Купить
 
 
Жанр: Любовные романы

Обольститель

страница №18

др не сводил глаз с кепочки Николь.
- Мама устала, - сообщил сыну Трентон. - Она снова возьмет тебя на руки, но
чуть позже.
Ребенок был неумолим.
- Ма-ма! - продолжал он настаивать, указывая на Николь.
- Он тянется не ко мне, Трентон, - заметила Ариана. - Его интересует мистер
Стоддард.
- Чудесно! - воскликнул герцог. - Александр решил не ограничиваться тем,
что зовет мамой всех женщин на свете. Теперь
он награждает этим титулом и мужчин.
- Я так не думаю, - отозвалась Ариана.
Она доброжелательно взглянула на Николь, и та поняла, что невестка Дастина
обо всем догадалась с самого начала.
Теперь Ариана взглядом спрашивала у нее разрешения поделиться своим открытием с
мужем.
Николь, восторженно кивнув, дала Ариане такое разрешение. Герцогиня, вся
сияя, подошла к двери, закрыла на ключ и
прислонилась к ней спиной.
- Дастин, - промолвила она, - поделись же наконец с нами своими секретами.
И пожалуйста, сделай это побыстрее, не то я
сама все за тебя расскажу.
Дастин приподнялся на локте, переводя недоуменный взгляд с Арианы на
Николь.
- Как! Ты знаешь?
- Знаю. Догадалась с первого взгляда. Но больше никто не догадался, за
исключением моего проницательного сыночка.
- О чем вы говорите, черт побери?- вскричал Трентон, не выдержав.
Ариана лукаво взглянула на деверя:
- Ты собрал нас здесь, Дастин, чтобы собрать фрагменты в единую картину. В
таком случае тебе следует вначале
представить нам очаровательную женщину, которая спасла тебе жизнь.
- С величайшим удовольствием, - отозвался Дастин. - Трент, Ариана, я хочу
представить вам Николь Олдридж. - Голос
Дастина дрогнул. - Мою дорогую Николь.

Глава 15


Заявление Дастина было встречено всеобщим молчанием. Николь взглянула на
Трентона, застывшего в немом
оцепенении.
- Стоддард - это... - наконец выговорил он. - Это Николь Олдридж?
- Да, ваша светлость, - отозвалась Николь своим настоящим голосом. - Я -
дочь Ника Олдриджа.
- Ну конечно! - сказала Ариана, кивая. - Теперь все становится на свои
места. Неудивительно, что Дастин с таким рвением
старается разоблачить этих преступников. Рада с вами познакомиться, Николь, -
тепло добавила она. - Вы можете смело
доверить нам свою тайну.
- Каким же глупцом я был! - вглядываясь в лицо Николь, вскричал Трентон и
подошел к ней ближе. - Никогда не видел
ничего подобного...
- Верю, милорд, - озорно улыбнувшись, ответила Николь. - Я долго
отрабатывала мужские манеры. Мне удалось провести
всех, даже Пула.
- Молодчина! - заключил Дастин, поднеся руку Николь к своим губам и уже не
скрывая своих чувств.
- Вы с Дастином встречались до того, как затеяли этот маскарад? - спросила
Ариана.
- Только однажды. - Глубоко вздохнув, Николь пересказала всю историю,
начиная с их встречи на берегу Темзы.
- Николь не только обманщица, но и отличная наездница, - вставил Дастин. -
Вам надо посмотреть, какова она в седле.
- Ариана говорила мне то же самое, - отозвался Трентон.
- Когда я пришла наниматься на работу, то понятия не имела, что джентльмен,
которого я встретила, и маркиз - одно лицо,
- призналась Николь. - Если бы я это знала, то отказалась бы от своей затеи.
- Как хорошо, что вы этого не знали, - заявила Ариана.
- Николь, а где же ваш отец? - поинтересовался Трентон.
- Он здесь, в Тайрхеме, - ответила Николь после неловкой паузы.
- А кто-нибудь еще знает об этом? - насторожился Трентон.
- Никто, кроме присутствующих здесь и Салли.
- Салли?
- Гордон Салливан, - пояснил Дастин, - тот самый жокей, которого избили,
как и меня. Эти подонки, Арчер и Перриш,
хотели узнать, где скрывается Олдридж.
- Он ничего им не сказал, - вставила Николь.
- Перриш? - переспросил Трентон. - Я думал, что мы знаем только одно имя -
Арчер.

- До сегодняшнего утра так оно и было. Но Николь и я слышали, как Арчер
называл своего напарника Перришем.
- А как случилось, что вы, Николь, оказались поблизости от места
преступления? - спросил Трентон. - Это что, простое
стечение обстоятельств?
- Нет, - честно ответила Николь. - Я видела Дастина перед тем, как на него
напали. Он пришел в коттедж, чтобы
рассказать нам с папой о полученной вами записке и попросить разрешения
рассказать вам всю правду. Затем мы
договорились, что встретимся у конюшен в шесть часов. Я думала, Дастин до этого
намерен поговорить с вами. А когда он
не пришел к назначенному сроку, поняла: что-то здесь не так. Поскакала через лес
к коттеджу и услышала голоса этих людей.
Я начала топать и шуметь, и это сработало.
- Простите меня, Николь, я не думал учинять вам допрос. Просто... - Трентон
беспомощно посмотрел на извивавшегося в
его руках Александра.
- О, ваша светлость, я все понимаю. Но ведь я сама согласилась открыть вам
правду. Мы сделаем все, что в наших силах,
для безопасности вашего сына.
- Благодарю вас. - Трентон неуверенно кивнул и посмотрел на брата. - Итак,
теперь мы знаем имена этих негодяев и знаем
о существовании их сообщника со шрамами на руке. Теперь нам остается ждать
возвращения Саксона.
- Ах! - вскричала Николь, крепко сжав руку Дастина. - Мне только что в
голову пришла одна мысль. Дастин, ты помнишь,
что говорил Перриш перед тем, как убраться?
- Да-а, - протянул Дастин, пытаясь сосредоточиться, - что один удар - за
его голову, а второй - за Арчера.
- Правильно. А последний удар он сопроводил напоминанием, чтобы ты держался
подальше от дел, которые тебя не
касаются. Перриш сказал, что если ты хочешь спасти свою жизнь и жизнь
племянника, то тебе лучше прекратить ночные
беседы с братом. От кого он мог узнать, что у вас с герцогом состоялся ночью
разговор?
В комнате повисло тягостное молчание.
- Правда, - сказал наконец Дастин. - Значит, кто-то сказал Перришу.
- И этот кто-то находился в доме во время нашего разговора, - помрачнел
Трентон. - И не просто в доме, а рядом с
кабинетом. Как еще могли подслушать нашу беседу? Дверь и окна были плотно
закрыты. Говорили мы вполголоса.
- И Пул никого не видел, - добавил Дастин. - Очень возможно, что этот
человек находится в Тайрхеме. - Он попытался
подняться и вскрикнул от боли.
- Что ты хочешь делать? - набросился на брата Трентон. - Ты не в том
состоянии, чтобы допрашивать прислугу.
- Дастин, - тихо сказала Николь, - надо действовать очень осторожно. Надо
побыстрее выявить предателя, но при этом
нельзя обижать подозрением невиновных. Поэтому я предлагаю сегодня хорошенько
подумать, а завтра начать действовать.
К тому же тебе рано вставать с постели.
Вздохнув, Дастин вновь откинулся на подушки:
- Хорошо, Дерби. Подождем до завтра.
- Просто поразительно, - заметил Трентон. - За тридцать два года мне ни
разу не удалось так быстро тебя убедить. В чем
ваш секрет, Николь?
- Я люблю его, - последовал ответ.
- Коротко и ясно, - констатировал герцог.
- В таком случае, милорд, - спросила Николь, пряча улыбку, - возможно, вы
возьметесь преградить путь потоку женщин,
стремящихся исцелить раны маркиза?
- Если этого не сделает Трентон, за дело возьмусь я, - засмеялась Ариана.
- Я также надеюсь, ваша светлость, - Николь продолжала смотреть на герцога,
- что вы не сердитесь на мою неловкость по
части стаскивания бриджей с мужчин.
При этих словах у Трентона вытянулось лицо.
- Мой Бог, - пробормотал он, багровея. - Приношу свои извинения. Но я
понятия не имел... - Он свирепо взглянул на брата.
- Это ты виноват! Почему ты меня не предупредил?
- Я намекал, - усмехнулся Дастин. - Но мне было любопытно посмотреть, как
Николь будет изворачиваться.
- Я, кажется, пропустила что-то интересное? - спросила Ариана.
- Ничего особенного, мой ангел, - отозвался Трентон, продолжая испепелять
Дастина взглядом. - Просто я приказал
Стоддарду раздеть Дастина, и он... и она - бедная девочка! - начала это делать.

- О, Трент, - сказала Ариана прерывающимся от смеха голосом, - это слишком
даже для тебя!
Но герцог проигнорировал это замечание и обратился к Николь.
- Я, - сказал он, - даю вам разрешение наказать маркиза в Эпсоме. Можете
обойти его не на шесть корпусов, а на все
двенадцать.
- Я постараюсь, ваша светлость, - поклонилась Николь.
- Трентон, - поправил ее герцог.
- Николь, вы обрели очень надежного союзника, - заметила Ариана. - Точнее,
двух союзников.
- Благодарю, ваша светлость, - пробормотала Николь, тронутая до глубины
души. - Пожалуйста, простите меня за обман.
- У вас были на то веские причины. И потом, меня зовут Ариана, - сказала
герцогиня.




Саксон вернулся в Тайрхем около полудня и был сразу же приглашен в спальню
маркиза.
- Наконец-то! Входите, Саксон, - нетерпеливо произнес Дастин, слегка
приподнимаясь в кресле.
- Дядюшка сказал мне, что вам уже лучше, милорд, - сказал Саксон.
- Напротив, я с ума схожу от беспокойства. Ну, рассказывайте, что вам
удалось сделать.
- Милорд, благодаря указаниям Стоддарда я без труда нашел нападавших. Как
мы и предполагали, они направлялись к
главной дороге, где их ждали лошади. Должен сказать, ваша светлость, вы их
славно отделали, и им пришлось потратить
немало усилий, чтобы забраться в седла. Я следовал за ними, пока они не
добрались до места.
- Где это?
- Конюшни при въезде в Лондон, милорд. Там было грязно и темно, и я видел
только их фигуры. Но я слышал, о чем они
говорили с человеком, который, очевидно, у них за главного. Так по крайней мере
можно предположить по его поведению.
Разговор был коротким. Они сказали, что работа сделана, а тот, третий, передал
бандитам деньги. По его словам, хозяин
очень доволен работой, но не заплатит больше ни пенса, пока они не найдут Ника
Олдриджа. После этого те двое удалились.
- Саксон раскрыл тонкую папку, которую держал в руках. - Я же со своей стороны
задержался, чтобы повнимательнее
присмотреться к этому третьему.
- Вот как!
- Да. Он вышел на свет, не подозревая о моем присутствии, и я как следует
разглядел его. - Саксон бросил взгляд в свои
записи. - Рост примерно пять футов десять дюймов, среднего телосложения, небрит,
нечесан, волосы светлые. Глаза бледноголубые,
холодные и проницательные. Самая яркая примета - огромный шрам на левой
руке. Внешность отвратительная, как
и говорил ваш бывший жокей. Те двое называли его Куп.
- Куп! - встрепенулся Дастин. - Наконец-то мы знаем его имя. Вы говорите,
что конюшни находятся при въезде в Лондон?
- В Ист-Энде, если быть точным, сэр.
- Черт возьми! - Дастин принялся расхаживать по кабинету. - Надо проследить
за этим Купом и выяснить, кто его хозяин.
Это, несомненно, человек влиятельный.
- Вполне с вами согласен, сэр. Изощренность махинаций говорит о том, что
хозяин этого Купа хитер, не стеснен в
средствах и наверняка известен в обществе.
- Но пока неизвестен нам, - возразил Дастин. - Сейчас единственная ниточка
к нему - это Куп.
- Верно, милорд. Значит, надо следить за конюшней Купа.
- Но кому мне это поручить? - спросил Дастин. - Я обещал Тренту, что вы
будете присматривать за Александром. Но
Стоддард тоже в опасности и нуждается в нашей защите. Особенно сейчас.
- Сейчас, сэр?
- Да. Перриш, пиная меня ногами, обронил фразу, чтобы я прекратил разговоры
с братом на опасные темы.
- Он так сказал? - удивился Саксон. - Значит, у них в Тайрхеме имеется пара
чутких ушей.
- Поэтому я и хочу, чтобы вы нашли обладателя этих ушей, продолжая
присматривать за Стоддардом и Александром. Но
кого же мы пошлем наблюдать за конюшней Купа?
- Не беспокойтесь, я уже принял меры, поэтому и задержался. Я знал, что
нужен вам здесь, и взял на себя смелость
привлечь к расследованию некоего Уильяма Блейкера, с которым мы вместе начинали
в агентстве мистера Хэкберта. Блейкер
человек надежный и дотошный. Мы частенько помогаем друг другу. Я, разумеется, не
стал посвящать Блейкера во все
подробности. Его задача - наблюдать за конюшней Купа, следить за всеми его
перемещениями и за каждым посетителем.

Блейкер уже занял пост. Вы одобряете мои действия, милорд?
- Саксон, - просияв, ответил Дастин, - вы бесценный человек, и я увеличиваю
ваше вознаграждение.
- Благодарю вас, сэр, я не забуду вашего обещания, - усмехнулся Саксон. - У
меня есть просьба, милорд.
- Говорите?
- Я хотел бы порасспросить Стоддарда.




Трентон решительно постучал в дверь коттеджа. Он подождал ровно минуту, как
велел Дастин, еще раз постучал и тихо
произнес:
- Это Броддингтон. Мне нужно с вами поговорить. - И снова молчание: из
коттеджа не донеслось ни звука.
- Стоддард, откройте дверь, - сказал Трентон. - Меня прислал Тайрхем.
В замке щелкнул ключ, дверь приоткрылась.
- Входите, милорд, - сказала Николь, открыв дверь ровно настолько, чтобы в
нее мог протиснуться Трентон.
- Я понимаю, вы меня не ждали, но... - начал было герцог, но тут же
изумленно замолчал, увидев Николь Олдридж с
распущенными волосами, волнами спускавшимися на плечи. - Вот это да! -
пробормотал он.
На губах Николь промелькнула едва заметная улыбка.
- Могу ли я считать ваше восклицание комплиментом?
- Можете считать, что я полный глупец.
- О, не будьте к себе слишком строги. Ведь что-то от Стоддарда во мне
осталось. - Николь указала на рубашку и бриджи.
- Да, но... - пробормотал Трентон. - Неудивительно, что Ариана до сих пор
смеется, вспоминая выражение моего лица,
когда Дастин объявил, кто вы. И я ее не осуждаю. До сих пор я считал себя
проницательным человеком.
- Проницательность здесь ни при чем, - мягко заметила Николь. - Дело в том,
что единственная женщина, на которую вы
действительно обращаете внимание, - ваша жена. Так оно и должно быть.
Трентон внимательно посмотрел на Николь.
- Ариана была права. Теперь и я понимаю, почему Дастин испытывает к вам
такие чувства. Когда этот кошмар останется
позади, я надеюсь, вы дадите нам шанс узнать вас получше.
- С удовольствием, Трентон, - отозвалась Николь. - И в тот же момент я
позволю Александру стянуть с меня кепку.
- Он будет в восторге, уверяю вас, - ответил герцог. - Это будет его реванш
за усы Дастина, которые Александру так и не
удалось оборвать.
- С Дастином все в порядке?
Трентон энергично кивнул.
- О да. Он чувствует себя лучше, но по-прежнему проявляет упрямство. Он
предпринял три безуспешные попытки прийти
сюда, но добрался только до вестибюля. Поэтому вместо него явился я.
- Слушаю вас, милорд.
- Саксон просит разрешения поговорить с вами, вернее, со Стоддардом. Дастин
хочет, чтобы вы сами выбрали время,
если, конечно, вообще согласитесь.
Николь задумчиво покусывала губы.
- Почему он не сделал этого раньше? Ведь Саксон знал, что я протеже Ника
Олдриджа. - Николь помрачнела. - Вопрос не
в том, буду я с ним говорить или нет, а в том, должна ли я рассказать ему все? С
другой стороны, я могу оказать вам плохую
услугу, если о чем-то умолчу. К тому же я вряд ли смогу убедить Саксона в том,
что я парень. Ведь речь идет об опытном
детективе. Как же мне быть?
- Ты расскажешь ему правду, Ники, - раздался голос Ника Олдриджа. - Мы
зашли слишком далеко, чтобы отступать.
Утаивать что-либо от Саксона - значит тормозить расследование, а стало быть, сын
герцога по-прежнему будет в опасности. -
Повернувшись к Трентону, Ник поклонился: - Милорд, мне нет нужды спрашивать,
брат ли вы маркиза Тайрхема. Вы очень
похожи. А я - Ник Олдридж.
Трентон крепко пожал жокею руку.
- Я видел вас на скачках, Олдридж, - сказал герцог. - Что же до фамильного
сходства, то еще сегодня утром и я сказал бы
то же самое о вас с дочерью. Но не сейчас.
- Ах, просто вы видите Николь, а не Стоддарда, - отозвался Ник. - Но, если
не считать любви к лошадям, она больше
похожа на свою мать, чем на меня.

- Саксон узнал что-нибудь новое? - спросила Николь.
- Ничего существенного, - ответил герцог, отводя взгляд.
- Другими словами, Дастин запретил вам что-либо мне говорить.
- Другими словами, Дастин сказал мне, что обсудит это с вами позже. А
сейчас он хочет, чтобы вы снова надели
жокейский костюм и прошли со мной в замок.
- Вы, кажется, сказали, что он позволил мне самой решать, говорить с
Саксоном или нет.
- Так и есть, - отозвался Трентон. - Но вас зовет маркиз, а не Саксон.
Очевидно, вы с ним договорились на сегодняшний
вечер. Он также настаивал на том, чтобы кто-то сопровождал вас до замка. Выбор
пал на меня.
- Ступай, Ники, - вмешался Олдридж. - Поговори с Саксоном, ответь на все
его вопросы. Потом переговори с маркизом. И
последнее, Проказница. Если Саксон вдруг пожелает поговорить со мной, скажи ему,
я к его услугам.
- Папа, ты...
- Пусть приходит сюда, и я отвечу на все вопросы, которые он посчитает
нужным задать.
- Ну хорошо. - Оглядев себя, Николь обнаружила, что у нее под рубашкой нет
перевязи. - Простите меня, - сказала она и
направилась к лестнице. - Через минуту Олден Стоддард спустится к вам.
- Не знаю, как благодарить вас, милорд, - сказал Ник, оставшись вдвоем с
Трентоном. - Ники и не подозревает, как она
беззащитна именно сейчас.
- Можете спать спокойно, - ответил Трентон. - Я знаю своего брата. Он не
допустит, чтобы с Николь что-то случилось.
Более того, это мне следует вас благодарить. Доверяя нам, вы подвергаете себя
риску. Но вам не придется раскаиваться.
- Полагаюсь на ваше слово, милорд.
- И последнее. Вам что-нибудь говорит имя Куп?
- Куп? - задумчиво протянул Ник. - Нет. А кто это?
- Это человек со шрамом на руке. Дастин подумал, что, может быть, его имя
вам что-нибудь напомнит.
Ник потер подбородок.
- Этот тип не идет у меня из головы с того момента, как маркиз впервые
упомянул его. Клянусь жизнью, не могу
вспомнить, где я его видел. Но я обязательно вспомню.
- Не сомневаюсь. - Трентон взглянул на Николь, спускавшуюся по лестнице. На
ее голове прочно сидела жокейская
кепочка. - Приветствуем лучшего жокея Тайрхема. Вы готовы?
- Да, - вздохнула Николь. - Идемте, милорд, пока я не потеряла
самообладания.




- Что вы так нервничаете, Стоддард? - спросил Саксон, постукивая пальцами
по папке. - Я просто собираюсь задать вам
несколько обычных вопросов.
- Я это понимаю. - Николь резко остановилась. - Но мои ответы вряд ли будут
обычными.
На лбу Саксона пролегла глубокая складка.
- О чем это вы?
Николь подошла к двери и, приоткрыв ее, увидела в коридоре Трентона. Герцог
ободряюще кивнул ей, и девушка
вернулась в библиотеку, плотно закрыв за собой дверь.
- Вам, наверное, сказали, - начала Николь, - что в Тайрхеме есть предатель.
А наш разговор никто не должен слышать. О
том, что я намерен сказать, знают только маркиз и его родные.
- Меня уже посвятили во все детали этого...
- Нет, не во все, - перебила Николь, присаживаясь рядом с Саксоном на
кожаный диванчик. - И не потому, что лорд
Тайрхем не доверяет вам, но он защищал меня.
- Вы ведь протеже Ника Олдриджа.
- Я дочь Ника Олдриджа!
Саксон с грохотом уронил папку.
- Простите, я, кажется, плохо понял...
Сделав это признание, Николь теперь уже спокойно рассказала Саксону все.
- Лорд Тайрхем предоставил нам убежище, дал мне работу и заверил, что
сохранит нашу тайну. Теперь вы в курсе дела, и
я надеюсь, что это вам поможет.
- Что ж, - сказал Саксон, - в таком случае все мои вопросы отпадают.
- Папа дал согласие побеседовать с вами. В коттедже.
- Отлично. Завтра утром я к нему явлюсь.
- Только прошу вас, приходите пораньше. Я не разрешаю отцу открывать дверь.

- Хорошо. Я буду у вас завтра в половине шестого.
- Благодарю вас, - сказала Николь, украдкой вытирая вспотевшие ладони о
бриджи. - Еще одно...
- Да?
- Не знаю, как на это посмотрит маркиз, но, думаю, вам следует знать. Дело
в том, что с этой недели в Тайрхеме работает
новый тренер.
- Раггерт?
- Да. У него хорошие рекомендации, и он очень опытный тренер...
- Но? - подсказал Саксон.
- Но, честно говоря, я ему не доверяю. Раггерт все время следит за мной,
постоянно расспрашивает о личной жизни, о
прошлом, о моих отношениях с Ником Олдриджем. Он гораздо больше времени уделяет
мне, чем лошадям.
- Хотите, чтобы я к нему присмотрелся?
- Хочу убедиться, что я не права.
- Считайте, что сделано, - сказал Саксон. - Спасибо за откровенность,
мистер Стоддард. Эти сведения, несомненно,
помогут мне обеспечить безопасность обитателей Тайрхема и ускорить
расследование.
- Удачи, сэр!




Дверь в спальню Дастина распахнулась.
- Как ты себя чувствуешь? - первым делом спросила Николь.
- Наконец-то! - Дастин впустил Николь в комнату и закрыл за ней дверь. - Я
распорядился, чтобы нас не беспокоили.
- Что? - Николь растерянно посмотрела на Дастина - его шелковый халат чуть
распахнулся, и стала видна повязка на
груди. - Пул сказал, ты еще слишком слаб, чтобы спуститься вниз, и попросил,
чтобы я поднялась к тебе.
Вместо ответа Дастин привлек Николь к себе и принялся гладить ее плечи.
- Дастин, мне кажется...
- Да, дорогая, - ответил маркиз, самодовольно ухмыляясь. - Мне пришлось
слегка приврать насчет своей слабости. Я
хотел, чтобы ты пришла сюда. - И он потерся губами о щеку Николь, от чего по ее
телу пробежала сладкая дрожь.
- Не хочешь узнать, о чем я говорила с Саксоном? - спросила Николь. - И
рассказать мне, что он обнаружил, проследив за
Арчером и Перришем?
- Потом. - Указательным пальцем Дастин приподнял подбородок Николь. -
Поцелуй меня.
- Дастин...
- Поцелуй меня!
- Ты разбередишь свои раны, - сказала Николь, нежно погладив Дастина по
щеке. - Нам нужно поговорить.
- Да, но не о Саксоне. - Дастин обнял Николь и увлек ее к мягкому креслу, в
которое и опустился, усадив Николь на
колени. - Вот так.
- Что - так? - удивилась Николь.
- Ты не встанешь с моих колен, пока мы не закончим разговор. А речь пойдет
о нашем будущем, - сказал Дастин,
заглядывая в глаза Николь. - Я задремал после твоего ухода, и знаешь, что мне
приснилось? Что ты беременна.
- О Господи! - Плечи Николь бессильно опустились. - Я даже не
предполагала... - Она запнулась. - Я никогда и мысли не
допускала, что могу...
- Такая возможность тебя расстраивает?
- Нет, - прошептала Николь, но глаза ее увлажнились.
- Не могу передать, какое счастье я ощутил. Скажи мне, чего ты желаешь. Я
все исполню.
"Хочу, чтобы мы были вечно вместе!" - хотелось крикнуть Николь. Ее охватил
восторженный трепет при мысли, что она
может носить в себе ребенка Дастина. И это только укрепило Николь в принятом
решении: она принадлежит Дастину, какие
бы условия он ни выдвинул. Николь крепче сжала руки.
- Прежде чем я расскажу тебе о своих мечтах, желаниях, ты должен кое-что
узнать. Возможно, это упростит для тебя
принятие решений.
- Продолжай, - сказал Дастин, приподняв бровь.
- Помнишь, я говорила, что никогда не буду твоей любовницей? Что никогда не
соглашусь с такой ролью?
- Помню.
- Так вот, я передумала. - Николь без тени смущения посмотрела на Дастина.

- Гордость, идеалы, мечты - все это ушло,
когда я поняла, что люблю тебя. Я не могу жить без тебя. И потому я буду для
тебя кем ты пожелаешь. Буду также молить
Бога, чтобы твоя любовь ко мне длилась как можно дольше.
- Спасибо, Дерби, - дрогнувшим от волнения голосом произнес Дастин. - Это
драгоценный подарок, но мне этого мало.
Николь в недоумении замерла.
- Я, может быть, чересчур самонадеян, - продолжал Дастин, - но меня, как и
тебя, не устраивают полумеры. Я хочу надеть
на твой палец обручальное кольцо и возвестить всему миру, что ты моя! Я хочу
спать с тобой в одной постели, хочу детей и
внуков. Хочу жить и состариться с тобой. Короче говоря, я хочу, чтобы ты стала
моей женой. Выходи за меня замуж.
- Брак - это очень серьезно, Дастин, - судорожно выдохнула Николь.
- Я вполне серьезен, дорогая.
- Брак - это надолго, Дастин.
- Нет, Николь, это навсегда.
- Учти, я не собираюсь тебя ни с кем делить, - прошептала она.
- Я не дам тебе повода даже думать об этом. Так было с той минуты, когда мы
встретились, и так будет всю жизнь.
- А что, если я не смогу приспособиться к жизни в замках? Вот ты говоришь,
что титул для тебя ничего не значит, и я
верю тебе. Но, Дастин, я - и вдруг маркиза...
- Прекрасно. Я откажусь от титула.
- Что?
- Хотя, по-моему, из тебя выйдет бесподобная маркиза. Но... если тебя
мучает эта проблема, считай, что она решена.
- Вот так просто?
- Да просто! Надеюсь, ее величество благосклонно отнесется к моему
поступку. Так какие еще преграды тебя смущают?
Балы? Высший свет? Николь, мы купим ферму и будем разводить лошадей. Мы будем
только вдвоем. Ты сможешь днем
ходить в бриджах, а ночью спать обнаженной в моих объятиях...
- Прекрати. - Николь приложила пальцы к губам Дастина. Да, он любит ее. Он
готов полностью изменить свою жизнь,
лишь бы быть с нею. У Николь голова пошла кругом. Господи, да она счастливейшая
из женщин!
- Я не приму от тебя таких жертв, - сказала она. - Я ведь полюбила тебя
таким, какой ты есть.
В глазах Дастина вспыхнули озорные огоньки:
- А как насчет того, что ты каждую ночь будешь спать обнаженной в моих
объятиях?
- Ну-у, этот пункт мы, пожалуй, включим в договор, - покраснев, ответила
Николь.
- Николь, - Дастин поцеловал ее руку, - скажи "Да", и в конце месяца ты
станешь миссис Кингсли.
- В конце месяца? - обомлела Николь. - Дастин, это же всего через пять дней
после дерби!
- Ну хорошо, - неохотно уступил Дастин. - Буду благоразумен. Даю тебе две
недели, чтобы прийти в себя после дерби или
же после того, как мы поймаем преступников... в зависимости от того, что
случится раньше.
- И это ты называешь благоразумием? - рассмеялась Николь.
- Но ведь ты уже знаешь, что мужчины в нашем роду, когда чего-то очень
хотят, становятся одержимыми, а я хочу тебя
больше всего на свете. Я намерен жениться на тебе, пока ты не изменила своего
решения или не возвела между нами новых
преград, способных помешать нашему счастью.
- Нет, я не стану этого делать, - заверила его Николь, размышляя, может ли
человек умереть от счастья. - Ты уничтожил
все препятствия, как и обещал.
- Вот видишь! - самодовольно усмехнулся Дастин. - Но продолжим. На рассвете
я приду к твоему отцу просить твоей
руки, а ты продумай тем временем, как тебе хотелось бы отпраздновать наше
бракосочетание: пир на весь мир, офи

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.