Купить
 
 
Жанр: Английский язык

Надежды, желания и намерения в косвенной речи в английском языке

Оглавление

Для передачи надежды, желания или намерения в косвенной речи после соответствующего глагола сообщения используется конструкция that + придаточное предложение или to + инфинитив.

Пример

He said, I will pay you the money tomorrow.  He promised to pay me the money the next day. = He promised that he would pay me the money the next day. Он сказал: Я отдам тебе деньги завтра.  Он пообещал отдать мне деньги на следующий день.

Обычно для передачи надежд, желаний, намерений используются слова promise  обещать, hope  надеяться, expect  рассчитывать, propose  предлагать, threaten  угрожать, guarantee  гарантировать, swear  клясться, и др.

Пример

I will be back by lunchtime, he said.  He promised to be back by lunchtime. = He promised that he would be back by lunchtime. Я вернусь к обеду, сказал он.  Он пообещал вернуться к обеду.

We would arrive in London before nightfall, they said.  They hoped to arrive in London before nightfall. = They hoped that they would arrive in London before nightfall. Мы прибудем в Лондон до наступления ночи, сказали они.  Они надеялись прибыть в Лондон до наступления ночи.

Give me the money or I will shoot you, he said.  He threatened to shoot me if I didn't give him the money. = He threatened that he would shoot me if I didn't give him the money. Давай деньги, не то я тебя пристрелю, сказал он.  Он пригрозил мне, что пристрелит меня, если я не дам ему деньги.

Правила изменения местоимений, времен глаголов, наречий времени и места, смотрите в разделе утвердительные предложения в косвенной речи .

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.