Купить
 
 
Жанр: Драма

Сарторис

страница №5

ающе заметила мисс Дженни. — Ну, посудите сами,

можно с таким остолопом развести приличный цветник? Каждую весну я с ужасом

жду, что на клумбе с гиацинтами вдруг ни с того ни с сего появится кукуруза

или горох. — Она еще раз окинула взглядом тюльпаны, мысленно оценивая

соотношение тонов.

— Нет, тюльпанов вам не надо, — решительно заявила она и пошла дальше.

— Не надо, мисс Дженни, — серьезно согласилась гостья.

У калитки мисс Дженни остановилась и взяла у Айсома корзинку.

— Ступай домой и сними с себя все это барахло, слышишь?

— Да, мэм.

— Через несколько минут я посмотрю в окно. К этому времени ты должен

быть в саду с мотыгой, — добавила она. — Держи ее обеими руками и старайся,

чтоб она у тебя двигалась. Понял?

— Да, мэм.

— А Кэспи передай, чтобы он завтра с утра принимался за работу.

Черномазые, которые тут кормятся, должны хоть иногда немножко поработать.

Но Айсом уже исчез, и обе женщины пошли дальше и поднялись на веранду.

Войдя в прихожую, мисс Дженни доверительно заметила:

— Послушать его, так он и вправду собирается работать. А ведь он

отлично знает, что после этих слов я просто не посмею выглянуть в окно.

Проходите, — добавила она, распахивая дверь в гостиную.

Теперь эту комнату открывали лишь от случая к случаю, тогда как при

жизни Джона Сарториса ею пользовались постоянно. Он регулярно давал званые

обеды, а то и балы, и тогда распахивались створчатые двери, соединявшие

гостиную со столовой, на лестницу выходили три негра со струнными

инструментами, зажигались все свечи и среди этого богатства ароматов,

музыки и красок сновал веселый и дерзкий хозяин. И здесь же, в этой

комнате, в мягких отблесках своего щедрого очага, облаченный в серый

военный мундир, пролежал он последнюю ночь, созерцая собственный апофеоз,

завершивший великолепный, хотя и не всегда безупречно чистый карнавал его

жизни.

Но при его сыне в гостиной собирались все реже и роже, и она

постепенно и незаметно утратила свою веселую и величавую мужественность и

по безмолвному уговору между его женой, женой его сына Джона и мисс Дженни

стала просто комнатой, где они два раза в год производили генеральную

уборку или же, сняв с мебели полотняные серые чехлы, как того требовал

неукоснительно соблюдаемый ритуал, принимали почетных гостей. Таков был

статус этой комнаты, когда появились на свет его внуки, и таким же он

оставался вплоть до смерти их родителей и позже, до кончины его жены. После

этого мисс Дженни о почетных гостях вспоминала очень редко, а о гостиной и

вовсе никогда. Она говорила, что от этой комнаты ее прямо в дрожь бросает.

Итак, гостиная почти всегда стояла запертой, и постепенно все в ней

пропиталось какой-то торжественной зловещей затхлостью. Порою молодой Баярд

или Джон открывали дверь и заглядывали в торжественный сумрак, в котором,

как добродушные мастодонты-альбиносы, маячили окутанные саванами призраки

диванов и кресел. Но внутрь мальчики не входили — в их сознании комната уже

связывалась со смертью, и это представление не мог полностью рассеять даже

святочный блеск украшенного мишурой остролиста. Когда близнецы стали старше

и могли сами принимать гостей, их отправили в школу, но даже на каникулах,

хотя они со своими сверстниками превращали дом в настоящий бедлам, гостиную

открывали только в сочельник, и тогда в ней водружали остролист, разжигали

камин, а на стол перед камином ставили кувшин гоголь-моголя с ромом. А

после того, как в 1916 году братья уехали в Англию, комнату открывали два

раза в год для уборки по старинному ритуалу, который даже Саймон

унаследовал от своих предков, для настройки рояля либо когда мисс Дженни с

Нарциссой проводили там утро или вечер, но для парадных приемов уже

Никогда.

В полумраке смутно вырисовывалась бесформенная в своих серых саванах

мебель. Чехол был снят только с рояля, и Нарцисса выдвинула табурет, сняла

шляпу и бросила ее на пол. Мисс Дженни поставила на пол корзину, вытащила

из темного угла за роялем жесткий стул с прямой спинкой, тоже без чехла,

уселась и сняла фетровую шляпу с аккуратно причесанной седой головы. Окна

за тяжелыми коричневыми портьерами были закрыты ставнями, и свет,

проникавший в комнату через открытую дверь, еще больше подчеркивал сумрак и

окончательно лишал всякой формы неведомые зачехленные предметы.

Но за всеми этими серыми глыбами и по всем углам, как актеры в

ожидании выхода у боковых кулис, притаились фигуры в шелковых и атласных

кринолинах и фижмах, в камзолах и широких плащах, а иные в серых мундирах,

опоясанных широкими алыми шарфами, и с грозными шпагами, до поры до времени

мирно покоящимися в ножнах, а среди них, быть может, и сам Джеб Стюарт на

украшенном цветочными гирляндами лоснящемся гнедом коне или же такой, каким

он запомнился ей в 58 году в Балтиморе под ветками остролиста и омелы, с

золотыми кудрями, ниспадающими на тонкое черное сукно. Мисс Дженни сидела,

гордо выпрямив свою гренадерскую спину, положив на колени шляпу и

сосредоточенно глядя перед собой, а в это время ее гостья коснулась клавиш,

и звуки понеслись и, сплетаясь в мелодию, постепенно закрыли занавесом

сцену.

На кухне завтракал Кэспи, а отец его Саймон, сестра Элнора и племянник

Айсом (в военной форме) сидели и смотрели, как он ест. До войны он помогал

Саймону на конюшне, был мальчиком на побегушках, выполняя всю ту работу,

которую Саймон под предлогом своей дряхлости и сыновнего долга Кэспи

ухитрялся на него взвалить, а также ту, которую мисс Дженни могла для него

изобрести и от которой ему не удавалось отвертеться. Кроме того, старый

Баярд время от времени посылал его работать в поле. Потом его забрали по

призыву и отправили во Францию, в доки Сен-Сюльпис, в рабочий батальон, где

он выполнял всю ту работу, которую сержанты и капралы ухитрялись взвалить

на его штатские плечи, и еще ту, которую офицеры-белые могли для него

изобрести и от которой ему не удавалось отвертеться.

После этого вся работа в доме легла на Саймона и Айсома. Но мисс

Дженни без конца гоняла Айсома по всяким пустякам, и потому Саймон вскоре

возненавидел военных заправил такой лютой ненавистью, словно он был

профессиональным деятелем демократической партии. Тем временем Кэспи, не

слишком утруждая себя работой, приобщался к европейскому образу жизни в

условиях военного времени — без сомнения, к грядущей своей погибели, ибо в

конечном счете "шум утих и полководцы удалились", оставив за собою пустоту,

заполненную обычной ожесточенной перебранкой законных наследников

Армагеддона, и Кэспи вернулся на родину человеком с точки зрения социологии

совершенно никчемным, с ярко выраженным отвращением к труду — как честному,

так я любому другому, — а также с двумя почетными ранами, добытыми в резне

за игрой в кости. Однако он все же вернулся — к ворчливому удовлетворению

своего родителя и к восторгу Айсома и Элноры, и теперь сидел на кухне и

рассказывал им про войну.

— Белые мне нынче не указ, — говорил он. — Война все это изменила. Раз

мы, цветные, годимся на то, чтоб Францию от немцев спасать, значит, мы

годимся и на то, чтоб нам дали все права, какие есть у немцев. Французы так

и думают, ну, а если Америка не согласна, мы ее научим. Да, сэр, это

цветной солдат спас Францию, да и Америку в придачу. Черные полки поубивали

больше немцев, чем все армии белых людей вместе взятые, не говоря про

пароходы, что мы с утра до ночи за доллар в день разгружали.

- Сдается мне, парень, что твой длинный язык на войне короче не стал,

— заметил Саймон.

- Война-то как раз негру язык и развязала, — поправил его Кэспи. --

Дала ему право говорить. Убивайте немцев, а речи на потом отложите — вот

нам что сказали. Так мы и сделали.


— А ты сам сколько человек убил, дядя Кэспи? — почтительно осведомился

Айсом.

— Стану я их считать. Иной раз за утро убьешь столько, сколько тут во

всем доме народу не наберется. Сидим это мы однажды на дне парохода — он к

берегу был привязан, — как вдруг подходит эта лодка ихняя подводная и рядом

с нами останавливается. Офицеры белые — те сразу на берег повыскакивали да

и попрятались. Ну, а мы, конечно, сидим себе там внизу и знать ничего не

знаем, покуда кто-то вниз по лестнице спускаться начал. У нас даже и

винтовок при себе не было, ну, мы, как увидели, что зеленые ноги к нам по

лестнице лезут, сразу под лестницу забрались, а чуть кто из них на пол

соскочит — один из наших трах его по башке поленом, а другой его сразу в

сторону оттаскивает да глотку ему кухонным ножом перерезает. Их там штук

тридцать было... Элнора, кофе у тебя еще есть?

— Ишь ты как, — пробормотал Саймон.

Айсом молча таращил глаза, а Элнора сняла с плиты кофейник и налила

Кэспи еще чашку. Некоторое время он молча прихлебывал кофе.

— А другой раз мы с одним парнем шли по дороге. Надоело нам эти

пароходы с утра до ночи разгружать, и однажды капитанов денщик подсмотрел,

куда капитан бланки от увольнительных прячет, ну и взял себе пачку, и вот

идем мы с ним по дороге, и вдруг нас нагоняет грузовик, и шофер спрашивает,

куда, мол, вас подвезти. Он раньше в школе учился, и как подъедем мы к

городу, где много военной полиции, он сразу три увольнительных напишет, и

мы себе повсюду на этом самом грузовике разъезжаем, но вот однажды утром

подходим мы к своему грузовику, смотрим — а на нем военный полицейский

сидит, а шофер ему что-то толкует. Тогда мы махнули в сторону и потопали

дальше пешком. Тут уж нам пришлось обходить все места, где военная полиция

засела, потому что мы с тем парнем увольнительные писать не умели.

И вот идем мы с ним однажды по дороге. Дорога была вся разбитая --

непохоже, чтоб тут нам полицейские попались. Но в последнем городе, который

мы обходили, их несколько было, и потому мы не знали, что подошли так

близко туда, где воюют, пока не добрались до моста и не наткнулись на целый

полк немцев — они там в реке купались. Как увидели нас немцы, так все под

воду и нырнули, а мы с приятелем схватили два ихних пулемета, поставили на

перила, и как немец голову из воды высунет, чтоб дыхнуть, так мы его и

подстрелим. Все равно как черепаху на болоте. Я так думаю, что мы их не

меньше сотни ухлопали, пока у нас патроны не кончились. Вот за это самое

мне ее и дали.

Он вытащил из кармана блестящую металлическую бляху пуэрто-риканского

происхождения, и Айсом тихонько подошел на нее взглянуть.

— М-м-м, — промычал Саймон. Он сидел, положив руки на колени, и

восхищенно смотрел на сына. Элнора тоже подошла поближе. Руки у нее были в

муке.

— А какие они из себя? Хоть на людей-то похожи? — спросила она.

— Они большие, — отвечал Кэспи. — Краснорожие, футов восемь ростом. Во

всей американской армии с ними никто справиться не мог — одни только

цветные полки.

Айсом вернулся в свой угол за ящиком с дровами.

— А тебе, малый, разве не велено было в саду поработать? — спросил его

Саймон.

— Нет, сэр, — отвечал Айсом, не сводя восхищенного взора со своего

дяди. — Мисс Дженни сказала, что на сегодня хватит.

— Смотри не приходи ко мне скулить, если она задаст тебе трепку, --

предостерег его Саймон и, обратившись к сыну, спросил: — А где ты следующую

порцию немцев прикончил?

— Мы больше никого не убивали, — сказал Кэспи. — Решили, что с нас

довольно — оставим их тем ребятам, кому за это деньги платят. Пошли мы

дальше и шли, пока дорога не уперлась в поле. Там были разные канавы,

старые проволочные заборы и ямы, а в ямах жили люди. Это были белые

американские солдаты, и они нам посоветовали присмотреть себе яму и пожить

у них немножко, если мы хотим узнать, что такое мир и уют на войне. Мы

нашли сухую яму и стали в ней жить. Делать нам было нечего, и мы по целым

дням лежали себе в тенечке, глядели на воздушные шары и слушали, как

стреляют на дороге, где-то мили за четыре. Парень, который был со мной,

думал, что это на кроликов охотятся, но я-то знал что к чему. Белые ребята

были грамотные, они выправили нам увольнительные, и мы потихоньку пошли

туда, где стояла армия, чтобы достать себе жратвы. Когда увольнительные

кончились, мы нашли в лесу место, где жили французские солдаты с пушками,

пошли к ним, и они нас накормили.

Так мы жили долго, потом однажды воздушные шары улетели, и белые

ребята сказали, что пора двигаться дальше. Но нам с тем парнем уходить было

незачем, и мы остались на старом месте. В тот вечер мы пошли за едой к

французам, а их там уже нет. Парень, который был со мной, сказал, что их,

наверно, немцы поймали, но мы не знали, правда это или нет, — мы со

вчерашнего дня никакого шума не слышали. Вот мы и вернулись обратно в яму.

Жрать нам было нечего, залезли мы к себе и легли спать, а наутро кто-то

забрался к нам в яму, наступил на нас ногой, и мы проснулись. Это была одна

из тех дамочек, что в армии боевой дух поднимают, она собирала немецкие

штыки и пряжки от ремней. "Кто это тут?" — спрашивает, а мой приятель ей

отвечает: "Ударные отряды". Вылезли мы тогда из ямы, но не прошли и шагу,

как целый грузовик военных полицейских приехал. А увольнительные-то у нас

кончились.

— Что же вы тогда сделали? — спросил Саймон.

Айсом молча таращил глаза в сумрачном углу за ящиком с дровами.

— Они нас схватили и посадили в тюрьму. Но война уже почти кончилась,

и надо было опять пароходы грузить, и потому нас отправили в город Брест...

Белый мне нынче не указ, будь он военный полицейский или кто другой, --

снова заявил Кэспи. — Однажды вечером сидим мы с ребятами и в кости

режемся. Горнист уже отбой сыграл — чтоб свет гасить, значит, но в армии

все могут делать что хотят, пока им не запретили, и потому, когда к нам

явилась военная полиция и сказала: "Гасите-ка вы тут свет", один наш парень

им ответил: "Идите сюда, мы вам покажем, как свет гасят". Их было двое,

полицейских этих, они высадили дверь да как начнут палить, и тогда один из

наших опрокинул лампу, и мы все разбежались. Наутро нашли одного

полицейского — у него воротнику не на чем было держаться, и еще двоих

убитых из наших. Но кто из нас еще там был — они так и не узнали. А потом

мы домой поехали.

Кэспи допил кофе.

— Белый мне нынче не указ — будь он хоть капитан, хоть лейтенант, хоть

из военной полиции. Война показала белым, что им без цветного не обойтись.

Топчут его в грязь, а чуть дело плохо — сразу: "Прошу вас, мистер цветной,

сэр, пожалуйте сюда, где горн играет, ах, мистер цветной, вы спаситель

отечества". Ну, а теперь цветной народ хочет пожать плоды победы. И чем

скорее, тем лучше.

— Ишь ты как, — пробормотал Саймон.

— Да, сэр, и насчет женщин тоже. Была у меня одна белая во Франции,

вот и здесь тоже будет.

— Послушай, что я тебе скажу, черномазый, — заметил Саймон. — Господь

Бог очень долго о тебе заботился, но вечно он с тобой возиться не станет.

— Ну что ж, обойдемся и без него, — отвечал Кэспи. Он встал, потянулся

и добавил: — Выйду-ка я на дорогу да съезжу на попутной в город. Дай мне

сюда мою форму, Айсом.

Мисс Дженни со своею гостьей стояла на веранде, когда Кэспи обогнул

дом и вышел на аллею.


— Вон идет ваш садовник, — сказала Нарцисса.

Мисс Дженни подняла глаза.

— Это Кэспи, — возразила она. — Как по-вашему, куда он собрался? Держу

пари на доллар, что в город, — добавила она, глядя на развинченную фигуру в

хаки, которая всем своим видом выражала какую-то ленивую наглость. — Кэспи!

Проходя мимо маленького автомобиля Нарциссы, он замедлил шаг и

посмотрел на машину с таким бесконечным пренебрежением, когда даже

усмехнуться лень, а потом вразвалку двинулся дальше.

— Эй, Кэспи! — еще громче повторила мисс Дженни. Но он, не

останавливаясь, шел вперед — вразвалку, неторопливо и нагло.

- Он прекрасно все слышал, — угрожающе сказала мисс Дженни. — Мы

займемся этим, когда он вернется. И какому ослу пришло в голову нарядить

черномазых в ту же ферму, что и белых? Мистер Вардаман знал, чем это

пахнет, он в свое время говорил этим вашингтонским ослам, что так нельзя.

Но что вы хотите — политики! — Она вложила в это невинное слово совершенно

уничтожающее презрение. — Знаете, что я сделаю, если мне когда-нибудь

надоест общаться с порядочными людьми? Выставлю свою кандидатуру в

конгресс... Нет, каково, — я опять начинаю ораторствовать! Честно говоря,

мне иногда кажется, что эти Сарторисы и все их владения созданы специально

для того, чтобы меня терзать и мучить. Слава Богу — хоть на том свете мне

не придется иметь с ними дело. Я не знаю, куда они попадут, но только ни

один Сарторис по своей доброй воле в раю минуты лишней не просидят.

— Вы, как видно, точно знаете, что ждет вас на том свете, — засмеялась

Нарцисса.

— Еще бы! По-моему, я давно уже заработала себе нимб и арфу! — Прикрыв

рукою глаза, она посмотрела на аллею. Кэспи как раз дошел до ворот и теперь

стоял в ожидании попутной повозки.

— Только не вздумайте его подвозить, — сказала она вдруг. — Вы не

останетесь обедать?

— Нет, — отвечала гостья. — Мне пора домой. Тетя Сэлли сегодня плохо

себя чувствует. — Держа в руках шляпу и корзинку с цветами, она задумчиво

постояла на солнце. Потом, как бы внезапно приняв решение, вытащила

спрятанный на груди листок бумаги.

— Еще одно получили? — спросила мисс Дженни, наблюдая за ней. — Дайте

я посмотрю. — Она взяла сложенный листок, развернула его и отошла в тень.

Приколотый к ее груди маленький золотой футляр соединялся пружинкой с

тонким шелковым шнурком, к которому было прикреплено пенсне. Она дернула за

шнурок и водрузила пенсне на свой горбатый нос. Под стеклами холодно

блеснули пронизывающие, как у хирурга, глаза.

Почерк на большом листе бумаги был разборчивый и ясный, на первый

взгляд лишенный всякого индивидуального характера; рука писавшего обличала

лишь молодость и мягкую, но такую настойчивую откровенность, Которая

невольно вызывала удивление.

"Вы не ответили на мое письмо от 25-го. Я пока и не ждал ответа. Вы

мне скоро ответите мне торопиться некуда. Я вас не обижу я честный и

благородный вы еще меня узнаете когда наши пути сойдутся. Я пока не жду

ответа но вы сама знаете как подать мне знак".

Мисс Дженни с легким, едва заметным отвращением сложила письмо.

— Я бы эту гадость, конечно, сожгла, если б она не была единственной

уликой, которая поможет нам его поймать. Сегодня же отдам это Баярду.

— Нет-нет, — поспешно возразила Нарцисса, протягивая руку. --

Пожалуйста, не надо. Дайте я порву.

— Но ведь это — единственная улика, это письмо и еще то, другое, дитя

мое. Мы наймем сыщика.

— Нет, нет, пожалуйста, не надо. Я не хочу, чтобы об этом знал

кто-нибудь чужой. Прошу вас, мисс Дженни. — Она снова протянула руку.

— Вы просто хотите его сохранить, — холодно и осуждающе произнесла

мисс Дженни. — Разумеется, глупым девчонкам подобные вещи льстят.

— Я его порву, — повторила Нарцисса. — Я б его сразу порвала, но я

хотела хоть кому-нибудь рассказать. Я.- я.- мне казалось, что если я его

кому-нибудь покажу, я не буду чувствовать себя такой грязной. Пожалуйста,

отдайте.

— Что за вздор! Почему вы должны чувствовать себя грязной? Разве вы

дали ему повод?

— Прошу вас, мисс Дженни.

Но мисс Дженни не выпускала письма из рук.

— Не будьте дурой, — отрезала она. — Почему такая вещь может заставить

вас чувствовать себя грязной? Любой молодой девице могут прислать анонимное

письмо. И многим это нравится. Мы все уверены, что мужчины испытывают к нам

подобные чувства, и невольно восхищаемся тем человеком, у которого хватило

смелости сказать нам об этом — кто бы он ни был.

— Хоть бы он подписался. Мне ведь все равно, кто он. Но так...

Пожалуйста, мисс Дженни.

— Не будьте дурой, — повторила мисс Дженни. - Как мы узнаем, кто это

был, если вы уничтожите улики?


— Не хочу я ничего знать! — Мисс Дженни отдала ей письмо, Нарцисса

изорвала его в мелкие клочки, бросила их за забор и вытерла руки о платье.

— Не хочу ничего знать. Я хочу поскорее об этом забыть.

— Ерунда. Вы и сейчас умираете от любопытства. Держу пари, что вы

смотрите на каждого прохожего и гадаете — а вдруг это он. Если не принять

никаких мер, это будет продолжаться. И наверняка станет еще хуже. Давайте я

скажу Баярду.

— Нет, нет, ни за что. Я не хочу, чтоб он узнал и подумал, что я...

что я могла бы... Знаете что: я теперь буду сжигать их не распечатывая...

Мне правда пора.

— Вот именно — вы будете бросать их прямо в печку, — с холодной

иронией подтвердила мисс Дженни.

Нарцисса спустилась по ступенькам, а мисс Дженни снова вышла на

солнце, сняла пенсне, и оно скользнуло обратно в футляр.

— Конечно, вам виднее, но я бы на вашем месте этого ни за что не

потерпела. Правда, мне уже не двадцать шесть. Ну, ладно, приезжайте, когда

получите еще одно письмо или когда вам опять понадобятся цветы.

— Обязательно приеду. Спасибо за цветы.

— И сообщайте мне, что пишет Хорее. Слава Богу, что он везет всего

лишь стеклодувный аппарат, а не военную вдовушку.

— Обязательно сообщу. До свидания. — Нарцисса прошла сквозь пятнистую

тень. На фоне ее гладкого белого платья четким пунктиром вырисовывалась

корзинка с цветами. Она села в свой автомобиль. Верх его был откинут, она

положила шляпу на сиденье, завела мотор и, еще раз оглянувшись, помахала

рукой. — До свидания.

Негр, медленно шагавший по дороге, остановился, украдкой наблюдая за

приближающейся машиной. Когда Нарцисса с ним поравнялась, он посмотрел ей

прямо в лицо, и она поняла, что он вот-вот ее окликнет. Она дала полный газ

и помчалась в город, где на холме среди виргинских можжевельников стоял

кирпичный дом, в котором она жила.

Нарцисса ставила дельфиниум в матовую лимонно-желтую вазу на рояле.

Тетушка Сэлли Уайэт, сидя в качалке у окна, равномерно раскачивалась,

шлепая в такт ногами по полу. На подоконнике за мягко колышущимися

занавесками стояла корзинка с ее рукоделием, а рядом была прислонена трость

черного дерева.

— Ты провела там целых два часа и даже его не видела? — спросила она.

— Его не было дома, — отвечала Нарцисса. — Он уехал в Мемфис.

Тетушка Сэлли мерно качалась в качалке.

— Я бы на их месте велела ему оставаться там, где он был. Ни за что б

не допустила, чтоб этот малый торчал в доме, будь он мне хоть трижды родня.

Зачем он поехал в Мемфис? Я думала, что это его аэропланное заведение — или

как оно там называется — уже закрылось — Может быть, он поехал по делу.

— Какие у него могут быть дела в Мемфисе? Надеюсь, у Баярда Сарториса

хватило ума этому дурню никаких дел не поручать.

— Не знаю, — отвечала Нарцисса, поправляя дельфиниум. — Я думаю, он

скоро вернется. Тогда вы сможете сами его спросить.

— Я?! Да я с ним за всю его жизнь двух слов не сказала. И впредь не

собираюсь. Я привыкла вращаться в обществе джентльменов.

Подбирая цветы, Нарцисса обломала несколько стеблей.

— Разве он совершил что-нибудь непозволительное для джентльмена, тетя

Сэлли?

— Всего только прыгал с водяных цистерн и летал на воздушных шарах --

специально чтобы пугать людей. Неужели ты думаешь, что я держала бы у себя

такого шалопая? Да я б на месте Дженни и Баярда его в сумасшедший дом

упрятала.

— Но ведь он вовсе не прыгал с цистерны. Он просто спустился с нее на

веревке и нырнул в пруд. А на воздушном шаре летал Джон.

— А мне совсем другое говорили. Мне говорили, будто он спрыгнул с

цистерны, перемахнул через целый состав товарных вагонов и штабелей с

бревнами и угодил прямо в пруд.

— Ничего подобного. Он спустился по веревке с крыши дома, а потом

нырнул в пруд. Веревка была привязана к водяной цистерне.

— А разве ему не пришлось прыгать через бревна и товарные вагоны? И

разве он не мог при этом с таким же успехом сломать себе шею, как если б он

прыгал с цистерны?

— Наверное, мог, — отвечала Нарцисса.

— Ну вот, а я что говорю? Зачем все это было нужно?

— Не знаю.

— То-то и оно, что не знаешь. Вот потому он так и сделал.

Тетя Сэлли продолжала с торжествующим видом раскачиваться в качалке.

Нарцисса внесла последний штрих в голубой узор из дельфиниума. На

подоконнике рядом с корзинкой внезапно и беззвучно — словно выскочив из

рукава фокусника — возник пестрый черно-желтый кот. Постояв на согнутых

лапах, он, сощурясь, оглядел комнату, а затем улегся на брюхо и, вытянув

шею, узким розовым языком принялся вылизывать себе плечо. Нарцисса подошла

к окну и погладила кота по блестящей спине.

— А потом он полетел на воздушном шаре, когда...

— Но ведь это был Джон, а вовсе не Ба

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.