Жанр: Научная фантастика
Наследник судьбы
...е разумные расы, не
похожие на нас, были выбиты в Войну - потому что они эту войну и начали. А
если говорить серьезно, то дело обстоит приблизительно так сходные
биофизические условия порождают сходные эволюционные цепочки - которые, в свою
очередь, приводят к появлению разумных видов Близких как ментально, так и
физиологически. Что же касается рас, появившихся на планетах с совершенно
иными, не такими, как на Земле, условиями, то они, как правило, настолько
далеки от нас, что какой-либо контакт с ними практически невозможен. Я внятно
('+ # n? На первой лекции дед говорил мне примерно то же, чтоб понятней было.
- И их всех уничтожили"?
- В освоенном секторе пространства - да. Повторяю эту войну начали они. Нет,
у них не было никаких военных союзов - начали, по-моему, леггах, а следом за
ними ринулись в бой и все остальные.
- Но зачем"?
- Энджи, ты меня удивляешь Ты можешь понять логику разумного таракана?
Заметь, он видит мир совсем не так, как ты. Он ощущает запахи, он реагирует на
изменения температуры тоже не так, как ты. Даже время течет для него
совершенно по-другому А теперь представь себе таракана, родившегося на
планете с хлорной атмосферой и совершенно иным типом светила, которое дает
совершенно иной тип энергетического потока.. представила"? И о чем ты будешь с
ним разговаривать"? И как ты будешь объяснять этому таракану, что ты хорошая
маленькая девочка, не сделала ему ничего плохого и кушать тебя не нужно"? Как?
- И что, эта война погубила Империю"?
- Скажи спасибо, что человечество уцелело как раса Я знаю, что в состав
Империи входили восемнадцать планет Это были густонаселенные фантастически
богатые миры Уцелели не все. Меньше всех пострадали Орегон и Кассандра. На
Кассандре отразили два десанта, и больше ее не атаковали, а на Орегон они и не
пытались высаживаться. А столичную планету превратили в комок шлака,
болтающийся в космосе Метрополию атаковали сто пятьдесят четыре раза! Мне Барт
рассказывал, он знает.
Торвард замолчал, уставился в густо-синее вечернее небо. Над горизонтом
вспыхнули две яркие звездочки ближайших планет. Из-за плотной тучи на юге
проглядывал щербатый призрачно-голубой диск далекого внешнего спутника.
- Похоже на Землю, - тихо произнесла Энджи.
- Да, только здешняя луна маленькая - она довольно далеко от планеты
- Послушай, Торвард, я все время хотела спросить, но как-то времени не было
что сейчас творится на Земле?
- Дерьмо, малыш Я посмотрел одним глазом незадолго до отлета - помнишь,
когда Барт и Вольф ковырялись с консервационной капсулой"? Я не увидел ни
городов, ни дорог, ничего.. и лесов я тоже не увидел Я не знаю, остался ли там
хоть кто-то Вряд ли, конечно. Они же были не в состоянии контролировать свою
рождаемость - и в космос выбираться не желали Просто перебили друг друга, вот
и все
Девушка вздохнула. Ее пальцы бездумно перебирали волосы Торварда, легкая
пушистая головка лежала на его плече, щекоча светлыми локонами подбородок.
Из расположенного неподалеку ресторанчика доносилась негромкая живая музыка
- кто-то меланхолично перебирал струны лютни, наигрывая странную, уносящую за
собой мелодию; лютне помогали мягкий струнный электробас и ударник на десятке
небольших разновысоких бонгов "Нет, - подумал Торвард, - мы уже давно не
земляне. Наша музыка стала совсем другой, множество оторванных друг от друга
миров породило множество культур Но людьми мы быть не перестали, несмотря на
то, что зачастую не можем понять друг друга"
Туча сползла с луны, и та засияла ярким, неживым голубым светом, породив
среди засыпающих улочек нижнего городка тысячи изломанных, странных тенейфантомов
Свет луны разрушил иллюзию - в голубом сиянии становилось понятней,
что это все-таки не Земля Энджи шмыгнула носом и, подавив вздох, сильнее
прижалась к Торварду
- Тебе одиноко"? - спросил он, гладя ее по голове
- Знаешь, - беззвучно рассмеялась она, - я страшно боялась я когда-то
смотрела один фильм, фантастику там главный герой проспал в какой-то
медицинской камере почти пятьдесят лет - а когда его разбудили, он постарел на
эти пятьдесят лет за один день Я боялась, что когда машина вернет нас в твое
время
- ты постареешь сразу на восемьсот лет"? - усмехнулся Торвард - Да уж. нет,
я ничего подобного не боялся. Я верю старому маршалу как Господу Богу, а ему
доводилось путешествовать в прошлое.
- Ты мне так и не рассказал о нем, - заметила Энджи с упреком, - и показать
обещал.
- Покажу он был, на мой взгляд, великим человеком - всякий раз, когда я о
нем вспоминаю, я краснею от гордости, как мальчишка Королев-первый был
имперским флаг-маршалом, одним из старших офицеров их Службы Безопасности У
него была огромная власть, огромные деньги и какие-то странные
сверхъестественные способности Он был великим воином, лучшим среди равных, а
это было время таких воителей, о которых сейчас можно только в сказках
прочитать Мощь Империи была невообразима, и такие, как он, были, прости за
высокопарный слог, столпами этой мощи
- Время психов-одиночек"?
- Нет, время героев Мои предки сражались во всех концах обитаемого мира, и
почти все они пали в Войне - все, кроме тех, кто погиб раньше В те времена
мужчины моего рода носили погоны Все отцы, сыновья, внуки Ну, а потом -
Торвард поморщился, потер лоб, - потом род начал хиреть и вырождаться Королевывоины
стали не нужны, да и не могли они служить новым хозяевам так, как
служили Империи Знаешь, я сам этого не понимал До меня не сразу дошли слова
деда о том, что он служил не столько Империи, сколько человечеству
Торвард открутил пробку, сделал глоток Шумно выдохнул, куснул ноготь и
продолжил глухо, в сторону
- Я последний воин в своем роду Я должен замкнуть судьбу в кольцо, должен
породить новую цепочку, уходящую в будущее Вернуть древнюю славу, дать своему
имени новую мощь Мои предки смотрят на меня, смотрят - и ждут И знаешь,
наверное, они мне помогают. Иногда я спиной чувствую их пристальные взгляды.
взгляды из осыпавшихся могил под тяжелыми мраморными крестами - они умирали,
сражаясь, и крестов становилось все больше Я - их последняя надежда, других
уже не будет Прости - Его плечи опали, он закрыл лицо руками и медленно
опустил голову - Я хотел, чтобы ты это знала Может быть, все сказанное мною
покажется тебе бредом, но - ты должна это знать
Энджи молчала. Торвард, такой знакомо-неуклюжий, чуть грустный мужчина с
немного виноватой улыбкой, вдруг предстал перед нею в совершенно новом,
пугающем обличье Таким она его никогда не видела и не ожидала увидеть. Из
сидящего рядом с ней человека фонтаном била темная, древняя, жестокая сила.
когда он говорил, гудящая в его словах гордая ярость выпрямляла спину,
неудержимо звала за собой Он говорил очень тихо, со сдерживаемой горечью много
терявшего человека, но, несмотря на это, Энджи впервые смогла увидеть его -
другого, того, который подтягивает строй одним взглядом. Того Торварда
Королева, который не побоялся встать один против всего мира и смог повести за
собой людей, даже не пытаясь убедить их в своей правоте.
На пустыре послышался смех, приглушенные травой шаги, чей-то пьяный спор,
хихиканье подогретых вином девушек.
- Нет, Сэмми, это точно кто-то из наших, - произнес чей-то сильный,
самоуверенный баритон - Целуются
- Да нет, ни хрена! - ответил ему звонкий голосок молоденькой девушки. - Это
наверняка местные Зачем с ними связываться, еще скажут, что мы к ним
приставали!
- А пускай Тони сходит посмотрит, - смеясь, предложил обладатель баритона, -
он у нас морда наглая, ему не страшно А, мужик"?
- М-мэ, - ответил Тони, - а я что"? И посмотрю. Долговязая фигура в ладно
подогнанном комбинезоне с кобурой на поясе отделилась от компании и двинулась
в сторону обрыва. Торвард сбросил с плеча руки Энджи, рывком поднялся Ладонь
машинально легла на эфес меча.
- Мама родная! - воскликнул офицер. - Это ж командир Тысяча извинений,
милорд, мы не хотели вас беспокоить. Нам показалось, что это кто-то из
наших...
- А я что, не из ваших, Эйдворд"? - Торвард узнал. одного из трюмных
инженеров и мягко рассмеялся - Бражничаете, сукины дети"? А как завтра на
старт"?
- Да мы что, - смутился офицер, - мы так, по чуть-чуть.
- Знаю я ваше чуть-чуть - завтра пол-экипажа будет бодуном маяться Ну-ка
проводите нас Я смотрю, вас тут целая орава Кто это там телок щупает"? Кто
разрешал сосаться в обзорном поле командира"?
- Да тут все свои, милорд, - ответила ему одна из девушек, - трюмные техники
с "Валькирии"
- Я понимаю, что свои, - а все равно бардак Ляхович, а ну отцепись от Янки
Распустил вас Ровольт, вот надеру ему за вас уши, а он, соответственно, вам -
только уже задницы. Пойдем, Энджи, эти любезные молодые господа проводят нас.
- Значит, - здесь, здесь и вот здесь! Торвард отбросил лучевую указку и
присел на край своего стола На стене перед ним светилась стереоскопическая
панорама ленного гнезда лорда Хэмпфри - изящные белые башни дворца, утопающие
в зелени сады и парки, темные зеркала прудов Поместье охранялось тремя старыми
ракетными комплексами, которые не представляли опасности. Опасно было другое
направление - в тысяче километров к югу от гнезда располагались новейшие
противодесантные системы аврорского производства Тщательно укрытые в горах,
они могли сильно повредить идущий на посадку линкор - а поразить их было
сложно, к тому же атака из космоса наверняка привлекла бы внимание обитателей
поместья. Терять фактор внезапности Торварду не хотелось.
- Ладно, - Кейнкросс задумчиво пожевал губами и тряхнул седой гривой, -
сбросим людей с низкой орбиты, уйдем наверх и будем бить по горам до тех пор,
пока они не превратятся в равнину. Сил у нас хватит
Сидящий рядом с ним Гот поерзал в своем кресле.
- Все будет зависеть от синхронности выхода катеров. Стоит нам хоть чутьчуть
задержаться над целью Они могут и успеть
- Даже если и успеют, - Ровольт раздраженно махнул рукой, - отобьемся. В
конце концов, что нам эти паршивые ракеты? Все боимся, боимся - вопрос только,
чего. У нас что, "лапоть" с брэдхэмских верфей? Да "Валькирии" эти ракеты -
что дракону иголки!
- Ладно, все, - Торвард щелкнул пальцами, прекращая дискуссию, - к бою!
Начинаем заход, я пошел переодеваться. Барт, жду тебя в деке...
Не дожидаясь, пока старшие офицеры покинут командирский салон, Королев
миновал тяжелую бронированную дверь и оказался в гостиной своих жилых
апартаментов. Полностью экипированная Энджи поднялась из кресла ему навстречу:
- Ну?..
- Эскадра легла в заход, - коротко ответил он, проходя в кабинет.
Через три минуты он был полностью готов, затянут в снаряжение имперского
рейнджера - мимикрирующий в бою комбинезон был пока еще просто серым, но все
системы от пояса до наплечника он подключил сразу же, зная, что в нужный
момент может позабыть о них. К широкому поясу был прицеплен неизменный меч в
золоченых ножнах, в специальных петлях на правом бедре висел четырехствольный
"нокк".
- Идем, - Торвард мельком оглядел точно так же одетую девушку и шагнул к
двери.
Капсула доставила их к носовому деку, в котором ждал хозяев командирский "ТР300",
готовый к боевому вылету. Под убранным в борт крылом нервно курил фон
Дитц. Сегодня он сопровождал командира в одиночку - все остальные шли на
катерах вторжения. "Валькирию" покидали все, кого только можно было оторвать
от пультов и башен: линкор готовился выбросить почти все имеющиеся катера, в
деках оставались только тяжелые танконесущие штурмботы, летающие "башни"
прикрытия и инженерные машины. С эскадры Борзенца сняли больше ста человек -
целая армада черных крылатых монстров чистила сейчас перышки в деках линкора,
готовясь растерзать мирно дремлющее поместье...
- Как настроение, Берт"? - поинтересовался Торвард, подходя к своему пилоту.
- Нормальное, милорд, - бледно улыбнулся Дитц. - Вроде как на Восточном
фронте...
Энджи незаметно усмехнулась.
На эскалаторе появилась серая фигура Ровольта. Несмотря на придававшую ему
-%a*.+l*. беспечный вид сигару в зубах, лицо полковника было жестким - он был
уже там, в кипящей карусели стремительной и яростной катерной атаки. Слишком
долго не выпадало ему случая вспомнить огненные вихри своей молодости, слишком
много времени провел он в уютной тиши корабельных отсеков. Теперь он рвался
вперед - ему предстояло возглавить танковую атаку вместо раненой Эллен
Линфорд, и Ровольт уже видел пламя горящих дворцов, слышал скрежет гусениц по
белому мрамору лестниц и дорожек.
- Десантным эшелонам - готовность три минуты1 - проревел под потолком голос
Гота.
- Поехали, Барт! - Торвард первым нырнул в распахнутый люк и проскользнул в
кресло первого пилота. Пальцы привычно запорхали над сенсорами. Рядом с ним
плюхнулся Дитц и выдвинул на себя панель оператора бортовых батарей. Катер
ожил, взревел просыпающимися двигателями, мелко завибрировал выходящими на
режим компрессорами.
- Головной готов, - доложил по интеркому Ровольт, занявший место в танке.
- Понял, - ответил Торвард. - Ты держись там - сейчас начнет трясти.
- Я скоро сам кой-кого потрясу, - счастливо захохотал полковник.
- Готовность минута! - сообщил из ходовой рубки Брентен.
"Ну, вперед, - сказал себе Торвард, - вот я и добрался до тебя, подонок..."
Белая стена на экране с тяжким грохотом отстрелилась в пазы - рука Королева
рванула на себя сдвоенную рукоять акселератора, и катер выпрыгнул в темносинее
вечернее небо. Картинка закрутилась, со звоном сработали стабилизаторы,
возвращая катер в горизонтальное положение, - машину заколотило в тепловых
потоках уходящего вверх линкора, и кругом, по всей площади сектора носового
обзора, точно так же колотило десятки черных острокрылых теней, выскользнувших
из стального чрева "Валькирии".
- Разобраться по высотам - приказал Торвард. - Расстояние до финиша - сто
десять. Внимание эшелону "А" - сейчас внизу появятся комплексы
Катера растянулись в небе двумя ровными полумесяцами, в середине верхнего,
несущего в своих деках танки, шел катер командира. Нижний, эшелон обеспечения,
отстал, сбросил высоту и неожиданно, сжав "рога", рассерженным роем упал на
раскрывающиеся норы ракетных шахт. В небольшом вытянутом экране заднего обзора
вспыхнуло малиновое зарево
А впереди появились светлые башни. Торвард скрежетнул зубами:
- Внимание! Бьем стволами пристрелки - только поджечь, не разрушать Помните,
нам нужна паника!
По экрану полоснули сотни тончайших голубых стрел - фланги эшелона, идущие
на сотню метров выше центра, открыли огонь первыми Руки Дитца метнулись к
пульту. Изящные белые строения засветились крохотными оранжевыми огоньками -
казалось, в башнях проснулись люди, включили свет.. да только не было у них
такого количества окон
Костры полыхали уже и в парках, в аккуратных лиственных рощицах, от
попаданий вспыхнула трава на лугах Полумесяц нападающих промчался над горящими
зданиями, неровно развернулся, ударил снова - и пошел на снижение Катера
садились везде, где могла поместиться машина с убранными крыльями. Через пять
минут после начала атаки все площади и игровые поля перед дворцовыми
постройками были заняты черными птицами. Из расположенных в корме деков с
ревом выползали танки
Торвард вел катер по кругу, высматривая место поблизости от самого высокого
строения, - он знал, что именно там, в главной башне гнезда, должны находиться
приближенные лорда - его женщины и управляющие леном. Завершив круг, он бросил
катер на неровное поле для конных игр.
- Грунт не выдержит, милорд, - предостерегающе воскликнул Дитц
- Неважно - рявкнул Торвард, отдавая штурвал от себя.
"Трехсотый" опустился, тотчас же просели обе носовые опоры - задние, однако
же, удержались, и Ровольт, не теряя времени, отвалил вниз слип танкового дека
Катер качнулся. Задние опоры немного ушли в землю, но это уже не играло особой
роли. Танк вышел - а раз вышел, значит, сможет зайти обратно
- Энджи и Берт - на месте! - скомандовал Торвард, открывая бортовой люк
- Нет, - девушка упрямо мотнула головой и потянулась руками к подбородку,
застегивая ремень шлема. -Я с тобой.
Торвард помедлил на пороге
- Ну ладно Живо
На белой мраморной площади перед ажурным семиэтажным зданием кипела
последняя фаза боя. Чей-то танк с разгону взлетел по широченной парадной
лестнице, снес заостренным носом полыхающие двери и застрял в проломе, будучи
не в силах развернуться - толстые каменные стены сопротивлялись натиску
ревущих двигателей Защитники башни стреляли из окон пятого и шестого этажей,
их ряды уменьшались на глазах, выбиваемые прицельным огнем трех стоящих на
площади танков. Ровольта здесь не было: он умчался через редкую рощицу в
сторону пожираемых огнем казарм гнездовой стражи - туда, где летящие напролом
танки наткнулись на неожиданно яростную и организованную оборону.
Выскочивший из катера Торвард моментально оказался в плотном кольце безликих
десантников, покинувших при виде командира свои танки. Забежав за широкую
корму катера, он осмотрел поле боя В танках находилось не менее пятнадцати
тяжеловооруженных людей, и их стволов вполне хватало для решающего штурма
Прибытия стражи Королев не опасался - он был уверен, что Ровольт разнесет
казармы в пыль, не выпустив из них ни одного человека Придурок в дверях тем
временем сумел-таки расшатать стену, и его танк, победно заревев моторами,
нырнул в темную глубину горящего холла. Путь был свободен.
"Ну и народ же у меня - пронеслось в голове Торварда. - Это ж придумать
надо было! Совсем ошалели".
- Атакуем! - крикнул он. - За мной, бегом, бегом! Хлопок забрала - и белые
плиты рванулись навстречу. Отряд взбежал по раскуроченной гусеницами лестнице,
втянулся в затянутый дымом холл. Торвард переключил шлем на сонарную графику -
в дыму он видел лишь корму стоящего посреди холла танка да горящие контуры
дверных проемов. Появившаяся на внутренней стороне забрала картинка прояснила
ситуацию. В танке все еще находился экипаж - верхняя башня упорно садила в
правую от входа стену, сквозь дымный туман летели куски горящей золоченой
штукатурки, гранитные брызги и какие-то непонятные ошметки.
- Шестнадцатый - позвал Торвард, разглядев номер на борту закопченной
машины. - Прекратить пальбу!
- Оттуда все время лезут какие-то люди, - меланхолично ответил ему водитель.
- Они меня заколыхали.
- Убирайся отсюда! - зарычал Королев. - Живо!
- Есть убраться1 - Танк заскрипел гусеницами по битому стеклу и осколкам
кирпичей, аккуратно попятился к выходу.
- Туда! - Торвард махнул рукой в сторону выбитого пушками пролома и сбросил
"нокк" с предохранителя.
За огромной дырой в некогда вызолоченной стене обнаружилась полуразрушенная
лестница - часть пролета была вынесена ко всем чертям вместе с фрагментами
противоположного перекрытия: Королеву на секунду показалось, что пушки танка
прорубили сквозную дыру через весь первый этаж, и он этому нисколько не
удивился - но узкая ступенчатая дорожка все-таки уцелела, повисла, покосившись
на профилях арматуры, и вполне могла выдержать человека.
- Поехали, аккуратно
Следующий пролет уцелел, разрушения закончились на первом этаже. Длинный
коридор был пуст возможно, люди прятались в запертых помещениях, но Торвард не
счел нужным их обыскивать Сперва надо было расправиться с последними стрелками
на верхних этажах. Танкистам никак не удавалось их достать, шум выстрелов,
доносящийся с площади, не утихал, и дело могло затянуться надолго.
Торвард бросил свой отряд вверх по застланной ковром лестнице. Они
остановились перед пятым этажом: в коридоре звонко грохотали излучатели,
холодный ветерок, гуляющий меж разбитых окон, отчетливо тянул кровью и горячим
металлом.
Люди замерли на ступенях, ожидая команды Энджи опередила Торварда, осторожно
"kac-c+ al из-за угла, повертела головой и вернулась обратно.
- Их там семеро, - сообщила она - Но это не все - кто-то сидит и на шестом -
ты слышишь
- Да... ну что, решаемся?
- Что тут решаться?.. П-пошли!
Взмах руки - рывок - огонь! Те, кто стоял перед горящими окнами, даже не
успели развернуться навстречу своей смерти... Гулкие очереди десантников
пробили длинный коридор насквозь, в куски разрывая стрелков, вдоль стен
вспыхнули полосы горящей штукатурки, на полу затлели ковры.
"- Кто-нибудь! - крикнул Торвард. - Прикажите танкам на площади прекратить
стрельбу! И - наверх!
Свистящие удары башен смолкли. Защитники шестого этажа, увлеченные боем, не
заметили прекращения огня - а может, просто не отреагировали на него: этаж
продолжал бессмысленную пальбу. Лишь когда трое из них неожиданно превратились
в дымящиеся кровавые кляксы, остальные пятеро отпрянули от окон и замерли в
немом ужасе. Полутораметровые гранитные стены уже не могли их защитить: смерть
стояла рядом, криво ухмыляясь черными сферами непробиваемых имперских шлемов.
- Дайте свет, - спокойно приказал Торвард. Обожженный коридор прорезало
холодное сияние прожекторов. Королев смотрел на последних защитников башни с
брезгливостью. Вряд ли род Хэмпфри относился к своим слугам с любовью - и тем
не менее они служили ему. Зачем? Ради чего?
- Бросьте оружие, - произнес он.
Излучатели выпали из обессилевших рук, стукнули об пол, зашипели в лужах
крови, которую не смогли впитать толстые ковры - ее здесь было слишком много.
- Я ценю мужество вашего идиотизма, - тихо проронил Торвард, - поэтому вы,
возможно, останетесь живы. Мне нужен управляющий леном - нет ли его среди вас?
- Мы всего лишь евнухи его милости, - хрипло пискнул один из оборонявшихся.
- Господина управляющего убило сразу же...
Торвард откинул забрало и достал из нарукавного кармана сигарету.
- Евнухи, стало быть, женщины его милости - здесь?
- Те, кого не успели зарезать господин Харви и господин Носке, - на
последнем этаже. Их там еще много...
- А... где эти любезные господа Харви и Носке?
- Они ушли вниз, и больше мы их не видели.
- Ну, я надеюсь, что их достал тот сумасшедший в шестнадцатом танке...
Ладно, орлы. Живите - вы заслужили свою жизнь. А увидите хозяина, передайте
ему следующее: я, лорд Торвард Королев, обещаю, что в самом ближайшем времени
у него не останется ни одного неразрушенного гнезда, ни одной несожженной
башни... Слышите? Не забудьте мои слова. А сейчас покиньте здание, выйдите из
него с поднятыми руками - вас никто не тронет, вы свободны. Сержант,
распорядитесь, чтобы их не задерживали.
Торвард повернулся и медленно двинулся вверх по лестнице. Он знал, что он
там увидит, - и хотел, чтобы это увидели его люди.
По команде сержантов танки с площади дали свет в окна седьмого этажа, и
коридор был освещен вполне прилично. Здесь не было огня. Здесь была кровь.
Полдесятка дверей были распахнуты... на пороге одной из комнат лежала девушка
с наскоро вспоротой брюшиной - она умерла далеко не сразу, умирая, она
пыталась зачем-то выползти в коридор, но не смогла; еще один труп с
перерезанным горлом лежал под стеной, усыпанной серебристой пудрой осыпавшейся
штукатурки. Мелькающие за спиной Торварда фонари высветили еще несколько
полуобнаженных окровавленных тел - девушки, вероятно, пытались убежать от
своих убийц, но те настигли всех.
Королев шел по пятнисто освещенному коридору, слыша за спиной сдавленный мат
ошарашенных десантников, и удивлялся, почему его не тошнит.
- Интересно, - произнес он, - а где живые-то? Голос прозвучал так, как он и
хотел, - безразлично. В бою командир не имеет права на эмоции! Даже там, где
его люди задыхаются от ужаса и ярости, - командир должен быть холоден, как
клинок... иначе ему не будут верить.
В ответ на его вопрос из-за закрытых дверей раздался тихий многоголосый
плач. Торвард стиснул зубами сигарету и рванул на себя изящную дверную ручку.
Дверь была заперта изнутри.
- Ломайте, - приказал он. - Женщин - в танки и катера. Пройдитесь по всему
зданию, здесь должно быть полно драгоценностей. Всю добычу сдадите офицерам.
Позже каждый получит свою долю. Себе я не возьму ничего.
- Как это, милорд? - удивился кто-то из десантников.
- Это личная вражда, - объяснил ему Королев, - между мной и хозяином этого
зоопарка. Энджи, постарайся успокоить девушек...
Он отошел к окну и глубоко вздохнул. Десантники выводили из будуаров
заплаканных женщин, в одной из комнат раздавался тихий голос Энджи, кто-то с
шумом вскрывал шкафы, выбрасывая на пол ящики. В шлеме зашипело: хрипло
прорезался пронзительный писк вызова, и раздраженный голос Ровольта устало
произнес:
- Вызываю командира... Тор, ответь.
- Слушаю, Барт.
- Фу-фф, - с облегчением выдохнул полковник. - Какого дьявола ты не
отвечаешь? Я уже дошел до того, что выслал к тебе гонца!
- Я не слышал вызова... вот дела! Неужели у меня отказала система?
- Ты по голове не получал?
- Нет...
- Дьявол! Значит, это какой-то брак. Ну ладно. Мы, в общем, закончили.
Разнесли тут все в пух и прах, взяли кой-какую добычу. Катера вместе с
"Валькирией" уделали всю местную оборону. Они все расселись тут у меня под
боком, экипажи лазят по окрестностям и мародерствуют. Что нам делать?
- Значит, н
...Закладка в соц.сетях