Жанр: История
велисарий 2. В сердце тьмы
...ь
обманный маневр. Молодая женщина благородного происхождения не может
путешествовать по Индии без сопровождения. Кто-то должен изображать ее мужа. Никто
из нас не подходит для этой роли. Только Валентин достаточно похож внешне на индуса,
но он говорит с жутким акцентом. Сыграть роль мужа можешь только ты.
Холкар открыл рот, затем захлопнул его. Затем с неохотой кивнул. К нему даже
вернулось чувство юмора.
- С вашего разрешения, Ваше Величество.
Шакунтала благосклонно кивнула, правда, на ее губах промелькнула только едва
заметная улыбка. Было не до веселья.
- Мне нужна другая одежда, - сказал Холкар. - Набедренная повязка не пойдет.
- Он усмехнулся. - Как удачно, что Велисарий заставил меня купить одежду. Как вы
думаете: он умеет предсказывать будущее?
Валентин покачал головой.
- Нет. Но любит планировать на все случаи жизни. Учитывает все обстоятельства,
которые могут неожиданно открыться. И заранее к ним готовится.
- Чушь! - весело воскликнул Усанас. - На самом деле все совсем не так.
Велисарий сам колдун. К счастью, наш колдун.
Валентин проигнорировал замечание.
- Что еще? - спросил он.
- Вам потребуется проводник, - сказал Кунгас и показал на Куджуло. - Куджуло
очень хорошо знает Деканское плоскогорье и бегло говорит на языке маратхи. Как и еще
трое или четверо из моих людей. Возьмите их всех. В любом случае вам потребуются
дополнительные бойцы. Вы пойдете по кровавой дороге.
Куджуло улыбнулся. Эон нахмурился.
- Никто не должен заподозрить, что кушаны участвуют в деле, - запротестовал он.
- Это может выдать императрицу.
Кунгас отмахнулся от возражений.
- Они могут изменить внешность и выглядеть как йетайцы. У Куджуло это очень
хорошо получается.
Куджуло тут же опустил плечи, выставил вперед нижнюю челюсть, придал глазам
пустое выражение, стал издавать звуки, похожие на звериные. В комнате засмеялись.
Времени на колебания просто не было. Эон кивнул.
- Отлично, - сказал он - С этим решили. Давайте...
- Нет.
Повелительный тон заставил всех в комнате застыть на своих местах. Эон гневно
уставился на Шакунталу.
- Мы уже.
- Нет.
- Ваше Величество, наши планы.. - сделал попытку Валентин.
- Нет.
До того как кто-то смог вымолвить хоть слово, Шакунтала сказала с ударением.
- У вас затуманены мозги. Вы плохо соображаете. Вы все.
- Полководец... - открыл рот Эон.
- Вы не думаете о полководце.
- Конечно, мы о нем думаем! - с горячностью воскликнул. Валентин - Но
ничто... - катафракт внезапно резко замолчал. До него дошло то, что хотела на самом
деле сказать Шакунтала.
Она смотрела на него пронзительным взглядом черных глаз. Казалось, этот взгляд
приковал Валентина к месту.
- Да, - сказала она. - Вы не думаете, как Велисарий. Если бы он столкнулся с
внезапно изменившейся ситуацией, он бы изменил ситуацию. Добавил новый угол.
- Какой? - спросил Эон.
Шакунтала улыбнулась.
- Нам нужен другой отвлекающий маневр. Великий маневр! Что-то, что может
послужить сигналом нам всем - помните: мы же разделимся, - что побег начался. Такой
отвлекающий маневр, который поможет не только прикрыть наш собственный побег, но
сделает возможным - не исключено - и побег самого Велисария.
- Я - за! - объявил Менандр. И пожал плечами. - Что бы это ни было.
Шакунтала сказала ему, что она имела в виду. После того как она закончила
говорить, комната взорвалась возражениями. Возражали все, кроме Менандра.
- Я - за, - упрямо повторил молодой катафракт.
- Глупая девчонка сошла с ума, - пробормотал Усанас. - Снова повторяю, особы
королевской крови глупы по природе.
Шакунтала пресекла все возражения самым простым из всех возможных аргументов.
- Я приказываю.
Последовали возражения. Возражения. Возражения.
- Я приказываю.
Возражения. Возражения. Возражения.
- Я приказываю.
Выходя из комнаты, Канишка начал жаловаться своему командиру.
- От нас хотят, чтобы мы стали императорской стражей, но проклятая императрица
сама...
Кунгас посмотрел на него. Как и всегда, его лицо ничего не выражало. Но в его
словах присутствовала доля юмора.
- Ты всегда можешь вернуться к Венандакатре и работать на него. Вот он-то уж
никогда не рисковал сам.
Канишка заткнулся.
Когда они с Нандой Лалом вечером вышли из дворца, Велисарий обнаружил, что
уже готов паланкин, в котором их доставят на баржу. Великой Госпожи Холи. Паланкин
украшали красные и золотые флажки династии. Одни эти флажки гарантировали, что все
будут уступать дорогу паланкину, куда бы он ни отправился в кишащей людьми столице.
Но они почти не требовались. Перед паланкином ехали сорок стражников-йетайцев,
которые с радостью растопчут любого, кто окажется достаточно глупым, чтобы попасться
на дороге. Да и сам паланкин, который несли двенадцать рабов, выглядел настолько
крепким и тяжелым, чтобы раздавить слона.
- Ну и сопровождение, - пробормотал он - Она на самом деле настаивает на
таком количестве охранников?
Нанда Лал покачал головой.
- Великая Госпожа Холи просто цепенеет от ужаса, если где-то поблизости от
своей баржи видит вооруженных незнакомцев. У нее собственная стража. Она не доверяет
даже императорской охране - Начальник шпионской сети кивнул на йетайцев, одетых в
красно-золотую форму - После нашего прибытия позволят остаться только четверым из
этих людей.
Путешествие на баржу оказалось недолгим. До причала, где самые
высокопоставленные господа малва держали свои роскошные баржи, от Большого Дворца
было полмили. После того как они вылезли из паланкина, Велисарий выпучил глаза при
виде баржи Великой Госпожи Холи.
Как Нанда Лал и говорил, она на самом деле выглядела потрясающе. По размеру и
форме она не особо отличалась от остальных роскошных баржей малва. Примерно
девяносто футов в длину и тридцать в ширину, несколько закругленная форма. Баржа
напоминала некое мифическое существо с огромным брюхом. Самым странным на взгляд
римлянина была двойная корма - создавалось впечатление, что при строительстве
соединили две кормы от двух судов. Каждую корму на всех баржах украшала голова
какого-нибудь животного. В случае баржи Великой Госпожи Холи - львы.
В общем и целом украшена она была просто великолепно. Везде бросались в глаза
красные и золотые цвета династии. Огромные львиные головы покрывало чеканное
золото. Все уключины были золочеными. Палубные ограждения покрыты золотыми
пластинами с вставленными в них рубинами. И так далее, и тому подобное. Удивительно,
что баржа не тонула от веса украшений.
Велисарий взошел вслед за Нандой Лалом по мостику, который соединял баржу с
причалом. Мостик перешел в закрытую палубу, на которой располагались основные
каюты. Взойдя на судно, Нанда Лал вошел в дверь, расположенную напротив мостика.
Мгновение спустя Велисарий обнаружил, что находится в обитом плюшем нутре баржи.
Ментальный импульс от Эйда пришел подобно удару грома.
"Опасность"
Велисарий чуть не упал.
"В чем дело?"
"Здесь Линк. Я чувствую его"
Грани задрожали от возбуждения. Но полководец просто улыбался.
"Наконец-то. Мой враг"
Глава 12
На углу переулка Кунгас сделал легкое движение рукой. Следовавшие за ним
кушанские солдаты тут же остановились. Кунгас пробрался вперед и выглянул на
центральную улицу.
Он не волновался, что их заметят. Ночью улицы Каушамби освещались лампами, но
малва отличались жадностью и размещали их на большом расстоянии друг от друга.
Несмотря на огромное богатство империи, оно не было неограниченным, а
широкомасштабная кампания по производству вооружения забирала большую часть
ресурсов. Элита не боялась упасть или не найти дорогу в темноте. В конце концов, рабы
всюду носили их в паланкинах. И если рабы упадут, доставив неприятности господам,
какое это имеет значение? После того как рабов посадят на кол, их заменят новые. В
отличие от уличных ламп, рабы стоили дешево.
Удовлетворившись, Кунгас отвернулся. Десять следовавших за ним кушанов
собрались плотной группой, чтобы услышать его шепот.
- Две двери. Основная почти прямо напротив. Ее охраняют трое жрецов Махаведы.
В пятидесяти футах есть еще одна дверь. Двое йетайцев.
- Это сторожка, - прошептал один из кушанов. - Внутри будет целое
подразделение йетайцев.
Кунгас кивнул.
- Ведите императрицу.
Один из солдат двинулся назад по переулку. Вернулся минуту спустя с Шакунталой
и женщинами из маратхи.
Наблюдая за их приближением, Кунгас смог не улыбнуться, хотя чтобы не
улыбнуться, пришлось приложить усилия. Некоторым из его солдат не удалось. Двое
открыто ухмылялись. К счастью, у них хватило ума, чтобы отвернуться.
"Еще никогда в индийской истории ни одна императрица так не одевалась", -
подумал Кунгас, ухмыляясь про себя.
Все императорские регалии были отброшены, словно никогда и не существовали.
Шакунтала и ее фрейлины облачились в традиционные одежды проституток, работающих
на севере Индии. Сари не являлись чем-то необычным для уважаемых женщин, но яркооранжевые
платки, которыми императрица и фрейлины обернули талии, приличные
женщины никогда не носили. И если бедные женщины обычно ходили босиком, то
проститутки носили большие безвкусные ножные браслеты на лодыжках.
Платки и браслеты предоставила Ахилабай. Оказалось, женщина из маратхи прятала
их в своем рюкзаке. Она надеялась, что ей никогда не придется ими воспользоваться, но
кто знает, что может преподнести жизнь? Она и другие женщины маратхи показали
Шакунтале, как их носить.
Кунгас быстро описал обстановку императрице. Шакунтала кивнула:
- Значит, мы будем ждать сигнала. Если он поступит.
Она огляделась вокруг и нахмурилась.
- А что мы будем делать, если кто-то за это время нас обнаружит? Нам может
потребоваться оставаться здесь какое-то время. И мы до сих пор не уверены, потребуется
ли нам срочно покидать Каушамби.
Теперь Кунгас улыбнулся. Очень легко.
- Нет никаких проблем, Ваше Величество. В темноте все просто будет выглядеть
так, словно подразделение солдат развлекается в переулке. Никому не придет в голову
разбираться, даже йетайцам. Солдаты обычно бывают очень недовольны, если их
прерывают во время этого занятия. Тем, кто прервал, может не поздоровиться.
Шакунтала скорчила гримасу.
- Мне очень не нравится именно этот маскарадный костюм, - пробормотала она.
Но на самом деле недовольства в ее голосе не прозвучало. Наблюдая за ней, Кунгас
подумал, что императрица почти надеется, что им с фрейлинами все-таки потребуется
принимать участие в отвлекающем маневре, а потом срочно покидать столицу. У
Шакунталы темперамент беговой лошади, и за исключением всего прочего отчаянный
побег по крайней мере послужит облегчением после бесконечных недель неподвижности.
Он отвернулся, частично для того, чтобы наблюдать за входом в переулок. Однако в
основном потому, что теперь Кунгас не мог сдержать улыбку.
"Служить охранником у этой императрицы будет интересно. Это все равно, что
охранять муссон*". [Ветер, периодически меняющий свое направление. Летом дует с
моря, зимой с суши.]
В другом переулке, в полумиле к северо-востоку Усанас тоже с трудом сдерживал
улыбку. Охраняющие баржу Великой Госпожи Холи йетайцы, как и обычно, забыли о
своем долге. Все четверо развлеклись игрой в кости и гоняли их по деревянному настилу
причала. Сами кости почти не производили шума, но недовольное ворчание или
радостные возгласы йетайцев разносились на тридцать ярдов.
Усанас осмотрел баржу. В месте соединения мостика с баржой стояли на страже два
представителя малва. Стражники из малва, в отличие от йетайцев на причале под ними,
были легко вооружены и имели при себе только короткие мечи. Гранаты, свисавшие у них
с поясов, указывали, что они относятся к сословию кшатриев.
Кшатрии склонялись через палубное ограждение баржи и гневно смотрели сверху
вниз на йетайцев. Усанас снова с трудом сдержал улыбку. Как и все, кто решает взять в
качестве домашнего животного дикого зверя, малва часто приходили в отчаяние от
йетайцев. Но несмотря на все очевидное неудовольствие поведением йетайцев, кшатрии
не предпринимали попыток остановить игру. Ни один человек не станет пытаться
отобрать кость у домашней гиены.
Усанас продвинулся немного дальше по переулку, спрятавшись под нависающими
ветками большого куста. Он не волновался, что его заметят. Династия малва не тратила
денег на вырубание диких кустов в переулках столицы. Зачем им? Они не ходят по
переулкам.
Он взвесил в руке одно из небольших копий. Он взял с собой два таких копья и свое
любимое большое. Наконечники всех трех были замазаны золой, чтобы не выделялись в
темноте.
Усанас оценил расстояние, снова взвесил копье в руке. Да, расстояние отличное.
Если потребуется, он воспользуется небольшими копьями, чтобы разделаться с
кшатриями на барже. А большое копье оставит для йетайцев.
Он даже не думал о двух гранатах, которые ему дал Менандр. Для Усанаса гранаты
являлись просто средством подать сигнал. Он хотел лично расправиться с йетайцами, а
что может быть для этого лучше, чем его большое копье?
В другом месте, в миле на юго-запад Менандр жалел об отсутствии украденных
гранат. Наблюдая за множеством простых солдат малва, собирающихся вокруг костров,
где они готовили ужин, он думал, что парочка удачно брошенных гранат сотворила бы
чудеса.
Но он ничего не говорил. Гранаты были единственным, что у них имелось для
подачи сигнала, если в сигнале возникнет необходимость. Сам Менандр предложил
использовать их таким образом. И, кроме того, молодой катафракт не хотел выслушивать
еще одну лекцию Валентина о преимуществах и достоинствах холодной стали.
Менандр повернул голову и посмотрел налево. Валентин прятался за стволом
дерева, не более чем в четырех футах. Ветеран встретился с ним взглядом, но ничего не
сказал. Менандр посмотрел направо. Он не мог видеть Анастасия, но знал: катафракт там,
спрятался немного дальше за линией деревьев, которые росли на границе военного лагеря
малва. Эзана и Вахси прячутся рядом с ним, еще дальше. Рядом с ними принц Эон.
Гармат тоже прятался среди деревьев, но советник находился дальше всех. Несмотря
на его возражения, старому разбойнику поручили держать лошадей. Ему и Кадфисесу,
кушанскому солдату, который будет служить их проводником, если им придется бежать.
В конце концов кто-то должен был это делать. У них двадцать лошадей, все резвые и
возбужденные. Гармат лучше всех из их группы знает лошадей, как заметил. Эзана,
поэтому держать лошадей предстояло ему. Он естественно подходил для этого задания.
Конечно, никто не упомянул возраст советника, но гневный взгляд Гармата четко указал,
что он думает о таком распределении обязанностей.
Менандр даже не пытался разглядеть Куджуло и трех других кушанов. К этому
времени они тоже уже нашли укрытие среди деревьев. Но их укрытие располагалось на
противоположной стороне небольшой армейской базы.
Менандр мрачно изучал солдат малва, собравшихся вокруг костров. По его оценкам
- восемьсот человек. Жалкие солдаты на самом деле. Но они все равно - враги и их все
равно восемьсот.
"Матерь. Божия, я надеюсь, что это будет только разминка. Бессонная ночь в лесу,
самое худшее. Ложная тревога. Завтра Велисарий вернется. Никаких проблем. И мы все
хорошо посмеемся над плохими нервами. Вскоре мы покинем Индию, легко и с
комфортом. Вернемся в Рим, совсем не пролив крови"
Находившийся слева от Менандра Валентин рассматривал его лицо в дрожащем
свете, отбрасываемом огнем костров. Валентин заметил меняющиеся эмоции на лице
молодого катафракта. Ветеран улыбнулся.
"Добро пожаловать в наш клуб, парень. Это первый закон ветерана: чертовы
неожиданные авантюры".
В миле на восток к облегчению пятнадцати кушанских солдат Дададжи Холкар
объявил, что доволен установленными на спинах слонов паланкинами.
- Давно пора, - проворчал Канишка.
Холкар презрительно посмотрел на него. И это оказался довольно выразительный
взгляд. Как раз тот, которого можно ожидать от знатного господина из малва, каким и
выглядел Холкар в своем новом одеянии. Очень знатным господином. Конечно не анваяпрапта
сачива, не членом этой самой эксклюзивной династической касты, потому что тот
не стал бы лично проверять, как готовят к отъезду его слонов. Но в империи малва
имелось много знатных господ, в особенности в Каушамби. Столица была полна
чиновников, бюрократов, господ благородного происхождения, властелинов всех сортов.
Холкар отвернулся и широким шагом направился к владельцу конюшни. Наградил
того таким же надменным взглядом. Тот униженно поклонился. Трое его сыновей,
стоявших за его спиной, преданно скопировали жест отца.
Наблюдая за поведением этой семьи, Холкар почувствовал огромное облегчение. Он
боялся, что ему придется их убить. И если бы он был вынужден приказать кушанам убить
мужчин, то не осталось бы выбора, кроме как прикончить и остальных членов семьи.
Жену, дочь, двух невесток и трех слуг.
Если бы возникла необходимость, Холкар сделал бы это. Но убийство висело бы
камнем у него на душе. Владелец конюшни не был врагом из малва. Просто человеком,
кормящим свою семью, заботясь о лошадях и слонах тех, кто богаче его.
Но необходимости не возникло. Было очевидно: маскарадный костюм сослужил
службу. Да, странно, что знатный господин уезжает ночью, а не днем. Но Холкар нашел
удовлетворительное объяснение. Возникла срочная необходимость. Отец его жены
находится при смерти.
- Глупая женщина, - ворчал он. - Настаивает, чтобы мы немедленно уезжали. В
середине ночи! А затем несколько часов сама собирается!
Владелец конюшни осмелился показать, что прекрасно понимает знатного
господина.
- Что можно сделать, господин? Женщины - невозможны!
Мгновение Холкар гневно смотрел на человека, осмелившегося высказать свое
мнение. Но после того, как владелец конюшни сжался от страха должным образом,
смилостивился. Подумал, что уже достаточно напустил страху на него. Теперь немного
доброты - и это решит дело.
- Я очень доволен твоей работой, - объявил он надменно. - Ты хорошо
позаботился о слонах, и меня удовлетворяют паланкины.
Владелец конюшни низко поклонился и многословно поблагодарил знатного
господина за оценку его ничтожного труда. Холкару было весело наблюдать за
направлением взгляда владельца конюшни. Он не отводил его от руки Холкара. А когда
владелец конюшни увидел, как рука опустилась в очень большой кошель, висевший на
поясе знатного господина, его глаза явно заблестели.
- Как я тебе и обещал, за хорошую работу плачу дополнительно.
Холкар наблюдал за лицом мужчины, когда опускал в протянутую руку небольшую
горстку монет, и решил, что правильно выбрал сумму. Но на всякий случай Холкар решил
немного ослабить напряжение.
- Да, я очень доволен. Можно обратиться с просьбой? Поскольку моя жена
запаздывает, ты можешь накормить моих людей? Я говорил им, что, судя по моим
прошлым визитам, твоя жена прекрасно готовит.
Он снова опустил руку в кошель.
- Конечно, я заплачу.
Через несколько секунд дом владельца конюшни пришел в движение.
Наблюдая за тем, как прекрасно срабатывает их план, Дададжи Холкар улыбнулся.
Кушаны оставались мрачными. Но воины, как он знал, имеют склонность
предчувствовать дурное или опасаться резкого изменения планов. Холкар не смеялся над
этими опасениями. Он сам в молодости был солдатом. Но много лет назад решил, что
солдаты - мрачные ребята.
Один солдат в этот момент совсем не казался мрачным.
Он приехал в Индию по нескольким причинам и с несколькими целями. Многие -
большинство - этих целей были уже достигнуты. Он использовал морское путешествие,
чтобы закрепить союз между Римом и. Аксумским царством. Он освободил императрицу
Андхры из плена и таким образом заложил основы еще одного союза - с нею и
Рагунатом Рао. (Он даже, к своей радости, смог использовать взятки малва для
финансирования будущего восстания на Деканском плоскогорье.) Он смог многое узнать
о новом оружии малва, сделанном на основе пороха. Эти знания вместе с помощью Эйда
сделают возможным создание новой римской армии, способной сражаться против малва.
Однако в основном Велисарий отправился в Индию, чтобы узнать врага. Он был
полководцем и считал хорошую разведку самым полезным мероприятием в военном деле.
И здесь он тоже многого добился. Велисарий видел армию малва в действии, как и
йетайцев, раджпутов и кушанов. Он также смог изучить общество малва. В некотором
роде он смог оценить самого императора и многих из его военных и гражданских
советников.
Но одно у него не получилось. Он не встретил главного врага - Линка. Эта -
сущность? существо? - в некотором роде и стала причиной вновь возникшей угрозы
Риму и, как считал Велисарий, всему человечеству. Линк.
Тем не менее он был пока не уверен. Но, следуя за Нандой Лалом по королевской
барже, думал, что находится на грани достижения и этой цели.
Определено так считал Эйд.
"Да. Линк здесь. Я в этом уверен"
Велисарий вспомнил, как Эйд мельком один раз показал ему странные машины,
которые назовут компьютерами. Некоторые из них были огромными - ряды и ряды
стальных ящиков. Другие - не больше маленького сундучка. Металл и стекло,
мерцающие словно магически.
"Не эти. Новые боги развили кибернетику гораздо дальше, чем эти примитивные
приспособления".
Слово "кибернетика" ничего не значило для Велисария. Точно так же, как и другие
последовавшие слова. Нанотехнология. Микроминиатюризация. Киберорганизмы.
Они подходили к концу длинного коридора, который шел вдоль палубы баржи.
Впереди Велисарий увидел, как Нанда Лал перешагнул через высокий порог и оказался в
какой-то большой комнате.
"Мы почти на месте", - сказал полководец Эйду.
Велисарий почувствовал возбуждение граней. От Эйда пришел следующий
ментальный импульс:
"Линк - киборг. Киберорганизм. Он выглядит как человек, но это не человек. За
глазами нет души".
Затем Велисарий почувствовал холодное дрожание. Это было самым сильным
приближением к страху, которое могло испытывать кристаллическое сознание.
"Если я останусь у тебя в сознании, то он может меня обнаружить. В хаосе шатра,
когда я просил тебя посмотреть в глаза императора, я был уверен, что смогу спрятаться.
Здесь я не уверен. Грани могут спрятаться, но самому Эйду это может и не удастся"
Велисарий подошел к порогу. Остановился, словно оценивая высоту.
"Тогда растворись. До тех пор, пока не сможешь снова появиться так, что тебе это не
навредит. Ты - наш самый большой помощник. Мы должны скрыть тебя от врага"
"Если Эйд растворится, то грани не смогут тебе помочь. Этот момент очень опасен
для тебя"
Велисарий переступил через порог.
"Меня зовут Велисарий. Я - твой полководец. Делай, как я приказываю"
Если в ответе Эйда и было колебание, то ни один человек не мог бы его заметить.
"Да, Великий"
Зал, в котором оказался Велисарий, был в своем роде таким же фантасмагорическим,
как шатер, воздвигнутый для императора Шандагупты на поле брани. Такая невероятная
роскошь на борту баржи граничила с нелепостью.
Комната была большой, в особенности для судна, - возможно, тридцать футов в
ширину. Велисарий быстро оценил ширину всей баржи и понял, что боковые стены
являются бортами баржи. Изысканные шелковые гобелены здесь, с внутренней стороны,
практически полностью скрывали деревянную обшивку - от палубы до потолка.
Большинство гобеленов изображали сцены из мифологии. Основывались на различных
сказках, которые рассказывал Велисарию Дададжи. Велисарий подумал, что один из
гобеленов изображает Арджуну и Кришну во время битвы на Курукшетре. Но он не был
уверен и не стал тратить время на внимательный осмотр гобеленов.
Его гораздо больше интересовали не покрытые гобеленами части стен. В длину
помещение составляло около сорока футов. В трех местах на каждой стене, на расстоянии
примерно десяти футов, имелись квадратные бамбуковые рамки (каждая сторона
составляла по три фута), которые поддерживали шелковые сети. Шелк был выкрашен в
цвета малва - красные и золотые, но никаким другим образом не украшен. Велисарий не
видел, что находится за сетями. Но судя по тому, как они легко надувались, догадался:
они закрывают окна, через которые в помещение проникает воздух.
Быстро осмотрев окна, Велисарий отвернулся. Впереди, в дальнем конце на
возвышении сидели две женщины. Оно находилось примерно на фут выше, чем
устилавший пол толстый ковер. Стулья, на которых они сидели, нельзя было назвать
тронами из-за размера. Однако, если отбросить размер, то этими стульями мог бы
гордиться любой император. Они были сделаны из резной слоновой кости и покрыты
минимумом подушек. Их не украшали ни золото, ни драгоценные камни. Они бы просто
умалили изысканную великолепную резьбу на каждом квадратном дюйме поверхности.
На обеих женщинах были богатые сари, и лица обеих скрывали вуали. С такого
расстояния Велисарий не мог рассмотреть их внешность. Но он подумал - судя по позам
- что та, что справа, значительно старше.
Прямо перед возвышением на коленях стояли шестеро мужчин. Велисарий
подозревал, что это евнухи - судя по тому, что он узнал о традициях малва, связанных с
женщинами высокого происхождения. На всех мужчинах были мешковатые штаны,
подвязанные на лодыжках. Ноги оставались босыми, грудь - голой.
Национальность, к которой относились мужчины, Велисарий не знал. Явно что-то
восточное, но совсем не такие, как азиаты, которых знал Велисарий. Желтоватая кожа,
сильно отличающаяся от коричневых оттенков различных индийских народностей. И если
Велисарию доводилось часто видеть желтоватый оттенок кожи у степных кочевников -
йетайцы и в особенности кушаны часто имели такой же оттенок или близкий к нему, - то
этих мужчин не отличала жесткость черт лица, характерных для степных азиатов. Как у
кушанов, но не йетайцев, которых часто называли "белыми" гуннами, у этих людей были
узкие глаза, причем с даже более выраженной узкоглазостью. Но их черты лица казались
мягкими, без следа степной окостенелости. И их лица были такими круглыми, как Луна.
Однако больше всего в глаза бросался рост. Все они был
...Закладка в соц.сетях