Купить
 
 
Жанр: Любовные романы

Непредвиденная развязка

страница №4

е бюджет. Кроме того, ей не давал покоя взнос,
сделанный Уайтом на аукционе. С одной стороны, факт был налицо, а с другой
Кара никак не могла поверить, что он пошел на такие расходы исключительно
ради удовольствия провести время с ней. Это было невероятно.
Она взглянула на него и поняла, что Уайт уже давно ждет ответа на заданный
вопрос. — Да, я люблю джаз. И этот ресторан мне тоже нравится. Честно
говоря, я наслаждаюсь... Зачем ты все это делаешь? — выдохнула она, не
в силах больше сдерживать любопытство. — Что делаю? Доедаю десерт?
— Ты знаешь, о чем я.
Уайт в недоумении оглядел ресторан. — Я не вижу ничего
экстраординарного. Я — мужчина, ты — женщина, желанная женщина.
И я хочу произвести на тебя впечатление. Вот зачем я это делаю. — Но
почему я? Ведь я самая обыкновенная.
Возможно, в какой-то момент я тебя и заинтересовала, но ведь этого
недостаточно. — А что, если мне нравится проводить время с дамой,
которая задевает мои чувства? — Это, конечно, возможно, однако верится
с трудом. Я слежу за светской хроникой и знаю, что женщины, с которыми ты
встречаешься, — не обычные служащие вроде меня. Они — известные
актрисы, модели, богатые наследницы. И, по-моему, меняются каждую неделю. У
тебя, похоже, больше поклонниц, чем у Брэда Питта. — Ты почти права,
— согласился Уайт с усмешкой. — Но все-таки число моих
возлюбленных не столь велико. — Ладно, не важно. Но это не изменит
того факта, что я не из твоего круга. И я не столь наивна, чтобы думать,
будто ты увлекся мной. — Ты упрямая девушка, это точно. И сильно себя
недооцениваешь. Я обратил на тебя внимание в первый же раз, когда увидел.
Хотя ты умело маскировалась за розами. — Он взял ее за руку. —
Ты должна признать, что, если на тебя потратили сто тысяч долларов, это
должно означать некоторый интерес. — Значит, ты искренен? —
сказала она, отнимая руку. — И я действительно девушка месяца для
Уайта Макколи? — А сейчас ты оскорбила не только меня, но и себя.
— Его темные глаза блеснули раздражением.
Но Каре было все равно. — Согласись, у тебя репутация отнюдь не
святого. И к серьезным отношениям ты не стремишься. — А тебе не
терпится выйти замуж? И иных отношений, кроме как серьезных, ты не
признаешь? — Ну, в общем-то... да. Правда, сейчас у меня другая цель
— помочь своим брату и сестре получить образование. Все остальное
подождет, пока они не окончат колледж. — Если только тебе не попадется
богатый жених...
Уайт замолчал, уже жалея, что затронул эту тему. У Кары могло сложиться
ложное впечатление, что он говорит о себе. Вообще-то Уайт предпочитал не
заглядывать так далеко в будущее. Ни с Карой, ни с другими женщинами. Он уже
был женат и успел развестись и не слишком жаждал попасть в западню вновь.
Что до отношений с Карой — он просто хотел хорошо провести время.
Кара прервала его размышления: — Раз уж ты вызвался на эту роль, то
спасибо, конечно, но у меня и так множество проблем. И я не хочу иметь дело
еще и с самым ветреным мужчиной во всем Остине. — Ты бессердечная и
жестокая женщина. Обвиняешь меня в том, чего я даже не пытаюсь сделать.
Кстати, о каких проблемах ты упомянула минуту назад? — Моя работа. Не
забыл? — Ах, это. — Да, это. — А что такого страшного
случится, если Брук и выгонит тебя с работы? — Случится то, что я
пойду по миру. Ну, не совсем так. Но нам предстоят трудные времена. В
отличие от тебя мне приходится считать каждую копейку. Впрочем, тебе этого
не понять. — Буду премного благодарен, если просветишь меня на сей
счет. — Только не сейчас: слишком скучно и тоскливо. Мы ведь, кажется,
на отдыхе. А ты обещал показать мне уличных художников. — Ладно, но
сначала нечто более важное. — Уайт подал знак официанту, чтобы тот
сфотографировал их. На снимке Уайт и Кара сидели рядом, рука Уайта лежала на
плечах девушки. Кара подумала, что Мэг будет в восторге от этой фотографии.
Еще бы, так романтично! Жаль только, что все это обман. — Спасибо,
— сказала она официанту, когда тот вернул фотоаппарат.
Выйдя из ресторана, они направились к площади Джексона.
На площади Уайт настоял на том, чтобы купить для Кары набор акварельных
рисунков. — Сувенир на память, — сказал он.
Она начала было протестовать, но потом передумала. Акварели были прелестны и
стоили не слишком дорого. Ничего, Уайт не разорится. Она найдет им место,
чтобы иногда смотреть на них и вспоминать чудесные выходные в Новом Орлеане.
— А теперь пойдем на реку, — предложил Уайт.
Набережная была не так многолюдна, и они неспешно прошлись по ней. Уайт
достал сотовый телефон и на несколько минут углубился в переговоры.
Не прошло и пяти минут, как лимузин был подан.
Интересно, этот Макколи когда-нибудь пользовался общественным транспортом,
как нормальные люди? — подумала Кара. К тому же они были в четырех или
пяти кварталах от отеля. Вполне могли дойти пешком. Каждая мелочь напоминала
Каре, какая пропасть лежит между ней и Уайтом Макколи. Они жили в разных
мирах. Как только они сели в лимузин, Уайт сказал: — Поужинаем, а
потом на прогулку по реке. Я уже заказал столик в "Коммандерс палас", но я
могу отменить заказ, если ты хочешь поесть в другом месте.

Он назвал еще несколько дорогих ресторанов ей на выбор. — Выбирай,
куда поедем. — После такого обеда я, пожалуй, приберегу "Коммандерс
палас" на завтра. Почему бы нам просто не пойти в рыбную закусочную? —
Ты уверена? — Абсолютно. Отец привозил меня сюда сразу после окончания
школы. Мы были с ним вдвоем. Это была замечательная поездка. И одним из
самых запоминающихся впечатлений была именно такая закусочная... Хрустящий
багет, тарелка копченых креветок... Я никогда не ела ничего вкуснее. И мне
хочется зайти именно туда.
Сейчас Кара вспоминала об отце с легкой грустью. Их поездка в Новый Орлеан
запомнилась ей на всю жизнь. Похоже, что самые прекрасные воспоминания у нее
всегда будут связаны с этим городом. — Слушаю и повинуюсь. Я знаю одно
такое место, — сказал Уайт.
Они вернулись в отель, переоделись, потом проехали по старым улочкам и
остановились у рыбного магазинчика, где торговали едой навынос. — Я
нашел эту дыру несколько лет назад, — сказал Уайт, протягивая ей
бумажный пакет. — Теперь нам нужно найти место, где расположиться и
съесть эти бутерброды и прочие яства.
Он снова потянулся к телефону. — Ты не против обычной лодки под парусом? — спросил Уайт.
Через несколько минут лимузин высадил их у яхт-клуба на озере Пончартрейн.
Зайдя в сторожку за ключами, они спустились к длинному пирсу. Прошли вдоль
ряда узких парусных лодок. — Ну что? Хочешь выйти на лодке на озеро
или просто посидим здесь? Посмотрим на звезды и луну? — Давай
останемся здесь. Отсюда красивый вид, — сказала Кара, глядя на
огромную луну, висящую в бархатном небе. — Вид, конечно, великолепен,
но ты куда прекраснее. — Уайт повернул Кару к себе лицом, и его губы
слегка коснулись ее губ. — Милая, — сказал он, глядя ей в глаза.
— Милая, — повторила Кара словно во сне. — Но... может
быть, нам стоит поесть... пока не остыли сэндвичи.
Или пока нам обоим не стало слишком жарко. — Как скажешь. — Уайт
исчез внизу и вернулся с бутылкой шампанского и двумя хрустальными бокалами.
Как романтично! Быть может, она недооценила Уайта? Быть может, она ему
действительно нравится. В конце концов, он сделал все возможное, чтобы
сегодняшний день стал для нее особенным.
За импровизированным ужином Уайт рассказывал о том, как создавал и развивал
свой компьютерный бизнес. Успех и состояние появились у него всего несколько
лет назад. Он был выходцем из среднего класса, точно так же, как и она.
Кара чувствовала, что немного опьянела, все сомнения в откровенности Макколи
улетучились как дым. Луна висела у них прямо над головами, заливая все
вокруг серебристым светом. Вечер был удивительным. Кара и не подумала
сопротивляться, когда Уайт обнял ее за плечи. Но стоило девушке почувствать
его горячее дыхание на шее, очарование прошло.
Поднеся часы поближе к глазам, Кара сказала: — Уже поздно.
Она встала и начала собирать бокалы и остатки трапезы. — Куда бы это
деть? — Я покажу тебе. — Уайт взял ее за руку. — А заодно
устрою маленькую экскурсию, прежде чем возвращаться в отель.
Внизу располагались крохотный камбуз, каюта и гостиная. Уайт открыл дверь,
чтобы показать ей спальню. Надо сказать, спальня выглядела весьма
соблазнительно. На маленькой тумбочке лежал пульт управления встроенной
музыкальной системой. Сейчас из динамиков лились мягкие, вибрирующие звуки
испанской гитары. Широкая кровать так и манила раскинуться на ней в
окружении мягких подушек. — Как я понимаю, здешний хозяин тоже
холостяк. — Почему ты так думаешь? — Хотя бы потому, что у него
в холодильнике нашлось шампанское. Да еще эта спальня... Вот только зеркал
на потолке не хватает. — Что ты знаешь о зеркальных потолках? —
спросил Уайт, опираясь на переборку. — Только то, что читала в
книжках. — И что же это были за книжки? — Я не собираюсь
обсуждать это с тобой, — ответила Кара. — Нам пора идти. —
Нервничаешь? — Устала.
Попробуй здесь не нервничать, подумала Кара. — Ладно, мы поедем в
отель. Но только после этого.
Он подошел к ней, склонил голову, и его рот накрыл ее слегка приоткрытые
губы. Может быть, это действовало шампанское, но Кара не стала
сопротивляться. Ее руки обвили его шею. Уайт крепко обнял ее, его горячее
дыхание коснулось ее щеки.
Когда он отпустил ее, Кара не могла даже вздохнуть. Нежные, но
требовательные поцелуи Уайта были божественны. Колени Кары ослабели, она вся
трепетала, как лист на ветру. Что с ней такое происходит? Она боялась
ответить на этот вопрос.
Уайт прихватил губами мочку ее уха, а потом прошептал: — Если мы
уходим, то нужно сделать это сейчас. — Мы уходим, — эхом
повторила за ним Кара, благодарная, что он отпускает ее.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Воскресным утром Кара и Уайт сели за поздний завтрак в зимнем саду в
"Коммандерс палас" — Мне всегда хотелось поесть здесь, — сказала
она, отправляя в рот последний кусочек суфле. — Французский квартал
великолепен, но эта часть Нового Орлеана — моя любимая.

Уайт протянул руку и коснулся ее запястья. — А мое любимое место,
отныне и навсегда, озеро Пончартрейн.
Кара отдернула руку. Ей не стоит поощрять Уайта. Прошлой ночью, да и сейчас,
ясным днем, ей постоянно приходилось напоминать себе не уходить слишком
далеко в мир фантазий. Расставаться с мечтами будет очень болезненно. Уайт
делает вид, что увлечен ею, но завтра его вниманием завладеет другая и о
ней, о Каре, он и думать забудет. — Да, озеро Пончартрейн
действительно красивое место, но мне больше нравится здесь. Старый город
имеет свое очарование... — А как насчет того, чтобы посетить зоопарк?
Согласна?
Кара дотронулась до его руки, удивленная и обрадованная тем, что он выбрал
такое времяпрепровождение. — Я обожаю зоопарки. — Я тоже,
— улыбнулся Уайт.
Через два часа они бродили по зоопарку, взявшись за руки, иногда
останавливаясь, чтобы посидеть на скамейке, отдохнуть и поболтать. Кара
наслаждалась каждым мгновением. Она постепенно расслабилась и забыла обо
всех беспокойствах. Уайт был сама обходительность.
Кара все больше и больше убеждалась, что Уайт умеет быть неотразимым. Он
рассказывал занимательные истории, был тактичен и деликатен...
Осторожно, Кара. Как бы тебе не поддаться этому очаровательному обманщику,
предупредила она себя. Но сейчас ей было так хорошо...
Уайт сидел на скамейке, раскинув руки на спинке, и наблюдал, как Кара
фотографирует лежащих на солнышке крокодилов. Она звала их, свистела,
надеясь, что эти кровожадные создания обратят на нее внимание и удастся
запечатлеть их в наиболее выгодном ракурсе.
Но аллигаторы остались глухи к ее призывам и только отползли подальше в
тень.
Крохотная девушка просочилась к клетке, пытаясь просунуть ручку сквозь
железные прутья. Кара подхватила малышку на руки и передала подоспевшим
родителям. Уайт смотрел, как Кара фотографирует всю семью. Девочка лучилась
счастьем.
На секунду он запрокинул голову и посмотрел в сияющее голубое небо.
Большинство его приятельниц не обратили бы на ребенка ни малейшего внимания.
Он почувствовал тепло, на него снизошел мир и покой. Он был абсолютно
счастлив, как не был счастлив уже давно, и понял это только сейчас. Как ни
странно, он ничуть не устал от общества Кары, хотя обычно очень быстро
уставал от женщин, с которыми встречался.
Она была порывистой, открытой, честной... доброй, милой. И, боже, что за
удовольствие целовать ее!
Жизнь ее была нелегкой. Но трудности лишь закалили ее. А еще она заботливая
и самоотверженная — а как еще назвать человека, который в одиночку
воспитывает брата и сестру?
Кара, закончив фотографировать, направилась к нему. — Ну, теперь,
когда у меня кончилась пленка, эти аллигаторы, наверное, начнут танцевать
канкан. — Она нажала кнопку перемотки на фотоаппарате.
Уайт усадил ее рядом с собой на скамейку. — Вот, возьми сок и забудь
об этих несносных рептилиях.
Кара с благодарностью приняла бумажный стаканчик. — Это как раз то,
что нужно! Лицо Уайта посерьезнело. — Расскажи мне о своих родителях.
— Он вдруг почувствовал, что хочет знать о ней все. Каждую мелочь.
— Для тебя, наверное, было тяжелым ударом потерять их. — Да,
очень. Но я справилась — у меня просто не было времени жалеть себя. На
меня свалилось столько дел. Отец был строителем, работал по найму, а мать
— домохозяйка, свободных денег у нас никогда не было, так что
страховки тоже не было. Но у нас был свой дом, а мне оставалось совсем
немного времени до получения диплома, так что я смогла пойти работать и
постепенно сдала оставшиеся экзамены. Мэг и Марк периодически подрабатывают:
сидят с детьми, развозят газеты, работают в кафе. Это позволяет нам
держаться на плаву. К несчастью, я не смогла найти работу по специальности.
Я психолог по образованию. Рынок довольно узок, а я не могла позволить себе
роскошь долго искать подходящую работу. И вот я устроилась работать
секретаршей у Брук Эббот, потому что она хорошо платила. Со временем я
надеялась найти что-нибудь более подходящее. — Но не получилось?
— Нет. Брук счастлива иметь меня в качестве секретаря и не хочет
отпускать. Конечно, приятно быть нужной. Но это не совсем то, чем бы я
хотела заниматься. И все же она хорошо платит, а у меня сейчас тяжелое
финансовое положение. Куча долгов... — Кара вздохнула. —
Конечно, теперь все может круто измениться.
Упомянув Брук, Кара вспомнила, что завтра уже понедельник, а это значит, что
ей придется встретиться с начальницей. Хотя с пятницы прошло много времени,
та вряд ли остыла и успокоилась. Так что встреча не предвещает ничего
хорошего. Каре ясно представилось разъяренное лицо Брук и все слова, что та
ей непременно выскажет.
Уайт взял ее за руку. — Позволь помочь тебе расплатиться с долгами.
Потом, позже... — Нет, спасибо, — прервала его Кара.

Не надо было быть такой откровенной. Болтать с Уайтом, конечно, приятно, но
не стоит забывать, кто он и кто она. Пусть Макколи и способен одолжить ей
деньги, только она не желает быть его должницей. Никогда. — Тебе нужны
деньги, и я готов тебе их дать. — Нет, спасибо. Не надо было тебе
ничего говорить. — Тучи начали сгущаться, ясный солнечный день вдруг
стал серым. Радостное настроение тоже померкло. — Тебе стоило со мной
поделиться, — горячо возразил Уайт. — Друзья рассказывают друг
другу о проблемах. Ведь мы с тобой друзья? — Наверное, да, —
ответила Кара. — Но знаешь, говорят, что просить у друзей взаймы
нельзя. Я знаю, ты действуешь из лучших побуждений, но давай больше не будем
об этом говорить, ладно?
Ее взгляд был строгим. Кара взяла руку Уайта и пожала, словно скрепляя
договор. Она посмотрела на часы. — Уже три часа. — Значит, нам
пора. — Он наклонился и поцеловал ее. — Мне приятно быть с
тобой, Кара Бридон.
Кара улыбнулась, но ничего не ответила. Уж лучше промолчать, чем сказать то,
что вертелось у нее на языке. Потому что, если бы она ему ответила, ее ответ
звучал бы так: "Я без ума от тебя, Уайт Макколи".
Поездка домой показалась Каре очень короткой. К семи часам они с Уайтом уже
ехали в лимузине по направлению к ее дому. Как будто подводя итог прошедшему
свиданию, Уайт достал бутылку шампанского из бара лимузина и предложил Каре
бокал.
Она отказалась. — Мне кажется, за прошедшие два дня я и так слишком
много выпила, сказала она. — Один, последний тост, — настойчиво
сказал Уайт.
Кара взяла бокал, Уайт коснулся его своим бокалом. Раздался хрустальный
звон. — За тех, кто выигрывает на аукционах самые лучшие призы.
— Самый лучший приз — это, конечно, ты? — Я думал о тебе
как о самом лучшем призе.
Кара опустила бокал, не отпив ни глотка. Сомнительный комплимент застал ее
врасплох. Значит, приз, трофей — вот кто она для него? Кара поехала в
Новый Орлеан, полная подозрений насчет Уайта и опасений за свою работу. Но
все было так восхитительно, что она расслабилась и позволила себе ненужную
откровенность.
Следовало быть осторожнее. Как глупо было поддаться порыву и позволить этому
соблазнителю влезть в ее душу! Сейчас стало абсолютно ясно, что для Уайта
проведенный с ней уикенд ничего не значил. Для него это своего рода спорт.
Хочет, чтобы последнее слово осталось за ним. Вот и показал ей, что она
попалась. Провел как последнюю дурочку!
Лимузин подъехал к дому Кары и остановился. Кара и Уайт вышли из машины. Он
махнул рукой водителю, забрал багаж и сам понес его к двери. На секунду их
взгляды скрестились. Оба не знали, что сказать друг другу на прощание. Затем
Уайт нагнулся и поцеловал ее. Но от этого поцелуя Кара не испытала никакого
удовольствия. — Я не знаю своего расписания на следующую неделю,
— сказал Уайт, — но, когда у меня будет свободная минутка, я
позвоню тебе. — Пожалуйста, не трудись. Мы хорошо провели этот
уикенд... очень хорошо. Но все обязательства... твои, мои... были выполнены.
Почему бы нам просто не расстаться? Оставим все как есть. Спасибо за
поездку, за картины... за все. Прощай.
И Кара исчезла в доме.
Уайт в недоумении уставился на закрытую дверь. Он чувствовал себя так, будто
ему дали пощечину. Обязательства? Вот что значила для Кары эта поездка? А
он-то надеялся, что между ними происходит что-то необыкновенное. От одного
ее взгляда у него становилось теплее на душе. Впрочем, Кара, кажется, не
разделяла его восторгов. Уайт пошел назад к лимузину. Надо же, он и
оглянуться не успел, как пролетели выходные. — Расскажи мне все!
— потребовала Мэг, врываясь в комнату сестры, когда та распаковывала
вещи. — Где Марк? — спросила Кара, не обращая внимания на
требование сестры. — Он придет позже. Мы не ждали, что ты так скоро
вернешься.
Кара бросила взгляд на часы, стоящие на столике возле кровати. — Рано?
Уже девять часов. Мэг покачала головой. — Ты меня удивляешь. Взрослые
люди не ложатся до десяти, одиннадцати, иногда до полуночи. Ну, рассказывай!
— Рассказывать нечего. Это был приятный уи- кенд, и ничего больше.
Кара взяла стопку белья и сложила его в ящик комода. — Приятный?
Ничего больше? Как же так? — А чего ты ожидала? Побега с возлюбленным?
— Нет, пока нет. Но после того, что вы с ним устроили, вы не можете
просто так расстаться. Люди будут разочарованы. — Почему люди должны
быть разочарованы? Что мы устроили?
Мэг выбежала из комнаты и быстро вернулась с газетой в руках. — Ты и
Уайт — событие недели. Взгляни на статью об аукционе.
Кара увидела огромный заголовок и прочла: "Суперставка на аукционе в
Остине". Под заголовком красовалось фото Уайта Макколи, сделанное во время
аукциона, и ее собственное, сделанное несколькими годами раньше на озере
Тревис. — Господи, где газетчики раздобыли мою фотографию? — Я
им дала. — Боже мой, зачем? — А почему бы и нет? Один очень
милый репортер позвонил и сказал, что хочет с тобой поговорить. Когда он
узнал, что ты уже уехала со своим выигрышем, он попросил у меня фотографию и
кое-какую информацию о тебе. Я согласилась. И это еще не все. Один
телевизионный канал хочет записать с тобой интервью. Веришь или нет, но и
некоторые журналы тоже! — О нет! — Что с тобой, Кара? Я думала,
ты обрадуешься.

Кара провела рукой по волосам. — А ты не подумала, как это отразится
на моей карьере, нет, на всей нашей жизни? Сейчас мне надо беспокоиться не
только о том, что я могу потерять работу, но еще и о своем праве на личную
жизнь. Всем захочется узнать, как скромная секретарша набрала столько денег,
чтобы заплатить сто тысяч долларов. Что я им скажу? Брук уже, наверное,
решила, что я беру взятки или торгую наркотиками! — Ты можешь сказать
ей и остальным правду. Что это Уайт заплатил за тебя деньги. —
Выставить напоказ проделку Уайта — это мне не поможет. Будет только
хуже. Да и Брук не станет счастливее, скорее наоборот. Могу представить, что
подумают участницы аукциона. Особенно те, кто ставил на Уайта. На нас могут
подать в суд. Аукцион больше никогда не будет проводиться, а Роз- мундский
центр не получит ни цента. Я не могу позволить, чтобы такое произошло. Мне
придется придумать другое объяснение, чтобы отвести все подозрения. Господи,
я задушу Уайта Макколи своими руками! — Жаль! Я-то надеялась на чудо.
Думала, в Новом Орлеане случится что-то хорошее. Уже представляла, что он
будет моим родственником... — Мэг мечтательно прикрыла глаза.
Кара нахмурилась. Мэг всегда хотела сосватать свою старшую сестру. Она
мечтала о том, как та выйдет замуж, хотя Кара редко ходила на свидания. В
этом случае Кара могла понять свою сестру. Она сама едва не попалась в сети
красавца Уайта. Тоже начала мечтать о том, как... Эх, да что об этом
думать... От Уайта Макколи одни неприятности!
Кара провела большую часть ночи, размышляя над тем, какой урон нанес Уайт ее
репутации. А также о том, что скажет ей завтра утром Брук.
Да, придется вытерпеть несколько неприятных минут, переживая вспышку
начальственного гнева, зато потом она узнает, какова ее дальнейшая судьба.
Брук пришла в буйство и потребовала Кару к себе на ковер в тот же момент,
как она переступила порог офиса. Красивое лицо начальницы исказилось от
ненависти.
Все худшие опасения Кары полностью подтвердились. Реакция Брук оказалась не
в меру бурной. — Поверить не могу, что ты могла меня предать! —
воскликнула Брук, ударив кулаком по столу. — Все это время я платила
тебе больше, чем другим, думая, что тебе нужны деньги. У тебя, очевидно,
были большие сбережения, а ты разыгрывала перед всеми едва ли не нищенку. И
я тебе верила! Старенькая машина, ленчи из дома, платья, сшитые сестрой...
— Брук бросила взгляд на костюм Кары. — Милые, но все равно
видно, что самоделка.
Кара смотрела на нее окаменев, пока Брук набирала дыхание для нового
пассажа. — Что это? Бросила все ресурсы в надежде заловить богатого
жениха?
Кара было открыла рот, чтобы запротестовать, но Брук не дала ей. — Ты
знала, что меня интересует Уайт Макколи. Знала, что я надеюсь выиграть
свидание с ним. Но разве для тебя это важно? Нет, ты поступила подло и
предала меня, всадила нож в спину. Как ты могла так поступить? выдохнула
Брук.
Каре было нечем оправдаться, да, честно говоря, и не хотелось. — Я
только могу сказать, что мне жаль, — ответила Кара. — Я не
хотела делать тебе больно.
Брук расхохоталась. — Что ж, слава богу, ты сделала это не намеренно.
Я даже боюсь думать, что бы ты могла сотворить, если бы спланированно хотела
причинить мне вред. В живых бы меня едва ли оставила.
Каре потребовалось собрать всю волю в кулак, чтобы выслушать все обвинения
Брук до конца. Если бы не обязательства перед Мэг и Марком, она ни минуты не
осталась бы здесь. Но она просто не могла бросить эту работу. Поэтому она
пошла по единственно возможному пути, как бы тяжел он ни был. Отбросив
гордость, она спросила: — Я могу что-нибудь сделать, чтобы загладить
свою вину? — Да. Я скажу тебе, что ты можешь сделать. Собрать свои
вещи и убраться отс

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.