Купить
 
 
Жанр: Драма

Наследники

страница №20

е об успехах.
- Пока ничего. Им бы потрахаться со мной, а больше ничего.
В другой раз, вернувшись домой, я нашел ее в гостиной с сигаретой в зубах. Курила она
не табак.
- Не рановато ли для "травки"? - поинтересовался я.
Она не ответила.
Я подошел к ней, поцеловал в лоб.
- Ты можешь поговорить со мной. Я - твой друг.
- Я должна найти работу. Должна.
- Ас чего такая тоска? Ты здесь лишь несколько недель. Нужно время, чтобы освоиться.
- Папаша рвет и мечет. Велел мне через месяц возвращаться домой, если меня никуда не
возьмут.
- Ты говорила с ним?
- Перед самым твоим приходом. Они позвонили мне.
- Не теряй надежды. Что-нибудь обязательно подвернется. Они начала набирать актеров
для осенних передач.
- И что? Вместо меня всегда берут чью-то подружку. Так что мне ничего не светит.
- Напрасно ты так думаешь. За тебя есть кому замолвить слово.
Она посмотрела на меня с надеждой в глазах.
- То есть ты мне поможешь?
- Возможно, - и изобразил вальяжного продюсера. - Разумеется, ты понимаешь, что
это значит. Тебе придется доказать свою благодарность. Даже пожертвовать честью.
- Я согласна, согласна, - она вскочила, начала снимать платье. - Прямо сейчас?
- А почему бы и нет.
И притянул ее к себе...
На следующий день я услышал, что им нужна новая актриса в один из
сериалов-вестернов. Я направил ее туда. Роль была не из главных, но достаточно большая. Ее
взяли без разговоров.
В конце месяца мне пришлось лететь в Нью-Йорк на заседание совета директоров. Кроме
того, отсняли первую передачу Эндрюса, и мне хотелось обговорить с Джеком время ее выхода
в эфир. Мириам отвезла меня в аэропорт.
- Возвращайся быстрее.
- Постараюсь, - пообещал я.
- И держись подальше от нью-йоркских женщин. Я ревнивая.
- Знаю, - я рассмеялся и вошел в здание.
Но аэропорт закрыли из-за тумана, а в час ночи по радио объявили, что до утра все рейсы
отменяются. Я" поймал такси и поехал домой.
Она крепко спала, свернувшись клубочком, сбросив с себя простыню. Такая по-детски
беззащитная, что я поневоле улыбнулся. Вместо меня могли бы прийти грабители, а она бы не
заметила никакой разницы. Я поднял простыню, осторожно укрыл ее.
Разделся в темноте, прошел в ванную, закрыл дверь, прежде чем зажечь свет.
Включил воду, бросил рассеянный взгляд на ее туалетный столик. Обычно его заполняли
многочисленные флаконы и тюбики. Сегодня к ним добавилось кое-что новое: чайная ложка,
обожженные спички, шприц.
Рядом со шприцем лежал маленький конверт. Я взял его, заглянул внутрь. Увидел
несколько пакетиков. Достал один, раскрыл. Его наполнял белый порошок. Я коснулся порошка
пальцем, сунул его в рот. Язык онемел от горечи. Героин.
И тут все встало на свои места. Ее нервный срыв в день, когда не пригнали машину.
Странный взгляд в тот вечер, когда она попросила забрать ее. Временами невнятный выговор,
словно язык у нее стал втрое толще.
Для всего этого только марихуаны не хватило бы.
И все же я не мог в это поверить.
Схватил полотенце, сунул под горячую воду, отжал и вернулся в спальню. Сдернул с нее
простыню. Зажег все лампы.
Она в испуге проснулась.
- Стив!
Я схватил ее за запястье, вытянул руку. И начал тереть мокрым полотенцем локтевой
сгиб.
Она попыталась вырваться.
- Стив! Ты сошел с ума?
Не отвечая, я крепко держал ее за руку. Грим остался на полотенце. Я же смотрел на
белую кожу. Со следами от уколов. Вдоль лилово-синих вен.
Я швырнул полотенце на пол.
- Черт побери! Ну какая же ты дура!
Моя Дорогуша была наркоманкой.

Глава 12


Я сидел у стойки бара в гостиной, с бокалом виски в руке. Услышал ее шаги. Но не
повернулся.
Она подошла, села рядом.
- Стив?
Я не посмотрел на нее.
- Что?
- Я не наркоманка. Честное слово. Я колюсь лишь когда мне одиноко. Тебя нет, а уснуть
я не могу.
- Не лги мне, Мириам, - я повернулся к ней. - Я насчитал на левой руке восемь
проколов. Сколько их на правой?

- Я могу в любой момент отказаться от героина.
- Кого ты хочешь обмануть, Мириам? Ты хоть раз пыталась?
- Я тебе докажу, - она раскрыла ладонь, показала мне маленькие пакетики.
Соскользнула со стула, обошла стойку бара. Пустила воду и начала высыпать в раковину
содержимое пакетиков.
Я перегнулся через стойку, взял у нее один пакетик.
Открыл и попробовал, что же внутри. Пищевая сода. Пакетик я вернул ей.
- Мне еще не доводилось встречать наркомана, который мог бы высыпать свой
драгоценный "порошок" в раковину.
Она уставилась на меня. Выключила воду.
- Я тебя люблю. Ты это знаешь?
- Конечно, - голос мой сочился сарказмом. - Но еще больше ты любишь героин, - я
добавил в бокал шотландского, пересек комнату, сел на диван, лицом к окну. Передо мной
сверкали огни Лос-Анджелеса. Но сегодня их вид ничем не радовал меня.
Она подошла, встала передо мной.
- И что ты намерен делать?
- Ничего, - я посмотрел на нее. - Это твои трудности, не мои.
Ее глаза наполнились слезами.
- Не отталкивай меня, Стив, - она опустилась передо мной на пол, обхватила руками
мои колени. Тело ее затряслось от рыданий. - Помоги мне, Стив. Пожалуйста, помоги.
Она схватила мою руку, начала покрывать ее поцелуями. Горячие слезы жгли кожу.
- Помоги мне, помоги, помоги, - бормотала она.
Я глянул на нее. И чуть не заплакал сам. В конце концов, совсем недавно она была еще
девочкой. Я погладил ее по волосам.
Она поймала мою руку, приложила к щеке.
- Что же мне делать? - голос ее переполнял ужас.
Я молча смотрел на нее.
- Скажи мне, Стив.
- У тебя три возможных пути. Но ни один тебе не понравится.
- Скажи мне, Стив.
- Во-первых, ты можешь вернуться в Нью-Йорк и сказать родителям. Они тебе помогут.
- Нет. Мама умрет, если узнает.
- Во-вторых, уехать в Англию и встать там на учет.
По крайней мере, ты будешь получать наркотики под врачебным контролем.
- Нет. Я не хочу уезжать от тебя. Ты будешь здесь, а я там. И я не смогу приезжать к
тебе.
- Третий путь самый тяжелый, - она ждала. - Лечь в Виста-Карлу, - так называлась
лучшая частная клиника для наркоманов. И самая дорогая. Они предлагали все последние
научные достижения. Как медикаментозные, так и психиатрические. - Утром.
По ее телу пробежала дрожь. В глазах застыл страх.
- Другого пути нет?
- Разумеется, есть, - резко ответил я. - Оставить все, как есть. И медленно сползать в
навозную жижу.
Она по-прежнему молчала. Я зажег сигарету, дал ей, закурил сам. Лицо ее прорезали
морщины, которых раньше не было.
Сигарета догорела почти до кончиков пальцев, прежде чем она заговорила.
- Если я это сделаю, ты меня не бросишь?
- Нет.
- Ты будешь приезжать ко мне?
- Да.
- Правда?
Я кивнул.
- Без тебя мне это не удастся. Я знаю.
- Ты справишься, - я обнял ее. - Я тебе помогу.
Виста-Карла располагалась на пологих холмах неподалеку от Санта-Барбары. Мы
приехали туда к полудню.
Если бы не металлический десятифутовый забор вокруг да охранник у больших ворот,
клиника легко бы сошла за загородное поместье какого-то богача.
Я остановился у закрытых ворот, назвал охраннику свою фамилию. Он ушел в сторожку и
вернулся с маленькой книжкой.
- С вами пациент?
- Да, - ответил я. - Мисс Далинг.
Охранник наклонился, заглянул в кабину. Мириам даже не посмотрела на него, не сводя
глаз со своих рук.
Он кивнул, выпрямился.
- Поезжайте по дороге. На вершине холма сверните налево и остановитесь у главного
входа. Доктор Дэвис вас встретит.
Охранник вернулся в сторожку. Через окно я увидел, как он нажимает кнопку. Большие
железные ворота начали открываться. Едва машина тронулась с места, он взялся за телефонную
трубку.
На лестнице, ведущей к главному входу, нас поджидала миловидная молодая женщина. В
белом халате поверх короткого платья. Едва я припарковал машину, она сбежала со ступеней.
- Мистер Гонт? - она протянула мне руку. Последовало твердое, деловое
рукопожатие. - Я - доктор Ширли Дэвис.
- Рад с вами познакомиться, - улыбнулся я.

Она повернулась к обходящей машину Мириам.
- Мисс Далинг? Я ваш лечащий врач, Ширли Дэвис.
Мириам кивнула. Вопросительно посмотрела на меня.
Доктор Дэвис рассмеялась.
- Оставьте ваши сомнения. Я действительно доктор медицины. Когда мы поднимемся в
мой кабинет, я покажу вам и диплом, и удостоверение.
Рассмеялась и Мириам. Протянула руку.
- Рада с вами познакомиться, доктор Дэвис.
Я одобрительно кивнул. Один ноль в пользу доктора Дэвис. Ей сразу удалось найти
контакт с пациентом. Мы поднялись по лестнице. Доктор Дэвис достала из кармана ключ и
открыла дверь. Едва мы оказались в вестибюле, дверь автоматически захлопнулась.
- В фойе мебель девятнадцатого века. Сплошь антиквариат, - на ходу поясняла
доктор. - Подарена Виста-Карле фондом.
Мы остановились перед темной дубовой дверью.
Вновь доктор Дэвис достала ключ из кармана, а дверь автоматически захлопнулась за
нами.
Кабинет более напоминал гостиную. О принадлежности к медицине указывал лишь
небольшой шкафчик позади письменного стола, уставленный флаконами с лекарствами.
- Почему бы вам не присесть на диван, мистер Гонт.
А мы с мисс Далинг займемся формальностями. На столе вы найдете журналы. Если
хотите, почитайте.
Я сел, а они прошли в дальний конец комнаты. Доктор Дэвис достала какие-то бланки.
Тихим голосом начала задавать вопросы, заполняя после ответов Мириам соответствующие
графы.
Я глянул на журналы. Сплошь медицина, да еще не первой свежести. Они представляли
интерес разве что для историка. А потому мне осталось лишь смотреть в окно.
Изредка мимо проходил пациент, обязательно в сопровождении медицинской сестры. А в
остальном пологие холмы зеленели свежескошенной травкой.
- Полагаю, все бланки мы заполнили, - услышал я голос доктора Дэвис и отвернулся от
окна.
Доктор стояла, держа в руках большой конверт из плотной бумаги.
- Если вы положите сюда все ценности, мы сохраним их для вас в сейфе. При выписке
вы получите их в целости и сохранности.
Молча Мириам сняла кольца, браслет, золотую цепочку. Бросила их в конверт.
- И часы, - добавила доктор Дэвис.
Часы последовали за украшениями.
Доктор заклеила конверт, положила на стол. Нажала кнопку.
Через дверь в дальней стене в кабинет вошла медсестра средних лет. С поседевшими
волосами.
- Миссис Грэхем покажет вам вашу комнату. Возьмет вашу одежду и даст вам
больничный халат. Потом обследование и анализы.
- Сюда, дорогая, - голос приятный, благозвучный.
Миссис Грэхем открыла дверь.
Мириам встала. С тревогой посмотрела на меня.
- Не волнуйтесь, - быстро вмешалась доктор Дэвис. - Мистер Гонт зайдет в вашу
комнату, как только вы устроитесь на новом месте.
Я ободряюще улыбнулся Мириам. Ответной улыбки не получилось. Мириам повернулась
и последовала за медсестрой. Я подошел к столу.
Доктор Дэвис села и рукой указала мне на стул, который только что занимала Мириам.
Сел и я. Сидение еще хранило ее тепло.
- Вам известно, когда пациент получил последнюю дозу наркотика? - холодно и
деловито спросила она.
- Насколько я знаю, прошлой ночью.
- Давно она принимает наркотики?
- Не знаю.
- Как часто?
- Не знаю.
Задавая вопросы, она проглядывала бланки, заполненные со слов Мириам. Потом
посмотрела на меня.
- Пациент прибыла сюда добровольно или по принуждению?
- Добровольно.
- Вы думаете, она искренне стремится вылечиться?
- Да.
- Она очень красивая. Надеюсь, мы сможем ей помочь.
Я промолчал.
- В подобных случаях, знаете ли, успех в избавлении от пагубной привычки более
зависит от пациента, а не от врача.
- Я понимаю.
Она протянула мне пустой бланк.
- Пожалуйста, напишите здесь, где мне вас искать, если нам потребуется срочно
связаться с вами.
Я дал ей все телефоны, включая и квартиры в Нью-Йорке.
- Надеюсь, мне не придется беспокоить вас, но кто знает. Мы, конечно, пытаемся
обеспечить максимум без" опасности, но клиника - не тюрьма, и пациенты иной раз сбегают
от нас.

Я кивнул.
- А когда я смогу навестить ее?
- При удаче, через неделю. Скорее всего, дней через десять - двенадцать. Первые две
недели самые трудные для пациентов, - доктор встала. - Я вызову вас, как только
почувствую, что она готова к встрече с вами.
Поднялся и я.
- Благодарю вас, доктор Дэвис.
- А теперь позвольте проводить вас в ее комнату.
Мы прошли через дверь, за которой скрылись Мириам и медицинская сестра. Только тут я
окончательно понял, что привез Мириам в больницу. Безликий коридор с зелеными стенами
вывел нас к лестнице, спустившись по которой мы попали в другой коридор. Доктор Дэвис
остановилась у двери, постучала.
- Заходите, - седоволосая медсестра открыла дверь.
Повернулась к Мириам. - Я вернусь через несколько минут, дорогая, - она
прошествовала мимо меня, а я вошел в комнату. Дверь захлопнулась, щелкнул замок.
В белом больничном халатике, с подушкой за спиной, Мириам сидела на кровати, словно
маленькая девочка. Я огляделся. Палата уютная, но из мебели ничего лишнего, а единственное
окно под самым потолком.
- Как настроение? - спросил я.
У Мириам дрогнула нижняя губа.
- Я боюсь.
Я присел на кровать, обнял Мириам, поцеловал.
- Ты приняла правильное решение. Все будет хорошо.
Дверь открылась, медсестра вкатила в палату столик с разложенными на нем
инструментами.
- Пора приниматься за работу, - весело возвестила она.
Мириам повернулась ко мне.
- Когда я тебя увижу?
- По словам доктора, в конце следующей недели.
- Как долго ждать. А ты не можешь приехать раньше?
- Попытаюсь, - пообещал я.
Она протянула ко мне руки.
- Поцелуй меня еще раз, Стив.
Я поцеловал, прижал к груди, а потом вышел в коридор. Доктор Дэвис дожидалась меня у
двери.
- Как она вам?
- Немного испугана, более ничего.
- Это нормально, - кивнула доктор. - Она сделала важный шаг.
Мы зашагали по коридору. Она повернулась ко мне, держа что-то в руке. Я посмотрел,
что именно.
- Между прочим, вот это мы нашли под подкладкой в ее сумочке.
- Я ожидал чего-то похожего, - теперь стало ясно, куда перекочевал героин из
пакетиков.
- Вы думаете, у нее могут быть и другие "заначки"?
- Не знаю.
- Можете не волноваться, мистер Гонт, - доктор улыбнулась. - Миссис Грэхем их
обнаружат. Она в этом деле мастер.
У главного входа я поблагодарил доктора Дэвис, попрощался с ней и сбежал по
ступенькам к машине. Поехал прямо в международный аэропорт Лос-Анджелеса, успел на
трехчасовой рейс в Нью-Йорк.
Теперь предстояло самое тяжелое - сказать Сэму и Дениз об их дочери.

Глава 13


На работу я пришел рано. Фогарти тут же принесла в кабинет чашечку кофе. Подождала,
пока я пригублю его.
- Вчера поднялась паника. Никто не знал, успеете ли вы к сегодняшнему заседанию
совета директоров. А разыскать вас не удавалось.
Я молча пил кофе.
- Мы даже подумывали, а не позвонить ли Синклеру. Нет смысла проводить совет
директоров в отсутствие высшего руководства.
Спенсер более месяца тому назад отбыв в отпуск. На Карибское море.
Я посмотрел на Фогарти.
- Я здесь.
Я понимал, что ей хочется знать, где я был вчера, но говорить ничего не стал, а она
предпочла не задавать прямого вопроса. А потому перешла к текущим делам.
- Мистер Сейвитт хочет увидеться с вами до заседания. Обсудить перечень новых
передач, которые он намерен представить совету директоров для одобрения.
- Пусть зайдет, как только мы закончим.
- Мистер Риган звонил из Калифорнии. Просил передать, что его совет директоров
одобрил продажу "Симболик рекордз" "Синклеру".
Я кивнул.
- Звонил мистер Бенджамин. Хотел сказать, что новая договоренность устраивает его по
всем статьям. Отзваниваться ему не нужно.
- Какая договоренность?
- Мистер Сейвитт искал вас вчера по этому поводу.
Он закупил блок художественных фильмов, которые предлагал ему Бенджамин, -
Фогарти сверилась со своими записями. - Сегодня он хотел переговорить с вами и об этом.

- Кто еще звонил?
- Все остальное не представляет особой важности.
- Хорошо. Я жду Сейвитта.
- Он сейчас подойдет, - Фогарти положила передо мной папку. - Тут повестка дня и
необходимые документы по сегодняшнему заседанию.
Я поблагодарил ее и раскрыл папку. Но слова расплылись, а между бумагой и моими
глазами возникло лицо Дорогуши, бледное и испуганное.
Вошел Джек. Мы обменялись рукопожатием. Фогарти поставила перед ним чашечку
кофе. Он подождал, пока за ней закроется дверь.
- Ты плохо выглядишь.
- Пустяки, - отмахнулся я. - Устал немного.
Заговорил он не сразу.
- Может, тебе взять отпуск после сегодняшнего заседания?
- Возьму, когда вернется Спенсер. Устав компании требует, чтобы один из нас был на
месте.
- Когда он возвращается?
Я пожал плечами.
- В конце марта, может, в начале апреля.
- То есть, еще через два месяца.
- Я выдюжу, надо-то лишь хорошо выспаться, - я сменил тему. - Что у тебя с
Бенджамином? Ты же не хотел брать его фильмы.
- Не хотел. Но на прошлой неделе Бенджамин пришел сам, без Дэна Ритчи, и с новым
предложением. За три миллиона он предоставлял нам право выбрать только те фильмы,
которые нам нужны. Я сбил цену до двух с половиной миллионов, и снял все сливки.
Двенадцать лучших фильмов. И заплатил на полтора миллиона меньше того, что он просил в
прошлый раз.
Я промолчал. Сэм это ловко обделал. С моими четырьмя миллионами он мог пойти на
уступки. В итоге-то он получил необходимые шесть с половиной миллионов.
Мое молчание Джек истолковал, как неодобрение.
- Тебе что-то не нравится?
- Да нет, все отлично. А что случилось с Ритчи?
- Точно не знаю. Я слышал, они поссорились. Ритчи обещал добыть деньги, продав
фильмы на телевидение, но у него ничего не вышло. А Сэм где-то раздобыл недостающие
средства и послал Ритчи ко всем чертям. Ритчи разозлился и пригрозил подать в суд. Но пока,
насколько я знаю, дальше разговоров дело не пошло.
- В Нью-Йорке не соскучишься.
- Это точно. Не одно, так другое. Теперь просмотрим список программ?
- Давай.
Он выложил на стол графики, схемы. Все то же самое.
Эн-би-си, Эс-би-эн, Эй-би-си, за ними "Синклер". И иначе никак не выходило.
Заседание совета директоров закончилось в шестом часу. Вернувшись в кабинет, я
позвонил Сэму.
По голосу чувствовалось, что ой в превосходном настроении.
- Я тебя обогатил. Когда придет время выкупать акции, они вдвое поднимутся в цене.
Тут я впервые за день рассмеялся.
- Так налоговый инспектор обдерет меня, как липку.
- В любом случае ты должен гладить меня по шерстке. А не то я заплачу тебе ровно
столько, сколько взял в долг.
- Я бы хотел поговорить с тобой, - голос мой стал серьезным.
- Так почему бы тебе не прийти к обеду? Будут только Дениз и Младший.
- Я думал, что Младший в школе.
- Его только что выгнали. Засекли в туалете. То ли он курил марихуану, то ли занимался
онанизмом. А может, и тем, и другим. Ты же знаешь, какие теперь дети.
- Знаю, - в тот момент у меня возникло острое желание отказаться от приглашения, но
я пересилил себя: речь шла о его дочери. - Пообедать я не успею, потому что хочу улететь
девятичасовым рейсом. Можно обойтись порцией виски?
- Так где же нам встретиться? - спросил Сэм.
- Если не возражаешь, я подъеду к тебе в половине седьмого.
- Хорошо. Мы тебя ждем.
Я вылез из лимузина перед домом Сэма.
- Не уезжайте, - предупредил я шофера. - Я не знаю, насколько задержусь.
Он кивнул, и я вошел в подъезд. Закурил в кабине лифта, глубоко затянулся. Мне
предстояла тяжелая встреча.
Мейми, служанка, открыла мне дверь и провела в библиотеку. Сэм и Дениз уже ждали
меня там, а служанка, не спрашивая, протянула мне бокал виски со льдом.
- Ты выглядишь таким серьезным, - Сэм рассмеялся. - Ты больше улыбался, когда
пил только "мартини".
Я выдавил из себя улыбку.
- За ваше здоровье.
Даже виски в этот вечер мне не нравилось.
Вошел Младший.
- Привет, дядя Стив.
- Как поживаешь?
- Ни о чем его не спрашивай, - вмешался Сэм. - Он - паршивец, - но на губах его
играла улыбка. - Чтобы мой сын так глупо попался! Куда ты так спешил? Неужели не мог
подождать, пока поднимешься в свою комнату?

- Да ладно, папа, - Младший посмотрел на меня. - Выгнали не только меня. Мы
вчетвером курили паршивенькую сигарету.
Дениз направилась к двери.
- Пойдем, Младший. Пусть мужчины поговорят о делах.
- Не уходите, - остановил я ее.
Дениз повернулась ко мне. Глаза ее наполнила тревога.
- Вас это тоже касается.
Она шагнула ко мне.
- Что-нибудь с Мириам?
Я кивнул.
Она двинулась к Сэму. Рука ее нашла его. Она молчала. Лишь смотрела на меня с
побледневшим от страха лицом.
Я глубоко вздохнул.
- Вчера утром Мириам легла в клинику Виста-Карла.
Сэм еще не понял, о чем речь.
- Она заболела?
- Да.
- Почему она ничего не сообщила нам? Все-таки мы ее родители, - он начал злиться. -
В чем дело? Она беременна?
- Нет, - с каким трудом давалось мне каждое слово. - Мириам пристрастилась к
наркотикам. Сидела "на игле". Героин. Она легла в Виста-Карлу, чтобы попытаться излечиться
от пагубного пристрастия.
- Черт побери! - взревел Сэм. Повернулся ж Младшему. - Самюэль, иди в свою
комнату!
- Нет! - возразила Дениз. - Она - его сестра.
Пусть остается.
- Ты и твои идеи! - взревел Сэм. - Пусть становится актрисой. Она этого хочет. Разве
я не говорил тебе, что все они шлюхи и ничтожества? Теперь, я надеюсь, ты довольна.
Дениз молчала, ее глаза наливались слезами. Чувствовалось, что она изо всех сил борется
с истерикой. Наконец, она повернулась к Сэму.
- Я сейчас соберу чемодан.
- Нет! - отрезал Сэм. - Никуда ты не поедешь.
- Но она - моя дочь. Я ей нужна.
- Она влезла в это дерьмо без твоей помощи. Пусть сама и выбирается.
Дениз ответила долгим взглядом, затем вышла из комнаты. А Сэм повернулся ко мне.
- Как ты узнал?
- Позапрошлой ночью она была в моем доме. Я зашел в ванную и обнаружил шприц.
Он побагровел. Глаза за линзами очков превратились в щелочки.
- Что она делала в твоем доме?
Я не ответил.
Он подскочил ко мне, схватил меня за лацканы пиджака.
- Отвечай, черт побери!
Я посмотрел в его полные злобы глаза. Освободился от его рук.
- Она жила у меня.
Я и представить себе не мог, что мужчина его габаритов и веса способен так быстро
двигаться. Я не успел среагировать на его кулак, а затем живот свело болью, и я согнулся
пополам. Попытался уйти от второго удара. Потому он пришелся не в челюсть, но в плечо и
бросил меня на пол. Тут он пнул меня в ребра. Я попытался откатиться от него.
- Папа! Папа! - Младший схватил его за руку.
- Не лезь в это дело, - оттолкнул сына Сэм. - Я убью этого мерзавца!
Я ухватился за край дивана и начал подниматься. Сэм двинулся на меня. Я всматривался в
его лицо, неспособный к сопротивлению.
Младший вновь попытался остановить отца.
- Она любит его, папа! Она всегда любила его!
Сэм повернулся и ответил коротким ударом. Мальчика отбросило на книжные полки. С
них посыпались книги.
- Я сказал, не лезь в это дело!
Младший смотрел на него полными ужаса глазами. Я уже стоял, но мне приходилось
держаться за спинку дивана, чтобы не упасть вновь.
- Подонок! Ты не мог обойти ее стороной. Остальных баб тебе не хватило.
Я видел, как он заносит руку для удара, но защититься не было сил.
И тут между нами возникла Дениз.
- Сэм!
Он застыл с занесенной рукой.
- Ей двадцать два года, Сэм. Она женщина, а не ребенок. Стив мог бы не приходить к
нам и ничего не говорить.
Но пришел, потому что он - наш друг.
Их взгляды встретились.
- Прочь с дороги, - прохрипел Сэм.
- Она - моя дочь, Сэм, не твоя, - Дениз не сдвинулась с места. - Оставь его в покое!
Сэм дернулся, как от пощечины. Руки его упали. Волоча ноги, он двинулся к двери. На
пороге повернулся к нам.
Но обратился только к Дениз. Я для него не существовал.
- Если ты поедешь к ней, не смей возвращаться!

Посмотри в окно!

Чтобы сохранить великий дар природы — зрение, врачи рекомендуют читать непрерывно не более 45–50 минут, а потом делать перерыв для ослабления мышц глаза. В перерывах между чтением полезны гимнастические упражнения: переключение зрения с ближней точки на более дальнюю.

Глава 14


Я последовал за доктором Дэвис в ее кабинет.
- Ей очень нелегко. У нее сейчас самый тяжелый период.
Я молчал.
- Даже не знаю, стоит ли вам видеться с ней.
- Она здесь уже две недели.
- Творить чудеса мы еще не умеем. Только пытаемся. Она сидела "на игле" более трех
лет, и ее организм привык к этой отраве.
- Так долго?
- Да. Пока нам удается справиться с физиологическими проблемами. Но вот с
психиатрической помощью дело обстоит хуже. А в четырех случаях из пяти ключ к излечению
лежит в психике.
- Так что мне делать?
- Думаю, вам все-таки надо навестить ее. Она очень вас любит, и если кого и хочет
видеть, так только вас. Но...
Я никак не мог взять в толк, что смущает доктора.
- Что, но?
- Возможно, желание это обусловлено лишь надеждой уговорить вас забрать ее отсюда.
Вы должны. понимать, что сейчас она совсем не та женщина, которую вы привезли к нам. У нее
"ломка". Она готова на все, лишь бы вырваться на волю и добраться до героина, которого
требует ее организм. Она уже дважды пыталась бежать.
- Мне ничего не говорили.
- Действительно, я не упоминала об этом в наших телефонных разговорах. Мы полагаем,
что это естественная реакция. Если я разрешу вам встретиться, она пойдет на все, лишь бы
вызвать ваше сочувствие к своей участи. Ей требуется сейчас ваша любовь. И вы должны
показать, что любите ее. Но не перебарщивайте. Иначе она решит, что с вашей помощью
сможет вырваться из клиники. Задача эта трудная. Справитесь?
- Не знаю. А как по-вашему?
- Если все пойдет нормально, ваше посещение принесет неоценимую пользу. Ей самой
захочется вылечиться.
- Тогда я попробую, - я затушил окурок в пепельнице и встал.
Доктор Дэвис кивнула, и я последовал за ней в коридор.
- Когда увидите ее, не удивляйтесь. Она сильно похудела. Скажите ей
комплимент-другой. Дайте почувствовать, что она по-прежнему привлекательна. Это нам
поможет.
Мы остановились перед дверью в палату Мириам.
Доктор Дэвис постучала. Открыла нам та же медсестра.
Повернулась к Мириам.
- Дорогая, к нам гость. Пришел ваш кавалер.
- Стив! - услышал я ее голос.
Затем она подбежала к двери и бросилась в мои объятья. За вышедшей в коридор
медсестрой захлопнулась дверь.
- Стив, - она заплакала. - Стив, Стив, Стив...
Я крепко прижимал ее к себе, поглаживая по волосам.
- Дорогуша.
Она подняла голову, сквозь с

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.