Жанр: Любовные романы
Безумная страсть
... Люка, как ему удалось отделаться от ее
второй тени. В конце концов, это не важно.
Они вышли в коридор, спустились на лифте вниз, прошли через холл, где было
полно народа, и действительно Мэри нигде не увидела Вика. Она и Люк
прогулялись по аллее и подошли к ступенькам, ведущим к пляжу. Они не
опоздали: солнце только начинало тонуть в воде, окрашивая ее во все оттенки
красного. Люк предложил Мэри присесть, и она опустилась прямо на песок, еще
не остывший после дневной жары.
— Красиво, правда? — спросил Люк, смотря с восторгом вдаль. —
Мне никогда не надоест любоваться заходящим солнцем.
— Умирающим солнцем, — тихо сказала Мэри.
Люк повернул голову в ее сторону, и Мэри, хотя и не смотрела на него,
почувствовала на себе пристальный взгляд Люка.
— Так Вик говорит, — пояснила она. — Он понимает красоту
заката, но, если для нас солнце заходит, чтобы утром вернуться снова, то для
него оно умирает, а потом возрождается. В этом есть что-то... жуткое.
Люк снова вернулся к созерцанию заката. Погруженные в собственные мысли, они
просидели в молчании до тех пор, пока совсем не стемнело и на горизонте не
осталась лишь одна светлая полоска.
— Уже довольно поздно, — сказала Мэри. — Меня, наверное,
повсюду ищут.
— Вне всякого сомнения, — подтвердил Люк. — Можно мне
называть тебя по имени?
— Оно мне не нравится.
— Я буду называть тебя так, как ты захочешь.
Мэри пожала плечами.
— Мне все равно. То, что мне не нравится мое имя, вовсе не означает,
что я категорически против него. Ко всему можно привыкнуть.
— Привыкнуть, но не полюбить.
Мэри взглянула на горизонт, где угасла последняя светлая полоса, и теперь
землю освещала пока еще тусклая луна, пришедшая на смену солнцу.
— Пора, — сказала Мэри и поднялась с песка. — Спасибо за
прогулку.
Если бы Люк сказал что-либо сейчас, если бы начал какой-нибудь разговор, то
все было бы испорчено, потому что Мэри не хотелось говорить. Но он ничего не
сказал и не испортил очарования тишины. Они расстались в начале аллеи.
— До скорого, — сказал Люк и тепло улыбнулся.
Мэри ответила ему так же улыбкой и легкой походкой направилась к освещенному
входу отеля.
— Где ты шлялась?! — В гневе Вик был страшен. В прямом смысле
слова. Его и без того далеко не смазливое лицо исказила злоба. — Я тебя
обыскался!
— Ну и совершенно зря беспокоился, — ответила Мэри, снимая накидку
с плеч и небрежно кидая ее в кресло. — Даже если бы очень захотел, то
не нашел бы.
— Где ты была? — повторил свой вопрос Вик.
Мэри села на кровать и зевнула, вдруг почувствовав непреодолимое желание как
можно скорее лечь в постель и уснуть.
— Я гуляла, — ответила она равнодушно. — Смотрела на закат.
Ты же знаешь, что я люблю наблюдать за заходящим солнцем.
Вик подозрительно прищурился.
— Одна?
— Нет, с Люком, — ответила Мэри, вовсе не собираясь скрывать что-
либо.
— С ассистентом Дока? — искренне удивился Вик. — Это Док его
попросил, что ли?
— Разумеется нет. Отвернись.
Вик послушно отвернулся, и Мэри начала раздеваться, потом натянула на себя
шелковую ночную сорочку и уютно устроилась под тонким одеялом.
— Все, можешь повернуться.
— Итак, ты гуляла с Люком, — продолжил беседу Вик, уже заметно
успокоившийся, но все еще недоумевающий. — И что он там с тобой делал?
Мэри фыркнула.
— Ну что он там мог делать со мной? Распиливал на части! Вик, не будь
идиотом. Я же сказала тебе, что ходила на берег, чтобы посмотреть на
закат! — Ее уже порядком утомила эта тема. Она начинала ненавидеть и
прогулку, и закат, и заодно Вика с Люком.
— Это он пригласил тебя? — спросил Вик.
Мэри потерла переносицу.
— Вот честное слово: не помню. Кажется, он. А возможно, и я... Нет, все-таки, скорее всего, он.
Вик облегченно вздохнул.
— Док просил передать тебе вот это. — Он полез в карман и вынул
оттуда пузырек с какой-то коричневой жидкостью.
— Что за гадость?
— Понятия не имею. — Вик пожал плечами. — Он просил передать,
и я не стал спрашивать, что это. Док хорошо знает, что тебе нужно. Мне
кажется, это какое-то успокоительное. Только не вздумай его вылить, как
прошлое лекарство. Я сам стану следить за тем, чтобы ты регулярно его
принимала.
— Я не нуждаюсь в успокоительном, — возразила Мэри.
Однако Вика невозможно было переубедить. Даже если бы на пузырьке было
написано
Яд
, он заставил бы Мэри выпить содержимое только потому, что так
сказал Док.
Вик взял со столика стакан, накапал туда из пузырька ровно двадцать капель и
разбавил водой из графина. Мэри взяла стакан и, поморщившись, выпила. На
вкус снадобье было невыносимо горьким и воняло болотной тиной.
— Дай запить чем-нибудь! — потребовала Мэри охрипшим
голосом. — Иначе меня стошнит.
Вик тоже поморщился, но, разумеется, не оттого, что во рту у него вдруг
стало горько, и нехотя налил в стакан воды. Через минуту Мэри почувствовала,
как ее охватывает дремота. Про себя она порадовалась, что уже лежит в
постели, иначе Вику пришлось бы укладывать свою подопечную собственноручно.
— Руку даю на отсечение, что это снотворное, — сказала Мэри, с
трудом подавляя зевоту. — И довольно сильное. Спокойной ночи, Вик.
Вик взглянул на почти безжизненное тело внезапно замолчавшей Мэри и
усмехнулся своим мыслям. Он аккуратно поставил стакан рядом с графином и
снова засунул пузырек в карман пиджака. Все еще улыбаясь, Вик вышел из
комнаты, тихо притворив за собой дверь и заперев ее на ключ.
5
Все места были заняты. Все до единого. И, хотя этот театр никогда не мог бы
пожаловаться на то, что не пользуется популярностью у публики, сегодняшний
аншлаг превзошел самые радужные ожидания.
В зале было оживленно и шумно. Разодетые в пух и прах женщины и галантные
мужчины рассаживались по своим местам. Люк протиснулся к своему креслу. Он
не очень любил театр, но сегодня не мог не прийти — все его коллеги были
заядлыми театралами. Однако никого из своих знакомых он не увидел, как ни
всматривался в лица окружающих его людей. Впрочем, в этом городе он
поселился недавно и не успел еще завести достаточного количества приятелей,
чтобы случайно сталкиваться с ними в битком набитом театре. И вдруг взгляд
Люка упал на коренастую мужскую фигуру, и он тут же узнал этого человека. И
даже вспомнил его имя. Сердце Люка отчаянно забилось.
Если здесь есть этот, то наверняка недалеко и второй, подумал он с
волнением.
Коренастый мужчина сел, и Люк, не сводивший с него взгляда, удовлетворенно
закивал. Да, второй тоже был здесь.
— Прекрасные места, — произнес Док.
— Естественно, — сказал Вик. — У нас всегда лучшие места.
Однако я предпочел бы сидеть на балконе.
— Глупости, — ответил Док. — Оттуда можно следить за
действием только в бинокль. А с моим зрением это затруднительно. Я вообще
хотел бы смотреть спектакль, находясь на сцене. — Он хихикнул.
— Уверен, она могла бы это устроить, — совершенно серьезно ответил
Вик.
Он никак не мог усесться удобнее. Кресло казалось ему слишком тесным, к тому
же его не покидало ощущение, что за ним кто-то наблюдает. Но вычислить
наблюдателя среди нескольких тысяч людей не представлялось возможным.
— Кто еще участвует в спектакле? — спросил Док, обращаясь
преимущественно к самому себе и разворачивая программку. — Ты смотри,
одни знаменитости!
— Я и забыл, что ты давно перестал следить за тем, что происходит в
мире. — Вик широко зевнул, даже не потрудившись прикрыть рот
ладонью. — В этом театре всегда играют только выдающиеся актеры.
— Сколько будет длиться спектакль?
— Около трех часов. В антракте можно проведать ее за кулисами.
— Не стоит, — ответил Док. — Нужно поберечь ее нервы.
— Думаешь, там есть что беречь? — фыркнул Вик, но тут же замолчал,
так как в зале приглушили свет, что означало начало спектакля.
Только в этот момент Люк перестал наблюдать за Виком и Доком.
Ничего, подумал он, теперь мне будет намного проще.
— Ты была просто великолепна, Мэри! — Док уже не меньше минуты
тряс ее руку и никак не мог остановиться. — Ты играла как никогда!
— У меня и было ощущение, что я никогда не играла до сегодняшнего
дня, — сказала Мэри.
Она взглянула на свое отражение в зеркале, висевшем на стене, и увидела, что
ее щеки пылают от радостного волнения.
Давно уже я так великолепно себя не ощущала! — подумала Мэри.
— А ты что скажешь, Вик? — спросила она.
— Учитывая то, что я был на всех репетициях... Короче, ничего нового
для меня.
Ее губы скривились, а великолепное настроение начало таять как дым.
— Ну-ну, Вик, не будь таким злюкой, — поспешил вмешаться
Док. — Мэри, ты произвела фурор! После того как ты три года не
появлялась на сцене, твой сегодняшний дебют поразил всех.
В дверь гримерной постучали.
— Это наверняка журналисты, — заволновалась Мэри. — Ах, не
оставляйте меня, — добавила она шепотом, хотя маловероятно было, что
Док и Вик куда-нибудь испарятся. Мэри и так с огромным трудом удалось
убедить Вика оставить ее без присмотра хотя бы на время спектакля.
Она подошла к двери и распахнула ее. Первое, что увидела Мэри, — букет
цветов, за ним еще один и еще, и еще... Море цветов, море букетов и море
людей, которые ей протягивали их. Мэри улыбнулась и глубоко вдохнула воздух.
Сумасшествие начиналось...
— Мне не нравится в этом отеле, — сказала Мэри, внимательно
рассматривая цветочки на дешевых обоях. — Не понимаю, почему мы должны
жить в этом свинарнике, если у нас хватит денег на то, чтобы снять люкс в
самом шикарном отеле?
— Потому что я так решил, — заявил Вик. — Будь твоя воля, ты бы сняла целый особняк.
— И что в этом плохого? Я могу себе это позволить.
— Зато я не могу. Мне и так приходится отбивать тебя от назойливых
репортеров. Не нужно тебе все время быть на виду.
Мэри пожала плечами и плюхнулась на кровать, которая оказалась до неприличия
жесткой.
— Мне нравится внимание, — сказала она. — Я еще не успела
устать от журналистов.
— Так, может, не стоит ждать, когда ты свалишься от усталости?
— И еще, — добавила Мэри, — мне надоело жить в отелях. С тех
пор как умерла моя бабушка, мне постоянно приходится переезжать с места на
место.
— Твой дядя предлагал тебе переселиться к нему.
— Мы поубиваем друг друга через полчаса.
— Тогда не ной, что у тебя нет собственного дома.
— Но я хочу собственный дом!
Вик иронически посмотрел на Мэри.
— Тогда купи, — предложил он, — если ты такая богатая.
Мэри поджала губы. В последнее время ей было все труднее и труднее
сдерживать себя. Страшно надоело притворяться. Она была актрисой, но играла
не только на сцене, ей приходилось лицедействовать постоянно: с того времени
как просыпалась утром и до момента, как она засыпала.
Сколько же можно?! — вздохнула про себя Мэри. Когда же я наконец смогу
быть собой?!
Вик осмотрел номер, заглянул в ванную комнату, пошарил под кроватью и только
после того, как убедился, что никто из журналистов не подкарауливает Мэри,
пожелал ей спокойной ночи.
— Завтра у тебя тяжелый день, — на прощание сказал он.
— А когда мне было легко?
Вик запер ее, и Мэри широко улыбнулась. Договориться с портье насчет того,
чтобы тот дал ей еще один ключ от номера, не составило труда. Он смотрел на
нее так, будто она была богиней, сошедшей с небес. Поклонение человека,
совершенно не знающего ее, забавляло Мэри. Она воспользовалась тем, что Вик
занят разговором по телефону, и состроила глазки портье.
— Я страшно забывчивая, Рональд, — сказала она, прочтя имя на
бейдже. — Сто раз уже теряла ключи. Не могли ли вы дать мне
дополнительный? Я оставлю его у себя в номере на самом видном месте, чтобы
не быть такой рассеянной, как обычно.
— Вообще-то так не полагается, — сказал Рональд, жутко
смущаясь. — Но, думаю, для вас можно сделать исключение.
Он не мог знать, что ключ от номера Мэри заберет Вик, а она сама окажется
запертой и полностью зависимой от воли своего кузена. А Мэри не собиралась
быть зависимой!
Подожду немного, а потом выскользну из отеля и погуляю по городу, решила
она, нельзя же все время сидеть взаперти. А ходить под конвоем мне надоело!
Через полтора часа, когда уже почти стемнело, Мэри тихонько отперла дверь,
выглянула в коридор и, убедившись, что Вика поблизости нет, прошмыгнула к
лестнице и почти бегом спустилась вниз.
— Не люблю лифты, — пояснила Мэри перепуганному Рональду, с
которым столкнулась в холле. — У меня к вам просьба, — добавила
она и, увидев в глазах портье готовность сделать для нее что угодно,
продолжила: — Никому не говорите, что видели меня сегодня вечером.
Понимаете, очень хочется иногда отдохнуть от всеобщего внимания. А мой
телохранитель обязан следовать за мной по пятам. Вы когда-нибудь чувствовали
себя собачкой, которую выгуливают на коротком поводке? А вот я себя так
частенько ощущаю. Поэтому иногда я сбегаю ото всех. Понятно?
Рональд кивнул.
— Разумеется, я никому не скажу, что вы ушли. Только будьте осторожны,
не гуляйте одна.
— А кто сказал, что я буду одна? — Мэри подмигнула ему. — Спасибо, Рональд! Вы душка!
С этими словами она вышла из отеля, послав портье воздушный поцелуй, и
махнула рукой, подзывая такси.
— Куда? — спросил водитель.
Хорошо, что я не кинозвезда, подумала Мэри, иначе меня узнавали бы даже
таксисты.
— Отвезите меня в какой-нибудь уютный ресторанчик, где хорошо кормят и мало народу. Есть такой?
Мэри отлично знала, как подружиться с таксистами: они страшно любят, когда с
ними советуются.
Таксист удовлетворенно кивнул.
—
Голливуд
, думаю, подойдет.
—
Голливуд
? — испуганно переспросила Мэри.
— Не волнуйтесь, несмотря на претенциозное название, это очень милый
маленький ресторанчик. И цены там приемлемые. А для вас наверняка всегда
окажется свободный столик. Там нечасто бывают знаменитости.
Мэри подняла глаза к потолку. И все-таки меня узнали, подумала она с тоской.
— Я бы не хотела, чтобы мне уделяли чрезмерное внимание... —
начала она, но таксист ее перебил:
— Я с самого начала вас прекрасно понял. Вы хотите спокойно поужинать?
Так, чтобы к вам не приставали репортеры и посторонние люди с просьбой об
автографах? Именно поэтому я и везу вас в
Голливуд
!
Мэри позабавили его слова.
Меня везут в Голливуд, чтобы я там отдохнула от всеобщего внимания, смеялась
она про себя. Комичнее не придумаешь. Интересно, что скажет Вик, когда я
заявлю ему, что была в Голливуде? Наверное, опять обзовет сумасшедшей или,
чего доброго подумает, что у меня галлюцинации.
Голливуд
действительно оказался небольшим, но очень уютным ресторанчиком в
одном из самых спокойных районов города.
Таксист меня не подвел, улыбнулась про себя Мэри, решив, что не зря оставила
ему щедрые чаевые. К счастью, Вику не приходило в голову отнимать у нее
деньги. Видимо, он делал ставку на то, что она почти не ходит по магазинам,
а если и выбирается что-нибудь купить себе, то только под его присмотром.
Симпатичный предупредительный официант, своей вежливостью сразу же
покоривший Мэри, проводил ее за угловой столик на две персоны. Мэри ничуть
не смущалась тем фактом, что будет ужинать в одиночестве. Для нее это было
благом, а не вынужденной необходимостью.
Она внимательно изучала меню, когда над ее головой вдруг раздался голос,
заставивший Мэри подпрыгнуть. В первую минуту она подумала было, что это Вик
ее нашел, хотя голос был не его.
— Добрый вечер, Мэри! — вот что она услышала.
Мэри подняла глаза и взглянула на человека, так испугавшего ее. Она увидела
знакомые черты, и тут же в памяти всплыло имя.
— Люк! — воскликнула она и улыбнулась, чувствуя невыразимое
облегчение.
Он улыбнулся в ответ.
— Вы меня помните?
— Я даже помню, что мы давным-давно перешли на
ты
, — сказала
Мэри.
— Именно что давным-давно.
Люк замолчал, и Мэри заметила его вопрошающий взгляд.
— О, да что же ты стоишь! Присоединяйся ко мне! — спохватилась
она.
Несмотря на то что первоначально этот вечер Мэри хотела провести в
одиночестве, неожиданная встреча с Люком только обрадовала ее. На нее тут же
нахлынули воспоминания, принадлежавшие тому времени, когда она с ним
виделась в последний раз.
— Уверены, что я не помешаю вам? — с сомнением спросил Люк. —
Вы разве никого не ждете?
— О нет, — успокоила его Мэри. — Я хотела отдохнуть от всех.
— Значит, я все-таки помешаю.
— Прекрати, Люк! — рассердилась Мэри. — Я бы не предложила
тебе присоединиться, если бы не хотела этого.
— Да, ты всегда была прямолинейной, — рассмеялся Люк и наконец
уселся за ее столик.
— Это здорово, что ты тут оказался, — чистосердечно призналась
Мэри. — Я страшно рада тебя видеть.
Люк смущенно потер подбородок.
— Ну... вообще-то, следует признаться, я не совсем случайно здесь
оказался.
Мэри вопросительно подняла брови.
— Как это понимать?
— Я увидел тебя на сцене, а сегодня примчался в отель, чтобы повидаться
с тобой, и вовремя заметил, как ты садишься в такси. Честно говоря, я не
решился окликнуть тебя, поэтому тут же пустился в погоню. Извини, —
закончил он еще более смущенно.
Мэри удивленно смотрела на него. Неужели это правда и он стремился увидеться
с ней?
— Я не думала, что ты помнишь меня, — произнесла она.
Люк рассмеялся.
— А я не думал, что ты вспомнишь, кто я такой. Потому и не подошел!
— Но я тебя помню!
О да! Она помнила его. Как могла она забыть человека, разбудившего в ней
желание жить? Но поверить в то, что Люк хотел увидеться с ней?
Так ведь я теперь знаменитость... — с внезапно обрушившимся на нее
разочарованием подумала Мэри. Видимо, именно поэтому Люк захотел встретиться
со мной.
— Ты был в театре? — спросила она.
Люк тотчас отметил про себя, как изменился ее голос, еще секунду назад
радостный, а теперь ставший грустным.
— Честно говоря... извини меня, Мэри... я не являюсь заядлым театралом.
Но об этой премьере столько говорили, что я решил: нужно сходить. Поддался
влиянию толпы, так сказать. — Он улыбнулся. — И вдруг увидел, что
главную роль играет моя давняя знакомая. Если бы ты только знала, как я был
удивлен! В последний раз мы виделись два года назад, а потом ты внезапно
исчезла...
— Я не исчезла, меня увезли, — сказала Мэри и прикусила язык.
Из-за тебя, добавила она про себя.
— Так неожиданно...
— Ты мог бы спросить, где я.
— Я спрашивал, но Док словно воды в рот набрал.
Как ей сказать, думал Люк, что я изо всех сил пытался найти ее, но никто не
смог мне помочь?
На следующее утро после их прогулки по пляжу Мэри исчезла. Позже Люк узнал,
что она с Виком уехала рано утром, едва появились первые лучи солнца. Что
послужило причиной их неожиданного бегства, Люк не знал. Однако за два года
он не забыл Мэри. Что такого было в этой женщине, если она запала ему в
душу? Что?
— Что будешь заказывать? — прервала его размышления Мэри.
— Что-нибудь съедобное, — рассмеялся Люк, но, заметив, что
смертельно обидел стоявшего рядом с их столиком официанта, добавил: —
Впрочем, кажется, этот ресторан пользуется популярностью из-за хорошей
кухни.
Он понятия не имел о
Голливуде
, пока такси не привезло его сюда вслед за
Мэри. Но он не любил обижать людей.
— Ты всегда такой корректный? — поинтересовалась Мэри, от взгляда
которой ничего не ускользало. — Ты ведь здесь ни разу не был, так?
— Верно. Но зачем же незаслуженно обижать тех, кто здесь работает? Пока
я не попробовал блюда, приготовленные здешним поваром, не стоит относиться к
его искусству пренебрежительно.
— Ты живешь в этом городе? — как всегда неожиданно перевела
разговор Мэри.
— Совсем недавно сюда переехал. А ты всегда здесь жила?
В сущности, что он знал об этой женщине? Они почти не говорили на их
единственном
свидании
. Он понятия не имел, кто она такая и откуда. Если бы
он не пришел в театр, а потом не проследовал за ней до самого отеля, то еще
не скоро узнал бы ее лицо на афишах. Даже фамилия Мэри до сегодняшнего дня
была ему неизвестна. В оздоровительном центре не приняты были фамилии. Все
друг друга называли исключительно по именам.
— Нет, не всегда. Но в этом городе я живу очень давно... — Мэри
помолчала. — Вернее, пытаюсь жить, так как слишком часто переезжаю с
места на место.
— У тебя нет собственного дома? Ты живешь в отелях?
— Да, — кивнула Мэри и улыбнулась официанту, который принес их
заказ. — Очень вкусно, — добавила она минуту спустя.
— Следует признать, готовят здесь отменно, — несколько удивленно
произнес Люк.
Мэри вдруг почувствовала, что ей нечего сказать Люку. Не может же она
предаться воспоминаниям об их кратковременном знакомстве!
— Расскажи о себе, — наконец произнесла она.
Люк охотно кивнул. Он так же, как и Мэри, мучился мыслью о том, что
чувствует себя неловко, потому что они едва знакомы.
— Я приехал сюда, потому что получил выгодное предложение.
— А кем ты работаешь? Я знаю, что ты врач, но это все.
— На самом деле я психиатр.
В глазах Мэри сразу же зажегся интерес.
— Я думала, ты массажист, — не без лукавства произнесла она.
— Я не останавливаюсь на достигнутом, — пояснил Люк. — То,
что у меня есть хорошее образование, прекрасная работа и перспектива
карьерного роста, не значит, что я буду развиваться только в этом
направлении и ни в каком другом.
Мэри улыбнулась.
— Специалист подобен флюсу?
— Точно! — рассмеялся Люк. — Так что я и психиатр, и
массажист, да еще и немного писатель. Мои рассказы даже несколько раз
публиковались в журналах. Но ты, как оказалось, тоже разносторонняя натура.
Я и подумать не мог, что ты знаменитая актриса.
— Знаменитая... Нет. — Мэри поморщилась. — Я всегда подавала
надежды, но известной становлюсь только сейчас. Однако нужно еще доказать,
что я чего-то стою. Один удачный спектакль не является доказательством моей
исключительности.
Ни грамма звездной болезни, ни капли зазнайства, отметил Люк. Поразительно!
Он подлил ей в бокал вина.
— Ты удивительно здраво рассуждаешь, — сказал он. — Многие на
твоем месте задрали бы нос.
— Он у меня и так курносый. — Мэри дотронулась до носа пальцем, скорчив забавную гримасу.
Люк рассмеялся. Теперь с Мэри ему стало легко. Удивительно, как меняется его
настроение, когда он рядом с ней. Он заметил это еще два года назад. С Мэри
может быть очень нелегко, но через пять минут общаться с ней становится
чрезвычайно просто.
— Все хотел спросить тебя, как ты оказалась в этом ресторане одна? Ведь
тебя, как и прежде, сопровождают твои неизменные телохранители.
— Скорее душехранители, — поправила его Мэри. — Я от них
устала куда больше, чем от бесконечных репетиций в театре. Те, по крайней
мере, приносят мне радость. А Вик и Док вызывают во мне лишь досаду. Ты
спра
...Закладка в соц.сетях