Купить
 
 
Жанр: Фантастика

Ксанф 02. Источник магии

страница №22

рьев. Да уж, эта схватка была
жестокой!
Теперь кентавр подбирался к грифону с мечом в руке, а тот неровными
кругами летал вне пределов его досягаемости, высматривая брешь в обороне
Честера. Несмотря на просьбы и предупреждения Бинка, намерения у обоих
были - серьезней некуда; они сражались насмерть.
Мог ли Бинк остановить их?.
Волшебник отыскал очередной пузырек и вытащил пробку. Бинк осторожно
приблизился. Так и есть - еще одна осечка Хамфри! Появилась огромная миска
с йогуртом. Судя по виду и запаху, он безнадежно долго пробыл в пузырьке.
Йогурт тут же, медленной рекой пополз в сторону озера - пусть-ка Мозговой
Коралл отведает _е_г_о_... Но Хамфри уже достал новый пузырек.
Похоже, его ошибки были не столько результатом действия таланта
Бинка, сколько чистой и честной случайностью. В этой уйме бутылочек были
заключены сотни одушевленных и неодушевленных существ и предметов (в конце
концов, у него была репутация Волшебника, владеющего сотнями заклинаний!),
и лишь немногие из них можно было быстро приспособить, чтобы они послужили
оружием. К тому же, теперь все они ужасно перепутались. И было вполне
вероятно, что в случайно открытом пузырьке не окажется ничего
по-настоящему опасного. Разумеется, нельзя было исключать и
противоположную вероятность.
Однако - шанс есть шанс.
Из нового пузырька появилась извивающаяся лиана кракена. Она тут же
агрессивно потянулась к Бинку. Он изрубил ее мечом и снова приблизился к
Волшебнику. Он знал, что наступило время, когда он уже может управлять
ситуацией, - ничто в бутылочках Хамфри не устоит против умелого меча.
Волшебник отчаянно откупоривал одну бутылочку за другой, пытаясь
найти хоть что-нибудь, из чего можно было бы извлечь пользу. Появились три
танцующие феи и запорхали на полупрозрачных крылышках; однако они не могли
принести вреда Бинку и помочь Хамфри, поэтому полетели за советом к нимфе,
я та попросила их собрать разбросанные драгоценные камни... Выскочила из
пузырька и взорвалась упаковка с кашельными каплями - взорвалась, к
несчастью, слишком близко от Волшебника, и того сразу же обуял приступ
тяжелого кашля.
А затем появился вейверн.
Вейверн по сути своей - маленький дракон; но ведь даже и самые
крошечные драконы опасны. Бинк взмахнул мечом, метя в шею монстра. И -
попал, но лезвие отскочило от прочной чешуи. Вейверн тут же разинул пасть
и выпустил в Бинка струю горячего пара. Тот отпрянул назад - и
моментально, изо всех сил вонзил острие меча в облако пара. Меч прошел
сквозь открытый рот монстра, пронзил небо и вышел на темени. Вейверн
коротко вскрикнул и испустил дух - Бинку только-только удалось выдернуть
меч.
Он-то знал: ему повезло. И опять же - это было настоящее, а не
поддельное везение, не вмешательство таланта. Но такое везение - всего
лишь везение, уникальное и чистое, у него не бывает фаворитов, и в
следующий раз оно может обернуться против Бинка. Пора заканчивать, пока не
наступил тот самый _с_л_е_д_у_ю_щ_и_й _р_а_з_.
Волшебник не преминул воспользоваться паузой и порыться в своих
пузырьках. Он что-то судорожно и поспешно искал и никак не мог найти в
беспорядочной куче. Тем не менее, с каждой неудачей количество
неиспользованных бутылочек уменьшалось, и, соответственно, увеличивались
шансы Волшебника на успех.
Когда Бинк снова повернулся к Хамфри, тот швырнул в него сперва пару
зимнего белья, затем несколько потрепанных комиксов, затем - деревянную
стремянку, бомбу с вонючим газом и набор магических перьев для письма...
Так что, в конце концов, Бинк не выдержал и расхохотался.
- Берегись, Бинк! - вдруг крикнул Честер.
- Что ты! Это всего лишь дамский ночной халат, - отозвался тот,
взглянув на очередной "снаряд" Хамфри. - Что в нем опасного?
- За ним следом - Дурной Глаз!
Опасность! Так вот что искал Волшебник! Дурной Глаз!
Бинк схватил халат и прикрылся им, как щитом, чтобы заслониться от
смертельной опасности.
Вырвавшийся луч света, миновав Бинка, ударил в кентавра.
Полуоглушенный Честер пошатнулся, и грифон тут же спикировал для
смертельного наскока. Его клюв вонзился в ослепленные глаза Честера,
вынудив кентавра отскочить.
- Нет! - завопил Бинк.
И - опять опоздал. Слишком долго он, должно быть, полагался на свой
талант, и поэтому его реакция на случайные события была замедленной.
Задние копыта Честера соскользнули с обрыва... он громко и испуганно
заржал... и повалился спиной в зловещую воду озера.
Вода мрачно сомкнулась над головой кентавра. Без звука и борьбы он
исчез под ней. Бинк лишился друга и союзника.

Но сейчас было не время для скорби. Хамфри отыскал новую бутылочку.
- Теперь я тебя победил, Бинк! - крикнул он, поднимая пузырек. - Тут
- сонное зелье!
Бинк не осмелился напасть на него - в воздухе между ними продолжал
висеть Дурной Глаз, от которого Бинка пока спасала слабая защита: дамский
ночной халат. Сквозь тонкую ткань он смутно различал контуры Глаза, и ему
приходилось постоянно маневрировать, чтобы не оказаться с ним - зрачок в
зрачок.
А вот сонное зелье простой тряпкой не остановишь!
- Сдавайся, Бинк! - крикнул Хамфри. - Твоего союзника больше нет! А
мой - летает у тебя за спиной! А Дурной Глаз не позволит тебе сойти с
места! А сонное зелье настигнет тебя где угодно! Так что - сдавайся! И
Коралл сохранит тебе жизнь!
Бинк замер в нерешительности. И тут же ощутил порыв ветра - на него
со спины бросился грифон. Бинк мгновенно развернулся, заметив стоящую
рядом и окаменевшую от ужаса нимфу, и понял: Коралл, делая милосердное
предложение устами Хамфри, тут же предает своих новых слуг - о чем
свидетельствовало поведение Кромби.
До этого момента Бинк сражался по необходимости - он не желал биться
с друзьями. Теперь его впервые охватил настоящий гнев. Друг погиб,
сотоварищи предали - для чего сдерживать разящую руку?!
Оказавшись спиной к Дурному Глазу, он крикнул Кромби:
- Взгляни-ка сюда! - И отдернул халат.
Кромби мгновенно отвернулся.
Тогда Бинк, все еще пылая от ярости, атаковал грифона с мечом в руке.
Так они и сражались - когти и клюв против меча. И ни один из
противников не осмеливался бросить взгляд на Волшебника. Сперва Бинк
размахивал ярким халатом, отвлекая внимание грифона и пытаясь поразить его
в голову; потом обмотал халатом левую руку, защитив ее таким образом от
когтей. Кромби мог драться только уцелевшей передней левой ногой: его
сильно потрепанные крылья утратили подъемную силу, я ему пришлось
подняться на задние ноги. Однако мощное тело грифона и тренированный в
битвах разум солдата делали его чрезвычайно опасным - и еще каким опасным!
Кромби предпринимал невероятные усилия, чтобы удержаться в воздухе;
он судорожно двигал почти бесполезными крыльями, и ему все-таки удалось
набрать небольшую высоту, где его не доставали брызги. Потом он
спланировал на противоположный берег я тяжело рухнул на землю - ведь без
хвоста и с одним крылом, наполовину лишенным перьев, он не мог управлять
полетом.
Бинк воспользовался передышкой и протянул голему меч. Тот ухватился
за кончик, и вскоре оказался на берегу.
Неожиданно Бинк вспомнил! Да - Гранди освободил из бутылочки Хамфри и
Кромби именем его врага, Мозгового Коралла! Но ведь голем тоже был
существом, подчиненным могущественному хозяину озера. Почему же он сейчас
принял сторону Бинка?
Ответа два. Первый: Мозговой Коралл мог лишь на время завладеть
големом, а затем отпустил его. Почему Гранди и вернулся в лагерь Бинка. Но
ведь Коралл может и опять, в любой момент овладеть големом, и поэтому
Гранди доверять нельзя. В разгар битвы Коралл мог и позабыть про Гранди. И
теперь, когда расстановка сил упростилась, все может перемениться. И
второй ответ: Гранди и сейчас может быть агентом врага. В таком случае...
Но к чему Кораллу проводить Бинка таким примитивным образом? Почему
не прикончить без всякой отсрочки? Этого Бинк не знал. Но ему пришло в
голову, что умнее всего было бы подыграть, притвориться одураченным. У
врага наверняка есть какое-нибудь слабое место, о котором Бинк дока не
догадывается; и если он сможет его обнаружить, воспользовавшись големом
для приманки...
Солдат еще не сдался. В воздухе он уже не мог развернуться, и потому
сделал это на противоположном берегу: встал лицом к Бинку, разбежался и,
взлетев, перенесся через озеро.
- Не прикасайся ко мне! - воскликнул голем. - Я насквозь пропитан
ядом! Я стану следить за Глазом вместо тебя, Бинк. А ты сосредоточься
на...
Несмотря на все подозрения, Бинк обрадовался новому союзнику. И когда
грифон начал снижаться, он схватил меч обеими руками, подпрыгнул и рубанул
над головой. Кромби успел увернуться, и удар пришелся по здоровому крылу.
Лезвие почти отрубило его - рассекло перья, мускулы, сухожилья и кости.
Кромби тяжело свалился на каменный пол пещеры - но все еще
непобежденный. Он каркнул, поднялся на ноги и бросился на Бинка, выставив
передние когти. Застигнутый врасплох непоколебимым упорством солдата, Бинк
отступил, зацепился ногой за камень и упал на спину. Когда грифон прыгнул
на него и занес клюв для удара в лицо, Бинк изо всех сил выбросил меч
вверх.
На этот раз он целился не в крыло, а в шею. Прямо в Бинка брызнула
горячая кровь, вмиг пропитав его одежду. Такая рана - смертельна. Однако
грифон все еще сражался - наносил рубящие удары тремя еще боеспособными
ногами, норовя дотянуться до живота и лица Бинка.

Бинк стремительно откатился в сторону, потянув за собой меч, но тот
застрял в костях грифонова крыла. Тогда он прыгнул на Кромби сзади,
стиснул обеими руками окровавленную шею, пытаясь сломать ее или задушить
противника. До этого момента Бинк не мог и вообразить себе, что
когда-нибудь попытается убить друга, но - перед глазами стоял образ
погибающего Честера... И теперь Бинк больше не размышлял.
Кромби сделал чудовищный рывок и сбросил Бинка. Тот снова кинулся на
грифона - теперь уже так, как это делал Честер, - и ухватил его за заднюю
ногу. Подобная тактика ни за что бы не сработала, если бы солдат оставался
в человеческом облике: ведь Кромби был опытным бойцом, а теперь,
превратившись в животное, он был не в состоянии вполне использовать свой
человеческий опыт. Чтобы не дать грифону сориентироваться, Бинк сильно
потянул его за ногу и поволок по камням.
- Не поднимай головы! - крикнул Гранди. - Глаз висит прямо над тобой!
Можно ли доверять голему? Конечно, нет! И все же глупа идти на риск и
пялиться в ту сторону, где может оказаться Дурной Глаз!.. Бинк зажмурился,
ухватился покрепче за ногу грифона и, напрягшись язе всех сил, швырнул его
через голову и вперед.
Кромби взлетел в воздух и... не приземлился. Да, он снова летел, или,
по крайней мере, пытался это сделать! Бинк только помог ему, придав его
телу разгон. Не удивительно, что грифон не стал сопротивляться.
- Глаз кружит, подбирается к твоему лицу! - кричал Гранди.
Верить или не верить? Ведь первое же показательно ложное заявление,
на которое вдруг отважится голем, выдаст его подчиненность врагу. И
потому, скорее всего, Гранди будет, насколько это возможно, говорить
правду, чтобы его не разоблачили. То есть, Бинк может доверять ему именно
потому, что он - вражеский агент, каким бы парадоксальным это ни
выглядело.
Не открывая глаз, Бинк стянул обмотанный вокруг руки халат.
- Где он?
- Прямо перед тобой! На расстоянии руки!
Бинк расправил халат и, держа его в вытянутых руках, прыгнул вперед.
- Поймал! - завопил голем. - Быстрей замотай его и кидай в озеро!
Бинк чувствовал, как нечто легкое и теплое колотится у него в руках -
голем говорил правду! И он швырнул это "нечто" в озеро и, услышав всплеск,
осторожно открыл глаза. Халат еще плавал, хотя и промок насквозь, а то,
что в него было завернуто, перестало существовать.
Теперь Бинк смог оглядеться.
Кромби отлетел совсем недалеко и упал в глухую расщелину. Теперь он
лежал там, а раны и слабость не давали ему подняться...
Но Волшебник Хамфри все еще не утратил боевого запала.
- Еще шаг, и я выпущу сонное зелье! - воинственно предупредил он.
Бинк потерял терпение.
- Если ты это сделаешь, то первым и уснешь! - решительно проговорил
он, направляясь к Хамфри. - А я могу задержать дыхание ничуть не хуже, чем
ты!
Его меч валялся на земле - там, где выпал из раны грифона. Бинк
поднял его, вытер о свою тупику и взял на изготовку.
- В любом случае я сомневаюсь, что зелье подействует быстрее, чем я
до тебя доберусь. А если подействует, то не на голема. На чьей стороне он
тогда окажется? Ты сам знаешь, что он лишь отчасти реальный, и Коралл не
может полностью управлять им.
Тем не менее, Волшебник решил, что Бинк блефует, и выдернул пробку.
Из пузырька вырвался пар. Бинк прыгнул вперед и двинул мечом по
появившемуся предмету. И... наткнулся на маленькую бутылочку. Что за
чудеса?! Бутылочка в бутылочке?
- О, невезенье! - воскликнул Хамфри. - Это же мой запас пилюль
мудрости! Я искал его десять лет!
Какая ирония!
Волшебник по рассеянности упрятал пилюли мудрости в другую бутылочку,
а без них не был в состоянии догадаться, куда их упрятал!
И теперь, во время этой войны талантов, пилюли наконец отыскались -
отыскались в самое неподходящее время!
Бинк коснулся груди Волшебника кончиком меча.
- Тебе уже не нужны пилюли мудрости, чтобы узнать, что с тобой будет,
если ты не сдашься немедленно.
Хамфри вздохнул.
- Выходит, я тебя недооценил, Бинк. Никогда не предполагал, что ты
способен одолеть грифона.
Бинк очень надеялся, что ему не придется уже никогда повторить
подобную попытку. Не будь Кромби таким усталым и серьезно раненным... Но
какой смысл волноваться из-за того, что лишь могло произойти?
- Ты служишь врагу. Я не могу доверять тебе. Сдавайся! И я потребую
только одну-единственную услугу. А потом заставлю залезть назад в ту
бутылочку и буду держать тебя там до окончания поисков. Иначе мне придется
убить тебя. Чтобы оставить Мозговой Коралл без помощников.

Бинк не был уверен, что сможет привести угрозу в исполнение. Хватит
ли у него духу?.. Ему не хотелось лишать Хамфри жизни. Но если новая
схватка неминуема...
- Выбирай! - нетерпеливо произнес Бинк.
Волшебник ответил не сразу. Может быть, советовался с другим разумом.
Наконец он заговорил.
- Гоблины не могут прийти - слишком светло; к тому же, они ненавидят
Мозгового Коралла. Прочих доступных ресурсов не осталось. Я не могу
парировать твой щах.
Он опять умолк. Бинк догадался, что слово "щах" имеет отношение к
манденийской настольной игре под названием "шахматы", в которую иногда сам
с собой играл Король Трент. "Шах" был прямой личной угрозой. Очень удачный
термин!
- Коралл бесчестен, - продолжал Хамфри уныло. - Но я держу данное
слово. Я думал, что мое предыдущее предложение тебе все еще в силе, и не
предполагал, что грифон снова нападет на тебя.
- Хорошо бы верить тебе, как оно было. Но я не стану, - сказал Бинк.
Гнев его уже утих, но осторожность оставалась. - Могу лишь дать тебе
честное слово.
- В данных обстоятельствах твое слово лучше моего. Я принимаю твои
условия.
Бинк опустил меч, но вкладывать в ножны не спешил.
- А как с големом? - спросил он. - На чьей стороне он?
- Он... Он один из нас, как ты и подозревал. Ты только что вынудил
меня это признать. Ничего не скажешь - ты очень хитер, Бинк.
- Хватит лести! С какой стати Гранди сподобился вдруг помогать мне?
- Так мне велел Коралл, - ответил голем.
- А зачем Кораллу помогать сражаться против самого себя? Будь ты на
стороне Кромби, он мог и победить!
- Но мог и проиграть, - сказал Хамфри. - Коралл тоже серьезно
недооценил тебя, Бинк. Он считал, что как только твой талант будет
нейтрализован (а он оставался все время дьявольски сильным и уклончивым),
тебя можно будет довольно легко одолеть чисто физически. А вместо этого -
чем больше давили на тебя, тем с большей яростью и умением ты сражался. И
то, что поначалу представлялось несомненным, оказалось под угрозой.
Поэтому вероятность одолеть тебя силой у Коралла значительно понизилась.
Зато шанс победить тебя убеждением увеличился.
- Убеждением? - недоверчиво воскликнул Бинк.
- Коралл соответственно определил тебе голема в друзья: он должен был
стать его агентом в твоем лагере. И если бы ты выиграл битву и убил меня,
то у тебя остался бы "друг", к советам которого ты бы прислушивался, во
всяком случае - готов был бы прислушаться.
- А я не готов! Я с самого начала не доверял голему, переметнувшемуся
в другой лагерь. И я бросил бы его в озеро, как только он бы меня предал.
Но сейчас у меня есть более важное дело. Отыщи бутылочку с целительным
эликсиром. Я знаю: ты еще не открывал ее.
Волшебник присел на корточки и стал перебирать оставшиеся пузырьки.
Наконец протянул.
- Вот эта.
- Перл! - окликнул Бинк.
Нимфа робко приблизилась.
- Я боюсь тебя, Бинк, когда ты такой...
И во время сражения она тоже неимоверно трусила. А ведь когда за
Бинком охотился Дурной Глаз, она могла бы, конечно, помочь, и ему не
пришлось бы полагаться на сомнительную поддержку голема. Да что там - Перл
была откровенно типичной нимфой, никак не способной на решительные
действия в критические моменты. Вот Хэмели - та, без сомнения, была полной
противоположностью Перл, даже если находилась в самой тупой своей фазе:
она всегда была начеку, всегда стремилась уберечь Бинка и могла, не
задумываясь, пожертвовать собой.
Что ж - он любит их обеих, но останется все же с Хэмели.
- Возьми эту бутылочку и брызни пару капель на грифона! -
распорядился Бинк.
- Но ведь он же... - испуганно начала нимфа.
- Им и его действиями управлял враг, потому он и натворил таких дел.
Но он остается моим другом. Надо исцелить его раны и потом упрятать в
бутылочку вместе с Хамфри. На то время, по крайней мере, пока эта
свистопляска не кончится.
- Ага, понятно.
Она взяла пузырек и направилась к тому месту, где лежал искалеченный
грифон.
Бинк подтолкнул Волшебника острием меча, и они двинулись вслед за
нимфой. Хотя Хамфри и признал себя побежденным, Бинк был уверен, что их
боевые действия еще не закончились. Они завершатся только тогда, когда
Волшебник, грифон и голем снова окажутся в бутылочке, а ее единственным и
безраздельным хозяином станет Бинк. Коралл, вне всякого сомнения, сделает
все возможное, чтобы этого не допустить.

Перл остановилась на краю расщелины и посмотрела вниз. Ее рука
потянулась ко рту тем единственным, особым женским жестом, который всегда
так странно волновал Бинка. Впрочем, что же тут странного - он любил ее, и
потому так пристрастно и живо реагировал на любые особенности ее
поведения. Хотя разум его расценивал все иначе.
- Он весь в крови! - Она содрогнулась.
- Я не могу оставить Волшебника без внимания! - спокойно проговорил
Бинк. "И голема - тоже", - мысленно добавил он. - И если в этом пузырьке
окажется не целительный эликсир, а какая-нибудь другая дрянь, я убью его
на месте. - То были нарочито воинственные слова, произнесенные, чтобы
подстегнуть ослабевшую решимость. - Действуй, не бойся ничего! Грифон нам
нужен - он укажет нам, в каком направлении искать антидот, Перл.
- Да-да, конечно... - тихо отозвалась она, в дрожащими пальцами
начала вытаскивать пробку. - Он... тут так много крови... Куда надо
брызнуть?
Кромби слегка приподнялся; его орлиная голова на израненной шее
обессиленно повернулась; из ран тут же опять полилась кровь.
- Кррак!
- Он говорит, что лучше не надо никакого эликсира, - перевел Гранди.
- Если он поднимется, то сразу убьет тебя.
Бинк так наклонил меч, чтобы лезвие отражало свет сверхновой и
остекленевшие глаза грифона увидели его. Подсолнечник, конечно, светил
ярче, но - уже начал тускнеть: приближалось время уборки урожая.
- Я не жду честности от врага, как и не жду благодарности за
совершенное добро. - Голос Бинка был мрачным. - Я заключаю условное
перемирие с Мозговым Кораллом и принуждаю его к таковому своим мечом.
Кромби будет безоговорочно повиноваться мне... Или Волшебник тотчас умрет.
Хотите верьте, хотите - нет.
Но как они могут ему поверить, если он все еще сам в себе
сомневается? И все-таки коль скоро снова дойдет до насилия, он не позволит
Кораллу запросто взять над собой верх.
Кромби посмотрел на Волшебника; в глазах его застыла тоскливая мука.
- Бинк сказал правду, - подтвердил Волшебник. - Он победил нас. И
теперь - совершенно справедливо - требует услугу в обмен на наши жизни.
Коралл, мне думается, согласен. Так что, окажи ему услугу и согласись на
заключение в бутылочку. Иначе я умру, а тебе придется сражаться с ним
снова...
Грифон опять тихо каркнул, и голем перевел:
- Какую услугу он хочет от меня?
- Ты сам прекрасно знаешь! - ответил Бинк. - Указать, в какой стороне
находится ближайшая и самая безопасная магия против любовного зелья.
А может быть, подумал Бинк, они попросту тянут время, ждут, когда
погаснет подсолнечник? Тогда могут появиться гоблины... Хотя оставалось
светящееся озеро...
- Он согласен, - поспешно сказал Гранди. - Но он слишком слаб, чтобы
показывать.
- А так ли уж нам нужен этот антидот... - с сомнением произнесла
нимфа.
- Займись-ка лучше грифоном! - не особенно любезно отозвался Бинк.
Когти грифона основательно исполосовали его тело, и теперь, когда схватка
была позади, на него навалилась свинцовая усталость. Надо скорее довести
дело до конца, пока он еще держится на ногах. - Обрызгай его, Перл!
Наконец она кое-как откупорила бутылочку. Вырвалась драгоценная
жидкость, обрызгав ее, скалы и грифона. Капля попала и на
подрастворившегося в озере голема, и он немедленно восстановился. И ни
одна даже мельчайшая частица эликсира не упала на Бинка - тут уж явно
постарался Коралл!
Кромби выбрался из расщелины, снова яркий и великолепный, и, мощно
распростерши крылья, повернулся к Бинку. Мускулы того болезненно
напряглись. Да, он держал заложником Волшебника, но если грифон задумает
сейчас напасть...
Прыжок - и между Кромби и Бинком оказалась Перл.
- Не смей! - крикнула она.
Запахло жженой бумагой.
Несколько долгих секунд Кромби внимательно смотрел на нее, слегка
расправив крылья и размеренно пошевеливая ими. Перл была всего лишь
хрупкой девушкой, а вооружение ее составляла маленькая бутылочка с
эликсиром, и разве ей было под силу остановить могучего монстра?..
Красивое тело нимфы сжалось, его сотрясала нервная дрожь - каркни Кромби
как следует, и она разрыдается или упадет в обморок.
Однако Бинк восторженно отметил про себя: Перл совершила отважный
поступок - не свойственный обыкновенной нимфе. Она самоотверженно
попыталась отстоять то, во что неукоснительно верила. И можно ли было
ставить ей в вину, что ее мужество оказалось не особенно впечатляющим и не
грозным, что, впрочем, вполне соответствовало и ее физической силе?..

Кромби вдруг решительно завертелся, затем замер и вытянул крыло - оно
указало в сторону озера.
Бинк вздохнул.
- Посади его в пузырек! - велел он Волшебнику. - И постарайся
проделать все правильно с первого раза. А если попытаешься посадить меня -
тут же станешь покойником.
Они подождали, пока Перл не выловит из озера бутылочку, плававшую
возле берега. Нимфа действовала с исключительной осторожностью - нельзя
было допустить, чтобы вода попала ей на кожу; потом бутылочка была
тщательно высушена и поставлена перед Волшебником.
Хамфри произнес заклинание.
Грифон превратился в облачко пара, которое медленно втянулось в
пузырек. До Бинка запоздало дошло, что во время схватки Хамфри мог в любой
момент проделать то же самое и с ним, если бы оставался собранным и
сосредоточенным. По всей вероятности, пропавшие таблетки мудрости на самом
деле оказались для него существенной утратой! Да и, надо сказать, не очень
легко сохранять стройность мыслей, когда находишься перед обнаженным
мечом. А кроме всего, у Хамфри не было под рукой этой лучшей из бутылочек
- той самой, в которой некогда обитал демон Бьюрегард: она плавала в
озере.
- Теперь твоя очередь, - напомнил Бинк Волшебнику. - Лезьте туда
вместе с големом.
- Коралл пересматривает ситуацию, - доложил Хамфри. - Он полагает,
что если тебе станет известна вся правда, то ты сможешь согласиться с его
точкой зрения. Не хочешь послушать?
- До-моему, он просто тянет время - ждет, когда появятся новые его
союзники. - Бинк опять подумал о гоблинах; они, по словам того хне Хамфри,
не очень ладили с Кораллом, но если ему удастся склонить их к заключению
определенного соглашения...
- Не забывай, что он знает местонахождение и природу Источника Магии!
- напомнил Волшебник. - Выслушай его, и он покажет тебе дорогу к нему.
- Пусть сперва покажет дорогу!
- Согласен.
- Согласен?
- Мы доверяем тебе, Бинк.
- А я не доверяю _в_а_м_! Но - так и быть: я пойду на такую сделку.
Очень надеюсь, что не совершаю роковой ошибки... Покажи мне Источник
Магии! Только не вздумай отделаться некой загадкой в одно слово, которое я
не смогу растолковать. И потом ответь, почему Коралл так упрямо не желал
встретиться со мной?
- Сперва я посоветовал бы тебе самому принять каплю целительного
эликсира, - заметил Волшебник.
-

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.