Жанр: Детектив
Почему вы выбрали меня?
...пальцы. Оба они были бесшумными
тенями Корридона, холодными, равнодушными, безжалостными.
Размышляя о них, Корридон сомневался, стоит ли ему совать шею в
петлю. Это вполне похоже на Ричи - сунуть его в такое дело, которое
может повлечь за собой внезапную смерть. Ричи не жалел своих агентов.
Прежде всего Родина.
- Вы всегда можете получить другого агента, - сказал он однажды
Корридону. - Но будь я проклят, если вы сможете найти другую Англию.
Корридону было интересно узнать, известен ли Марион Говард тип
мужчин, против которых она работала. Она понравилась ему: красивая,
храбрая и чистая. Хотя он жил по собственным сомнительным правилам, он
ценил чистоту в других людях и решил при следующей встрече предупредить
ее. Не потому, что это могло что-то изменить. Если вы имели глупость
попасть в лапы Ричи, вам уже от него не избавиться, и вы будете делать
то, что ему нужно. "Кроме того, - с горечью подумал Корридон, - Ричи из
тех мужчин, которыми восхищаются девушки вроде Марион".
Хью и Дью сняли квартиру, похожую на его, и совсем рядом с ним, что
нанесло ущерб его планам. Раньше это была контора букмекера. Потом
букмекер неожиданно оповестил о своем отъезде на Парк Поуэрт, и Хью и
Дью стали разглядывать его из-за занавесок.
Они получили реальную возможность наблюдать за Корридоном с минимумом
усилий, и Корридон понял, что предусмотрительность Ричи насчет Марион
была не напрасной. Его посетители не должны вызывать подозрений, а что
может быть менее подозрительным, чем визит проститутки? Такого рода
поведения как раз и следует ожидать от Корридона.
На второй вечер после визита Марион Корридон обнаружил, что его
телефон прослушивается. Уж он-то знал толк в этих вещах, поскольку много
раз сам занимался подобными делами. Он также обнаружил, что была сделана
попытка войти в его квартиру, но он уже давно принял меры
предосторожности. На двери была короткая цепочка, окна прикрывались
стальной решеткой, в двери был отличный замок.
Он думал, что они пытались проникнуть в квартиру, чтобы установить
микрофон, и хотя он знал, что этого они не сделали, тем не менее, он
тщательно осмотрел квартиру.
Он похвалил себя за это, когда обнаружил маленький, но чувствительный
микрофон в каминной трубе в гостиной. Очевидно, ночью кто-то из них
лазал на крышу и опустил микрофон в трубу. Микрофон он не тронул, просто
накрыл его старым пальто.
Следующие три дня тянулись медленно. Это раздражало Корридона. Он был
осторожен и вел обычный образ жизни: посещал кабачки и пивнушки, бывал в
ночных клубах Сохо, пытаясь заняться обычной работой, но тут успех ему
не сопутствовал. Он облегченно вздохнул, когда наступило воскресенье, и
он, наконец, мог увидеться с Лорин.
Сперва ему пришлось поработать над собой. Он надел смокинг и долго
крутился перед зеркалом. Потом так же долго завязывал галстук. В зеркале
он видел широкоплечего мужчину с рыжеватыми волосами. В команде его
называли "кирпич", а немцы знали его как "Рыжего Дьявола". Сила и
ловкость, твердость характера были его достоинствами. У него были резкие
черты лица, твердый квадратный подбородок, плотно сжатые губы, хищный
приплюснутый нос и серо-зеленые глаза. Безжалостная или презрительная
усмешка часто раздражала людей, но он умел улыбаться дружелюбно и
приветливо, а в минуты сентиментальности улыбка казалась даже доброй, но
в эти минуты он злился на себя за это.
Удовлетворенный своим видом, он надел легкое пальто и спустился вниз.
В окнах квартиры напротив света не было, но он знал, что они сидят и
следят за ним сквозь грязные занавески.
Он вывел свою машину из гаража и медленно поехал к конюшням. Выехав
из Найтбридж, увидел, что Хью с мотоциклом ждет его. Когда он проехал
мимо, тот завел мотоцикл и последовал за ним.
В начале восьмого Корридон был возле дома 29 по Бейзустер Крошит. Дом
стоял в окружении других домов, и, судя по его виду, здесь жили самые
разные люди. Открытая передняя дверь вела в отвратительный холл,
обставленный мебелью викторианской эпохи. Наверх вела широкая лестница,
и было похоже, что в этом доме нет лифта.
Прежде чем подниматься вверх по лестнице, Корридон убедился, что Хью
пристроился со своим мотоциклом в конце улицы, откуда он мог свободно
наблюдать за домом 29.
Пройдя четыре этажа, Корридон оказался перед дверью, обитой зеленым
дермантином. Он нажал кнопку звонка.
Дверь открылась, и он увидел перед собой Слейда Фейдака.
- Входите! - Воскликнул он и схватил Корридона за руку. - Какое
счастье. Я так хотел снова увидеть вас. Здравствуйте!
Корридон вошел в маленький холл и снял пальто и шляпу. Он ответил на
приветствие Фейдака, но выражение его лица было мрачным.
- Где Лорин? - резко спросил он.
- О, она дома, в ванной, - ответил Фейдак. - Его веселость
действовала Корридону на нервы. - Боюсь, мы заболтались с ней и не
заметили, как прошло время. Но проходите же в комнату. Я налью вам
выпить.
Корридон проследовал в большую комнату, где оказалось множество
нарциссов, тюльпанов и гиацинтов. Это была красивая комната. Повсюду
стояли большие удобные кресла. Паркетный пол был покрыт бухарским
ковром.
Перед большим камином между глубоким креслом и диваном стоял
невысокий коренастый мужчина в голубом костюме, его узкое худое лицо
цвета старинного пергамента напомнило Корридону маски китайский
императоров, которые он видел на джонках в Китае. На вид ему было от
пятидесяти до шестидесяти лет. Узкие глазки смотрели холодно и тревожно.
Узкие черные усики придавали ему одновременно вид фатоватый и жестокий.
- Это Мартин Корридон, - сказал Слейд Фейдак. - Мистер Корридон, я
рад представить вам президента моей фирмы Джозефа Диестла.
Диестл шагнул вперед и протянул узкую руку с тщательно
наманикюренными ногтями.
- Здравствуйте, мистер Корридон, - сказал он. - Я много слышал о вас.
"Это очень опасный человек, - подумал Корридон, пожимая протянутую
руку. - С этим человеком надо быть начеку: он вполне может оказаться
главой организации". Он почувствовал в этом человеке властный,
безжалостный характер и привычку повелевать, которые скрывались за
легкой улыбкой. Рядом с ним Фейдак выглядел, как котенок рядом с тигром.
- Надеюсь, вы ничего плохого не слышали обо мне, - отозвался
Корридон. - Люди, кажется, чрезмерно преувеличивают факты моей
биографии.
- Но вы согласны, что у вас неисправимый характер? - спросил Диестл и
указал на диван. - Я наводил о вас справки. Но давайте присядем. Мне
любопытно поговорить с вами.
Фейдак принес мартини.
- Я пришел сюда не для деловых разговоров, - сказал Корридон. - Если
я правильно понял, Лорин здесь нет? Фейдак улыбнулся.
- Конечно, мистер Корридон. Она скоро придет, а пока мы ее ждем... -
Он взглянул на часы над камином. - Через двадцать минут мы сами должны
уйти по делу.
Корридон пожал плечами, сел на диван и взял мартини, который протянул
ему Фейдак.
- Слейд сказал мне, что он пригласил вас в контору, - сказал Диестл,
отклоняя бокал с мартини, который поднес ему Фейдак. - Я думаю, что мы
сможем что-нибудь сделать для вас.
Корридон нахмурился, как будто пытался что-то вспомнить.
- Правда? Возможно. Мне подобные вещи говорят многие. Обычно ничего
не случается.
- Я надеялся, что вы придете, - сказал Диестл, - так как хотел
встретиться с вами.
Корридон сделал неопределенный жест, как бы говоря, что теперь его
желание сбылось.
- Я был занят, - равнодушно сказал он.
- Но, насколько я понимаю, в настоящее время вы ничего не Делаете, -
холодно сказал Диестл.
- В настоящий момент я наслаждаюсь отдыхом, - сказал Корридон.
- Но никто из нас не может жить воздухом. Есть небольшая работа,
которую надо сделать. Это может заинтересовать вас?
- Это зависит от характера работы и вознаграждения, - отозвался
Корридон. - Предупреждаю вас, что моя первая забота - минимум усилий и
максимум вознаграждения.
Диестл пристально изучал Корридона, и его холодные глаза светились
недоброжелательностью.
- Это общая тенденция в наши дни. Некоторые люди имеют право
требовать такого отношения. Вы, конечно, принадлежите к их числу. Работа
потребует не более часа времени, гонорар - двести пятьдесят фунтов.
Корридон закурил сигарету.
- Звучит заманчиво. Какова работа?
- Кратко говоря, мистер Корридон, я действую в интересах своего
клиента. Должен сказать, что я не впервые прибегаю к услугам частных лиц
ради дел своих клиентов. В своем бизнесе я встречаю богатых МУЖЧИН и
женщин, которые нуждаются в советах. - Легкая улыбка стала ледяной. -
Они обращаются ко мне. Конечно, это льстит, но иногда раздражает. У
человека, о котором я говорю, неприятности с женой. Она шантажирует его.
Давайте сразу договоримся, что он дурак и распутник. Но, к несчастью для
него, он также общественный деятель. Женщина хранит несколько писем, и
они очень и очень компрометирующие. Если они попадут в руки его
противников, он погиб.
Корридон сжал губы.
- Может быть, ему следует обратиться в полицию?
- О, нет. В полицию он не пойдет. Он просил меня найти человека,
который сумеет выкрасть письма у этой женщины. Это не составит труда.
Корридон взглянул на Фейдака, который рядом с Диестлом был молчалив и
незаметен. Их глаза встретились, и Фейдак нервно улыбнулся.
"Почему они выбрали меня? - подумал Корридон. - Такую работу, как
кража писем, с успехом могли бы выполнить Хью и Дью. Почему меня?" -
Давайте будем откровенны, - сказал он, отставляя пустой бокал. - Я не
знаю вас. Вы предлагаете мне работу. Откуда я знаю, что у вас есть
клиент? Откуда я знаю, что вы не собираетесь шантажировать этими
письмами женщину? Вы понимаете мое положение? Я буду вполне откровенным
с вами. Прежде чем я возьмусь за эту работу, вы должны убедить меня, что
они не будут использованы ради вашей пользы.
- Я понятия не имел, что, вы настолько щепетильны, - с хищной
усмешкой произнес Диестл. - Но я, конечно, могу понять вашу точку
зрения. Если вас смущает только это, то в тот момент, как вы вручите мне
эти письма, я уничтожу их у вас на глазах.
Корридон колебался. Что-то подсказывало, чтобы он не брался за эту
работу, но, с другой стороны, он полагал, что это может быть испытанием,
предваряющим его вступление в организацию. Он знал, что Ричи убедил бы
его выполнить эту работу, но его собственный инстинкт был против. Он
пожал плечами.
- Хорошо, если вы это сделаете, я согласен. Фейдак облегченно
вздохнул и наполнил его бокал.
- Мы должны выпить за это, - улыбнулся он. - Я говорил Диестлу, что
вы как раз тот человек, который нужен для этой работы.
- Завтрашняя ночь вас устроит? - спросил Диестл. - Я знаю, что она
вернется очень поздно. Она живет одна, и вы сможете работать спокойно.
- Хорошо, пусть будет завтра, - кивнул Корридон. - Где это место?
- Этого я не знаю. Я узнаю детали и получу план квартиры завтра днем.
Слейд заедет за вами и привезет сюда. На двери йельский замок. Вас это
не затруднит?
Корридон покачал головой.
- Я предпочитаю заранее знакомиться с предстоящим местом работы, -
сказал он.
Диестл с сожалением развел руками.
- Боюсь, что это невозможно. Лучшее, что я сумею сделать для вас, это
достать подробный план. Прошу прощения.
- Ну, хорошо. Я сделаю эту работу.
- Значит, решено? - спросил Фейдак, наливая Корридону новую порцию
мартини. - Простите нас за то, что мы действовали подобным образом.
Лорин придет через несколько минут. Вы не возражаете, если мы оставим
вас одного?
- Полагаю, что я переживу это.
Когда мужчины надели пальто и шляпы, Диестл сказал:
- Я не думаю, что Слейд знает, где вы живете. Корридон улыбнулся.
- Конечно. Я не давал ему свой адрес. - Он назвал свой адрес, и
Фейдак записал его на обратной стороне конверта.
- Прекрасно. Я заеду за вами завтра в десять вечера. Когда вы
получите письма, мы поедем к Диестлу.
- А я их уничтожу и заплачу вам то, что обещал. Устраивает?
- Вполне.
- И если вы будете действовать успешно, мистер Корридон, я, возможно,
сумею предложить вам более интересную и более высокооплачиваемую работу,
- сказал Диестл, пожимая Корридону руку.
- Обычно я действую успешно, - сухо отозвался Корридон.
- Превосходно. Надеюсь и в будущем мы будем работать вместе к нашему
взаимному удовольствию.
- Я увижу вас завтра вечером, - повторил Фейдак, - а тем временем вы,
пожалуйста, ничего никому не говорите.
- Включая вашу очаровательную сестру? Улыбка сошла с лица Фейдака.
- Да, пожалуйста.
После паузы оба мужчины поклонились Корридону и ушли.
Глава 9
Корридон подошел к окну и выглянул на улицу. Он видел, как Фейдак и
Диестл торопливо прошли мимо Хью. Ни один из них даже не взглянул в его
сторону. Корридон продолжал следить за фигурой возле мотоцикла. Когда
Диестл и Фейдак свернули за угол, Хью включил мотор и торопливо уехал в
противоположном направлении.
"Теперь они оставили меня в руках Лорин", - подумал Корридон. Он
пересек комнату и открыл дверь в холл. Справа был небольшой коридор,
ведущий к выходной двери. В конце коридора была еще одна дверь.
- Сколько еще вас ждать? - спросил Корридон, повышая голос.
- Это вы, Мартин?
После паузы дверь распахнулась. В дверях стояла улыбающаяся Лорин. На
ней была зеленая шелковая шаль.
- Хелло, - она шагнула к нему и протянула руку. - Это Слейд открыл
вам? Я понятия не имела, что вы здесь. Корридона взял ее руку и сжал.
- Я здесь уже более получаса. Они сказали, что вы в ванной.
- Да, я была в ванной. - Она пыталась освободить руку, но Корридон
крепко держал ее. - Какой вы сильный. Сегодня вы кажетесь мне
властелином.
- Да. - Корридон притянул ее к себе и обнял за талию. - Как
настроение?
- Боюсь не очень хорошее, - она положила руки ему на грудь, пытаясь
оттолкнуть его. - Пожалуйста, не стройте из себя пещерного человека. Я
не нахожу это приятным.
- Я же говорил, что женщины зависят от настроения, - сказал Корридон,
выпуская ее. - Теперь, я полагаю, вы будете совсем другой.
- Я не знаю, что вы имеете в виду. Подождите немного, я скоро
вернусь. Будьте милым и подождите в гостиной. Я обещаю поторопиться.
- Я не люблю свою собственную компанию, - сказал Корридон и прошел
мимо нее в комнату, из которой она только что вышла. - Я буду наблюдать,
как вы одеваетесь. Это гораздо приятнее, чем сидеть одному. - Он
остановился посреди комнаты и одобрительно хмыкнул. Это была большая,
светлая комната, обставленная весьма роскошно и с большим вкусом. - Бог
мой! Вы знаете, что такое комфорт. Здесь великолепно!
Он подошел к постели и пощупал ее.
- О, в вашей постели будешь спать как на облаке. Не удивительно, что
вы такая красивая.
Она вошла в комнату и закрыла дверь.
- -Вы считаете, что можете вести себя, как вам хочется? - резким
тоном спросила она. - Я не впускаю сюда мужчин.
Он подошел к туалетному столу, на котором стояли кремы, лосьоны, духи
и пудра.
- Вы говорите так, как будто вышли из себя, - сказал Корридон,
поднимая один из флаконов. - Что касается меня, я был бы счастлив, если
бы вы посетили мою спальню. - Он прочел надпись на флаконе, понюхал и
хмыкнул. - Гм, великолепно. - И поставил флакон на место. - Как вам
нравится этот старик Диестл? Вы давно знаете его?
- Я едва знакома с ним. Он друг Слейда, - сухо ответила она. - А
теперь, пожалуйста, идите в другую комнату и подождите меня.
Корридой подошел к постели и сел на нее.
- Мне нравится здесь. У меня было намерение пригласить вас вечером к
Прюньеру, но я раздумал.
- Тогда что же мы будем делать? Он посмотрел на нее.
- Мы ничего не будем делать. Мы останемся здесь.
- О, нет, нет! Я знаю, что это моя вина, что я пригласила вас сюда,
но я была просто пьяна. Мы не будем делать никаких глупостей. Мы пойдем
к Прюньеру.
- Довольно странно, - проговорил Корридон. - В тот вечер вы были
удивительно трезвой. Я помню, как вы пригласили меня, но у вас очевидно,
была причина. Сказать вам, что это была за причина? Вы хотели, чтобы я
пришел сюда, чтобы этот Диестл и ваш прекрасный братец могли убедить
меня выполнить для них грязную работенку. Поэтому вы использовали в
качестве приманки любовное приглашение. Так?
На ее щеках выступили красные пятна, а глаза заблестели от ярости.
- Это абсолютная ложь! Я не знала, о чем вы будете разговаривать.
Корридон усмехнулся.
- Да? Они вам не сказали? Возможно, это секрет, но я уверен, что
Слейд прошептал вам на ухо. Они предложили мне двести пятьдесят фунтов
за кражу каких-то писем!
- Я ничего об этом не знаю! Послушайте, Мартин, вы зашли слишком
далеко. Уходите, пожалуйста, я не хочу быть с вами сегодня.
- Я знаю это, - сказал Корридон. - Поэтому я и заговорил с вами. - Он
сделал легкий выпад и схватил ее за запястье. - Идите и сядьте рядом со
мной.
Она попыталась вырваться, но силы были явно неравными. Он усадил ее
рядом с собой.
- Отпустите меня! - с бешенством закричала она. - Как вы смеете!
- Боюсь, что вы сами хотели этого, - нежно сказал он. - Если вы
действительно против, то можете начать кричать. Кто-нибудь услышит, если
вы поднимите шум.
- Отпустите меня! - Она пыталась ударить его по лицу, но он схватил и
вторую руку.
- Зачем вы деретесь? - спросил он. - Я сильнее вас и не признаю
никакой этики. Боюсь, что у вас безнадежная позиция.
- Мне больно! - продолжала она. - Отпустите меня немедленно!
- Может быть, это научит вас не давать напрасных обещаний, - мягко
проговорил Корридон. - Я всегда настаиваю на выполнении обещаний. - Он
толкнул ее и она упала на спину поперек кровати. - Боюсь, вам придется
считать себя мученицей.
- Вы дьявол! - завопила она. - Если вы не отпустите меня, я буду
кричать!
- Кричите, - улыбнулся он. - Я не возражаю. Он лег на нее и прижался
губами к ее губам. Некоторое время она пыталась бороться, потом ее силы
ослабли, и он, отпустив ее руки, обнял ее.
- Кричи, - пробормотал он. - Кричи, пока не поздно.
- О, да заткнись же ты! - яростно закричала она и обняла его за шею.
- Я голоден, - сказал Корридон и, подняв голову с подушки, осмотрел
внимательно комнату. Из окна падал лунный свет.
- Так тебе и надо, - лениво отозвалась Лорин. - Она положила красивые
голые руки под голову и удовлетворенно вздохнула. - Надо было пойти к
Прюньеру, как ты собирался.
- Да, - согласился Корридон и закрыл глаза. - Устрицы и херес, утка,
зеленый горошек и листья спаржи. Да, ты права. Я бы не стал терять
время. Жаль, что ты была недотрогой. Если бы ты была уступчивой, я был
бы там.
Она ударила его кулаком в грудь.
- У тебя свинские манеры! - сказала она. - Но я полагаю, тебя надо
накормить, иначе ты не придешь больше сюда. Он повернулся к ней.
- Теперь ты умница, - сказал он. - Я надеялся, что ты так скажешь.
Она поднялась и взяла свою шаль.
Глядя на нее при тусклом лунном свете, Корридон подумал, что она
прекрасна.
- Как бы я хотела, чтобы ничего не случилось, - вздохнула она. -
Боюсь, что это будет плохо для меня.
- Почему ты так говоришь?
- Потому.
Она вышла из комнаты.
Пока ее не было, Корридон включил ночник и взглянул на часы. Было
двадцать минут двенадцатого. Он закурил и уставился в потолок. Он знал,
что ему надо связаться с Марион Говард и рассказать о случившемся.
Сейчас ему не хотелось об этом думать. Лорин была настолько хороша, что
сейчас он испытывал к ней нежность, хотя и ругал себя за сентиментальное
настроение. Это не последний раз, но пока она с ним, надо наслаждаться.
Он силой добился цели. Он знал женщин. Если она приняла его как
любовника, у него есть шанс привязать ее к себе. Ему казалось, что он
сумеет добиться успеха.
Он погладил себя по плечам и спустил ноги на пол, решив поискать в
гардеробе что-нибудь такое, что можно было бы накинуть на себя. Среди ее
вещей он нашел мужской халат. Он оказался коротким и узким в плечах, но
он решил остаться в нем, вернулся к постели, сел и, хмурясь, стал
приглаживать руками волосы.
- Слейд был бы рад, если бы увидел это, - сказала Лорин, появляясь в
комнате с подносом в руках. - Ради бога, не надевай его, на тебе он
вот-вот лопнет.
Корридон осмотрел поднос. Там были холодные цыплята, хлеб, масло,
персики и большой шейкер.
- Неплохо, - одобрительно сказал он. - Но, чтобы закрепить успех, ты
должна была что-нибудь приготовить для меня.
- Не волнуйся, - Лорин села с подносом на постель. - Ты ужасное
создание.
Корридон взял цыпленка.
- Разве это плохо? За твоим замечанием кроется что-нибудь зловещее?
- Ты знаешь это лучше меня, - ответила Лорин, не глядя на него. Она
налила из шейкера мартини. - Не делай вида, что ты не знаешь.
- Скажи мне, сейчас не время для споров. - Я влюбилась в тебя, -
сказала она. Я ненавижу быть влюбленной, это так все усложняет. Я знала,
что это случится, если мы будем себя плохо вести.
- Что плохого в том, что ты влюбилась в меня? - мягко спросил
Корридон. - Разве ты недовольна?
- Ты не тот тип мужчин, в которых должны влюбляться девушки. Ты
знаешь это так же хорошо, как и я. Ты никого не любишь. Односторонняя
любовь вредна для девушки.
Корридону не нравилась эта тема.
- Женщины любят чрезмерно преувеличивать. Что тут вредного для тебя?
Я буду добр и нежен с тобой.
- Возможно, - сказала она, протягивая ему мартини. - Но ты не любишь
меня и в этом все дело. - Она нетерпеливо пожала плечами. - Но не
возражай. Это мои похороны. Тебе забавно узнать, что я тебя люблю?
- Ты расстроена? Беда с женщинами, когда они делают скоропалительные
выводы. Почему они не принимают ситуацию, как мужчины, и не радуются, а
болтают о будущем? Ничего постоянного нет. Может быть через неделю ты
найдешь кого-то более приятного, чем я, и забудешь обо мне. Ради бога,
не драматизируй события.
- Это называется оставить себе лазейку, - улыбнулась она. - Ну,
хорошо. Ничего постоянного. Когда ты устанешь от меня, ты можешь
спокойно удалиться. Да здравствует любовь сегодня и пусть никогда не
наступает завтра. Корридон взял персик.
- Жаль, что ты чувствуешь себя так, - сказал он. - Но ты должна
согласиться, что ты одна виновата в этом. Ты закинула крючок. Это не моя
вина, что вместо наживки ты повесила себя. Если хочешь злиться, злись на
своего брата. Ведь это он захотел встретиться со мной здесь?
- Хорошо, - улыбнулась она. - Я допускаю это. Но разве с твоей
стороны не было позорным так бросаться на меня?
- Если бы не ты, я не стал бы этого делать, - твердо сказал Корридон.
- Если бы ты не поощрила меня, я бы этого не сделал. Ты слышала, чтобы
шофер останавливал машину перед зеленым светом?
- Ты совершенно не галантен, - воскликнула она. - Ты не оставляешь
мне ни малейшей возможности для оправдания.
- Во всяком случае, это честно, милая. - Корридон встал и прошел в
ванную, чтобы помыть руки. Когда он вернулся, она убрала поднос и лежала
на постели, положив руки под голову.
- Диестлу можно доверять? - спросил он, останавливаясь рядом с ней.
Она скорчила гримаску.
- Я не знаю. Я ненавижу его. Он ужасный и мне бы хотелось, чтобы
Слейд не работал с ним.
Корридон жестко улыбнулся.
Когда он был в ванной, то нашел в кармане халата платок с инициалами
Диестла. Он с сожалением решил, что напрасно был сентиментален.
Ровно в десять вечера на следующий день черный "бьюик" остановился
возле квартиры Корридона. Он открыл дверь.
- Все готово, - объявил Фейдак, вылезая из машины. - План у меня.
Разрешите войти?
- Конечно, - ответил Корридон.
Фейдак удивленно разглядывал маленькую мрачную комнату. Корридон с
улыбкой наблюдал за ним. Фейдак в роскошном костюме был здесь неуместен.
- Представьте, что вы в трущобе, - улыбнулся Корридон, - тогда вы
почувствуете комплекс превосходства. Я не извиняюсь за эту дыру. Я не
люблю дешевые украшения и считаю, что квартирная роскошь размягчает,
человека.
Фейдак выглядел смущенным.
- Согласен с вами, - с сомнением проговорил он и сел. - Надеюсь, вы с
Лорин провели приятный вечер?
Корридон придвинул стул и сел лицом к Фейдаку. - Мы довольны друг
другом. Могу я взглянуть на план?
Фейдак пристально поглядел на него, но выражение лица Корридона
ничего не подсказало ему. Он достал сложенный лист бумаги и разложил на
столе.
- Вот. Это не составит труда. Квартира на первом этаже. Дверь не
видна от главного входа. Швейцар уходит в десять. Если вы сможете
открыть переднюю дверь, остальное будет просто. Письма хранятся в столе
в гостиной. Стол стоит у окна. Он может оказаться запертым, но я не
думаю, что вас это остановит. Письма лежат в правом верхнем ящике.
Корридон изучил план.
- Вы уверены в этом? Фейдак кивнул.
- Да. За женщиной следили. Мы подкупили ее горничную. Она уверена,
что письма хранятся именно там.
- Не очень надежное место, - сухо заметил Корридон. Это было слишком
легким делом. Он бы хотел посоветоваться с Ричи до начала работы. Тут
будут трудности. Из квартиры Лорин он ушел после полуночи. Хью ждал его
и последовал за ним. Корридон уходил в такое время, что если бы он зашел
в автомат, Хью заподозрил бы что-то неладное. Жаль, что он не позвонил
Марион. Эта женщина кажется любительницей.
- О, да, - улыбнулся Фейдак. - Если бы этот парень не был бы таким
важным типом, то ничего бы этого не было бы нужно. Он просто боится идти
в полици
...Закладка в соц.сетях