Купить
 
 
Жанр: Английский язык

Пословица / поговорка: enough is as good as a feast / enough is enough

Пословица / поговорка: enough is as good as a feast / enough is enough

Перевод: хорошенького понемножку

Эквивалент в русском языке: довольство — лучшее богатство

Пример:

Enough is as good as a feast and having just enough can be as good as having much of something.
Хорошенького понемножку, и когда чего-то как раз достаточно, это может быть равноценно тому, когда чего-то много.

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.