Купить
 
 
Жанр: Любовные романы

Дикое сердце

страница №8

с, слегка улыбнувшись. — У меня
такое впечатление, что я только начинаю учиться и моя поездка в Европу — это
лишь азы обучения. — Он поддел вилкой нежный сочный кусочек
рыбы. — Он думает, что год-два я должен покататься по миру,
познакомиться с разными методами и технологиями работы, чтобы расширить свой
кругозор. Возможно, раньше я не понимал его. Он считает, что я должен со
временем полностью включиться в наш бизнес.
Лора подняла брови:
— Значит, это у нас праздничный обед. Следовало бы заказать шампанское.
Джеймс улыбнулся:
— У меня в номере охлаждается в ведерке со льдом бутылка. Мы пообедаем,
а потом поднимемся ко мне наверх.
Лора задумчиво посмотрела на него из-под опущенных ресниц. А он спокойно
произнес:
— Я не собираюсь тебя соблазнять, честно. Я пригласил тебя сюда не за
этим. Это просто прощальный обед, потому что не думаю, что скоро вернусь в
Англию.
— Я не против, — ответила она. — Но только один бокал, иначе
я всю ночь не засну. — И, чтобы сменить тему, она спросила:
— Как ты думаешь, Дэниелу удастся заключить этот контракт?
— Я не знаю, кто его конкуренты, но считаю, что у него нет равных. Он
знает свое дело. И где бы он ни работал, у него всегда все на уровне.
— А когда это станет известно?
— Через несколько дней, должно быть... Сейчас он здесь, в Лондоне,
представил свой проект на рассмотрение. А потом придется немного подождать.
Они съели фруктовый десерт, а потом выпили кофе с ликером. Пока Лора тянула
ликер, Джеймс вынул из кармана листок бумаги и ручку.
— По этому адресу я проживу несколько недель, — сказал он. —
Напиши мне, как твои дела.
— Напишу, — пообещала она и добавила:
— Ты тоже пиши мне. Джеймс улыбнулся:
— Спасибо тебе, что согласилась проводить меня. — Он отодвинул
свою рюмку с ликером в сторону. — А теперь пойдем выпьем шампанского.
Они прошли через фойе к лифту. Пол фойе был застлан мягким ковром, стены в
зеркалах. Лора подняла глаза и увидела себя и Джеймса в зеркале. Смотрелись
они совсем неплохо. На Джеймсе был элегантный строгий костюм, светло-голубая
рубашка и темно-синий галстук. Она — в зеленом платье с открытой спиной,
плотно облегающем талию, и с широкой юбкой, шуршащей при ходьбе. В этот
вечер она заколола свои рыжие волосы на затылке и сама удивилась, как
современно и изысканно она выглядит. Ее образ не очень соответствовал ее
чувствам, особенно после выпитого вина и ликера. Голова немного кружилась.
Джеймс открыл дверь в свой номер и пропустил Лору вперед.
— Сейчас найду пару бокалов, — пробормотал он. Лора присела в
кресло. На полу лежал его кожаный чемодан.
— Ты уже собрал свои вещи? — спросила она, оглядывая пакеты и
сумки, валявшиеся на полу.
— В основном, да. Осталось еще положить кое-какие мелочи.
— Давай, я помогу тебе, — предложила она.
Джеймс вернулся с двумя бокалами и открыл шампанское.
— Будь добра. А я пока переоденусь, — ответил он, наливая
шампанское. Потом он скинул пиджак и бросил его на кровать, развязал
галстук. Взяв джинсы и свитер, он направился в ванную комнату.
Она крикнула ему вдогонку:
— А где твой паспорт и билет, в сумке?
— Ты ведешь себя, как моя мать, — шутливо проворчал он, закрывая
за собой дверь.
Лора стала подбирать вещи, которые он сегодня купил. Они были разбросаны по
всей комнате. На стуле лежали его новые брюки, и она стала аккуратно их
складывать.
Кто-то решительно постучал в дверь. Лора распрямилась, подумав: кто бы это
мог быть? Служащий отеля? Но они ничего не заказывали. Стук повторился.
Неизвестный посетитель был настойчив. Положив брюки в чемодан, Лора подошла
к двери...
— Я так и знал, — резко заметил Дэниел. — Ты никак не можешь
оставить его в покое. — Он был взбешен, глаза его так гневно сверкали,
что Лора испугалась. Она попятилась от него, но он резким движением
отстранил ее и прошел в номер. Лора пыталась закрыть дверь, пальцы ее не
слушались. Войдя, он моментально заметил бокалы и бутылку шампанского,
лежащую в ведерке со льдом.
— Как романтично, — хмыкнул он, беря в руки бутылку.
— Как ты здесь очутился, Дэниел? — спросила Лора.
Он строго посмотрел на нее, рассматривая прическу, открывавшую шею и плечи,
потом оглядел платье и ноги в туфельках на высоких каблуках.
Он смотрел на нее, а ей казалось, что он раздевает ее своим взглядом. Ей
стало неловко, щеки зарделись, как всегда, под его взглядом.

— Я помешал вам, разрушил вашу идиллию, — саркастически улыбнулся
он. — Что это у вас? Своего рода праздник? По какому поводу? — Он
положил бутылку шампанского обратно.
— Своего рода да, — согласилась с ним Лора, стараясь сохранять
спокойствие.
— Ладно, где он?
— Если ты имеешь в виду Джеймса, то он в ванной комнате, —
ответила она и поджала губы.
Глаза его сощурились, совсем превратились в узкие щелки:
— В чем дело, Лора? Ты должна быть в Окли. Тебя больше не интересует
твоя карьера? Ты полагаешь, что Джеймс будет тебя содержать?
Лора подняла голову, выставив вперед подбородок. Она не даст ему возможность
запугать ее. Дэниел не любит, когда поступают вопреки его воле. Он привык,
что все ему подчиняются. А теперь наступило время показать ему, что запугать
ее не удастся.
— С каких это пор ты следишь за тем, где я нахожусь? — спросила
она его высокомерным тоном, подняв брови. — Я не знала, что должна
перед тобой отчитываться.
— Твои шутки неуместны, — прорычал он. — Я звоню домой, чтобы
узнать, когда улетает Джеймс, и Хизер говорит мне, что вы вдвоем уехали в
Лондон. Я не мог поверить, что ты можешь сделать такую глупость.
— Это твои трудности, — бросила она с вызовом, отвернувшись от
него и направляясь в другой конец комнаты. Он успел схватить ее за руки.
— Ты не поедешь с ним, — сказал он строго. — Я не позволю
тебе это сделать, Лора. Она вытаращила глаза:
— А какое ты имеешь право указывать мне, ехать или не ехать, —
возразила она ему, тяжело дыша от возмущения. — Ты не сможешь заставить
меня изменить мое решение.
Она вовсе не собирается никуда ехать, но ему она об этом не скажет, это уж
точно.
Дэниел притянул ее к себе. — Зачем ты делаешь эту глупость? —
спросил он ее хрипло. — Ты не любишь его...
Она возразила:
— Что ты знаешь о моих чувствах? Ты когда-либо слушал, что я тебе
говорила?
— Я знаю, как ты ведешь себя со мной, — сказал он ей резко. —
Я знаю, что ты испытываешь со мной рядом. Этого ты не можешь скрыть, ведь
так?
Она глубоко вздохнула. Как он любит ее мучить, ему доставляет это прямо-таки
садистское удовольствие. Она закрыла глаза, чтобы не видеть его, надеясь,
что чувства, которые он снова пробудил в ней, отойдут на задний план.
— Ты ему не подходишь, — выпалил Дэниел, и что-то в его голосе
заставило ее задрожать. Она посмотрела на него и поразилась, каким
напряженным было его лицо. Рот плотно сжат, глаза потемнели, стали почти
фиолетовыми.
— Мне больно, — сказала она, когда он сжал ее руки.
— Иногда мне хочется сделать тебе больно. Ты вызываешь во мне самые
дикие чувства. Он оттолкнул ее, и она потерла покрасневшие следы от его рук.
Он злится, потому что не хочет, чтобы она встречалась с Джеймсом, а она
сопротивляется, не подчиняется ему. Именно это его бесит, именно это он
хочет сказать ей.
— Ты не считаешь, что у твоего брата своя жизнь и что он сам должен ею
распоряжаться? — спросила она дрожащим голосом.
Дэниел прошипел сквозь зубы:
— Я скорее убью его, чем позволю взять тебя с собой.
Лора смотрела на него с отчаянием, потом тихо произнесла:
— До этого не дойдет. Поговори с Джеймсом, и он расскажет тебе о своих
намерениях.
Она вдруг почувствовала себя очень усталой. Силы покинули ее. Она
направилась к двери и вышла в коридор, захлопнув дверь, думая, что таким
образом сможет убежать от всех своих неприятностей и переживаний.
Если бы все было так просто! Почему она осуждена любить человека, который
ненавидит ее? Вернувшись в свой номер, она села на кровать, пытаясь
разобраться в этой неразберихе чувств, охвативших ее. Как ей справиться с
тем, что она испытывает к Дэниелу? Возможно, он слеп, не замечая ее попыток
объяснить ему свое поведение в прошлом и теперь. А теперь она просто устала.
У нее уже нет сил ни на какие объяснения, тем более что все бесполезно. Чем
скорее она закончит свою работу в Окли и уедет оттуда, тем лучше.
Поглядев на себя в зеркало у туалетного столика, Лора увидела, какая она
бледная, изможденная. Она взяла щетку и стала расчесывать свои локоны,
выбившиеся из пучка, подумав, что как было бы хорошо, если бы можно было вот
так же привести в порядок свое страдающее сердце. Но боль не утихла.
В дверь кто-то тихонько постучал. Она не ответила. Ей не хотелось, чтобы ее
беспокоили до того момента, как Джеймсу нужно будет отправляться в аэропорт.
Постучат и уйдут.

— Лора, — услышала она голос Дэниела. Она промолчала. — Лора,
открой. Я знаю, что ты здесь.
Откуда ему это знать? — подумала она, а потом догадалась, что, вероятно,
через щель под дверью проникает в коридор свет.
Он снова постучал, на этот раз громче, и она сказала ему спокойно:
— Уходи.
— Я должен поговорить с тобой. — Она молчала. Тогда он начал
дубасить в дверь кулаком, и она испугалась, что люди, живущие рядом, могут
пожаловаться администрации.
— Мне не о чем с тобой говорить, — крикнула она. — Уходи,
оставь меня в покое.
Он продолжал стучать. Ей все же пришлось подняться и открыть дверь. Он стоял
у двери, видимо, решив вышибить ее. Увидев ее, он распрямился.
— Если ты не отстанешь от меня и не уйдешь, — сказала она
спокойно, но решительно, — я позову администратора и попрошу вывести
тебя из гостиницы.
— Лора, я должен перед тобой извиниться, — не слушая ее, произнес
он, решительно входя в номер. Она смотрела на него не мигая. — Я пришел
сказать, что мне очень жаль, что все так получилось...
Она заморгала, ресницы ее задрожали. Он закрыл дверь и прислонился к ней
спиной, смотря на Лору.
— Ты была права, — сказал он спокойным голосом. — Я не слушал
тебя, я был очень расстроен тем, что, как мне казалось, происходило. Поэтому
я не считался с тобой, с твоими чувствами.
Постепенно приходя в себя, Лора проговорила:
— Понятно. Ты разговаривал с Джеймсом... Лицо его было виноватым:
— Он сказал, что ты приехала проводить его в аэропорт. Я должен был бы
выслушать тебя.
— Было бы лучше, если бы ты не делал поспешных выводов, — с обидой
заметила она.
— Я все понимаю. Но когда я узнал, что ты приехала с ним, я пришел в
бешенство. Я был готов на убийство.
Она спросила:
— Так ты хочешь, чтобы я поблагодарила тебя за то, что ты не поддался
этому чувству? Я не буду тебя благодарить.
— Я был не прав, — продолжал извиняться он. — Ты хочешь,
чтобы я встал перед тобой на колени?
— В этом нет необходимости, — поджала она губы. — Если ты все
сказал, что хотел, может быть, ты теперь оставишь меня в покое и уйдешь
отсюда?
Дэниел посмотрел на часы:
— Понимаешь, я сказал Джеймсу, что отвезу его в аэропорт. И он попросил
меня передать тебе, чтобы ты тоже с нами поехала.
Посмотрев на свои ручные часы с явным безразличием, она ответила:
— Хорошо. В таком случае я должна взять куртку.
Проводив Джеймса, Дэниел отвез Лору в Окли.
Было еще очень рано, машин на дороге было мало, поэтому ехали они быстро. По
дороге они почти не разговаривали. Дэниел следил за дорогой, а Лора
вспомнила события прошедшего дня и возмущалась в душе.
Его извинения не смягчили ее. Прекрасно, он осознал, что сейчас он ошибся,
но это вовсе не значит, что он изменил о ней свое мнение. Он просто считал,
что его угрозы заставят ее теперь хорошенько подумать, прежде чем сделать
какую-нибудь глупость по отношению к Джеймсу. Она сложила руки на коленях и
задумчиво смотрела на них. Скорее бы закончить работу и расстаться с этим
домом навсегда.
Они прибыли к завтраку. Хизер вышла их встретить.
— Джеймс улетел? Без проблем? — спросила она, и Лора как можно
подробнее отвечала на все ее вопросы, пока Дэниел ставил машину в гараж.
— У вас усталый вид, — заметила Хизер. — Сейчас
позавтракаете, выпьете чего-нибудь горяченького, и вам станет лучше. Из
галереи пришла посылка. Там, кстати, и рама, которую закрывал Дэниел. Я
положила ее на стол в кабинете. Когда отдохнете, можете посмотреть, что они
прислали.
— Спасибо, посмотрю, — ответила Лора. Только к вечеру она смогла
взглянуть, что же прислали в посылке. Сначала она закончила реставрацию
большой картины и только потом решила вставить в рамку маленькую. Дэниела в
доме не было, почти весь день он был где-то в усадьбе, разговаривал с
рабочими о делах, связанных с постройкой каких-то дополнительных зданий. И
она чувствовала себя довольно свободно. Его близость волновала ее, но она
все еще была слишком расстроена.
Войдя в кабинет, она сразу увидела на столе большую посылку, завернутую в
коричневую бумагу. Осторожно Лора развернула бумагу и увидела резную рамку.
Взяв ее в руки, она сразу поняла, что рамка идеально подходит к картине. В
посылке было что-то еще, переложенное картоном и завернутое в бумагу. Она
осторожно отложила рамку в сторону. Ей вдруг так захотелось посмотреть, что
же еще прислали из галереи.

Позже она подумала, что лучше бы не поддавалась тогда своему любопытству,
взяла рамку и ушла. Но она не сделала этого. Она сняла картонку и сразу
узнала картину.
Она испугалась. Сердце как будто пронзили насквозь острым кинжалом. Она чуть
не вскрикнула, потрясенная. Дрожащими руками она взяла картину. Это была
гавань, освещенная солнцем. Яхты с разноцветными парусами качались на
лазурной поверхности воды.
Она тихонько провела по картине пальцами, и слезы потекли у нее из глаз. Как
ждала она этого момента. И теперь, когда наконец это случилось, она
чувствовала только боль.
Дэниел солгал ей, когда сказал, что у него нет картины ее матери. И эта ложь
жгла ее, как огонь.

Глава 7



— Хизер сказала, что я могу найти тебя здесь. Голос Дэниела звучал как
бы издалека, так сильно шумело у Лоры в ушах. Она никак не могла прийти в
себя, увидев картину матери.
Она долго глядела на нее, потом медленно и очень аккуратно положила на стол.
Она ждала несколько лет, надеялась вернуть свою картину, а теперь, найдя ее,
она не обрадовалась. Чувство радости не приходило, казалось, оно покинуло ее
навсегда.
Дэниел подошел к столу:
— Ты нашла рамку? У меня не было времени посмотреть, что в посылке.
Он слегка обнял ее за плечи, и она дернулась, как кукла на веревочках.
Он тут же отпустил ее:
— Что с тобой, Лора? Ты заболела? Тебе чем-то помочь?
Она не смогла ему сразу ответить, лишившись дара речи:
— Я думаю, ты уже помог мне достаточно, — с трудом произнесла она.
— Я ничего не понимаю, — нахмурился он, глядя ей в глаза. —
Что опять произошло? Скажи мне.
— У тебя не было времени посмотреть? — укоризненно ответила
она. — Посмотри теперь повнимательнее и скажи, что я ошибаюсь... — Она
протянула ему картину, чувствуя, как дрожат ее пальцы:
— Ты солгал мне. Зачем ты это сделал? — Пальцы перестали дрожать,
ей удалось наконец взять себя в руки. — Ты знал, что значит для меня
эта картина, и все же сказал, что ее нет у тебя. Зачем?
Дэниел взял картину, задумчиво посмотрел на нее, нахмурившись.
— Я не лгал тебе, — сказал он, подняв на нее глаза.
Она продолжала с горечью:
— Ведь ты говорил...
— Я говорил, что ее нет в доме. — Он положил картину на
стол. — Я отправил ее в галерею, чтобы они подреставрировали рамку. Я
давно собирался это сделать. В одном углу она треснула.
— Ты нарочно не говорил мне правду! Это все равно что лгать, —
возразила она чуть не плача.
— Не совсем так. Ты надоела мне со своими притворными заявлениями о
том, как дорога тебе эта картина. И я решил немного позлить тебя. — Он
развел руками. — А потом я выбросил из головы все мысли о картине... Я
же знал, что она скоро вернется обратно.
Лора посмотрела на него как на врага:
— Что ты имел в виду, когда сказал, что заявления мои притворны. Ты же
прекрасно знал, как трудно мне было с ней расставаться.
— Опять ты играешь, Лора? — Кончики губ Дэниела скорбно опустились
вниз. — Картина, которая для тебя так дорога, была продана мне за очень
высокую цену. Я заплатил за нее гораздо больше, чем она стоит на самом деле.
Тебе же так были нужны тогда эти деньги! Почему же сейчас ты строишь из себя
обиженную? Не пытайся вернуть прошлое. Я знаю о тебе все. И принимаю такой,
какая ты есть. Зачем же нам теперь ругаться?
Возмущенная его холодным высокомерием, она спокойно возразила:
— Если ты не хочешь спорить об этом, почему же ты так держишься за эту
картину? Ты явно хочешь сделать мне больно. Эта картина тебе не нужна. Ни
теперь, ни раньше ты не интересовался ей. Ты просто черствый и
бесчувственный человек.
Я всегда знала это. С тобой нужно действовать твоим же оружием.
— Ты так считаешь? — спросил он с обидой в голосе. — Так вот
как ты обо мне думаешь? Тогда мы очень подходим друг другу. Почему бы нам не
договориться?
Быстрым движением он притянул ее к себе, обняв за талию. Держа ее крепко
одной рукой, другой он приподнял ее лицо за подбородок.
— Ты говоришь, что тебе нужна эта картина? А мне нужна ты. Ну так
насколько дорога тебе картина, Лора, и что ты готова за нее заплатить?
Лора, едва сдерживая рыдание, вырвалась из его объятий.
— Я уже говорила тебе раньше, — возмущенно крикнула она. — Ты
мне не нужен! Чем скорее я закончу работу и покину этот дом, тем будет лучше
для меня. Я ненавижу тебя, Дэниел Ворвик, ненавижу все, что связано с тобой.

Она выскочила из кабинета и побежала наверх, в свою комнату, захлопнув и
заперев дверь. Он не стал догонять ее. А она бросилась на кровать, борясь с
нахлынувшими на нее чувствами, и лежала так, пока вечерние тени не
прокрались в комнату. Тогда она наконец заснула тяжелым и беспокойным сном.
После этого Лора не видела его два дня. Его вызвали на юго-восток, где он
что-то строил. Оттуда он должен был поехать в Лондон. Она использовала это
время, чтобы закончить реставрацию картин.
У нее раскалывалась голова от мыслей, не оставлявших ее. Дэниел вел себя
так, будто потерпевшей стороной был он, а не она, обливая ее холодным
презрением. Он возмущенно и скептически относился ко всем ее заявлениям,
связанным с картиной, как будто бы это не он, а она устроила продажу.
Почему он так уверен, что в ее отношении к нему преобладают корыстные
интересы? На это у него нет никаких оснований, хотя... Ее вдруг осенило. А
не мог ли ее отец сказать ему тогда, что это Лора решила продать картину?
Возможно, именно поэтому Дэниел и не верит ей.
Она сидела за работой, когда Дэниел вернулся. Он открыл дверь в мастерскую с
такой силой, что сразу стало понятно — он в ужасном настроении. Он вошел и
окинул ее презрительным взглядом. Она глубоко вздохнула и вся напряглась.
Она видела его злым и раньше, но такого еще не бывало. Глаза его блестели от
ярости. Он уставился на нее.
— Ты все еще здесь, — заорал он. Она даже подпрыгнула от
неожиданности и пролепетала, защищаясь:
— Я еще не закончила свою работу. Я стараюсь работать быстро. Осталось
уже совсем немного.
— Я не об этом, — бросил он ей. — Ты прекрасно понимаешь, о
чем я. Так же, как понимаешь, почему я сейчас здесь.
Лора прикусила губу:
— Что-то случилось? — Она пыталась догадаться, что могло произойти
за эти несколько дней, и не могла.
Потом она осторожно спросила:
— Что-нибудь случилось с планом создания зоны отдыха?
Он зло улыбнулся:
— Вот видишь? Что я говорил? Ты сама ответила на свой вопрос. Ты сразу
догадалась. Думаю, ты также знаешь, каким образом наши конкуренты смогли
представить проект, который почти полностью соответствует моему: те же
строительные материалы, те же эскизы и прочее, и прочее. Единственная
разница в стоимости исполнения. Но ты все сама прекрасно знаешь, Лора, не
так ли? Расходы не могли получиться меньше, чем у меня. Лишь на немного,
чтобы обеспечить себе возможность получить контракт.
Она слушала его с ужасом. Он говорил о чем-то невероятном. Кто-то
воспользовался его идеями, причем в деталях. Как такое могло случиться? Все
его бумаги находились в Окли.
— Зачем ты сделала это, Лора? В голосе его слышалась боль. Лора подняла
голову.
— Я ничего не делала, — ответила она ему в замешательстве.
Выходит, вся его работа пошла насмарку. Поэтому он так и возмущен.
— Не строй из себя невинное существо! Избавь меня от этой лжи. —
Он крепко схватил ее за руку. — Притворяться больше нет смысла!
Он был вне себя от ярости. Лора побледнела. Он может задушить ее. Лора
попыталась оттолкнуть его, испугавшись горевшей в его глазах ярости. Но он
крепко держал ее за руки.
— Ты сделала это потому, что я отправил отсюда Джеймса? Или же ты
решила отомстить мне за эту проклятую картину? — Отвечай, — он так
сильно тряс ее, что у нее стучали зубы.
— Это не я, — прошептала она. — Ты должен мне верить.
— Кто же еще? Только ты могла это сделать. Больше никто не имел ни
возможности, ни причин для этого. Ты же сама сказала, что ненавидишь меня.
Ей не хватало воздуха:
— Перестань трясти меня, — с трудом произнесла она, откинув назад
голову. — Мне нечем дышать.
Он остановился, но пальцы его все еще больно сжимали ее плечи.
— Я убью тебя, — прохрипел он. — Задушу. — Тут она уже
по-настоящему испугалась. Ее зеленые глаза были широко раскрыты, она что-то
пыталась сказать, губы ее шевельнулись, но без: звучно. Она смотрела на
него, как зверек, преследуемый более сильным врагом.
Щека его задергалась, но рот был крепко сжат, ярость не проходила. Некоторое
время он так держал ее. Глаза его блестели дьявольским огнем.
— Что ты со мной сделала, — сказал он хрипло. — Во что я
превратился из-за тебя?
Он отпустил ее, и она с облегчением вздохнула. Кружилась голова, она
пошатнулась, и он поддержал ее, чтобы она не упала. Она была в
полуобморочном состоянии и не могла защищаться. Подавшись назад, она
уперлась в стену. А он был совсем рядом, и его мускулистое тело казалось ей
смертельным орудием, способным ее прикончить. Она облизала языком пересохшие
губы.

— Ты сводишь меня с ума, — сказал он резко. — Я без ума от
женщины, которой наплевать на меня. Смешно, не правда ли? Почему ты не
смеешься?
Она ответила очень тихо, почти шепотом:
— Ты никогда не верил ни одному моему слову. Ты все время подозреваешь
меня в чем-то. Что я могу тебе сказать?
Лицо его было напряженным и изможденным.
— Как же мне не подозревать тебя? С первой же нашей встречи ты связала
меня по рукам и ногам. Ты нужна мне. И это не дает мне покоя, горит во мне,
разрушает меня. Что бы ты ни делала, я все равно хочу тебя, не могу
справиться с этим чувством. И ты все равно будешь моей, Лора!
Он схватил ее за голову, погрузив пальцы в ее шелковистые волосы на затылке,
и стал как безумный целовать ее лицо. Он как бы наказывал ее этими
поцелуями. Он как бы показывал, что рано или поздно победит ее и заставит
подчиниться. Она сопротивлялась, плотно сжав губы, но он не сдавался. Он
пытался раскрыть ее губы языком. Наконец ему удалось это, и он застонал от
желания. Он наслажд

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.