Жанр: Научная фантастика
Наследник судьбы
...скали далеко. Они имели совсем
другую экономику, гораздо более эффективную, чем наша. Это после Развала
начался всеобщий бардак.
- Насчет экономики - согласен, - кивнул первый штурман, - а вот насчет
бардака - не знаю, не знаю. По-моему, такой бардак, какой был в Империи, даже
вообразить трудно. Каждый делает что хочет и при этом на всех чихает -
хорошенькое дело!
- Не "что хочет", Кейн, - усмехнулся Королев, - отнюдь. В пределах
законодательства - пожалуйста, да только законов в Империи было раза в три
больше, чем в тех же Объединенных Мирах. Вот и попробуй поплюй. Попробовал бы
ты, к примеру, плюнуть в рожу простому офицеру - обычному служаке, вовсе не
лорду...
- То есть я - лорд, а он, скажем, из вилланов? Ну и что он со мной сделал
бы?
- В зависимости от настроения... мог бы тут же разрубить на мелкие кусочки.
Это если бы ты был штатским. А будь ты в погонах - у-уу, тут уже дело
серьезное, это уже попахивало судом чести, скорее всего - дуэлью и, вероятно,
разжалованием. В том, конечно, случае, если без дуэли. Или если бы он тебя не
ухайдакал на арене.
- Откуда ты все это знаешь, командир?
- Знаю, ребята... дедушка рассказал. Вообще это идиотский спор, вы сами
когда-нибудь все поймете. Или не поймете. Наливай, Мерсар!
Часть II КОМАНДИР
ГЛАВА 1
Он проснулся от нудного писка сигнала внутренней связи. Время было позднее,
все давно спали - и вызывать его, собственно, было некому... кроме разве
дежурного по кораблю. За месяцы, проведенные на планете, Торвард отвык от
каких-либо неожиданностей, и этот писк выдернул его из сна неприятным рывком,
он ощутил, как по спине бегут давно забытые мурашки: протянутая к сенсору рука
на секунду замерла, но блок связи не умолкал, это не могло быть случайным
замыканием. Чертыхнувшись, Королев включил в спальне свет и хлопнул по
мигающей кнопке.
- Командир, - голос дежурившего в ходовой рубке Пройсса был сонным, - нас
вызывает "Зеро". Включить тревогу? Сигнал идет с орбиты...
- Отставить тревогу, - Торвард облегченно вздохнул и протянул руку к
туалетному столику, нащупывая сигареты, - отставить! Это Ровольт, соедини нас.
Блок связи издал змеиное шипение, и за черной решеткой загремел веселый голос
бывшего полковника:
- Тор, ты меня слышишь? Тор?
- Слышу, Барт. Привет, бродяга! Я, честно говоря, зверски зол на тебя, сукин
ты сын. Я уже пять раз тебя звал! Где тебя носило все это время?
- Это целый рассказ, старина. Вы готовы меня принять?
- Заводи пеленг и садись нам на спину - я сейчас врублю весь верхний свет и
выброшу наружу посадочную мишень, тебе там хватит места. Давай, буду ждать!
Ровольт отключился. Торвард поднялся, снял со спинки кресла измятый синий
комбинезон и вызвал Пройсса.
- Эл, включай все прожекторы в носовой части. На спине, я имею в виду, и
раскрой приемный порт первого верхнего дека. Я сейчас подойду к тебе,
поднимемся наверх, встретим их. "Наверное, стоит напялить камзол, - подумал
Торвард, глядя на перепачканный гидродинамической жидкостью комбинезон, - а то
в таком виде... Хороший командир, нечего сказать!" Черный с серебром наряд
висел в шкафу - после возвращения на Оксдэм Торвард перестал его носить.
Неимоверно большой объем работ, которые им пришлось выполнить, потребовал
приложения усилий всех, кто находился на борту "Валькирии", и командир ее
вкалывал вместе с остальными. Люди Королева работали как проклятые, за два
месяца этого кошмара они сумели построить целый подземный город, укрепленный
спрятанными в скалах противодесантными батареями. Наверное, в имперские
времена ни одному линкору не выпадало нести такую прорву груза - иногда
Торварду начинало казаться, что поток разнокалиберных контейнеров, струящийся
из брюха корабля, бесконечен, что он и его измученные товарищи попали в какойто
нереальный мир, в котором нет ничего, кроме этих бесчисленных ящиков и
капсул. Но они разгрузились! И продолжали строить, только теперь уже не
склады, а тщательно замаскированный оборонительный комплекс. Кейнкросс первым
понял, что Оксдэм надолго станет их базой снабжения - ибо погрузить это все
снова в корабль было бы просто невозможно... Королев надел свой зловещий
старинный костюм, бросил в кобуру ставший уже привычным "тайлер",
тщательно причесался, поправил расшитую мелкими рубинами портупею и вышел в
коридор, держа под мышкой широкополую черную шляпу с высокой тульей, на
которой угрюмо скалился шитый серебром двуглавый имперский орел. Пройсс уже
ждал его - энергетик стоял перед пультом с влажным после умывания лицом,
задумчиво дымя сигарой из богатейших корабельных запасов.
- Они сели, - сообщил Пройсс. - С минуту назад.
- Так быстро? - поразился Торвард. - Ничего себе скорость!
- Да, всего десять минут... мы идем?
- Пошли, Эл. Проветрим мозги - давненько я не гулял по ночам... Капсула
доставила их к лифту верхнего носового дека - здесь, в небольшой пещерке, под
самой броней находились два легких катера-разведчика. Лифт прыгнул вверх,
миновал ненужный сейчас шлюз и остановился перед коротким эскалатором
атмосферного створа. В лицо ударил холодный сухой ветер, несущий колкие потоки
"%'$%aci(e песчинок, и Торвард поспешил нахлобучить свою шляпу. Черная спина
линкора сияла в нестерпимо белом свете мощнейших прожекторов, развернутых
вокруг двустворчатой прямоугольной пятки, предназначенной для приема катеров в
походе, и стоящая на ней яхта чуть ли не светилась в ответ. Приплюснутое белое
суденышко вдруг показалось Торварду трогательно-жалким, этакой беззащитной
букашкой, примостившейся на черном плече спящего великана. Прикрыв лицо
шляпой, он зашагал по гладкому металлу. В борту яхты раскрылся люк, и на
рифленое покрытие пятки спрыгнула гибкая фигура в облегающем тело комбинезоне.
- Ну наконец-то, - Торвард отбросил в сторону окурок и поднялся навстречу
другу, - наконец-то, гуляка ты чертов! Как дела, докладывай!
- У меня дела хреновые, - улыбнулся Ровольт. - А вот у нас с тобой - в общемто,
ничего. Я привез почти сто человек и кучу новостей.
- Сто человек?! Как?
- Они прибудут со дня на день - я купил грузовик. Точнее, мне помогли его
купить, но это сейчас не важно... Здесь со мной восемь офицеров, их нужно
разместить по каютам.
- А!.. Сейчас, пусть выходят. У меня дежурит Пройсс - да вон стоит, он
разберется. Махнув рукой Пройссу, Ровольт исчез в люке. Через минуту оттуда
посыпались незнакомые люди в разномастных цивильных нарядах.
- Постройтесь, господа! - приказал Королев, разглядывая своих офицеров. -
Прямо здесь, под люком. Все они были достаточно молоды, и характерная
быстрота, с которой вновь прибывшие образовали короткий строй, выдавала
кадровых офицеров, скорее всего флотских. Двое новоприбывших оказались
женщинами, одетыми почему-то в мужские костюмы, причем женщинами хорошенькими:
одна была тонкой высокой блондинкой с томными серыми глазами, другая -
миниатюрной, русоволосой и чуть скуластой. Такую внешность могла иметь только
дама из благородного аврорского семейства, в этом Торвард был совершенно
уверен.
- Представляю вам вашего командира, - вынырнувший из люка Ровольт ужом
прокрался за спиной Торварда и заговорил совершенно неожиданно, наслаждаясь
недоумением, отразившимся на лице друга. - Лорд Торвард Королев, командир и
владелец этого корабля, - ваш лорд и ваш командир.
- Не стоит церемоний, - Торварду стало жаль мучительно щурящихся людей, -
познакомиться мы еще успеем. Главное - профессии?
- Два пилота, инженер-моторист, два десантника,оружейник и инженер систем
жизнеобеспечения, - ответил за всех Ровольт. - А!.. Еще Энни - она врач.
- Отлично. Дежурный по кораблю отведет вас пока что в десантный кубрик, там
вы сможете выспаться, а наутро я распределю вас по каютам. В каюте Торварда
Ровольт заметно помрачнел, от его веселого настроения не осталось и следа.
- Я должен тебе кое-что сказать, - начал он за спиной Торварда. Хозяин
апартаментов торчал перед шкафом, доставая рюмки и приборы, - но с чего
начать, даже и не знаю.
- Говори. - Королев подошел к столу и посмотрел ему в глаза. - Что?..
- Хэмпфри казнил Лумиса...
- Лумиса?! Как?
- Он посадил его на кол. Это еще не все. Бифорт отошел под руку Дома
Хэмпфри. Лумис был оттуда - ты знал, наверное... Торвард сел на край стола и
закрыл лицо ладонями.
- Проклятая мразь, - хрипло прошептал он, - проклятая, проклятая мразь!!! Не
вставая, он дотянулся до плоской граненой бутылки, свернул пробку и, не глядя,
налил себе полстакана. Пальцы его мелко дрожали.
- Как Лумис попал в руки этой падали?
- Он был в отпуске. Многое изменилось, Тор.
- Изменилось - что?
- Понимаешь, тот случай с тобой - он стал известен, кто-то не упустил
возможности почесать языком, и Хэмпфри приобрел устойчивую репутацию труса и
засранца. А тут - Лумис. Хайнц-Симон как раз обозревал свое новое владение...
В общем, он попал ему под руку.
- Он что, не знал? Эд не был идиотом. Ровольт осторожно взял из его руки
бутылку, понюхал ее горлышко и наполнил свой бокал. Лицо Торварда, еще минуту
назад смертельно бледное, стало оживать, покрываясь красными пятнами. Схватив
со
стола бутылку виски, он одним махом влил себе в глотку едва не половину ее
содержимого, перевел дух и вопросительно посмотрел на друга.
- Хэмпфри сильно поднялся в Совете, - бесстрастно произнес Ровольт. - Лен
Бифорт он получил в корм от Верховного Дома.
- Да, Бифорт был кормовым леном Верховных... - голос Торварда прозвучал
скрипуче, словно в горло ему засыпали песка. - И вот Хэмпфри...
- Это еще не все, Тор.
- Не все? Что же? Говори, говори... Чем ты хочешь меня испугать?
- Ты объявлен в розыск на всех планетах Объединенных Миров - тебя ищет
Хэмпфри. Тебе предъявлено обвинение в нанесении тягчайших оскорблений одному
из Светлейших Домов - ты сам понимаешь, какому. Имущество твое секвестировано
в пользу оного Дома...
- Меня? - задохнулся Королев. - Хэмпфри? Какая красота! Ну так я найду его
сам! Я сдеру кожу с этого гребаного ублюдка - разрази меня гром, я сделаю это
своими собственными руками! Я сожгу все его гнезда, во всех его ленах, я сгною
в дерьме весь его род!
- Это будет непросто, - начал Ровольт, но договорить не смог, осекся на
полуслове: в глазах Торварда светилось такое бешенство, что аврорец умолк,
нервно сглотнув слюну. Не произнеся ни слова, Королев соскользнул со стола и
скрылся в спальне. Через минуту он вернулся в холл: в руке его позвякивал
цепями подвеса старинный генеральский меч.
- Я клянусь, - глухо проговорил он, медленно вытягивая узкий клинок из
роскошно вызолоченных ножен, - я клянусь на мече предков, что успокоюсь только
тогда, когда весь род лорда Хэмпфри - весь, до последнего человека, будет
стерт моими руками в порошок...
Ровольт со свистом втянул в себя прохладный воздух каюты и долил виски в
свой бокал. Глотнул.
- Ты представляешь себе суть своего обета?
- Да! - рявкнул Торвард. - Да! И я исполню его, чего бы это мне ни стоило и
к каким бы последствиям ни привело! Если понадобится, я буду сражаться со всем
миром. Может быть, ты хочешь сказать, что не согласен идти в ад под командой
безумца?
- А куда мне еще идти? - Полковник грустно улыбнулся и покрутил на
столешнице свой бокал. - Я ведь сказал тебе далеко не все.
- Ну и? Я готов тебя слушать.
- У меня больше нет денег, Тор. На мое состояние наложен секвестр, вот так.
Дорогой дядюшка, оказывается, успел накрутить делов перед смертью... Сейчас
идет расследование. Я сам едва успел смыться с Авроры - мне здорово помогли
старые друзья. У меня есть интересные друзья, Тор, - это они купили нам старый
грузовик, они помогли найти людей. И они будут помогать нам в дальнейшем.
- Что это за публика? Я мог их знать?
- Ты? - осклабился Ровольт. - Конечно, нет. Откуда у тебя могли быть
знакомые среди титулованных аврорских гангстеров?
- Ну, дела-а!.. Слушай, мы с тобой в самом деле превращаемся в какой-то
криминальный синдикат. Ровольт молча налил ему виски и поднял бокал.
- Мы уже превратились, Тор. Мы - незаконное вооруженное формирование, даже
тяжеловооруженное... а учитывая твои обеты, данные ни много ни мало на мече,
мы - злостные мятежники, замышляющие совершенно вопиющий комплот в отношении
Светлейших Домов Объединенных Миров. А? Звучит? Так что нечего ерничать по
поводу аврорских гангстеров и прочих уважаемых людей. Кстати, кое-кто очень
хотел с тобой познакомиться. Но это попозже... успеется. Вот деньги - это
беда. Нужно срочно кого-нибудь ограбить, хотя бы пару грузовозов на любой
коммерческой трассе.
- И что делать с добычей?
- Это уже мои проблемы. Я даже знаю, где мы будем разгружаться. Нет, нет, не
криви рожу - там люди кристально честные, никаких проблем у нас не возникнет.
Да и вообще, какому идиоту придет в голову ссориться с тобой? Торвард встал изза
стола и прошелся по холлу, время от времени прикладываясь к бокалу с виски.
Вид у него был задумчивый.
- Тут есть вариант получше, хотя и звучит он совершенно безумно, - ты
наверняка опять скажешь, что я спятил. То есть ганги - это, конечно, да, это
то, что нам нужно... но есть возможность срубить денег сразу и много. Хотя,
повторяю, звучит это совершенно безумно.
- Ты меня интригуешь, - почесал макушку Ровольт, - в твоих устах любое
сумасшествие почему-то становится реальностью. Выкладывай.
- Помнишь, я говорил тебе, что дедуля обещал мне какой-то сюрприз? Что-то
неожиданное... здесь, на корабле? Ну так вот, я этот самый сюрприз нашел.
Погоди, не перебивай меня. Когда до меня дошло, о чем идет речь, я решил, что
это не более чем шутка - этакий юмор на закуску. Но нет, дед вовсе не шутил,
он разработал потрясающий план. И, конечно же, подготовил техническое
обеспечение.
- Для проведения операции потребуются какие-то нетрадиционные средства?
- Нетрадиционные - не то слово. Впрочем, я объясню... дело в том, что дедуля
- он и в самом деле много чего видел, гораздо больше нас с тобой! Времена,
конечно, были еще те, да ты это знаешь не хуже меня, грешного. И маршал
Королев этим временам вполне соответствовал, так что я, в общем-то, не очень и
удивился... Суть дела в том, что в руки моего деда попал очень странный
прибор, неизвестно кем и неизвестно когда созданный. Прибор этот предназначен
для перемещения пользователей во времени в прошлое и обратно. Что ты на меня
так уставился?
- Погоди, погоди... - Ровольт отхлебнул виски и встал. - То есть ты хочешь
сказать, что этот прибор... он очень старый, если я не ошибаюсь? Э-ээ... гм. В
начальный период Войны о нем ходили неясные, но очень упорные слухи - впрочем,
слухами все и закончилось, и эта легенда заняла свое место в обширной
имперской мифологии. Мне всегда казалось, что добрая половина всех тогдашних
мифов и легенд имела под собой вполне реальную основу. Выходит, я был прав. Нуну?
Прости, что я тебя перебил.
- Ну так вот - прибор этот у нас есть. Точнее, не сам прибор, а некие
приборчики, разовые, как я понял, патроны, каждый из которых способен
перенести пользователя в прошлое и вернуть его назад, в точку отправления.
Радиус действия такого патрончика - пятьдесят километров. Его можно
регулировать в этих пределах, а масса отправляемого объекта не имеет значения.
Только Бога ради не спрашивай меня, откуда он берет энергию. Техника эта
создана очень давно, и, конечно, не людьми... и не для людей, но об этом дед
говорил очень туманно. Он оставил подробнейшую инструкцию по эксплуатации этой
штуки и план операции, а также запрет... запрет этот мне не совсем понятен, но
нарушать его я не собираюсь.
- Какого рода запрет?
- Прибор может быть использован только для проведения разработанной дедом
операции, и никак иначе. Табу до того категорично, что шутить шутки с этой
дрянью мне что-то не хочется. Дед ни хрена не объясняет! Но ему, я думаю,
виднее - и спорить с ним не стоит.
- Да... вероятно, у него были свои причины для подобной оговорки. Хорошо,
оставим эту тему. Давай поговорим об операции. Куда нам предстоит прыгнуть?
Торвард молча отомкнул тяжелую дверь личного сейфа, порылся в его темном нутре
и вернулся к столу, неся тонкий прозрачный футлярчик стандартного
кристаллодиска.
- Это тебе. Здесь - вытяжка из земной истории ХХ-го века, этакий сироп...
Лекция звучит весьма грамотно, дед знал свое дело. Тут базовые праязыки,
менталитетные базисы и, конечно, все основные события, причем в деталях.
- Земля?! - выпучил глаза Ровольт.
- Ну да. Я надеюсь, ты веришь в то, что она существовала? А то у нас тут
%abl типы, которые вполне серьезно считают ее очередной имперской легендой, -
Кейн, к примеру.
- Ну, знаешь ли... - Полковник справился с изумлением и потянулся к бутылке.
- Твой дедуля был в высшей степени эксцентричным джентльменом! Двадцатый век,
погоди-ка. Это было лет за триста до Исхода. Что ж происходило в этом
столетии?
- Много всяких войн, особенно в первый период. Но Исход был раньше, чем
думаешь, тут ты ошибся. Собственно, двадцатый век - это незадолго до Исхода...
хотя, может быть, это я ошибаюсь. Как я понимаю, нас разделяют восемьсот лет,
а попасть нам нужно в середину этого столетия. Суть операции заключается в
следующем: мы высаживаемся посреди большой и серьезной войны и занимаемся
грабежом, простым и банальным - произведения искусства, кое-какие раритеты той
эпохи. Самое главное - не увлекаться. Много нам не нужно.
- Тут есть одна деталь, Тор. Я прекрасно понял твою мысль, но: как мы
объясним происхождение раритетов - это раз, и два: спецы признают их
подлинными только в том случае, если их возраст будет соответствовать
истинному-..
- Я понял, - махнул рукой Королев. - Ты что же, считаешь имперского маршала
идиотом? Думаешь, он этого не учел? Барт, все это продумано еще до нас.
План операции разработан с тщательностью имперского генштаба, нам остается
только его выполнить. Похищенное мы спрячем на внешнем спутнике. На борту
линкора имеется довольно вместительная консервационная капсула, рассчитанная
на две тысячи лет - спецзаказ, между прочим, гордись. Вернувшись в свое время,
мы эту капсулу преспокойно заберем - и пожалуйста, вот тебе и совпадение
возраста, любая экспертиза подтвердит... а?
- Гениально. Действительно, даже очень небольшая партия подобного товара
будет стоить таких денег, что нам хватит на закупку целого флота. Гениально,
Тор! Ну почему твой дедуля сам себя не законсервировал в качестве приложения к
наследству!
- Это еще не все, - довольно ухмыльнулся Торвард. - В конце двадцатого
столетия мы должны продать кое-что свое - этот товар находится на борту
"Валькирии" - и закупить крупную партию ручного оружия того времени.
- А это еще на кой черт?
- Оно использует механический принцип поражения цели. В некоторых случаях
старинная пукалка сможет пробить противолучевую защиту... серьезно.
- Гм, вот это уже, по-моему, полнейшая шизофрения. Впрочем, ладно -
разберемся. Каким товаром нам предстоит торговать на Земле? Я надеюсь, не
сверхсветовыми ускорителями?
- Нет. Это какие-то очень твердые камушки - я не разбираюсь в
драгоценностях, да это, собственно, и не драгоценность. Алмаз - ты знаешь, что
это за хреновина? Это что, какое-то сырье?
- Алмаз? Да нет, не сырье... а, погоди! В самом деле, когда-то он считался
драгоценным камнем. Может быть, в те времена алмазы стоили хороших денег?
Вообще это, по-моему, один из метаморфов углерода - а возможно, я опять
ошибаюсь?
Торвард пожал плечами и отломил от лежащего на тарелке бисквита крохотный
кусочек.
- В ту большую войну, говорят, много чего пропало. Выходит, это что-то
"пропало" в наши руки.
- Вот об этом не надо, - отмахнулся Ровольт. - Не надо... а то я начну
задумываться о неизбежности предначертанного Судьбой. Давай закроем эту тему.
И вообще - хотелось бы вздремнуть хоть пару часиков.
- До подъема как раз два часа и осталось... иди. В половине девятого по
бортовому зайдешь ко мне, а?
- Договорились... Проводив своего помощника, Торвард уселся в глубокое
кресло в дальнем углу гостиной и задумался. Спать ему не хотелось, да и смысла
не было укладываться на два часа. Кошмарная смерть Лумиса потрясла его. Всегда
спокойный, неправдоподобно честный сержант был его единственным другом в
/.a+%$-(% годы службы. Когда-то он вынес раненого Королева из-под огня - и
теперь Торвард считал необходимым возвратить ему старый долг, пускай даже
после его смерти. Приступ ярости прошел, и странное дело - ненависти к Хэмпфри
он не ощущал: мерзавец должен был умереть... просто умереть, этого требовала
элементарная справедливость. Его милость Светлейший Лорд Хэмпфри ищет
недостойного раба своего? Что ж, ничтожный сам придет к своему господину.
Придет, окутанный пламенем, и придет не один. Скоро, скоро над витыми башнями
ленных гнезд ублюдка зависнут сотни страшных черных птиц, сея ужас и боль, и
спасения Светлейшему ждать будет неоткуда. Запылают в ночи изящные галереи,
утонут в огненном буране бассейны и парки, по скользким от крови коридорам
затянутые в черное люди поволокут визжащих от ужаса женщин. И жуткой
потусторонней тенью встанет среди огня фигура того, кого выжившие назовут
потом Черным Бароном.
Думать о Хэмпфри Торварду не хотелось. Месть была священной необходимостью,
но ничего приятного она в себе не несла. Да и вообще... Мозг Торварда никогда
не был перегружен обилием эмоций, а уж в последние месяцы и подавно: голова
работала, словно баллистический компьютер, беспрестанно высчитывая наиболее
вероятные точки поражения со стороны противника и наиболее приемлемые
траектории собственных залпов. Он думал о предстоящем прыжке в прошлое, о
довольно сложной операции, которую предстояло провести в самом конце того
бесноватого века на общей прародине - Земле. Он должен был отыскать выходы на
крупных тамошних гангстеров и обменять дурацкие сверкающие камешки на
допотопное оружие, стреляющее кусками цветного металла, используя при этом
малопроизводительный принцип теплового расширения. Он думал о том, что одной
детали - самой странной детали - Ровольт не знает. И не узнает, потому что
дед, похоже, все-таки переборщил со своим сновидением, и уж об этом-то
Ровольту знать ни к чему. Торвард пытался понять, для чего это нужно, каким,
наконец, образом это может произойти, - но что он мог знать? Он знал лишь
одно: там, в самом конце двадцатого века, ему суждено встретить женщину,
которая каким-то неведомым ему образом сыграет решающую роль в алогичной драме
его судьбы. Еще он знал, как эта женщина должна будет выглядеть, - и больше он
не знал ничего...
Грузовик пришел незадолго до обеда. Сажали его долго - пилоты лишь с третьей
попытки смогли втиснуть аляповатую бочкообразную машину в узкую горловину
затерянной меж скал площадки по соседству с плато, на котором стояла
"Валькирия".
Людей - девяносто человек - приняли четыре мощных десантных бота: перемахнув
через скальную гряду, они спустились под бортом линкора. Боты вели Ровольт,
Мерсар, Гот и Кейнкросс. Торвард, затянутый в неизменно черный камзол, ждал у
трапа в компании Пройсса и Борзенца. Из приземлившихся "Тандерчифов" на белое
плато выпрыгивали все новые и новые люди. Ровольт, оправляя на бедрах широкий
пояс с кобурой, подал команду строиться и подошел к трапу.
- Все в порядке, Тор, - доложил он. - Они дошли без происшествий. Это уже
какая-то сила, как ты считаешь? Королев молча кивнул. Он смотрел на усталых
людей, на обветренные мужественные физиономии кадровых вояк, на холеные
породистые лица аристократов. Это были его люди, всем им предстояло идти
нелегким путем, который укажет жилистая рука человека в черном наряде, - его
путем. И всматриваясь в такие разные - молодые и не очень, мужские и женские -
глаза, Торвард пытался понять, что же привело этих людей сюда, к трапу его
пиратского линкора. Что заставит их сесть в тесные колбы боевых рубок, что
поведет их в бой: страх, отчаяние, боль? Или, быть может, просто авантюризм,
жажда приключений, власти и почестей? В сущности, его устраивало и то и
другое, но он прекрасно знал, что рано или поздно среди его людей окажутся и
те, кто... Он знал это и хотел быть к этому готовым.
- Я приветствую вас, - голос Торварда прозвучал глухо, да он и не собирался
.` bl: его людям предстояло научиться понимать командира не просто с первого
раза, а с полуслова. - Я лорд Торвард Королев, командир и владелец этого
корабля. Я рад, что вы пришли ко мне, я рад, что вы готовы принять мою руку и
идти вслед за мной... Он умолк, немигающие темные глаза снова скользнули по
строю; стоящий рядом Ровольт вдруг поймал себя на мысли о том, что узкое,
затененное широкополой шляпой лицо Торварда выглядит не просто зловещим, а -
пугающим...
- Я полагаю, что мы успеем познакомиться с вами, - вновь заговорил Королев.
- А пока вами займутся офицеры Борзенц и Мерсар. Корабль стартует в течение
ближайших суток... Нас ждет долгий перегон, вас - ждут тренажеры. Это все,
господа. Возникающие вопр
...Закладка в соц.сетях