Купить
 
 
Жанр: Любовные романы

Эхо в тумане

страница №14

, - призналась Ариана и сжала руку
Терезы.
- Если бы герцог хотел причинить вам какой-либо вред, он с равным успехом
мог это сделать в Броддингтоне, - заявила
Тереза. - Делал он попытки так поступить?
Ариана склонила голову, непрошеные воспоминания о долгих упоительных часах
в объятиях Трентона нахлынули на нее.
- Нет, - призналась она. - Но почему он так решительно отказывается брать
кого-либо в Спрейстоун?
- Разве это так необычно, что недавно женившийся человек намерен провести
какое-то время наедине с молодой женой.
Ариана вспыхнула.
- Нет... конечно нет.
- По словам сэра Фрэнсиса, "человек должен использовать возможности так
часто, как только находит их". Почему бы не
воспользоваться этим путешествием для того, чтобы отыскать правду, узнать своего
мужа сердцем так же хорошо, как и
телом?
Ариана была настолько заинтригована такой перспективой, что ее даже не
смутил намек Терезы на супружескую постель.
- Думаешь, Трентон может в самом деле открыть мне правду?
Тереза пригладила медные пряди волос Арианы:
- Правду невозможно навязать нам насильно. Кто-то может подвести нас к ней,
но выбор, принять ее или не принимать,
всецело за нами. Герцог постоянно пытается сообщить тебе правду, милочка. Тебе
решать, когда принять ее.
- Он ничего не говорит мне!
- Разве?
Совершенно сбитая с толку, Ариана покачала головой.
- Почему вы с Дастином так ясно видите вещи, которые я не могу разглядеть?
- Это самый простой вопрос, я могу дать на него ответ. Потому что, в
отличие от нас с маркизом, ты влюблена в своего
мужа.
Вздохнув, Ариана спросила:
- Неужели это так очевидно?
- Только если внимательно присмотреться.
Часы внизу пробили полночь, и Ариана, разрываемая между желанием и
опасением, посмотрела на дверь.
- Интересно...
- Он не придет сегодня ночью, - сказала Тереза. Разочарование тяжело
сдавило грудь Арианы.
- Тебе нужно многое решить, лапочка, - спокойно сказала Тереза, сжимая руку
Арианы. - Нужно, чтобы голова твоя
прояснилась и ты освободилась от отчаяния, позволив очарованию природы совершить
свою магию.
- Поехать в Спрейстоун? - размышляя вслух, спросила Ариана. Ее страх на
время отступил под воздействием слов Терезы.
- Интересно, Уайт действительно так красив, как говорят?
- Я слышала, что это настоящий рай, живописный приют со своей особой
жизнью.
- Правда? - Взгляд Арианы стал отсутствующим. - Должно быть, это чудо...
Остров, где вольготно бегают животные, а
деревья растут до небес.
- Совершенное место для того, чтобы разрешить свои сомнения, - согласилась
Тереза.
Ариана мгновенно вернулась к реальности, ее глаза встретились со взглядом
Терезы.
- Мне необходимо узнать правду.
- Да... необходимо.
Полное взаимное понимание возникло между двумя женщинами, хотя не было
произнесено ни слова. Наконец, Ариана
прошла через комнату к гардеробу.
- Поздно, Тереза. Нам пора упаковывать вещи.
Тереза коротко кивнула:
- Да... ваша светлость. Уже почти наступил новый день.

Глава 14


- Как красиво!
Прикованная к месту, Ариана с восхищением смотрела, как яхта скользила по
направлению главного порта острова Уайт
Райд Пира. Все тревоги, сопровождавшие ее во время напряженного безмолвного
путешествия из Броддингтона,
стремительно исчезли, словно утонув в глубоких голубых водах Солента и манящей
зелени острова.
- Что это за здание? - спросила Ариана, совершенно позабыв, что она с мужем
не обменялась ни словом со вчерашнего
дня.

- Церковь Троицы, - ответил Трентон, следя за направлением ее взгляда. -
Это самое изящное строение Райда, красота его
подчеркнута изысканными садами и окружающими виллами.
- А это? - нетерпеливо задала вопрос Ариана.
- Это здание яхт-клуба королевы Виктории. Принц-консорт самолично заложил
первый камень почти тридцать лет назад.
Архитектурный проект великолепен...
- Здесь устраиваются гонки яхт? - перебила Ариана.
- Да, конечно.
- Мы могли бы посмотреть?
Губы Трентона дрогнули.
- Это можно организовать.
- О Трентон, что там за впечатляющее строение? - Глаза ее расширились, и
она сама ответила на свой вопрос прежде, чем
Трентон успел открыть рот. - Это королевский Осборн-хаус?
- Он самый. Если бы мы приблизились, ты увидела бы суету, всегда
сопровождающую посещения Викторией Уайта. К
концу лета она уедет в Балморал, и Осборн затихнет до возвращения ее величества
осенью.
Ариана резко втянула воздух.
- Жимолость, - с благоговением прошептала она. - И жасмин, и маки. - Она
подняла лицо к небу, внимательно
всматриваясь в него. - Парочка славок, - сказала она улыбнувшись. - Не очень-то
довольны друг другом, судя по их сердитым
голосам. И стайка ласточек, очевидно, в поисках пищи. Полагаю, они не будут
разочарованы. - Ариана бросила лукавый
взгляд на Трентона. - Часто ли поют дрозды в Спрейстоуне? Под выводимые ими
напевы... так же, как и под пение
малиновок, лучше всего пробуждаться.
- Думаю, да... не могу точно сказать. - Трентон, прищурившись, старался
разглядеть в пронизанном солнцем воздухе
пронзительно кричащих славок. - Неужели птиц действительно можно как-то
различать, кроме, разумеется, размеров и
цветов?
- Ну конечно! Это все равно, что думать, будто все люди похожи и отличаются
только ростом и цветом волос!
Глаза Трентона весело блеснули, а рот невольно скривился в насмешливую
улыбку, что заставило сердце Арианы сжаться.
- Прости мое невежество... Должен признаться, что никогда не разбирался в
птицах. Однако меня часто будил их щебет,
так что, уверяю тебя, ты найдешь их множество в Спрейстоуне и сможешь заняться
наблюдением за ними. Не говоря о
прочих созданиях.
- Там есть животные?
- Достаточно для того, чтобы удовлетворить даже тебя, - заверил он. - Если
хочешь, мы можем направиться прямо на
скотный двор, так что увидишь сама.
- Спрейстоун далеко отсюда?
Трентон покачал головой, подошел к ней и показал на восточное побережье
острова.
- Спрейстоун примыкает к Бембридж всего в нескольких милях от Райд Пира.
Паром доставит нас прямо туда.
- На острове есть паромы? - удивилась Ариана.
- Да, Ариана, - сухо ответил он. - Паромы... и почтовые кареты. На Уайте
живут тысячи людей, хотя это и не соответствует
твоему представлению о нем как о пустынной и дикой местности.
- Понятно - Ариана старательно переваривала полученную информацию.
- Чувствуешь себя в большей безопасности? - поддразнил он, его дыхание
взъерошило ей волосы. - Напрасно. Спрейстоун
именно такое уединенное место, как ты боишься.
Ариана закрыла глаза, холодная дрожь пробежала по ее позвоночнику, когда
она стала обдумывать подтекст
завуалированной угрозы Трентона. Их путешествие заканчивается. Через несколько
часов она будет всецело отдана на
милость мужа.
Но шокирующая правда, в которой Ариана с трудом призналась себе, состояла в
том, что ее дрожь в ответ на
насмешливое напоминание Трентона была вызвана не только страхом. Таким же
мощным, как и боязнь, чувством, сжавшим
ей грудь и заставившим задрожать колени, была головокружительная волна желания.
Она облизала пересохшие губы, опьяненная жаром охвативших ее противоречивых
эмоций. "Что со мной происходит? -
размышляла она, испытывая головокружение от горячего прикосновения солнца к ее
лицу, к прикрытым векам. Мы еще даже
не причалили. Неужели магия острова настолько сильна, как предполагала Тереза?"
Пальцы Трентона чуть коснулись горящей кожи ее предплечья.

- Добро пожаловать на Уайт, туманный ангел, - прошептал он, - Райд Пир
прямо перед нами.
Ариана раскрыла глаза и встряхнула головой, пытаясь вернуть ясность зрения.
По-прежнему ошеломленная, она
осматривала окрестности. Яхта грациозно скользила по направлению к пристани. От
пристани отходила широкая улица, по
которой шли люди, проезжала случайная дорожная карета. Вдоль улицы выстроились в
ряд здания различного размера и
вида. К западу берег живописно изгибался, в него врезались то залив, то
маленькая бухта, местами встречались заросли
деревьев. Кульминацию панорамы представляли царственные стены Осборн-хауса.
К востоку местность резко менялась. Здесь доминировало несколько
елизаветинских башенок, за которыми величественно
возвышались утесы, а поросшие зеленью берега тянулись бесконечно, насколько мог
видеть глаз.
- Спрейстоун за этими утесами, - сообщил Трентон, помогая Ариане сойти на
берег. Его руки задержались у нее на талии.
- С тобой все в порядке?
Ариана чувствовала, как пальцы Трентона обжигают ее кожу, опаляя сквозь
платье и нижние юбки.
- Да, - выдавила она, заставляя себя сосредоточиться на впечатляющих
зданиях, стоящих среди ухоженных садов, и на
деревьях, обрамляющих склон холма Райда. - Но я не имела ни малейшего
представления, что Райд такой огромный, -
неубедительно закончила она.
Трентон лениво поглаживал ее талию большими пальцами.
- На Юнион-стрит есть школа, почта, два банка и замечательный театр, -
говорил он ей хрипловатым голосом. - Часть
острова отличается своей изысканностью, хотя темп жизни здесь более медленный,
воздух, пронизанный морским ветром,
свежее, прозрачнее. Другие части - очень сельские, с удаленными на много миль
друг от друга поместьями, которые ничто не
окружает. - Он помедлил. - Такие поместья, как Спрейстоун.
- Понимаю. - Ариана не могла придумать, что бы еще сказать. Скрытая угроза
в картине, нарисованной мужем, сливалась
с пьянящим ароматом жимолости и магическим притяжением, вызванным присутствием
Трентона. Чары Уайта окутывали и
манили ее. Ариана сдалась, погрузившись в великолепие острова и свое
головокружительное ожидание.
Переезд на пароме в Бембридж был коротким и таким же безмолвным, как и вся
поездка, но полным напряжения совсем
другого рода. А когда появились огромные меловые утесы вслед за прелестным,
надежно укрывшимся за стенами поместьем,
Ариане захотелось закричать от возникшего у нее чувства тревоги.
- Последнюю часть пути мы пройдем пешком, - прошептал Трентон, взяв Ариану
за локоть.
Даже это небрежное прикосновение вызвало у нее внутреннюю тревогу. Она
кивнула, сошла вслед за Трентоном с парома,
и они отправились по пустынным, поросшим зеленью землям. Шли они, казалось,
несколько часов.
- Мы дома, - наконец сказал он, указывая рукой. Ариана подняла голову и
долго всматривалась в кроны деревьев, пока
наконец не обнаружила дом, в котором тотчас же узнала изящный особняк,
замеченный ею с парома.
- Ну как? - услышала она вопрос Трентона. Голос его прозвучал напряженно,
словно натянутая тетива.
- Здесь восхитительно, - с трудом выговорила она, сердце бешено колотилось
в груди.
- Скотный двор в той стороне. Хочешь сначала осмотреть его?
Ариана остановилась и, повернувшись к нему, встретила его взгляд. Впервые
со времени их приезда.
- Позже, - прошептала она, отбросив в сторону притворство и гордость.
Трентон посмотрел на нее, и глаза его, потемнев, стали почти черными...
- Черт, - тихо выругался он, схватив ее за плечи и привлекая к себе. Затем,
запустив пальцы ей в волосы, он почти с
первобытным стоном произнес ее имя и завладел ее ртом с жадностью,
соответствующей той буре, что разыгралась в ее
душе.
Подхватив Ариану на руки, Трентон широкими шагами преодолел оставшееся до
дома расстояние. Захлопнув за собой
дверь, взбежал наверх, перескакивая через две ступени, внес ее в спальню и
опустился вместе с ней на кровать. Они
целовались жадно, каждый отвечая на страстный поцелуй еще более страстным,
одновременно сбрасывая с себя одежду, так
отчаянно желая соединиться, словно месяцы, а не дни прошли с тех пор, как они
были вместе. Когда Трентон встал, чтобы
снять брюки, Ариана, не сдерживаясь, настойчиво потянулась к нему.

- Моя обнаженная богиня, - прошептал он, склоняясь над ней. - Если я не
овладею тобой, то умру.
- Люби меня, - просила она, открываясь ему навстречу. - Пожалуйста,
Трентон, мне необходимо... - Ее мольба переросла в
стон наслаждения, когда он огненной лаской проник в нее.
- Тебе это нужно? - хрипло спросил он, перекатываясь на спину и усаживая ее
на себя верхом, все глубже входя в ее тело
до тех пор, пока полностью не погрузился в теплую влажность. - Это, туманный
ангел? Потому что мне необходимо это...
больше, чем мой следующий вздох. - Он отстранился, продолжая при этом вонзаться
в нее снова и снова. - Скажи мне,
Ариана... Я знаю, ты боишься меня, сомневаешься во мне. Но я нужен тебе?
Не в состоянии говорить, Ариана только кивнула, нарастающее наслаждение
было слишком острым, почти невыносимым.
Беспомощно всхлипнув, она ответила на его вопрос своим телом, крепко обхватив
бока Трентона ногами и начав двигаться
бедрами, ритмично и волнообразно, как он ее учил.
Трентон откинул голову и застонал, доблестно сопротивляясь приближению
кульминационного момента, когда
почувствовал, как нежная плоть Арианы сомкнулась вокруг него. В отличие от
прошлого раза он намеревался сделать так,
чтобы жена достигла наивысшего наслаждения в его объятиях прежде, чем он
взорвется внутри нее.
То была битва, которую ему не суждено было выиграть. Признавая свое
поражение, Трентон со стоном перевернул
Ариану на спину, изливая в нее свое семя в непостижимом щемящем облегчении,
изумленный полной потерей контроля над
собой.
И в равной степени изумленный своей женой. Ариана тотчас же достигла
оргазма, уткнувшись лицом во влажное плечо
Трентона и выкрикивая его имя, она словно растворялась в трепещущих спазмах,
вовлекая его в самую свою сердцевину.
Затем, с усилием вздохнув, она расслабилась и лежала тихо, пока последний
приступ дрожи сотрясал его мощное тело.
- Боже, что ты делаешь со мной... - произнес Трентон сквозь стиснутые зубы,
укрывая ее тело своим, словно одеялом.
- Ты то же самое делаешь со мной, - застенчиво пробормотала Ариана.
Трентон глубоко вздохнул и, приподнявшись на локтях, задумчиво посмотрел на
нее, странное выражение появилось на
его лице.
- Удивительно, не правда ли? Твои разум и тело воюют друг с другом.
- Сердце и тело у меня в согласии, - прошептала Ариана, и глаза ее
засветились искренностью. - Только мой разум в
нерешительности.
- Не в постели, не так ли?
- Нет... не в постели.
Трентон обхватил губами рот Арианы и чувственно проводил языком, пока не
получил горячий ответ.
- Давай освободим твой разум от его бремени, - пробормотал он прямо в ее
приоткрытые губы. Руки его скользнули по ее
ногам, приподняли их и поместили вокруг его талии. - Давай заниматься любовью, -
мягко, но настойчиво сказал он,
склоняясь к ее груди. - Всю ночь. - Он провел по ее напрягшемуся соску языком,
потом взял его в рот и то легонько тянул, то
отпускал, пока не почувствовал, как Ариана впивается ногтями ему в спину. - До
зари... до следующего дня... до ночи, -
выдохнул он, приподнимая бедра, чтобы вновь погрузиться в нее с силой,
заставившей ее вскрикнуть. - Снова и снова... - Он
склонился к ее другой груди, возбуждая ее почти до безумия. - Пока не останется
ничего, кроме этого... - Он отстранился,
чтобы войти еще глубже, и каждая клеточка ее существа открылась навстречу его
проникновению, его ритмичным взмахам.
Он целовал ее горло, плечи, губы... горячими решительными движениями языка, как
бы усиливая свое присутствие в ее теле.
- Ты все еще в нерешительности? - прошептал он, обхватывая ладонями ее мягкие
ягодицы и приподнимая их навстречу
каждому неторопливому выпаду.
- Нет... - задыхаясь, пробормотала она, обвивая его тело руками. - О
Трентон, нет.




Много часов спустя, укрывая одеялом их переплетенные обнаженные тела,
Трентон пробормотал в спутанные волосы
Арианы:
- Ты сможешь подождать до утра, чтобы увидеть скотный двор и посмотреть
Спрейстоун.

- М-м-м... - сквозь сон отозвалась она. Если бы ее глаза были открыты, она
увидела бы непривычное выражение нежности
на лице мужа. Но Ариана, прильнув к нему, сквозь сон размышляла о том, как она
может чувствовать себя в безопасности с
безумцем... и как может так сильно хотеть его... любить его.
- Спокойной ночи, туманный ангел, - тихо прошептал Трентон, перебирая
пальцами густые каштановые пряди. Он долго
смотрел на нее, погруженный в свои мысли. Затем, заключив ее в объятия, закрыл
глаза.




К Ариане постепенно возвращалось сознание. Удовлетворенно вздохнув, она
повернулась на мягких подушках и
инстинктивно прижалась к сильному теплому телу, лежавшему рядом.
- Ты проснулась?
Вопрос, сопровождавшийся властным объятием сильных рук, обхвативших ее
талию, ускорил ее пробуждение. Тотчас же
вернулась реальность.
- Да. - Голос ее прозвучал тихо и слегка взволнованно. То, что казалось
таким привлекательным в ранних сумерках -
вставать вместе с Трентоном, теперь, при ярком свете дня, выглядело ужасно
неловко, особенно после ее распутного
поведения сегодня ночью. А это определенно был яркий свет дня. Солнце потоком
струилось в комнату, омывая ее
лимонным великолепием. Стрелки часов сообщили ей, что близится полдень. Ариана
вздрогнула:
- Я проспала полдня!
Трентон, уткнувшись подбородком в ее волосы, кивнул:
- Действительно.
Что-то в его тоне насторожило Ариану.
- А ты давно проснулся?
- Час назад. Может, больше.
- И не вставал с постели?
- Ты же хотела, чтобы мы вставали вместе, - напомнил он ей. - Кроме того, -
добавил он, поцеловав ее в плечо, - я боялся,
что ты потеряешься, если станешь бродить по дому одна.
Ариана повернулась и посмотрела на него.
- Ты ничего не показал мне вчера вечером, - напомнила она.
- Если мне не изменяет память, вчера вечером я был занят другими делами.
Она вспыхнула.
- Мы оба были заняты.
- Да, - усмехнулся он. - Знаю. - Его оценивающий взгляд скользнул по ее
обнаженной груди, и резкие морщинки вокруг
глаз на время разгладились. - И я помню каждое из них... во всех подробностях.
Вспыхнув еще ярче, Ариана проследила за направлением его взгляда и с трудом
сдержала желание прикрыться. Увидев,
как Трентон приподнял брови, она вздохнула, понимая, как по-ребячески ведет
себя, учитывая ее раскованность несколько
часов назад.
- Прости мою наивность.
- Мне нечего прощать. - Он уткнулся лицом ей в шею. - А тебе нечего
скрывать... Твое тело прелестно.
Ариана схватилась за простыню и почувствовала необходимость объяснить свою,
казалось бы, неоправданную
застенчивость.
- Лежать обнаженной... даже просто быть обнаженной - непривычно для меня.
- Знаю.
- Я чувствую себя неловко.
- И это тоже знаю. - Трентон хрипло откашлялся, как бы готовя Ариану к
серьезности своих следующих слов. - Если я еще
не говорил этого, позволь сказать сейчас. Для меня много значит сознание того,
что я единственный мужчина, которому ты
позволяешь такие вольности... единственный мужчина, с которым ты когда-либо
была.
Ариана моргнула.
- Какие странные вещи ты говоришь! - выпалила она, не подумав. - Ты мой
муж. С кем же еще мне быть?
Тотчас же ей захотелось пнуть себя ногой, осознав и глупость своего
вопроса, и опасное направление, которое принимает
разговор...
Как она и предполагала, лицо Трентона стало суровым, мрачные морщинки снова
пролегли вокруг глаз и рта.
- Действительно, с кем? Твой вопрос, Ариана, демонстрирует доверчивость и
сентиментальность, которые мало кто
разделяет.

На этот раз Ариана заговорила осторожно, зная, что вступает на запретную
территорию.
- А многие женщины спят с другими мужчинами, не только со своими мужьями?
На лицо Трентона опустилась тень. Печаль ли то была или цинизм, она не
знала. Он пожал плечами.
- Некоторые.
Ариана долго обдумывала ответ мужа и наконец спросила:
- Ты думал, я одна из них?
Выражение лица Трентона смягчилось. Он покачал головой и ласково провел по
нежной щеке Арианы кончиками
пальцев.
- Нет, мой чистый туманный ангел, я знал, что ты девственница. -
Проницательный взгляд его кобальтовых глаз скользнул
к ее губам. - Невероятно страстная девственница, - хрипло добавил он. - И
поразительно чувственная, если бы я не изнурил
тебя так до зари, то, несомненно, продержал бы в постели до ночи. - Он медленно
склонился к ее рту. Губы их будто
сплавились воедино с неистовой силой, поцелуй опалил Ариану, словно Греческий
огонь.
Внезапно Трентон отпустил ее, его пылающий беспокойный взгляд и прерывистое
дыхание ясно говорили, чего ему
стоило сдержаться.
- С мыслью об этом, - выдавил он, вставая, - нам лучше подняться и чтонибудь
поесть, пока мы не умерли от голода.
В мгновенье ока чары рассеялись.
Ариана непроизвольно подтянула колени и закуталась одеялом, охваченная тем
внутренним холодом, который часто
сопровождал их физическое разобщение. Она почувствовала, что его эмоциональное
отдаление непосредственно связано с
высказыванием о неверных женщинах. Он, несомненно, имел в виду Ванессу и свою
уверенность в том, что она обманывала
его.
Обманывала ли?
Знакомое смешанное чувство смятения и страха забило ключом в душе Арианы,
призраки прошлого нависли, словно
темный туман, над ее счастьем.
- Хочешь осмотреть Спрейстоун сейчас?
Ариана села, отбросив с лица пряди волос, и увидела, что Трентон уже
полностью одет.
- Да, но мне хотелось бы сначала принять ванну, - неуверенно ответила она,
пытаясь разобраться в настроении мужа. Он
казался погруженным в свои мысли, отстраненным, но все же в нем не было той
ярости и грубости, которые он обычно
проявлял после долгих часов, заполненных любовью. - Это возможно?
- Конечно.
Трентон не пошевелился, его внимательный взгляд задержался на ее шее и
обнаженных плечах, затем, судорожно
сглотнув, он показал рукой на ванную.
- Я буду ждать тебя в гостиной. Это этажом ниже, первая комната направо.
Ариана снова кивнула и опустила глаза. Что же ей делать теперь? Подождать,
пока не уйдет Трентон? Или подняться
абсолютно обнаженной, в то время как он стоит рядом с ней?
- Ты найдешь свою одежду в гардеробе, - сказал Трентон. - Я послал сюда
вещи заранее, и Клара распаковала их до
нашего приезда.
Клара. Ариана тотчас же вспомнила это имя. Трентон упоминал, что она была
женой его слуги Гилберта. Это
воспоминание натолкнуло ее на мысль:
- Ты сказал, что Тереза не сможет поехать со мной, потому что в Спрейстоуне
нет условий...
- Клара и Гилберт работают здесь, но не живут, - ответил на ее
незаконченный вопрос Трентон. - У них дом в Бембридж. Я
дал им несколько выходных, - добавил он.
- Понятно.
Трентон продолжал сверлить ее взглядом. Ариана чувствовала это. Она нервно
разглядывала свои колени.
- Полагаю, тебе не нужны слуги для того, чтобы вымыться? - спросил он,
адресуясь к ее склоненной голове. Ариана
вцепилась в край простыни:
- Я умею мыться сама.
- А, - вздохнул Трентон. - Жаль. А я собирался предложить свою помощь.
Ариана вздернула подбородок и устремила на него изумленный взгляд.
- Ага, значит ты в состоянии смотреть на меня, - протяжно произнес он.
При виде насмешливых искорок в глазах мужа Ариана с радостным удивлением
поняла, что он просто поддразнивает ее.

- Спасибо... возможно, в следующий раз, - ответила она, с готовностью
принимая его добродушное подшучивание. - Но
сегодня, боюсь, твоя помощь опять отсрочит осмотр Спрейстоуна.
К изумлению Арианы, Трентон откинул голову и рассмеялся.
- Боюсь, ты права, туманный ангел! Итак, я ухожу и буду ждать тебя на
завтрак.
Ариана, прищурившись, с изумлением смотрела ему вслед. Смех Трентона
обрадовал ее, как и то, что именно она стала
его причиной.
Ее охватила волна счастья.
Соскочив с кровати, Ариана обхватила себя руками, у нее кружилась голова от
радостных, давно утраченных, но не
забытых полностью ожиданий. Словно вернулось Рождество ее детства, наполненное
тем же звенящим волнением, таким
удивительным ожиданием сокровищ, которыми она вскоре будет обладать.
Быть любимой.
С горящими глазами Ариана, обнаженная, подошла к окну, вкушая чудесный дар,
который ей поднесли. Не имеет
значения, что чувства Трентона порождены страстью, его нежность теперь
подсказала ей, что эти чувства выплеснулись за
границы страсти. Нет, в это мгновение зловещие тени прошлого не могли погасить
радость в ее душе, так как ее сердце
всегда оставалось твердым в своей вере.
Прислонившись к оконной раме, Ариана упивалась великолепным видом
Спрейстоуна, прекрасно осознавая, что в этот
момент даже ад покажется ей раем.
Но Спрейстоун был действительно восхитительным - омытый солнечным светом,
окутанный тенью деревьев,
спрятавшийся среди чарующих утесов. Настоящий Эдем, ждущий, чтобы его открыли.




Ариана выкупалась в рекордно короткие сроки. Стоя перед гардеробом, она
нахмурилась. Мысль о том, чтобы упаковать
себя во множество одеяний, сдерживающих движения, в то время как ей придется
долго бродить по столь сказочному месту,
казалась совершенно неприемлемой. Возможно, это ее приподнятое настроение
сделало ее такой смелой. Поспешно, чтобы
не передумать, Ариана надела простое бежевое в клетку платье, а под него только
сорочку, панталоны и всего лишь одну
тонкую нижнюю юбку.
Рассматривая свое отражение в зеркале, Ариана усмехнулась. Она выглядела до
неприличия неодетой, но разве Трентон
не сказал, что Спрейстоун совершенно безлюден? Она завязала волосы бежевой
лентой и, тихо напевая, отправилась на
поиски мужа.
Он находился, как и обещал, в гостиной, теплые коричневые и зеленые тона
которой, казалось, приглашали тебя в этот
милый и притягательный приют.
- Это само совершенство! - воскликнула Ариана, проводя пальцами по обитым
тонкой шерстью стенам. Она тотчас же
отметила, что, в отличие от Броддингтона, стены здесь были любовно украшены
картинами, изысканный вкус Трентона
ощущался в каждом дюйме великолепной комнаты. - Нет ни малейшего сомнения в том,
кто проектировал Спрейстоун, -
пробормотала она. - Твой талант раскрылся во всем своем великолепии.
- Так же, как и твой.
Услышав подчеркнутый комментарий Трентона, Ариана вспыхнула и застенчиво
посмотрела на свой наряд.
- Я подумала, что мы пойдем осматривать...
- Практичное решение.
Снова удивив ее, Трентон расстегнул жилет и воротник, бросил жилет на диван
и закатал рукава. Подбоченясь, он
предстал перед Арианой только в белой льняной сорочке и темных

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.