не уполномочен вести переговоры? - Отец стукнул
кулаком по пульту. - Если не с ним, то с кем тогда? Очень хорошо, я немедленно
объявлю это "Голографическому миру", генерал Эрнст Рубен отрицает свою
осведомленность о посреднике от нижнего населения и говорит, что правительство не
заинтересовано в урегулировании положения... Тогда доставьте его. Так разбудите его!
Вы знаете, где найти меня. - Он выключил телефон, бормоча что-то себе под нос.
Я сказал:
- Торн на третьей линии.
- Адмирал?
Господин Торн произнес задумчивым тоном:
- Ты удивительный человек. Ты хочешь уйти в сиянии славы. Рекс Физер - я
говорил тебе, что он звонил? - так вот он цепляется с разговорами к каждому сенатору,
которого он может найти. Они звонят сюда, в Ротонду, на линии новостей... Если это
продолжится, они вытеснят вас.
- Зачем ты мне это говоришь?
- Я полагаю... Я думал, что ты должен знать. Ник, ты не мог бы сделать мне
одолжение?
- Не проси о...
- Одолжение частного, личного характера. Включи визуальный режим.
Отец протянул руку, нажал на кнопку.
- Да, Джефф?
Торн выглядел измученным. За те несколько часов, что мы не видели его, он
постарел на годы.
- Ничего. Я всего лишь хотел увидеть тебя.
Тон отца был ласковым:
- Джефф, я не осуждаю тебя Это не твоя борьба.
- Конечно, моя. Ты столько наговорил мне в моем офисе...
- Я был не прав. Это слишком много для одного человека, чтобы выдержать.
- Пф! Кто ты такой, чтобы взять на себя наши грехи?
- Не богохульствуй. Джефф, после того, как все это закончится, помоги Арлине.
Она захочет продать резиденцию. Ей придется приводить в порядок имущественные дела..
- Остановись!
- Прошу прощения, - отец, казалось, чувствовал себя неловко. - Боже, я не
подумал. Прости меня.
- Нет ничего, что бы... что, Эд? Я должен идти, Ник. Это Генеральный секретарь.
- Очень хорошо.
Торн долго и пристально смотрел на нас с экрана.
- До свидания.
Осталось тридцать девять минут.
- Генерал Рубен на второй линии, - напомнил я.
- Сифорт. - Он слушал. - Да, неофициально и все такое прочее. Только
подключите его.
- Алло?
- Господин Чанг, они сообщили вам, что происходит?
- Генерал мне не говорил. Я слышал это от вашей мизз.
- Арлина? Что она... Вы понимаете крайнюю необходимость этого? Если я добьюсь
перемирия, может ли Халбер отозвать своих людей?
- Не знаю. Спросите его.
- Так и сделаю.
- Гсподин Рыболов... - Пауза. - Ваша мизз схватить меня за руку, сказать, чтобы
я доверился вам. Но генерал Рыжеволосый стоять скрестив руки на груди, пристально
смотреть. Он слышать каждое слово. Вы понимаете все, что я говорю, переходить к нему?
- Да. - Отец говорил спокойно. - Это больше не имеет значения. Я поставлю
перед вами вопрос, который задам Халберу. Если вы немедленно получите воду - они
будут поставлять сотню грузовиков каждый день, в то время как мы будем добиваться
остального, - вы гарантируете конец сражения?
- Оониты останутся на улица?
- Не сейчас. Позже - да. Это ведь и их город тоже.
- Нижние, которые сражались? Судебные разбирательства? Повешение?
- Нет. Полная и всеобщая амнистия, каждому участнику, кроме меня.
- Я не могу говорить их лица.
- Господин Чанг, я - ваш единственный шанс. Помогите мне. Как только я умру...
Долгая тишина, затем вздох.
- Я сказал бы Халберу, чтоб он принял ваши предложения.
- Если он согласится, все племена узнают об этом?
- Улицы ужасно разрушены. Нижние пока еще живы, прячутся.
- Но у вас есть телефоны.
- Несколько. Займет несколько часов, может быть, день. Лучший способ сообщить
им об этом - поместить голос Халбера в громкоговорители, разъезжать повсюду в
военном грузовике. Вертолеты быть слишком громкими.
- Я понимаю. Рубен, пусть он будет рядом с вами. Когда мы придем к соглашению,
вы можете...
Голос генерала был резок:
- Господин Генеральный секретарь, слишком поздно договариваться о соглашении.
Улицы должны быть очищены, таковы полученные мною распоряжения. Я могу
обсуждать вопрос о прекращении лазерного огня, но только после безоговорочной
капитуляции всех вооруженных нижних. Это не подлежит обсуждению.
Отец говорил, как будто не слышал:
- Я позабочусь, если Халбер согласится на мое предложение. Пожалуйста,
подтвердите, какие резервуары с водой доступны. Мы будем...
- Вы слышали, что я сказал?
- Конечно. - Отец переключил каналы. - Кто теперь?
- Все. Журналисты, капитан Рейнауд - утверждает, что это срочно, и еще какие-то
люди из службы безопасности.
Отец набрал на клавиатуре номер.
- Попробуй этот код и затем скажи Халберу, чтобы он минуту подождал. Рейнауд?
Сифорт на связи.
- Арно Рейнауд, судно "Мельбурн". - Его голос был холодно-надменен. - Вы
увидите наши огни по левому борту.
- Да?
- Мы отправились от станции и следуем по маршруту, координаты один два пять,
три девять, ноль шесть четыре; спустя две секунды я начну замедлять маневрирование.
Это поставит нас между вами и зоной нанесения лазерного удара. Мы должны остаться
там. Соответственно, столкновение, по приблизительным расчетам, произойдет через семь
минут.
- Один момент. - Отец включил связь с "Галактикой", - Корвин, отправь копию
этого разговора всем каналам новостей. - Затем он обратился к Рейнауду: - Вы станете
причиной столкновения.
- Если этого от меня потребуют. Полученные мною приказы поступают
непосредственно из Лондона. Вас следует заблокировать, чтобы вы не мешали орудию.
Пожалуйста, осуществите поворот на сто восемьдесят градусов.
- Нет, сэр.
- Я могу вычислить траекторию вашего пути с точностью до метров. Я расположу
"Мельбурн" таким образом, что вы натолкнетесь на наши грузовые трюмы. На скорости
два километра в час вы причините нам незначительные повреждения.
- Хорошо. Но вы знаете, что я нахожусь в кабине пилота, которая не
приспособлена выдерживать подобные нагрузки. В результате, вероятно, она будет
уничтожена.
- Это меня не касается. Я не ответствен за ваше безумие.
- Нет, вы поймите меня - если я выживу, то верну катер на курс, чтобы
попытаться снова. В случае, если я буду не состоянии сделать это, я начну снижаться и
сгорю в атмосфере Земли.
- Сифорт... Капитан Сифорт, - В голосе Рейнауда чувствовалось волнение, -
Господин Генеральный секретарь, или как я должен называть вас?
- Капитан. Мое звание было утверждено Адмиралтейством только несколько часов
назад.
- Сэр, мне тридцать... Боже, как мы восхищались вами!
Отец повернулся ко мне, и на его лице я увидел замешательство.
- Когда я был молод, мои друзья и я... ваше лицо было на объявлениях о наборе в
армию. Мы подали заявления в Акаде... Пожалуйста, я умоляю вас, остановите это
безумие.
- Да ведь это именно то, что я пытаюсь сделать.
Я потянул отца за руку и прошептал:
- Халбер не отвечает.
- Попытайся еще раз.
- Я буду выполнять отдаваемые мне приказы, капитан Сифорт. Я должен. В
противном случае служба на флоте не имеет никакого значения.
- Несомненно, господин Рейнауд.
- Пожалуйста, сэр, уйдите в сторону!
- Нет, господин Рейнауд. Я не намерен поступать так. - Отец отключил телефон и
молча сидел в кресле.
Осталось всего двадцать восемь минут до того момента, когда мы пересечем лучи
ада. Три тысячи шестьдесят четыре фута. И семь дюймов. В иллюминаторе огромный
звездный корабль Рейнауда выглядел угрожающе.
Я вернулся к настройке связи.
- ...повторил свое намерение управлять движением катера...
Халбер, ответь. Включи телефон.
- Адмиралтейство Лондона подтвердило миссию "Мельбурна"...
Излучение каждого лазера сопровождается оранжевым лучом - предупреждением,
направленным сквозь тьму. Эти расплывчатые огни постепенно становились ярче.
- Черт побери, Халбер! - Я опустил голову, заметив хмурый взгляд отца. Моя
несдержанная речь разозлила его. Необходимо следить за собой - и о чем я только
думал?
Вдали виднелась орбитальная станция.
- ...хлынувший поток звонков наводнил...
- Что теперь, госпожа Лисон?
- ...толпа, собравшаяся около официальной резиденции губернатора Оттавы.
Камни были брошены...
- Сифорт, Кан желает пойти на одну уступку. Слушайте внимательно - это все,
что вы получите...
- Капитан Сифорт, Рейнауд с "Мельбурна". Столкновение через две минуты
тридцать пять секунд. Сэр, пожалуйста, ради любви к Богу, уйдите в сторону!
Отец включил телефон:
- Ради любви к Богу я не стану этого делать.
- ...будут предоставлены резервуары с водой с этого момента до конца
перемещения нижних. Это произойдет только в том случае, если не случится ни одного
инцидента...
- Филип, закрепи свой шлем и иди в кормовую часть. Веди себя достойно,
соберись!
- Отец, я...
- Живей!
- ...это наилучшее соглашение, которого вы можете добиться. Ответьте сейчас,
у нас кончается...
Я остановился, затем отскочил рикошетом от потолка, цеплялся пальцами за скобы,
чтобы вернуться назад в машинное отделение, сжимал и разжимал кулаки. И твердил про
себя: "Я не буду ускоряться. Я не буду ускоряться. Я НЕ БУДУ УСКОРЯТЬСЯ!"
- ...две минуты двадцать. По крайней мере наденьте ваш скафандр, сэр! Мы
пошлем быстроходную лодку, чтобы подобрать вас...
- ...в спешке созвана пресс-конференция, одиннадцать сенаторов осудили
политическую хитрость Сифорта, направленную на то, чтобы оказать поддержку его
старому другу Ричарду Боланду в поисках...
Я потянулся вперед, остановился за спиной отца, крепко схватился за его кресло.
- Джед Стровер, Служба новостей "Топографического мира", неподалеку от
обреченного катера "Галактика", на борту которого капитан Николас Сифорт...
- Представитель сенатора Боланда сделал заявление, в котором осудил
противостояние...
- Итак, Сифорт?
- Госпожа Лисон, не будет никакого "перемещения" нижнего населения, пока я
жив. До свидания.
Огни грузовых трюмов "Мельбурна" ярко горели почти перед нами.
Отец спокойно сидел за пультом управления.
- Адмирала Торна, пожалуйста.
- ...собравшиеся перед зданием ООН монотонно скандируют: "Сифорт,
Сифорт"...
- Одна минута пятьдесят пять...
- Орбитальная станция. Адмиралтейство, здесь капитан Вилкес. - Его голос
прозвучал резко.
- Это Сифорт. Позовите Торна.
- Жаль, он уехал домой.
- Так переведите звонок.
- Сэр, он... - Вилкес колебался. - Пятнадцать минут назад он сложил с себя
полномочия. Я связался с Лунаполисом и Лондоном и следую распоряжениям...
- Сифорт, это Мэрион Лисон, я предупреждаю вас, это было наше последнее...
- Торн оставил указание, чтобы его не беспокоит. Я сообщаю вам о том, что я
выполню любые распоряж...
- Вилкес, найдите Джеффа. Сделайте так, чтобы кто-то оставался с ним, пока это не
закончится.
- Капитан, это Рейнауд. Одна минута сорок секунд.
- Сэр, это вовсе не один из ваших... Почему? Неужели он...
- Он не в себе, я его знаю. Он нуждается в помощи. Поспешите!
- Так точно. - Раздался щелчок.
- Одна минута тридцать. Капитан Сифорт, поверните ваше судно. Я повторяю,
поверните ваше судно прежде, чем будет слишком...
- ...на челноке "Голографического мира". Кажется, что столкновение неизбежно.
Оставайтесь на связи для эксклюзивного освещения события непосредственно с места
действия. Обратите внимание на иллюминатор катера. Наши технические
консультанты утверждают, что даже на медленной скорости хрупкий...
- Одна минута. Капитан, пожалуйста! Пятьдесят пять - все двигатели на
полную! Машинное отделение, самый полный ход! "Мельбурн" - орбитальной станции,
Адмиралтейству: я не могу позволить... эти приказы, черт возьми, бессмысленны; он не
представляет собой опасности для кого-либо, кроме самого себя. Я не стану подвергать
риску мой корабль только для того, чтобы остановить... я уйду в отставку, если это -
то, что вы хотите. Я не намерен делать этого!
Медленно, тяжело огромный корабль начал перемещаться. Наш катер спокойно
продолжил двигаться вперед.
Я стонал.
- Успокойся, Ф.Т. Это уже близко. - Отец не сделал и движения, чтобы повернуть
наш катер в сторону.
Я положил голову на его плечо:
- Прости меня. Я не мог ждать на корме.
- Я понимаю.
Подобно листу в небесном потоке, мы плыли вперед. Левый борт "Мельбурна"
прошел мимо. Он начал поворачиваться, освобождая нам путь.
Мы не задели его носа, оказавшись рядом с ним на расстоянии всего 20 футов. Я
снял шлем, пытаясь сдержать рвоту.
Впереди ярко светились оранжевые предупреждающие огни.
- Отец! - Осталось восемнадцать минут, согласно часам на пульте.
- Я вижу. Попробуй позвонить Халберу снова.
Трясясь, я осторожно опустился на свое место. Телефон звонил и звонил.
- Ты думаешь, они остановят огонь?
- Полагаю, что да, - ответил он. Затем, спустя мгновение: - Честно?
- Да, сэр. Я достаточно взрослый.
- Это маловероятно. Я - необычное явление, которое длится в течение двух часов.
Половина мира бездействует, другая половина находится в напряжении. Когда я умру,
будет заупокойная служба, сожаления и извинения, слушания и разборы дела, которые ни
к чему не приведут. Кан знает это. Он переждет. Тем не менее, возможно, что-то хорошее
станет результатом нашего противостояния.
- Ты знал это с самого начала?
- Я допускал такое развитие событий.
- Тогда почему...
Он долгое время молчал, наконец произнес:
- В некоторых обстоятельствах, сын, ты не достигаешь цели, ты всего лишь
пытаешься это сделать.
- Ты отдал бы свою жизнь ради попытки?
- Для этого, да, - Филип, у меня есть только несколько минут, позволь мне
сделать это быстро. Каким-то образом мы сделали ужасно неправильный ход. Я не могу
сказать, когда это произошло, но мы разделились на верхних и нижних, и это по своей
сути неверно. Если мы победим, есть шанс для исцеления. Мы отчаянно нуждаемся в
этом.
- Ради нижних.
- Ради верхних. Наши самые лучшие, талантливейшие люди изолируют себя в
облаках, забывая мир, откуда они появились, забывая о точно таких же на переполненных
улицах внизу. Оба эти мира умирают, Филип. Верхние и точно так же нижние.
- Ло?
Я едва не соскочил с кресла. Отец схватил телефон.
- Халбер?
Восемнадцать минут. Я не видел никакого другого цвета, кроме оранжевого.
- Сейчас. Этот быть Пуук.
- Кто? Соедините с Халбером.
Пауза.
- Рыболов? Чего ты хотеть?
- Я хочу говорить с Халбером, черт возьми! Сейчас же!
Голос говорившего стал сердитым.
- Проклятые верхние думать, что владеют мира!
- Позволь мне, отец.
- Ш-ш. Он...
Я схватил отца за руку.
- Я знаю его! - И взял телефон.
- Мальчик Пуук, это - Ф.Т. Где Халбер?
- Фиты? На сам деле?
- Пожалуйста, ты должен помочь нам. Нет времени!
- Халб убит. Лазеры настигать его.
- Господь наш Христос. - Отец закрыл лицо руками. - Не теперь. Это
несправедливо. - Он сказал в трубку телефона: - Ты можешь приказать сабам, чтобы
они прекратили сопротивляться войскам?
- Могу найти несколько. Но зачем волноваться? Фити, Халб был стойко,
сопротивляясь. Здорово, но почти до конца. Последнюю секунду он пытаться бежать.
В отчаянии я попытался говорить как они:
- Скажи им, чтобы больше не устраивать разборок. Рыболов объявлять перемирие.
- Ха.
Отец добавил:
- Я достану воду, заставляю оонитов отступить. Сиди тихо, жди известия. Сообщи
всем.
- Большинство сабов уже убито, и это все быть лишь ради воды и отступления?
- Это - начало. Будет больше.
- Сабы решать, не я. Раули, скорее всего, собираться принять себя босс сабов... Не
знаю.
- Кого они послушают? Чанга?
- Чанга, может быть. Он хорошо уметь говорить. Будь что будет.
- Я свяжусь с тобой снова. Филип, штаб-квартиру Рубена!
Осталось шестнадцать минут. Успеть бы помочиться... Я вышел на связь.
- Что теперь, Сифорт?
- Дайте мне поговорить с Чангом! - Он колотил по пульту. - Господин Чанг,
Халбер мертв, вы должны взять на себя руководство племенами. Скажите Рубену, чтобы
он записал ваш голо... кто же еще, кроме вас, тот паренек Пуук? Объясните ситуацию;
заставьте племена выслушать. Скажите Рубену... Генерал, подключитесь!
- Да. - Голос Рубена был холоден.
- Господин Чанг согласен на запись. Пусть его немедленно услышат племена.
Транслируйте его речь на улицы...
- Я говорил вам, у нас нет никакой договоренности по этому поводу.
- Сделайте проклятую запись - на тот случай, если найдутся трезвые головы!
Лично вы, наверное, хотите больше крови?
Пауза.
- Хорошо, но мне потребуется персональное одобрение Генерального секретаря
прежде, чем я предприму какие-то шаги.
- Будьте готовы.
- И, Сифорт, переключите канал телефона. Капитан Вилкес с орбитальной
станции безумно хочет связаться с вами. Разве вы не проверяете ваши каналы?
- Правильно. - Щелчок. - Да?
- Вилкес здесь. Генеральный секретарь Кан готов выйти на связь. Мы используем
ультранадежный шифр. Я хочу, чтобы вы изменили коды...
- Нет времени. Используйте обычный.
- Если он согласится на уничтожение, начиная с Девяносто шестого южного
квартала, и на частичное переселение только тех нижних, лишенных...
- Нет, - сказал отец.
- Они прекратили бы использовать пушку. Но амнистия не обсуждается;
виновные будут наказаны. Военное положение в течение первых шести месяцев, затем...
- Нет! - Отец нажал на кнопку переключения каналов.
- "Голографический мир" не может выйти на связь с командованием войск ООН,
установлен запрет. Но вот это мы только что получили: у "Мельбурна" есть...
- ...огромные костры в Гонконге...
- ...говорит, что на него не будет иметь влияния кратковременное общественное
безумие. Господин Кан встретился с...
- ...где вы увидите передачу непосредственно финального...
- Сифорт, это - Рубен! Ответьте!
- ...священники Церкви собрались для молитвы снаружи собора...
- Граждане Лунаполиса воспользовались широкополосной передачей данных по
сети; петиция подписана практически каждым...
- ...схваченный нижний мятежник сказал, что его банда будет бороться до конца,
или его словами: "Продолжать, пока мы не уничтожать вас все..."
- Сифорт!
- Да, генерал? Что там с нашими цистернами с водой?
- К черту цистерны с водой! Кан согласится остановить лазеры, я сказал ему, нам
не нужны были... но вот условие: сначала он хочет заполучить хакеров. Полный список
имен, кодов, пароли..
- Вы продолжаете выставлять заставы! - Голос отца повысился до крика. - Чанг
может положить конец военным действиям, но вы не собираетесь передавать по радио
запись его обращения к племенам. Нижние согласятся на воду и отступление, но вы
отказываетесь подготовить цистерны. Теперь вы хотите, чтобы я остановил хакеров? Как,
черт возьми, я справлюсь с этим в течение двенадцати минут?
- Это не моя...
- Вы - ублюдки! - Отец соскочил с кресла и бросился в заднюю часть рубки. Я
прервал связь. Позади меня отец колотил по шлюзовому люку покрасневшим кулаком.
- ...кажется, какая-то суматоха началась на борту...
- ...электромобили перекрыли Елисейские поля, рев их гудков...
- Генеральный секретарь не будет публично комментировать до окончания...
- ...проходя дальше для того, чтобы как следует рассмотреть...
- Филип. - Это был шепот.
- Да, отец. - Я оставил кресло и, передвигаясь с помощью поручня, приблизился к
нему.
- Сядь там, успокойся. Ощути единение с Господом Богом.
- Отец?
- Это произойдет очень скоро. Молись. Я считаю псалмы утешением и помощью.
Поторопись. Я бросился ему на шею. Он оттолкнул меня.
- А как же ты? - выкрикнул я.
- Не могу представить, что какая-нибудь молитва может искупить то, что я сделал.
Но если аббат Рисон прав, я скоро узнаю. - Отец помог мне добраться до кресла и
пристегнул меня.
Крошечный приемник на моем скафандре издавал громкий и пронзительный звук.
Динамики кабины были не менее шумными. Я схватил мой шлем, борясь с
предательством тела.
- Генеральный секретарь пристегнулся к своему креслу...
Мне уже давно следовало бы помочиться. Почему я раньше не нашел времени,
чтобы подключить трубы моего скафандра? Да потому что я не знал, как это сделать, и
смущался спросить отца.
- ...длительные задержки передачи из-за огромного количества звонков...
Отче наш, сущий на небесах...
- ...пожары, все охвачено стихийным, неуправляемым огнем от юга Семьдесят
третьей до...
- ...подтвердил рассказы о мертвых в туннелях...
Почему там не было ванной? Я не думал, что мог бы... Да святится имя Твое...
- ...на здании муниципалитета приспустят флаги в память о...
- ...жена Сифорта сопровождает уполномоченного представителя от нижних
Панго Чанга, преуспевающего книготорговца...
Да приидет Царство Твое, да будет воля Твоя...
- ...восемь минут до того момента...
- Адмиралтейство Лунаполиса утверждает, что не будет никакого прекращения
огня независимо от того...
- ...приближаются для того, чтобы показать крупным планом этих последних...
На земле, как и на не...
Жуткий грохот и треск. Моя голова врезалась в иллюминатор. Сам я распластался по
стенке кабины. Свист воздуха.
- Ф.Т., ТВОЙ ШЛЕМ!
Я быстро нахлобучил его на голову и схватился за фиксаторы. Мгновение спустя -
приятная теплота между ногами. Затем, ужаснувшись, я осознал, что это было. Я
помочился. Пожалуйста, Боже, нет!
- Отец, что случи...
- Эти проклятые Богом журналисты! - Его голос раздался у меня в наушниках, он
в этот момент герметизировал свой шлем.
Отскакивая рикошетом от корпуса, я пробирался, так быстро, как мог, к нижней
палубе, спеша посмотреть, что произошло. Звезды лениво двигались мимо иллюминатора.
Отец коснулся клавиш.
- Бог знает, какой ущерб они причинили нам. - На экране высветились цифры.
Челнок плавно двигался мимо нас, зияя дырой в боку, Из двигателей левого борта
извергалось ракетное топливо.
- Его двигатели заглохли. Повреждены задние и боковые, оба.
В смятении я наблюдал, как быстрее, чем когда-либо, челнок журналистов двигался
по направлению к станции.
- Ассоциация ветеранов-отставников выступает против каких-либо уступок...
- Челнок, это - Управление движением орбитальной станции, вы двигаетесь
прямо по направлению к лазерному луну, измените свой курс...
Оранжевый свет обрушился волной на челнок "Голографического мира". Его корма
раскалилась докрасна и, казалось, прогнулась. Трещина пробежала по его корпусу, в то
время когда он плыл сквозь смертельное излучение лазера. Внезапно нижняя палуба,
расплавившись, исчезла.
Я глубоко вдохнул зловонно-едкий воздух моего скафандра.
- Ох, боже. Шесть минут.
Отец ругался:
- Наши топливные шланги отрезаны. Я не буду пытаться исправить повреждение,
мы получили бы только приблизительно четырехсекундное включение двигателя. Челнок
ударил нас наклонно, но мы все еще можем достигнуть цели.
- Как скоро?
- Не знаю, мы потеряли приблизительно половину нашей скорости. Девять минут.
- Отец переустановил часы на пульте управления, повернулся к камере: - Я сделаю
последнее заявление, достаточно резкое. Мы заставим их сожалеть о племенах, но не о
нас. Корвин, повсеместная передача с моего сигнала.
- Сифорт, это Кан.
Рука отца застыла на полпути к кнопке.
Голос капитана Вилкеса был настойчивым:
- Вы слышите, катер? Я передаю сообщение от Генерального секретаря.
Моя рука медленно двигалась к коммутатору связи. Отец сказал:
- Да, господин Генеральный секретарь?
- Вы - эгоист. Нам было бы гораздо лучше без вас.
- Сэр, вы, должно быть, заняты, - голос отца звучал издевательски. - Нет
необходимости мне беспокоить...
- Я меняю хакеров на лазеры. Ваше время истекает. Да или нет?
Я тупо слушал, мои штаны промокли насквозь, моим единственным желанием было
со стыдом уползти куда-нибудь.
- Отступление? Восстановление?
- Это невозможно, и вам это известно.
- Сэр, я получу их согласие на перемирие. Вы получите доступ на улицы; нижние
должны начать жить по-человечески. Я не могу помочь вам с хакерами; я не знаю, кто
они. Не выпускайте их из сетей, пока вы...
- Черт побери, мы не можем! Мы потратили два дня, пытаясь восстановить
работу Казначейства, но ситуация по-прежнему остается взрывоопасной! Есть что-то
нестабилизированное внутри, и нет способа проследить это без дальнейшего
повреждения данных. Я хочу их вздернуть. Публичная казнь через повешение, и насколько
я могу судить, это уже акт милосердия. На самом деле я содрал бы с них кожу живьем,
если бы у меня был...
- Из вас получился бы хороший саб.
- Что?
- Ничего, сэр. Я попытаюсь определить местонахождение хакеров, но сомневаюсь,
что это возможно. В любом случае, на них следует распространить всеобщее
помилование.
- Вы должны дать мне кое-что, Сифорт. Политика - искусство возможного.
Отец внимательно смотрел на станцию.
- Сэр, я ничего не могу вам дать. Нравственность - искусство безусловности.
- Господь прокляне
...Закладка в соц.сетях