Купить
 
 
Жанр: Фантастика

Одиннадцатый легион 5. Забавы агрессоров

страница №9

и закованных в тонкую ткань
близняшек-сестричек нагло пялились дошедшие до кондиции посетители, притом не только
ищущие спутника женщины. Парочка особо разнузданных типов псевдомужской наружности
даже осмелилась подойти познакомиться, но быстро удалилась, открыв слащавые рты, но так и
не решившись задать вульгарного вопроса. Язык мимики и взглядов понятнее и проще любых
слов, а Дарк изучил его задолго до того, как произнес первое слово по-виверийски.
Вскоре в забегаловке под открытым небом появилась и Диана. Девушка мышкой
прокралась к столику, где среди быстро пустевших бутылок восседала более или менее тихая
компания, и скромно присела на случайно оказавшийся пустым стул. Умение новой напарницы
сливаться с толпой было высоко оценено опытным морроном, как, впрочем, и способность
скрывать важную информацию, то есть врать, нагло глядя в глаза. Дарк не мог поверить, что
Конт не посвятил девушку в свои замыслы. Он должен был сделать это: передать через Диану
сведения для него и Гентара. Молчание Гроттке означало лишь одно: Конт с магом опять что-то
затеяли провернуть за его спиной и, побоявшись посвящать в свои игры "младшенького",
держали его в неведении. Делиться же секретами с Дианой они не побоялись, поскольку не
считали ее полноценным бойцом, равноправным членом их маленькой команды.
А зря, девушка была совсем не промах. Вот и сейчас она почти одновременно с ним
почувствовала приближение вампиров и просигналила об этом напарнику, как будто ненароком
опрокинув стакан с вином на шорты "клеящегося" к ней филанийца. Дарк просканировал
глазами толпу пытавшихся танцевать в узких проходах между столиками, но так и не смог
определить, кто из посетителей был его оппонентом. Слишком шумно, в глазах рябило от
мерцания светомузыки, а наличие или отсутствие теней у ритмично дергающихся было не
разглядеть. Однако моррон чувствовал приближение чужака и с нетерпением ждал, пока
чья-нибудь рука не похлопает его по плечу. Диана подала знак, что их двое: один шел к стойке,
а второй ждал снаружи. Дарк чувствовал еще двоих, но они были далеко и просто наблюдали за
встречей, чтобы, во-первых, подстраховать своих, а во-вторых, оперативно доложить о
состоявшемся контакте Донато.
"Видимо, Викторо на самом деле считает меня кровожадным убийцей, лестная
характеристика из уст вампира! Хотя нет, старый пень просто решил подложить мне
большую-пребольшую, жирнющую-прежирнющую свинью. Интересно, а сколько еще
кровососов "случайно" окажется поблизости, если я вдруг заупрямлюсь и не пожелаю посетить
логово "Вольного клыка"? Наверное, унылый педант подтянет все резервы..."
- Пошли. - Чья-то липкая тяжелая ладонь коснулась сзади плеча моррона.
- Не танцую, - процедил сквозь зубы Дарк, сбрасывая с себя потную пятерню. - Или,
может, ты у меня на башке корону приметил? Так вот, я не принцесса и королевича своего не
жду!
- Очень смешно, - прогнусавил незнакомец, протиснувшись к Дарку спереди.
"Маленький лысенький толстячок с глазками, вороватыми, как у средневекового
лекаря-шарлатана, щедро раздающего городским дурачкам крысиный помет вместо лекарств.
Прощелыга-стукач, затесавшийся в клан случайно", - мгновенно оценил посланника Дарк.
- Где они?! - прокричал Дарк сквозь гомон штурмующих бар.
- Пошли, пошли. - Толстячок замахал рукой и направился к выходу.
Настоящий посланец явно поджидал моррона снаружи, то ли опасаясь непредсказуемой
реакции бывшего легионера, то ли просто брезгуя толкаться в пьяной толпе. Аламез последовал
за провожатым, проигнорировав вопросительный взгляд Дианы. Он уже объяснил по дороге,
какдевушке надлежало себя вести. Существенных отклонений от предполагаемого хода встречи
пока не произошло, а значит, и корректировать планы было незачем.
Выйдя из ресторанчика, низенький тип направился не в сторону темной подворотни, а к
ряду припаркованных поблизости энергомобилей. Быстро просеменив к ядовито-зеленому
"одоро 83", потный мужчина открыл дверцу и убежал. Аламез не спеша подошел и заглянул
внутрь просторного салона.
- Ба-а-а, бедняжка Жалотта собственной персоной, - весело рассмеялся Дарк,
мгновенно вставив последний камушек в незамысловатую мозаику задумки Викторе.
Очкастый хитрец действовал очень грубо. Он заразился болезнью шахматиста, слишком
часто сталкивающегося со слабыми противниками: вел игру халатно и не удосуживался как
следует маскировать свои планы. В ходе предстоящей резни должны были сгинуть и он, и
бывшая фаворитка, и еще пара десятков поднадоевших Викторо "клыков".
- Заткнись и садись, - прошипела Жалотта, явно недовольная новой встречей со старым
знакомым.
Следов поцелуев с кафельной плиткой уже не было заметно на девичьем лице, а платье
упырихи было еще более откровенным, чем в прошлый раз. Широкие ладони слишком сильно
сжимали руль энергомобиля, мышцы рук едва заметно подергивались, вьщавая нервное
напряжение наводчицы. Если бы не приказ Донато, Жалотта непременно набросилась бы на
него, хотя и он не поленился бы сократить популяцию кровососущего населения Варканы на
одну единицу. Вид почти голой девушки вызывал у Аламеза лишь отвращение и чувство
брезгливости; так гончар смотрит на кривобокую плошку, неумело слепленную ленивым
учеником, но почему-то выдаваемую крикливыми дилетантами за шедевр.
- Адрес, - маскируя свои истинные чувства к собеседнице, с доброжелательной
улыбкой на лице произнес Дарк.
- Еще чего! - взвизгнула Жалотта, одарив Дарка гневным взглядом. - К "клыкам"
вместе поедем, приказ Дона...
Рука моррона взмыла вверх и сильно сжала горло девицы.
- Огрызаться не надо, красавица. Я нервный, я псих, если ты еще не заметила. Могу
что-нибудь нехорошее с тобой сотворить, - расставил точки над "i" в только завязывающихся
деловых отношениях моррон. - Надо чего, скажи спокойно, без надрывных истерик. Я не
глупый, я пойму. Вместе так вместе, приказ так приказ. Чего орать-то?

Пальцы моррона быстро разжали покрасневшее горло. Применение силы позволило не
только осадить зарывающуюся девицу, но и определить, из какого энергомобиля за ними
наблюдали еще двое вампиров. Они выдали себя, как зеленые новички, как неумехи-курсанты
из полицейской академии. Спровоцированные морроном, они побежали на выручку Жалотте,
вместо того чтобы спокойно сидеть на своих местах.
- Ты же умница, как Викторо мне говорил, - обратился к вампиру моррон, пока она
трясущимися руками пыталась повернуть ключ в замке зажигания. - Неужели ты не поняла?
Лорд решил избавиться от тебя, как от всех предыдущих "игрушек", это твое последнее
задание. Я бы на твоем месте не набрасывался на меня, как сварливая фурия, а о помощи
попросил: "Дарк, помоги, спаси мою никчемную сущность!"
- Дарк... Дарк Аламез?! - удивленно пролепетала сквозь резь в покалеченном горле
девица.
- Он, именно он, притом по странному стечению обстоятельств не желающий вырвать
твои острые белоснежные зубки.
- Что... что мне делать? - заискивающе смотря в глаза живой легенде, пролепетала
бывшая фаворитка Донато.
В иной ситуации Дарк усомнился бы в искренности вампира, но Жалотта действительно
была умницей, просчитывала интрижные комбинации на лету. К тому же девушка в красном
была ужасной актрисой, тысячелетний моррон тут же бы почувствовал в ее поведении фальшь.
- Вези меня к "клыкам" и попробуй оторваться от этих. - Беспечно закрыв глаза и
откинувшись на сиденье, Аламез кивнул головой в сторону машины наблюдения. - Но если не
получится, сильно не переживай, со зрителями спектакль играть всегда веселее.
Водители этой ночью как будто чего-то объелись и взбесились: на каждом перекрестке по
аварии, на каждой улочке - затор. При таком движении оторваться от преследователей не смог
бы даже профессиональный шофер, не то что дамочка, измучившая спортивную машину, как
инквизитор деревенскую ворожейку. Дарк не надеялся на чудесное избавление от "хвоста", но
вот то, что к черному "фенако" прибавился еще желто-коричневый "падеак", вызвало у
моррона искреннее удивление. За ними следили вампиры, за теми, в свою очередь,
присматривала Диана, и кто-то еще наблюдал издалека за этой веселой кавалькадой. Варкана
перестала казаться Аламезу скучным, праздным городом, тупеющим в роскоши, туристской
суматохе и шальных деньгах.
- Приехали, они здесь, - сказала Жалотта, наконец-то заглушив ревущий, харкающий,
гудящий и жалобно постанывающий всю дорогу мотор.
- А ты не ошиблась, милая? - Аламез не мог поверить своим глазам.
Моррон никак не мог представить, что захудалый бар полутрущобного -полусельского
типа был прибежищем отверженных интеллектуалов. Пришедшее в упадок здание полувековой
постройки устремлялось в высь ночного неба и пугало случайно забредших на глухую улочку
туристов пустыми глазницами выбитых окон, иногда вместе с рамами и фрагментами
облупленной стены. Как минимум восемь из десяти этажей дома были необитаемыми, свет
горел лишь на пятом и на первом: наверху ютились бездомные переселенцы с островов, а внизу
как раз и находился бар под перекошенной вывеской "Вольница". Надпись показалась Дарку
знакомой, когда-то давным-давно он уже останавливался в заведении с таким
диссидентско-бандитским названием. Возможно, контингент завсегдатаев там был точно такой
же, но уж само заведение определенно не походило на эту пропахшую спиртом и пивом дыру.
Переступая порог кабака, Дарк чувствовал себя так, как будто он влезает в домик бомжа,
липкую, пахучую коробку, только что вытащенную из ближайшего мусорного бака.
- Давай быстрее, нечего по сторонам глазеть. -Девица шустро выскочила из машины и,
не осмелившись потащить моррона за рукав, принялась активно махать своими тонкими
непропорциональными лапищами.
Черный "фенако" припарковался метрах в тридцати от входа, а вот аляписто
раскрашенного "падеака" и машины Дианы не было видно. "Плохо, очень плохо, когда не
видишь врага", - с этой тяжелой мыслью Аламез погрузился в сплошной туман сигаретного
дыма и перебродивших пивных дрожжей.
Посетителей в баре не было, присутствовали только завсегдатаи, которые, казалось,
никогда не покидали своих просиженных стульев. "Восемь столов, два с половиной десятка
потрепанных кровососов. Стойка бара отсутствует, бармен тоже, если, конечно, это не тот
толстяк со спущенными штанами, что спит прямо на бильярдном столе. Забавное местечко,
здесь действительно уважают свободу, притом доведенную до стадии анархического безумия!"
- пришел к заключению Аламез, решившийся отойти от входа лишь на три шага.
Заросшие, взлохмаченные головы почти одновременно воспарили над рядами пустых
бутылок и уставились мутными взорами на парочку осмелившихся переступить границу их
смрадных владений чужаков. Неизвестно, чье появление больше возмутило обитателей
городской клоаки: нагло ухмыляющегося моррона или прячущейся за его спиной нынешней
фаворитки Донато?
Перестрелка хищными взглядами продлилась чуть дольше двадцати секунд, затем из-за
крайнего стола поднялась коротко стриженная девица и, вульгарно виляя широкими бедрами,
стала медленно приближаться к нежданным визитерам. Кроме кожаного жилета, сапог на
высоких каблуках и ошейника с серебряными шипами, на хотевшей поговорить дамочке ничего
не было. Ее развязные движения и аппетитные, вызывающе выставленные напоказ формы
напомнили Аламезу, что он не только моррон.
- Что-то ты рановато к нам заявилась, Жалотточка, неужели хозяин уже попер? -
принципиально не замечая присутствия Дарка, проворковала вульгарная особа. - Места в
нашем клубе не резервируются, они по наследству передаются... так сказать.
- Хорошо же наследство! Тебе вон, девонька, даже на портки не хватило, ходишь -
срамотой смущаешь! - взял на себя инициативу в разговоре Дарк, закрывая оробевшую
Жалотту своей широкой спиной.

- А ты, мертвечина ходячая, в дамские разговоры не встревай... - снизошла до
пренебрежительного взора красотка и, выдержав эффектную паузу, добавила: - ...пока цел!
Слово "пока" было воспринято присутствующими кровососами как сигнал к действию,
пятеро-шестеро, видимо, питавших к морронам "особые чувства", даже поднялись из-за столов.
Дарк пробежался беглым взглядом по лицам смельчаков. Не такими уж они были и
опустившимися пропойцами, какими пытались казаться. Их вид был всего лишь маскировкой,
надо признаться, довольно умелой.
- Я уже привык умирать, - одарив обладательницу кожаного жилета игривой улыбкой,
произнес Дарк, - а вот тебе не советую, процесс уж шибко болезненно обычно проходит...
- Боль - мое второе "я", - кокетливо улыбнулась в ответ дамочка, в глазах которой
рейтинг моррона мгновенно подскочил на несколько сотен очков.
- Смотри не потеряй случайно первое! - Не грубо, но настойчиво отстранив
любительницу острых ощущений со своего пути, Дарк вышел в центр прокуренного зала и
обратился к тем, кто поднялся с насиженных мест: - Мне нужен Филас, Филас Коран, ваш
предводитель, только не вздумайте врать, что его здесь нет!
- Зачем? - отозвался один из мнимых пропойц, а потом, не дождавшись ответа, кивнул
головой в сторону лестницы на второй этаж. - Пошли, но учти, Фил не любит, когда его по
пустякам тревожат, особенно... такие, как ты.
- Я тоже вас всех ненавижу, - произнес вслух моррон и решительно направился к
лестнице. - Надеюсь, с моей провожатой ничего не случится, пока я с вашим боссом лясы
точу?!
- Успокойся, милый, мое внимание этой ночью принадлежит только тебе, - заверила
местная красотка, шаловливо улыбаясь и поигрывая неизвестно откуда появившимся в ее руках
хлыстиком. - Я жду, жду с нетерпением!
Как и предполагал Аламез, тот, кто озвучил интересовавший всех вампиров вопрос
"зачем?", и был предводителем "вольных клыков". Филас Коран отказался от обличья
опустившегося пропойцы сразу же, как только они поднялись наверх и уединились в маленькой
комнатке, где, кроме видавшего виды стола и двух расшатанных стульев, ничего не было.
Искусно взлохмаченный парик вместе с куцей бородой шлепнулись на стол, а фальшивый нос и
перчатки отлетели в дальний угол комнаты, перед Дарком предстал симпатичный молодой
мужчина лет тридцати с по-детски припухшими щечками.
- В Баркане карнавал намечается? - поинтересовался Аламез, осторожно садясь на
скрипучий стул. - Надо же, а я и понятия не имел...
- Издержки внекланового образа жизни в условиях высокоурбанизированного
общества, - немного заумно ответил Филас. - Донато нас не трогает, но и не мешает трогать
другим. Полиция, бандиты всех мастей, наемные шавки Дора, в общем, слишком много народу
в последнее время крутится возле "Вольницы", да и видок наш к тому же туристов отпугивает.
- А ты гуманист! - рассмеялся Дарк.
- Нет, трезвый прагматик, не любящий случайностей, - ответил Коран, доставая из
внутреннего кармана жилета маленькую флягу и намереваясь залпом отправить ее содержимое
в рот. - Послушай, Аламез, мы хоть раньше и не встречались, но что ты за фрукт такой,
представление имею, именно поэтому с тобой и говорю. Выкладывай, чего надо, и проваливай!
- Надо, ой как надо, да не только мне, - ответил моррон, гипнотизируя собеседника
тяжелым взглядом из-под нахмуренных бровей. - Кому из нас больше "надо", еще неизвестно,
но мы ведь мальчики взрослые, серьезные, поэтому глупостями заниматься не будем. Не те
обстоятельства, чтобы торги устраивать да цену себе набивать, поверь, совсем не те...
- Слушаю. - Филас демонстративно вылил вино себе под ноги.
- Ты Миранду похитил? - задал Аламез прямой вопрос и замер, боясь получить
утвердительный ответ.
- Кого?! - удивленно переспросил Коран, но потом быстро сообразил, о ком шла
речь. - Значит, беглый эмиссар Самбины похищен, похищен здесь, в Варкане, и теперь Донато
попытается убедить Ложу отменить закон о конгериате. Естественно, в число
душегубов-злодеев попали мы; "...необузданные, своенравные мерзавцы, почти животные..."
- Не обольщайся, - перебил дальнейшие рассуждения вслух Аламез. - Пока что
добряк Викторо решил натравить на твою банду упырей только меня, я же и избран на
ответственную роль козла отпущения. "Старгородская бойня", неужто не слышал?
- Слышал, - кивнул Филас, - но только здесь не Старгород, а мы не полесский сброд.
Знаешь ли ты, как Викторо подбирал себе фаворитов? Далеко не все из нас до обращения
зарабатывали на хлеб насущный только мозгами.
- Уже догадался. По крайней мере за восьмерыми из собравшихся внизу тянется шлейф
темного прошлого. Профессиональные убийцы высшего класса, бывшие агенты спецслужб,
гениальные маньяки-одиночки, кто они, Филас, кто?
- И того и другого понемногу, - ушел от ответа Коран. - Сейчас это не имеет
значения, важно другое: мы можем за себя постоять, и Викторо прекрасно знает об этом.
Почему же он прислал на расправу только тебя?
- Давай проясним, дружище. - Дарк поднялся с начинающего разваливаться стула и
подошел к заколоченному досками окну. - Вас, то есть всех вампиров, вместе взятых, я, мягко
говоря, очень-очень недолюбливаю, но устраивать в твоих затхлых хоромах поножовщину не
входит, да и никогда не входило в мои планы. Донато не дурак, он догадывался, что сначала я
буду говорить, а уж только затем действовать, если вообще буду... Пока мы с тобой беседуем,
не один десяток его прихвостней с нетерпением ожидает, когда же из окон "Вольницы" полетят
первые трупы. Не важно, нападу я или нет, я здесь, я должен сгинуть вместе с вами! На
мертвых легко все свалить, мертвые не жалуются, не нанимают адвокатов и не выдвигают
встречных исков. Сомнений, что именно я расправился с "Вольным клыком", не возникнет ни у
Легиона, ни уж тем более у Ложи. Лорды не любят бузотеров, презирающих традиции и
подрывающих многовековые устои. Они вас до поры до времени терпят, используют как
инструмент шантажа в игре с Донато, но не более. Чаще всего сломанный молоток
выбрасывают, а не чинят, такдешевле, удобнее и проще...

- Хочешь сказать...
- Да, я хочу сказать, - внезапно повысил голос Дарк, глядя вожаку вольной стаи прямо
в глаза. - У нас осталось пять - десять минут, если за это время из твоей харчевни станут
доноситься выстрелы, то начнется штурм. Твой бывший хозяин даже Жалотту со мной прислал,
она ему уже порядком поднадоела... Мы можем продолжить впустую трепаться и погибнуть, а
можем и выжить. Решение принимать тебе, а не мне!
- Ты знал о ловушке, но пришел. Как-то странно, не правда ли? - Вампир недоверчиво
покосился на непохожего на самоубийцу моррона. - Что тебе нужно?
- В разговоре ты упомянул о Доре, значит, ты знаешь и о шаконьесах, - заявил Дарк,
важно садясь на стол. - Надеюсь, особо теплых чувств твои ребята к ним не испытывают?
- С какой стати?
- Вот и отлично, - хлопнул ладонями по своим голым коленкам Аламез. - Мне нужна
ваша помощь. Мы заключим союз, выберемся из западни и устроим шаконьесской своре
хорошую трепку! Только если ты согласишься, твоим товарищам можно строить планы на
будущее, иначе вас раздавят, расплющат, сомнут и затопчут!
- Почему я должен тебе доверять?
- А выбор-то у тебя есть? Лично я сомневаюсь, еще ни одной "вольнице" не удалось
выстоять против мощи тоталитарной машины государственности. "Вольный клык" обречен, вас
так или иначе уничтожат за пару лет.
- И что ты можешь предложить? - недоверчиво ухмыльнулся Филас. - Ты же в бегах...
- ...притом бегаю целую тысячу лет, я хороший бегун, - перехватил и вывернул на
удобный для него лад чужую мысль Аламез. - Предлагаю заняться этим полезным для
здоровья видом спорта вместе со мной: шанс выжить больше, да и себя не перестанешь
уважать!
- Ты сумасшедший, но я согласен, - быстро произнес Филас Коран буквально через
секунду после того, как стены здания затряслись от мощного взрыва, а с потолка осыпались
остатки штукатурки.
Не сговариваясь, оба переговорщика бросились к двери. Бойцам клана Донато надоело
ждать, когда же моррон-одиночка примется резать вампирские глотки. Начался штурм,
положивший конец варканской "Вольнице" и ознаменовавший начало странного союза.

ГЛАВА 8: ПО СЛЕДАМ ПРИЗРАКОВ


Он недооценил упрямства врагов, но понял это слишком поздно, когда уже ничего нельзя
было изменить. Выходы из "Багрового Неона" были перекрыты полицейскими кордонами, по
улицам бродили отряды спецназа, обыскивая каждый дом, суя носы в каждую подворотню.
Такой крупномасштабной охоты не объявляли на него вот уже пятьсот лет, Конт был польщен,
но в то же время и чрезвычайно расстроен.
Если в муравейник залезают чужаки, то обитатели мгновенно набрасываются на них всем
скопом и дают жесткий отпор. Примерно тоже самое произошло и в "Неоне". Слишком многим
темным личностям показалось, что обнаглевшие блюстители порядка заявились в святыню
преступного мира именно по их души, а проводить разъяснительную работу среди отбросов
общества правоохранительные органы, как всегда, не посчитали нужным.
На улицах гремели выстрелы, раздавались крики и громкие раскаты взрывов, на улицах
шла настоящая война с баррикадами, снайперскими засадами и, конечно же, невинными
жертвами. В этой безумной кутерьме лишь один человек не потерял спокойствия. Конт сидел за
компьютером, с трудом найденным в одной из опустевших квартир, давился оставленным
сбежавшими хозяевами кофе и, изредка прислушиваясь к шумам снаружи, быстро стучал
пальцами по клавиатуре.
Цель поиска была ясна. Он знал, где находится здание, планы которого были засекречены
так же основательно, как инженерные чертежи дальверийского казначейства. Моррон не
пытался их расшифровать, это было бы все равно бессмысленно, он систематизировал
информацию по соседним домам, стараясь понять, что же крылось в доме под номером восемь
на Сенатской площади, в особенности между шестым и восьмым этажами.
Сенатская площадь - престижный район старой части города, там располагались офисы
многих всемирно известных фирм. Казалось бы, ничего необычного, толстосумы, как всегда,
стараются держаться поближе друг к другу, но имелось три странных обстоятельства, не
бросавшихся сразу в глаза. Во-первых, дом номер восемь был самым старым на площади, да и
во всем Гардеже, пожалуй, тоже. Когда-то двадцатиэтажный великан гордо возвышался над
карликовыми пяти-шестиэтажными домишками, теперь же, наоборот, его не было видно за
фасадами сорока - шестидесятиэтажных, современных построек. Несмотря на моральную
дряхлость, старый офисный центр не собирались сносить, а цены на аренду неудобных, узких
клетушек были неимоверно высоки. Во-вторых, соседние здания принадлежали концернам, в
большей или меньшей степени находившимся в собственности шаконьесов, притом всех девяти
кланов. И в-третьих, самое поразительное, у здания номер восемь не было ни одной пожарной
лестницы, хотя наличие аварийного спуска являлось обязательным требованием строительного
комитета при муниципальной управе. Кроме того, Конта весьма смущал факт наличия в доме
двух грузовых и всего одного пассажирского лифта, но зачем подобная несуразица
понадобилась проектировщику, оставалось загадкой. Планы шестого-восьмого этажей и
схемы шахты лишнего лифта были выделены в отдельные файлы, с попытки просмотра
которых и начался тот бардак, что творился сейчас за окном.
Звон разбитого стекла отвлек Конта от изучения перечня фирм, снимавших офисы в
самом здании. Проржавевшая осколочная граната образца последней гражданской войны,
отбушевавшей на юге Дальверии примерно лет семьдесят назад, упала на пол и покатилась
прямо к ногам моррона. Как заправский футболист, Конт отпихнул ее обратно в окно,
сопровождая удар громким, идущим из глубины души криком: "Ловите, засранцы, мне чужого
не надо!"
Снаряд не успел приземлиться, разорвался в воздухе, разбрызгав над головами
прокрадывающегося вдоль улицы полицейского отряда фонтан смертоносных осколков.

Кому-то из штурмовиков удалось выжить, и счастливчики усердно принялись выдалбливать
оконную раму из стены при помощи трассирующих и бронебойных пуль. Такой наглости
моррон уже не потерпел, тем более что сорвавшаяся в результате обстрела с потолка люстра
чуть не обрушилась на его голову и уничтожила компьютер, естественно, вместе со
вставленным в него диском.
- Ну вот и все, не дали мне, гады, хакерством набаловаться! - недовольно проворчал
Конт, натягивая на ходу куртку и направляясь к двери.
Первых полицейских моррон встретил уже на лестнице. Парочка штурмовиков, пыхтя и
грохоча каблуками тяжелых ботинок, бежала наверх, чтобы прикончить мерзавца, метнувшего
из окна гранату. "Лучшие переговоры - переговоры с мертвецом! Обшарь его карманы, и ты
узнаешь все, что тот хотел тебе сказать", - вспомнил безумец слова старого намбусийского
пирата, плававшего с десятками команд и пережившего не одного капитана. Мудрая мысль
старца была мгновенно воплощена в жизнь. Конт не стал дожидаться, пока боевики поднимутся
к нему, и спрыгнул на их головы. Удар грузного тела был настолько сокрушительным, что сбил
обоих противников с ног. Их обмякшие, беспомощные тела покатились вниз, ломая о каменные
ступени ребра и прочие кости. Подобрав рацию, высыпавшиеся из подсумков магазины и
штурмовую винтовку с укороченным прикладом, Конт отправился в нелегкий путь. Ему нужно
было пробиться с боем сквозь ряды все прибывающих полицейских и, избежав столкновения с
разрозненными группками обезумевших бандитов, добраться до старой части города, а именно
посетить полную тайн Сенатскую площадь.
Как назло, выход из подъезда перекрыла маленькая группка полицейских. Штурмовики из
отряда "ЦЛП", если верить надписям на бронежилетах, заняли позицию внутри раскуроченного
взрывом дверного проема и вели беглый огонь по засевшим на втором этаже соседнего здания
бандитам. Похоже, противники спецподразделения были плохо вооружены и не имели в
арсенале гранат. Сквозь треск автоматных очередей слышались жалкое чириканье плохонького
пистолета и грохот допотопного охотничьего ружья. Перестрелка продлилась бы очень долго, а
у моррона не было времени, поэтому он без зазрения совести опорожнил целую обойму в
спины любителей долгих позиционных игр.
Люди - существа, забывающие о благодарности, а в с

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.