Жанр: Любовные романы
Ставка на счастье
... не
напьюсь?- осторожно спросила она. — Обязательно напьешься. А когда ты
уснешь, я сотворю с тобой грех, потом обчищу твою шкатулку, заберу оттуда
все драгоценности, и больше ты меня никогда не увидишь. — Я не очень
удивлюсь, если все так и будет.- Блейз сделала несколько глотков и
почувствовала, как тепло разливается по всему телу. Только теперь она
поняла, что действительно хочет спать. Кэл встал и пошел к двери.- Ты куда?-
недоуменно спросила Блейз. — У меня еще масса работы с документацией.
Я буду в соседней комнате. Можно воспользоваться твоим телефоном?- Блейз
сонно кивнула и уронила голову на подушку. Если бы кто-нибудь два часа назад
сказал ей, что Кэл Смит уложит ее в постель так нежно, как это может сделать
только родная мать, она рассмеялась бы этому человеку в лицо. Бывают же
чудеса на этом свете! Она улыбнулась и погрузилась в глубокий сон.
Блейз проснулась ранним утром, чувствуя себя удивительно бодрой и свежей.
Все симптомы простуды как рукой сняло.
Блейз встала, вышла из своей комнаты и, пройдя через гостиную, заглянула в
спальню Неда. Сквозь приоткрытую дверь она увидела спящего Кэла. Его лицо в
эту минуту было таким по-детски безмятежным, что ей захотелось поцеловать
его. Блейз прошмыгнула в спальню и подошла к кровати, чтобы осуществить свое
желание. Только она прижалась губами к его щеке, как он зашевелился, открыл
глаза и, увидев Блейз, притянул ее к себе. — Я как раз подумывал о
грелке, но ты даже лучше. — Спасибо. — Расслабься, Блейз, что с
тобой? — Ты сам прекрасно знаешь. — Нервничаешь из-за того, что
наши с тобой отношения слишком неопределенны? Правильно, у нас получилось не
слишком хорошее начало. И хотя я уже простил тебя, ты по-прежнему думаешь
обо мне как о каком-то злом и страшном сером волке? — Во-первых, ты
пытался купить меня, а во-вторых, сам сказал, что я тебе не нравлюсь.
Правда, меня так и тянет к тебе; такого со мной до сих пор не бывало.- Блейз
замолчала. Она не хотела подпускать его близко к сердцу, но сейчас ей просто
необходимо было выговориться.- Я думала, что ты переспишь со мной и
забудешь, что я вообще существую в этом мире. Мне казалось, что тебе нет
никакого дела до моих чувств. Тогда я выдумала эту на редкость глупую
историю с Недом. А потом был вечер в ресторане. Я решила, что наконец-то
наши отношения становятся достаточно близкими, чтобы можно было рассказать
всю правду о себе, и подумала тогда, что теперь мы всегда будем вместе. Но
ты попытался купить меня. Ты не представляешь, что было со мной после всего
этого! Я места себе не находила. — Блейз.- Он поцеловал ее.- У меня и
в мыслях не было бросать тебя. Но твое поведение после той нашей ночи в
Оксфордшире навело меня на мысль, что для тебя она ничего не значила. Мне
очень больно было видеть тебя такой... Я ничего не соображал, когда дал
согласие на этот идиотский эксперимент. Но мне до самой последней минуты не
хотелось верить, что ты работаешь на тех продажных директоров. Я оказался
прав. Так оно и получилось.
Он крепко прижал ее к себе и снова поцеловал. — Мы с тобой неверно начали,-
рассуждал он,- но можно начать все заново. Хоть сейчас.
Он снова поцеловал ее. Блейз вздохнула и прильнула к нему. Она хотела его
даже больше чем всегда. Ее руки сами собой обвились вокруг его шеи. Девушка
прижимала Кэла к себе, требуя, чтобы тот взял контроль над огнем, текущим по
ее венам. Затем он снял с нее футболку и уложил Блейз на кровать. Его губы
блуждали по ее обнаженному телу, целуя каждую его клеточку, не пропуская ни
миллиметра. И она снова почувствовала ритм чувств, которые пробудил в ней
Кэл, когда вошел в нее. — Тише, Блейз, тише,- взмолился он.- Не спеши,
детка, у нас море времени.
Но Блейз не замечала ни времени, ни пространства. Ей не удавалось больше
быть хозяйкой своих чувств. Она была не в силах контролировать частоту
своего дыхания и громкость своих стонов, которые, казалось, вырывались прямо
из глубины ее души. — Еще, Кэл, пожалуйста, еще,- вскрикивала она,
извиваясь у него в руках. И затем наслаждение охватило ее. Последний
короткий, почти беззвучный, вздох вырвался из груди, и чувства ее полетели
свободно, когда тело Кэла задрожало в ее объятиях.
Потом она ощутила такое блаженство в своей усталой, истерзанной душе, что
заснула, едва только голова ее коснулась плеча Кэла.
Через два с лишним часа она проснулась. Кэла рядом не было. Она потянулась и
почувствовала себя абсолютно счастливой. Затем натянула футболку и вышла из
спальни. В гостиной его тоже не оказалось. Блейз прошла на кухню и нашла на
столе записку.
"Дорогая Блейз,- прочитала она,- звонила Софи. Она настоятельно просила меня
приехать. Жди моего звонка. Я люблю тебя, Кэл".
Блейз медленно опустилась на табурет. Как мог Кэл так подло с ней поступить?
Горячие слезы потекли у нее по лицу. Он оставил ее спящей, а сам в это время
ушел к другой. Господи, как же они все похожи: сначала Син, теперь Кэл.
Внезапно Блейз почувствовала прилив гнева: она больше никому не позволит
делать из нее дуру. А Кэл... Она приложит максимум усилий, чтобы больше
никогда его не видеть.
Глава 10
В комнате зазвонил телефон. Блейз подошла к нему и замерла — наверняка
это Кэл. Она боялась говорить с ним. Ведь стоит ей услышать его голос, как
она тут же потеряет всю свою решимость навсегда порвать их отношения. В
первую минуту ей хотелось просто отключить телефон. Но было бесполезно
убегать от него. Она подняла трубку. — Привет,- торопливо произнес он.
Наверное, еще не совсем потерял совесть и чувствует вину перед брошенной Блейз.-
Ты прочла записку? — Да. — Я все еще у Софи. — Да ну?
В телефоне слышалось шипение, и Блейз пришлось плотнее прижать трубку к уху,
чтобы лучше слышать Кэла. — Слушай, я звоню из машины. В квартире
очень напряженная обстановка, я не мог там говорить. Я побуду здесь еще
немного. Приеду, как только освобожусь... Блейз, ты слышишь меня? —
Слышу. — Прости, любимая, но у меня мало времени, я должен идти. Я
потом тебе все расскажу. Скажи только, у тебя все нормально? — Как
любезно с твоей стороны спрашивать меня об этом. Как поживает твоя Софи?
— Ей тяжело. Но в сложившихся обстоятельствах она держится молодцом.
— Конечно, ей тяжело: ведь Кэл только что был в постели с другой
женщиной. — Блейз! — Я здесь. — Блейз, послушай, я не могу
долго оставаться в машине, мне надо обратно наверх. С тобой точно все в
порядке? Что случилось, у тебя такой подавленный голос? — Все
нормально. Извини, у меня дела.- Не дожидаясь ответа, Блейз повесила трубку.
Она не могла больше оставаться в душной квартире и вышла на улицу. Надо было
собраться с мыслями, обдумать все происшедшее за последние дни. Блейз решила
прогуляться по парку.
Было ясно, что, как только Софи хочет видеть Кэла, он сразу же мчится к ней.
Ну, теперь-то Блейз навсегда порвала с ним. Ей не нужен похотливый кобель,
цепляющийся за каждую юбку. У этого человека непомерно раздутый эгоизм. И
Блейз не собиралась раздувать его дальше, потакая его желаниям.
Приняв решение никогда больше не вступать ни в какие разговоры с Кэлом, она
повернула домой.
Поднявшись на лифте, она вышла на своем этаже. На лестничной площадке было
темно, и все же Блейз смогла рассмотреть высокую фигуру возле своей двери.
Это был Кэл. — Могу представить, что ты обо мне думаешь,- сказал он.-
Но я считал, что мы уже можем полностью доверять друг другу. — Нам не
о чем больше говорить, Кэл. Давай расстанемся без лишних сантиментов. Просто
разойдемся, и все. Я пойду домой, а ты спустишься на лифте и уйдешь из моей
жизни навсегда. — Иногда мне хочется встряхнуть тебя немного, чтобы до
тебя дошло, как сильно я тебя люблю. Почему ты все время думаешь обо мне
плохо? — Я вообще не хочу думать о тебе. Сделай так, чтобы я никогда
больше тебя не увидела. — Так не получится, Блейз. Тебе придется
взглянуть правде в глаза: мы созданы друг для друга. Нам суждено быть
вместе. — Тебя ждет Софи Харрисон. — Блейз.- Он положил руку ей
на плечо. Ее губы задрожали, она вырвалась и побежала по лестнице вниз,
слыша позади тяжелые шаги Кэла и чувствуя себя ланью, за которой гонится охотник.-
Блейз, подожди,- кричал Кэл. Он почти догнал ее, но Блейз удалось выбежать
на улицу и сесть в свою машину, которая стояла у подъезда. Она завела мотор,
отпустила сцепление и посмотрела в зеркало заднего вида: Кэл выбежал на
середину дороги и что-то кричал ей вслед. К счастью, Блейз уже не могла
расслышать его слов.
Блейз снова посмотрела на чемодан и прокрутила в голове все, что из вещей
она могла забыть: если уж после такой проверки окажется, что она что-то не
взяла, то, значит, у нее серьезные проблемы с памятью. — Подумай,
Блейз, осталось всего десять дней до Рождества,- уговаривал наблюдавший за
нею из кресла Нед.- Зачем ты уезжаешь? — Так надо,- ответила она.
— Почему бы тебе не поговорить еще раз с Кэлом? Я уверен, все это
глупое недоразумение, не больше. — Ты ничего не понимаешь, Нед. Он
обманул меня с другой женщиной. О чем еще можно с ним говорить, ну, скажи, о
чем? — Все равно, то, что ты сейчас делаешь, глупо. Наверняка Кэл
нанял частных сыщиков, которые следят сейчас за нашим домом. Между прочим,
он спрашивал у меня, нет ли у моей сестры любов
ников. Кэл любит тебя, поэтому не даст далеко уйти. Он просто не выпустит
тебя из страны, вот и все. — Это противозаконно. — И все-таки он
это сделает. — Перестань, Нед. Я не хочу тебя слушать. — Хорошо,
я больше не буду надоедать,- пробурчал Нед и вышел из квартиры.
Ну вот, и брат на нее обиделся. Хотя, собственно, за что? Ведь он не прав,
она точно это знала. Но Нед не сможет долго дуться. Он скоро вернется, и мир
будет восстановлен.
В дверь позвонили. Так и есть, Нед вернулся — он легко обижается и
быстро отходит.
Блейз открыла дверь. На пороге стояла ослепительная блондинка. — Здравствуйте,-
сказала Софи.- Мне нужно с вами кое о чем поговорить.
Из какой-то дурацкой вежливости Блейз решила не прогонять ее сразу. —
Проходите,- произнесла она холодным тоном и провела гостью в комнату.- Я не
предлагаю вам присесть. Уж извините. — Ничего. Я вас прекрасно понимаю.-
Софи вздохнула, собираясь с мыслями и продолжила:- Я пришла, чтобы вывести
вас из заблуждения. — Вот как? Очень мило с вашей стороны. —
Прошу вас, не перебивайте меня. Мне нелегко говорить. Ваш брат сказал, как
вас найти. Кэл ничего не знает об этом визите. — Нед в который уже раз
выдает меня. Тоже мне брат. — Поверьте, он желает вам добра. —
Давайте побыстрее, у меня очень мало времени. — Хорошо. Вы не
представляете, как я благодарна Кэлу за то, что он спас жизнь моему мужу.
— Каким образом он это сделал, позвольте вас спросить? — Похоже,
вы мне не верите,- Софи достала из сумочки сложенную газету и протянула ее
Блейз. Заголовок, на который она указала, гласил: "Кэл Смит отговорил Джона
Харрисона, ставшего жертвой обстоятельств, от попытки самоубийства". —
Как это произошло?- заинтересовалась Блейз. — У моего мужа в последние
месяцы был сильнейший стресс. Вы не представляете себе, какое на него
оказывали давление. Он сам говорил мне об этом, и я верю ему. Мой муж не из
тех людей, которые способны на подлость. Джон стал замыкаться в себе, никого
не хотел слушать. Единственный человек, который мог найти с ним общий язык,
был Кэл. В день, когда Джону вынесли обвинительный приговор, я
почувствовала, что с ним происходит что-то неладное. Он где-то раздобыл
пистолет. Это было ужасно. Джон был сам не свой. Он грозился пойти и
перестрелять тех, кто втянул его в это дело. Мне стало страшно. Я позвонила
Кэлу — единственному человеку, на чью помощь можно было надеяться...
Он сразу приехал и долго разговаривал с моим мужем. Я до конца жизни буду
благодарна ему за то, что он отговорил Джона от рокового шага.
Блейз стояла, совершенно подавленная услышанным. Ей было стыдно за свое
обращение с этой женщиной. — Садитесь, пожалуйста,- предложила она, не
зная, о чем еще говорить. — Спасибо, но мне пора идти,- ответила Софи.-
Мне очень жаль, что у вас с Кэлом произошел из-за меня конфликт, поверьте.
Странно, что вы не поверили записке, которую он вам оставил. — Я
просто дура,- сокрушенно сказала Блейз. — Не расстраивайтесь. В
подобной ситуации я, наверное, вела бы себя так же. Скажите, что вы теперь
намерены делать? — Не знаю. — В таком случае поезжайте к нему.
Он сейчас уехал к себе в Оксфордшир принимать на работу новую кухарку.
— А что стало с прежней? — Он уволил ее мужа-садовника из-за какой-
то там лестницы. Но Кэл был так расстроен вашей CQO-рой, что не сдержался и
накричал еще и на кухарку. Та не выдержала такого обращения и уволилась.
Теперь он проводит конкурс на замещение вакантной должности. Поезжайте к
нему сегодня же. Вы не представляете, как обрадуется вам Кэл.
Блейз улыбнулась. — Спасибо, Софи. Пожалуй, я так и сделаю.
Возле дома Кэла в Оксфордшире было припарковано шесть машин. Блейз
остановила свой "фиат" на дорожке возле гаража, вышла из машины и, обогнув
дом, вошла на кухню. Конор, увидев ее, тут же оторвался от миски с едой,
вскочил и завилял хвостом. — Здравствуй, Конор. Как поживаешь, старина?-
Она ласково потрепала его за ухом и направилась дальше. Хорошо, что пес не
залаял.
В гостиной сидели шесть женщин. Они внимательно посмотрели на Блейз, когда
та вышла.
Она оглядела их, улыбнулась и с профессиональной вежливостью объявила:
— Прошу прощения, леди, но сегодня приема не будет. Мистер Смит
приносит свои извинения. Разумеется, ваши дорожные расходы будут оплачены.
Он созвонится с вами и сообщит, в какой день сможет принять вас.
Женщины с тихим ропотом встали и вышли из дома. Блейз закрыла за ними дверь
и быстро подошла к кабинету Кэла. Она услышала из-за двери его голос: он
разговаривал с кем-то по телефону. Блейз постучала. — Нельзя. Я занят,-
услышала она.
Блейз распахнула дверь и вошла в кабинет. — Извините, мистер Смит, но
я не могу ждать. Кэл замер на полуслове и удивленно уставился на Блейз.
— Мистер Ригли,- сказал он затем в трубку.- Тут у меня возникли
непредвиденные обстоятельства, я перезвоню вам позже... Какими судьбами,
Блейз? — Сегодня утром я узнала о случившемся с Джоном Харрисоном
несчастье. Я была глупой, вздорной истеричкой и вела себя бестактно,- Блейз
опустила голову. — Это все? — Нет,- Блейз посмотрела на Кэла.- Я
люблю тебя.
Кэл долго смотрел на Блейз, не говоря ни слова. Ей стало не по себе от его
тяжелого взгляда. — Полагаю, мне следует побыстрее убираться отсюда?
Счастливого Рождества, Кэл.- Она повернулась, чтобы уйти. — Постой.-
Кэл широко улыбнулся.- Иди ко мне. Я по тебе соскучился.
В камине пылал огонь, освещая спальню неровным таинственным светом. Блейз
провела рукой по широкой груди Кэла. — Сейчас я, наверное, была бы уже
где-нибудь в Перу,- задумчиво проговорила она. — Вряд ли. Я не мог
позволить тебе совершить глупость, допустив такое. — Интересно, каким
образом ты собирался мне помешать? — Очень просто — мои люди в
полицейской форме арестовали бы тебя. — Что? — Да-да. И Нед
согласился помочь мне. Он должен был сообщить, во сколько ты вышла из дома и
каким рейсом собираешься лететь. — Я бы подала на тебя в суд за
необоснованный и к тому же несанкционированный арест. — Неважно, что
было бы потом. Главное, что ты не уехала бы из страны, а уж последствия меня
не интересуют. Цель оправдывает средства. — Ты собираешься всегда так
поступать со мной? — Нет, только когда ты откажешься делать то, что я
захочу.- Он нежно поцеловал ее в губы.- Знаешь, я чувствую перед тобой вину.
Зря я сразу не рассказал тебе о Софи и ее проблемах с мужем. — Не кори
себя, я тоже хороша — не захотела слушать, когда ты пытался все сам
объяснить. Но у меня тогда было такое смятение в душе, что сейчас даже
трудно себе представить. А все от того, что я боялась допускать тебя к
своему сердцу.
Кэл еще крепче прижал ее к себе. — А сейчас?- спросил он. —
Сейчас тебе принадлежат эксклюзивные права на него.
Закладка в соц.сетях