Жанр: Любовные романы
Подари мне радугу
...но хотя бы помыть руки! — укоризненно заметил он.
Он вошел в дом через раздвижные стеклянные двери на заднем крыльце. Миссис
Уэббер хлопотала на кухне, разогревая бобы в томате.
— А вот и ты! — улыбнулась она. — Наконец-то Майкл вздохнет с
облегчением! Я только что познакомилась с подругой Фриц. Ты не говорил, что
это будет Кэтрин Холбен.
— Разве? — невинно захлопал глазами Джо. — Ну надо же, забыл!
— Вот тебе! — Миссис Уэббер шутливо хлопнула его кухонным
полотенцем.
— Где они?
— Все еще наверху. Морских раковин у Фриц хватит надолго!
Джо улыбнулся — миссис Уэббер знала об этом из собственного опыта.
— Скажите, когда они спустятся, ладно? Не хочу, чтобы Кэтрин
чувствовала себя позабытой среди чужих людей.
— Так и быть... — И Джо не понравилась ее лукавая ухмылка.
— Я всего лишь хочу быть вежливым, — сердито напомнил он.
— Мой милый Джозеф, у тебя масса возможных достоинств, но увы — всего
лишь вежливость никогда не входила в их число!
Стеклянные двери раздвинулись, и показалась голова Чарли.
— Родитель, — мрачно сообщил он, — позволь поставить тебя в
известность, что угли загорелись!
— Прекрасно! — вздохнул Джо. — Майкл совершил очередной
подвиг!
Чарли глянул через плечо и растерянно добавил.
— Родитель, ты лучше не тяни!
И Джо кинулся спасать мясо, позабыв про Кэтрин в поднятой Майклом суете. Он
вспомнил о ней лишь тогда, когда случайно посмотрел в дальний угол двора.
Солнце блестело на ее чудесных темных волосах, и Джо в который раз подивился
спокойствию, исходившему от нее. Такая поразительная невозмутимость не могла
не заинтриговать.
Потому что из-за крутого нрава обоих супругов их объяснения с Лизой всегда
происходили достаточно бурно, и сгоряча оба могли наговорить немало
обидного. И это совершенно не походило даже на ту сцену с Джонатаном, когда
Кэтрин узнала о его женитьбе. Лиза могла раскричаться в три раза громче даже
из-за потерянного колпачка от зубной пасты. Джо понятия не имел о том, как
следует вести себя с такой застегнутой на все пуговицы особой, как Кэтрин
Холбен. Пока Джо наводил порядок в очаге и гонял всех в хвост и в гриву, она
стояла себе в уголке и совершенно спокойно созерцала учиненный им разгром.
Это раздражало и интриговало его все сильнее.
Что нужно сделать, чтобы ты, Кэтрин, стала швыряться в людей предметами?
Она повернулась в его сторону, и Джо приворожил спокойный, задумчивый
взгляд. Кэтрин была очень милой женщиной, и с этим Джо ничего не мог
поделать. Он поспешил отвернуться и заглушить в себе ненужные чувства
хлопотами над пригоревшими гамбургерами.
— Может, мне оставаться на страже, чтобы успеть вызвать
пожарных? — предложила она, когда Джо в очередной раз потушил
разгоревшиеся угли.
— Нет, я надеюсь, что пожара все-таки не случится. Я забыл
предупредить, что вы как приглашенная гостья освобождаетесь от обязанностей
по кухне.
Она улыбнулась и собралась отойти.
— А где Фриц? — спросил Джо, не желая, чтобы она снова исчезла.
Конечно, ему просто хотелось быть вежливым и гостеприимным!
— Она сейчас придет. Миссис Уэббер попросила ее пересчитать гостей, и
ей потребовались бумага и карандаш.
— Вы уже со всеми познакомились?
— Только с миссис Уэббер.
— Ну, тогда подождите минуту, я займусь этим сам.
Кэтрин не хотелось ни с кем знакомиться, но она осталась стоять рядом с Джо,
вслушиваясь в содрогания тяжелого рока, напоминавшие ей недавний пикник в
школе. В саду было очень тесно, гости громко разговаривали и танцевали.
Кэтрин то и дело чувствовала на себе любопытные взгляды. Ею явно
интересовались, особенно некая молодая дама, вальяжно раскинувшаяся в
шезлонге в солнечном углу сада. Кэтрин считала, что погода не очень подходит
для такой легкой одежды, как шорты. Однако незнакомка выбрала для пикника
именно их. При этом она так и этак скрещивала и выпрямляла свои стройные
загорелые ножки, выставляя напоказ.
Пока Фриц обходила гостей со своим списком, Кэтрин успела заметить, что дама
в шезлонге демонстрирует свои ноги в основном Джо д'Амаро, а тот
предпочитает их не замечать.
— Поди сюда, Фриц, — позвала дама, повелительно махнув рукой. При
этом на солнце засверкали бриллиантами многочисленные золотые кольца, а
длинные ухоженные ногти, покрытые алым лаком, сообщили об отсутствии
привычки к любому ручному труду. Фриц поколебалась, но все же подошла
поближе к шезлонгу.
Дама говорила достаточно громко, так что Кэтрин отчетливо слышала каждое
слово.
— Что, твою маленькую подружку не отпустили в гости? — спросила
дама.
— Какую маленькую подружку? — простодушно удивилась Фриц.
— Я думала, что вы с Джо поехали за твоей подружкой. А вместо нее
привезли ее маму!
Фриц явно растерялась и обиделась.
— Кэтрин никакая не мама! — заверила она. — Можно я пойду?
Мне надо всех сосчитать, а потом помогать Джо!
— Ах, ну конечно. Ступай помогать Джо, крошка! Ему действительно
потребуется помощь!
Кэтрин подумала, что совсем разучилась держать удар. Невинное замечание Фриц
о том, что она никакая не мама, чуть не выбило у нее почву из-под ног. Она
покосилась на Джо д'Амаро. Судя по печально знакомому выражению на его лице,
он тоже слышал разговор между Фриц и прекрасной дамой и явно был не в
восторге.
Наверное, это его старинная подруга? Кэтрин все еще терялась в догадках.
Фриц наконец пересчитала всех поголовно и встала поближе к Кэтрин. Не так
чтобы вплотную, но как можно ближе. Кэтрин обняла девочку за плечи, и та
прижалась к ней всем телом.
— У тебя получилось довольно быстро всех сосчитать, — заметила
Кэтрин.
— Запросто! — гордо отвечала Фриц. — К тому же я один раз уже считала гостей для Джо!
— Ну что, ты сказала миссис Уэббер, сколько нас здесь? — спросил у
нее отец.
— Ага. А она ответила: О черт!
— О черт? — ухмыльнулся он. — Придется сделать миссис
Уэббер внушение, чтобы следила за своими выражениями! Ты проголодалась,
Фриц?
— Да, парниша! — выпалила Фриц и посмотрела, улыбнулась ли ее
шутке Кэтрин.
— Майкл! — Джо громко окликнул мужчину, выносившего с кухни
ведерко со льдом. — Иди сюда!
— Ох, Джо, только не надо снова ставить меня к очагу! Ты же знаешь,
какой из меня повар!
— Иди, иди, не бойся! Я хочу тебя кое с кем познакомить.
— Привет, — обратился Майкл к Кэтрин.
— Кэтрин Холбен, а это мой брат Майкл, вторая половина нашей
строительной фирмы. А еще у него тайная страсть все поджигать!
Майкл д'Амаро внешне являл собой более взрослую, солидную копию Джо. Он
уступал в росте и уже начинал седеть. Переложив из руки в руку ведерко со
льдом, Майкл подал Кэтрин холодную ладонь и наградил гостью энергичным
рукопожатием.
— Добро пожаловать, Кэтрин! И не слушайте этого типа! Он и говорить-то
научился только для того, чтобы болтать обо мне всякие гадости!
— Ну да, ври больше! Старик отучил меня ябедничать еще в пять лет! Нам
с Майклом доставалось поровну — ему за то, что натворил, а мне за то, что
проболтался! С тех пор я помалкивал!
— Просто я вел себя безупречно! — возразил Майкл. — Правда,
кисуня? — обратился он к даме в шезлонге.
— Сильно в этом сомневаюсь, — заявила она. На ее губах была
улыбка, но откровенно язвительный тон резал ухо. Впрочем, Майкл д'Амаро не
обратил на это никакого внимания.
— Я готовлю уже второй кувшин лимонада, — сообщил он брату. —
На Деллиных оглоедов не напасешься. Кэтрин, я надеюсь, что вам не захочется
пива! Джозеф запретил приносить на эту пирушку алкоголь!
— Нет, лимонад будет как раз кстати, — отвечала Кэтрин.
— У нас сегодня слишком необычное сборище, — вполголоса признался
Джо. — Кроме компании друзей Деллы, пришли еще и рабочие со стройки.
Кое-кто лечится в группе анонимных алкоголиков, кое-кто закодирован, а
некоторые грешат и тем и другим. К тому же им всем предстоит разъезжаться по
домам на своих машинах.
Майкл встрепенулся и примирительно похлопал Джо по плечу:
— Эй, Джои, я же не хотел никого обидеть. Просто мне казалось...
— Вот и ладно, — оборвал его Джо. — На вот, посмотри за
огнем, пока я познакомлю Кэтрин с остальными.
— Джо, давай это сделаю я! — предложила Фриц. — Хочешь, я
покручу за тебя вертел, а хочешь — познакомлю Кэтрин с гостями?
— Нет, тебе лучше всего поторопить миссис Уэббер с бобами. Скажи, что у
нас почти все готово — если только угли опять не загорятся.
— Слышу, слышу, — воскликнул Майкл и нехотя принял у Джо
злополучную кочергу. — Давай сюда и проваливай, пока не получил по шее!
Стало быть, так! Ее снова переименовали в Кэтрин... И продолжали звать по
имени на протяжении всей церемонии знакомств. Как это ни странно, Джо
д'Амаро помнил имена всех присутствующих. Делла вела себя вежливо — или
почти вежливо, — а Чарли, как и следовало ожидать, оставался верен
себе.
— Знаешь что, папуля? — спросил он у Джо.
— Что?
— И не зови меня папулей! — добавили оба хором.
— Он совсем обнаглел! — пожаловался Джо Кэтрин, и она улыбнулась.
— Нет, не совсем! Это ты состарился! — добродушно парировал
Чарли. — Но ты попробуй отгадать с трех раз! Или слабо?
— Сто пятьдесят шесть дней осталось до того, как ты получишь
водительские права! — без колебаний ответил Джо.
— Ну надо же, папа, какой ты умный! А может, это я сам успел
проболтаться?
— Вот именно. Ты только об этом и твердишь!
— Ага, вот видишь! Конечно, тогда не трудно было угадывать!
— То-то и оно! — Джо шутливо дал сыну подзатыльник и сказал: — А
теперь пойди поиграй в мяч на проезжей части улицы!
— Ну уж нет, лучше я помогу дяде Майклу устроить новый пожар!
— Вот только попробуй — и останешься голодным! — крикнул ему вслед
Джо.
— У вас очень хороший сын, — сказала Кэтрин, пробираясь следом за
хозяином среди гостей.
— Это верно, только слишком витает в облаках.
Знакомство с дамой в шезлонге Джо приберегал на самый конец.
— Кэтрин, это жена Майкла, Маргарет. Маргарет, познакомься с Кэтрин
Холбен!
— Маргарет? — изящно выгнув тонко выщипанную бровку, удивилась
дама. — А что же стало с милой Мэгги?
Джо ничего не ответил на этот упрек, и дама соизволила заговорить с Кэтрин:
— А вас разве не утомляют все эти условности? Готова поспорить, что и
вас обычно зовут Кэти либо Кэт. Словом, как угодно, только не Кэтрин!
— Нет, вообще-то все наоборот, — отвечала Кэтрин. — Те, кто
действительно хочет со мной общаться, не стараются сократить мое имя. Меня
назвали Кэтрин в честь бабушки. Она жила с нами, когда я была еще девочкой,
и всегда поправляла тех, кто любил раздавать уменьшительные имена и
прозвища. Эта привычка осталась у меня на всю жизнь.
— Ну, на Кэтрин вы вряд ли потянете, — процедила Маргарет, меряя
гостью с головы до ног пренебрежительным взглядом.
— Вам виднее, но чувствую я себя именно как Кэтрин — и не
меньше, — колко отвечала Кэтрин, дивясь про себя, с какой стати ее
втянули в этот дурацкий спор. Ах да, как же она забыла! Ведь Джо д'Амаро не
назвал милую даму Мэгги!
— Ну-с, и как давно вы знакомы с нашим Джо? Конечно, я пыталась узнать
у него, но он отказался отвечать.
— В следующий раз я непременно пришлю тебе заранее список гостей,
Маргарет, — отрезал Джо. — Кэтрин, вы не могли бы немного помочь
миссис Уэббер с бобами? — Его обращение с Маргарет слишком смахивало на
грубость. Кэтрин растерянно переводила взгляд с одного на другого. Не
хватало только оказаться втянутой в семейную ссору, о которой она не имела
ни малейшего понятия.
— Мне ты помощь не предлагаешь, — обиженно протянула Маргарет, и
Джо расхохотался во все горло.
— Маргарет, да тебя же на кухню на канате не затянешь! Кэтрин, вы не
очень обидитесь?
— Конечно, нет, — ответила Кэтрин. Она была только рада найти
предлог, чтобы удалиться.
— Ой, Джо! На помощь! — завопил Майкл.
Джо ринулся тушить очередной пожар, а Кэтрин отправилась на кухню, так и не
ответив на вопрос Маргарет, как долго они знакомы с ее деверем. Эта сцена ее
озадачила. Джо д'Амаро сделал все, чтобы у нее не возникало ни малейших
иллюзий по поводу того, что ее пригласили на семейный пикник из вежливости.
И в то же время перед Маргарет он старался выставить их отношения в
совершенно ином свете.
Перед тем как войти в кухню, где давно хлопотала миссис Уэббер, Кэтрин
украдкой оглянулась. Маргарет о чем-то оживленно шепталась с Деллой. Кэтрин
никогда не замечала за собой параноидальных симптомов, однако в данную
минуту могла бы поклясться, что эта парочка готовит заговор против нее.
— Кэтрин? — раздался из глубины кухни голос миссис Уэббер. —
Ну, наконец-то! Нам с Фриц без вас не обойтись!
— Чем я могу помочь? — спросила она, решительно выкинув из головы
все сомнения по поводу поведения женщин в семье д'Амаро.
— Ну, если вы помешаете бобы, чтобы они не пригорали, пока мы с Фриц
вынесем во двор тарелки и все остальное...
— Конечно, с этим я справлюсь. А вам стоит поторопиться, пока не
начался новый пожар!
— Ох, только не это! — простонала Фриц, и обе женщины засмеялись.
Кэтрин принялась помешивать бобы, тушившиеся в огромной кастрюле на плите.
Только тут она поняла, что не на шутку проголодалась. От пряного аромата,
заполнившего собой тесную кухню, у нее потекли слюнки.
Раздвижные двери с шумом открылись, и Кэтрин обернулась, ожидая увидеть Фриц
и миссис Уэббер, вернувшихся за очередной партией пластиковых тарелок и
вилок. Но вместо них появились Маргарет с Деллой.
— Вам не следует так утруждаться, — медовым голоском пропела
Маргарет. — Ведь вы наша гостья!
— Ничего страшного, — заверила Кэтрин. От нее не укрылось, каким
многозначительным взглядом обменялись Маргарет и Делла. — Что-то не
так? — как можно спокойнее осведомилась она. Впрочем, ясно было, что
ничего хорошего от этих двоих ждать не приходится, и Кэтрин не собиралась
оказаться в положении без вины виноватого.
— Ну, видите ли, Кэтрин, у Деллы есть к вам несколько вопросов. И я не
вижу причины, почему бы ей не получить на них ответы!
— Мне просто стало интересно, — немедленно вступила Делла. —
Папа нам ничего про вас не рассказывал. Вы ведь дружите с Фриц, верно?
— Верно, — подтвердила Кэтрин, старательно размешивая бобы. —
Именно это я и сказала тебе в прошлую субботу на Хлопковом рынке.
— Ну, у Фриц в голове вечно все путается! — И Делла снова
многозначительно глянула на Маргарет, как бы говоря: Вот, слышишь?
— Вы работаете учительницей или кем-то вроде того?
— Кем-то вроде, — сказала Кэтрин. — Я работаю с беременными
девочками, чтобы они не пропускали целый год в школе.
— Ух ты! — вырвалось у Деллы. — А вы что... замужем?
— Нет.
— И никогда не были?
— Была, — веско промолвила Кэтрин.
— Ух ты! — снова воскликнула Делла. — А дети у вас есть?
— У меня нет детей.
— Почему?
— А вот это, Делла, тебя не касается, — с холодной улыбкой
отрезала Кэтрин. Девочка залилась краской и задиристо выпалила:
— Ну да, сами небось нарожали детей и бросили их на своего мужа!
Конечно, если вы вообразили, будто сможете окрутить моего отца...
— С какой стати мне это воображать?
— Да вы же явились сюда...
— Я явилась сюда по приглашению, а не для того, чтобы заигрывать с
твоим отцом.
— Ну да, как будто вы не понимаете, на что я намекаю! — Делла
оглянулась на Маргарет, ожидая поддержки, но та предоставила племяннице
расхлебывать кашу самой.
— Нет, Делла, — возразила Кэтрин, — я действительно этого не
понимаю. И если уж на то пошло, то твой отец тоже вряд ли это поймет.
— А я хочу выяснить раз и навсегда, что вы собираетесь делать: нужен
вам мой отец или нет?
— Я собираюсь поесть и уйти домой. И это все.
— А вы расскажете ему про мои вопросы? — Ее голос предательски
дрогнул, выдавая старательно скрываемый страх перед отцовским гневом.
— Ты так этого боишься? — спросила Кэтрин. — А если я
промолчу?
Делла снова оглянулась на Маргарет.
— Кэтрин не имела в виду... — начала та.
— Кэтрин очень даже имела в виду, — раздраженно перебила
Кэтрин. — Ты согласна заключить со мной сделку или нет?
— Какую сделку?..
— Такую, что я не стану рассказывать отцу о твоей попытке мне
нагрубить, а ты вернешься к своим друзьям и оставишь меня в покое. Ступай,
Делла, пока я не передумала. А за меня можешь не беспокоиться. Честное
слово, я не собираюсь лезть в вашу жизнь.
Двери распахнулись, и в кухню вошла миссис Уэббер. Делла на мгновение
застыла в нерешительности, а потом выскочила во двор как ошпаренная.
— Кэтрин, вам не следовало так разговаривать с бедной девочкой, —
заметила Маргарет, выплывая из кухни следом за Деллой. — Уверяю вас,
это Джо тоже вряд ли захочет понять!
— Боже правый, — воскликнула миссис Уэббер, — да что здесь
творится?
— Ничего особенного, — отвечала Кэтрин. — Делла вбила себе в
голову, будто я положила глаз на ее отца.
— Делла готова ревновать Джо к кому угодно — вот только вряд ли
отважится болтать об этом вслух, если ее не подтолкнет Маргарет. Впрочем, вы
вроде бы и сами неплохо справились. Делла очень своенравная и вспыльчивая
девчонка, но, честно говоря, Кэтрин, меня гораздо больше тревожит ее младшая
сестра. Бедная малютка Фриц. Никто понятия не имеет о том, что творится у
нее в голове. И, конечно, она очень привязалась к вам. Это сразу бросается в
глаза.
— У меня оказались ее гномы.
— Милая, милая Кэтрин! Ведь дело не только в них!
Тут миссис Уэббер умолкла: Джо и Майкл пришли за бобами.
— Вот, Майкл, держи, — велела она. — Если не можешь готовить,
то хотя бы постарайся донести это до стола и не уронить!
Он собрался было возмутиться, но миссис Уэббер без лишних слов всучила ему
кастрюлю.
— Джозеф, почему бы тебе не показать Кэтрин свое окрашенное стекло? Ей
наверняка понравится. А мы с Майклом сами разложим бобы. Ступай, Майкл, не
задерживайся! Погоди, я открою дверь!
В ответ на столь примитивный маневр миссис Уэббер Майкл ехидно ухмыльнулся и
промурлыкал:
— Ну ладно, ладно, вы добились своего! Освобожденная от своих
обязанностей, Кэтрин не знала, что делать. Она покосилась на Джо, опасаясь,
что увидит столь знакомую раздраженную мину, но он выглядел спокойным.
— Сюда, Кэтрин. — Джо показал на дверь в гостиную.
Как и кухня, и все остальные комнаты в этом доме, гостиная оказалась
небольшой, но идеально чистой. Единственным украшением здесь были фотографии
в рамках, развешанные по стенам и расставленные на каминной полке. Уж не
Делла ли поддерживала везде такой порядок? Кэтрин сильно в этом сомневалась.
Зазвонил телефон, и, пока Джо был занят, Кэтрин ничего не оставалось, как
разглядывать снимки. Она с улыбкой полюбовалась на веселые рожицы Чарли и
Фриц. И перешла дальше, к большому портрету в полный рост. Джо д'Амаро
обнимал высокую женщину с пышными золотистыми волосами. Лиза.
Какая же она была красавица! Лиза рассеянно смотрела в объектив, чувствуя
себя уютно и безопасно в объятиях у Джо. Он выглядел гораздо моложе, но
устремлял на зрителей все тот же пронзительный взор ярко-синих глаз. Как
будто не ожидал от жизни ничего хорошего и всегда оставался начеку.
— Ну вот, порядок, — раздался у Кэтрин за спиной его голос. При
виде большого портрета он заметно помрачнел.
— Она настоящая красавица, — честно призналась Кэтрин. — И Делла очень похожа на нее.
— Этой фотографии здесь висеть не полагается, — сердито заметил
Джо. — Ну, идемте, я покажу вам свои работы.
И Кэтрин пошла следом за хозяином по тесному коридору к двери в подвал.
— Осторожно, ступеньки крутые! — предупредил он.
Подвал служил одновременно и прачечной, и мастерской, и Джо провел гостью к
длинному верстаку возле дальней стены.
— Вот, — сказал он и включил еще одну лампу. — Так это
выглядит в процессе работы. — Джо раскрыл на нужной странице толстую
книгу и подал Кэтрин. — А вот так будет выглядеть в конце. — И он
показал фотографию изящного абажура, выполненного в виде цветка лаванды,
усеянного каплями росы.
Кэтрин разглядывала лежавший на верстаке кусок стекла, опасливо спрятав руки
за спину, — не дай Бог, что-нибудь расколешь! К удивлению Джо, она
вдруг рассмеялась.
— Простите! — воскликнула она. — Это просто...
Он моментально разъярился. Ну вот, вместо того чтобы благоговейно
разглядывать его тонкую работу, а может, даже и восхититься, Кэтрин хохочет!
Она что, в цирке?
— Что — просто? — осведомился Джо.
— Совершенно не стыкуется!
— Что не стыкуется? — окончательно растерялся он. Кэтрин, все еще
улыбаясь, посмотрела на него.
— Представьте себе, мистер д'Амаро, что для случайного наблюдателя вы
меньше всего напоминаете тот тип людей, который способен к усидчивости и
терпению, необходимым для такой работы.
— Неужели?
— Именно так!
— Почему?
— Почему? — Она снова не удержалась от улыбки. — Может, лучше
не стоит в это вдаваться? В магазине у миссис Уэббер я видела и другие ваши
работы. Они очень красивые. Они... просто потрясающие.
Джо сердито дернул плечом, хотя чувствовал, что гнев постепенно
рассеивается.
— Ну... это помогает мне успокоиться.
И он показал ей еще несколько незаконченных работ. Кусок витража из
небольшой церкви поблизости от Уилмингтона. Матовые панели для дверей
ресторана, открывавшегося на днях в старой части города.
— Вам надо поговорить с управляющим на Хлопковом рынке, —
посоветовала Кэтрин. — У них давно разбиты несколько стеклянных панелей
в дверях на нижней галерее. — Она подняла глаза, ощутив на себе его
пристальный взор. — Что-то не так?
— Я... я хотел сказать, что говорил с тем доктором, которого вы мне
назвали.
— И?..
Джо снова заворожил невозмутимый, спокойный взгляд. Он покосился на лестницу
— вдруг Фриц явится за своей подругой и невольно подслушает их разговор?
— Мне стало легче. Она посоветовала выбрать время и как можно ласковее
вызвать Фриц на разговор. Я так и сделаю — вот только немного разгружусь с
работой. Мне не хочется начинать такое серьезное дело, не имея времени в
запасе. Нужно еще подгадать так, чтобы под ногами не болтались ни Делла, ни
Чарли.
— Джо! — послышался от двери голос Фриц. — Ну где ты пропал!
Чарли сейчас все съест один!
— А ведь с него станется! — заметил Джо. — Прошу!
Он на мгновение прикоснулся к спине Кэтрин, приглашая ее наверх. И с
наслаждением вдохнул чуть ощутимый аромат теплого женского тела
...Закладка в соц.сетях