Купить
 
 
Жанр: Детектив

Роковой котенок

страница №7

т я развернулся и сделал шаг в направлении прихожей, но натолкнулся на
что-то, очень похожее на кусок гранитной скалы.
- Мистер Стерн сказал, что вы останетесь здесь, - послышался замогильный
голос. - Поэтому вам лучше присесть, мистер Холман.
Поразмыслив над этим предложением - и довольно быстро, - я решил, что это
неплохая идея. Я подошел к ближайшему плетеному креслу, уселся, закурил
сигарету и попробовал принять невозмутимый вид. Я чувствую свою физическую
силу только тогда, когда передо мной стоит парень вроде Чарли Стерна, но
перед человеком-горой Джоном я просто сник. Нужно быть совсем сумасшедшим,
чтобы вступить с ним в единоборство, разве что с бейсбольной битой в руках и
когда он смотрит в другую сторону.
- Вы останетесь здесь, мистер Холман, пока не сгниете, - съязвил Стерн. -
Или пока не скажете, где я могу найти Зои Парнелл.
- Она и Фрида впутали вас в неприятную историю, - рассуждал я, - как же
это произошло?
- Барышня Парнелл рассказала лейтенанту о своей связи с Ридом, а также о
дружбе с Фридой. О том, что она позвонила Фриде и попросила ее встретиться с
вами в баре. Даже о том, что вы с ней ездили на квартиру к Джордану и
обнаружили труп. - Он оскалил свои мелкие зубки. - Она также рассказала ему
о моих взаимоотношениях с Ридом. О финансовой катастрофе в Испании. А
поскольку Джордан, по всей вероятности, был убит, лейтенант счел меня
подозреваемым номер один.
- А что, у вас нет алиби на момент убийства?
- Нет. После того как эта девица позвонила Фриде и попросила ее
встретиться с вами в баре, я отвез Фриду туда и ждал ее, сидя в машине.
Когда вы с Фридой вышли, я последовал за вами до высотного здания и снова
принялся ждать, пока вы не вышли. А потом поехал следом за вами к вашему
дому.
- Зачем? - недоуменно поинтересовался я.
- Я знал вашу несколько подмоченную репутацию специалиста по тихому
улаживанию голливудских проблем, мистер Холман. Я не собирался вверять Фриду
вашему беспринципному милосердию. Лейтенант быстро смекнул, что за то время,
пока я ждал вас в автомобиле у бара, теоретически возможно успеть съездить к
многоэтажному дому, убить Джордана, вернуться и снова припарковаться перед
баром до того, как вы с Фридой оттуда вышли.
- Когда вы уходили от меня с Фридой, вы сказали что-то насчет Джона,
который поджидал вас в авто, - напомнил я ему.
- Так и было. Я ждал у вашего дома до тех пор, пока вы не отправились к
Риду. Тогда я вернулся сюда и стал ждать звонка Фриды. Потом Джон отвез меня
к вашему дому и остался ждать в машине, а я пошел к вам. Я прихватил его на
всякий случай: вдруг бы вам пришло в голову прибегнуть к насилию? - Стерн
опустился в плетеное кресло напротив и запустил пятерню в свою шевелюру. -
Не стану скрывать: с тех пор как Андерсон покончил с собой, я установил
постоянное наблюдение за Ридом. Следил за ним и ждал, когда мне подвернется
шанс отомстить ему за все те гадости, что он причинил мне. Признаю, что я -
человек мстительный, мистер Холман, но я никогда не прибегну к такой
жестокости, как убийство.
- Вы сказали, что Зои Парнелл должна быть наказана за то, что навлекла
полицию на вашу голову. Вы говорили что-то об уроке, - напомнил я ему. - Что
конкретно вы имели в виду?
Чарли пожал плечами:
- Джон - крупный специалист по дисциплинарным мерам.
- Когда вы ее отыщете, вы отправите к ней Джона, чтобы он ее вздул?
- Зачем же такая жестокость? - резко возразил он. - Я же говорил вам -
Джон в этом деле эксперт. Ей придется пострадать от физической боли, однако
до увечий дело не дойдет. Фактически, - в его голосе появились властные
нотки, - Джон не оставляет никаких следов.
- Вчера вечером вы мне сказали, что Леонард Рид - страдающий манией
величия параноик, - огрызнулся я. - Послушать вас, так еще неизвестно, кто
из вас параноик. А у вас вдобавок наблюдаются еще и садистские наклонности.
А те несколько миллионов долларов, которыми вы владеете, помогают вам выйти
сухим из воды.
Когда Стерн подносил спичку к своей длинной сигаре, пальцы у него слегка
дрожали.
- Думаю, вы испытываете мое терпение, мистер Холман, - сказал он едва
слышно. - Если вы не скажете, где я могу найти Зои Парнелл, я дам указание
Джону преподать вам урок, которого вы заслуживаете после всех этих ваших
возмутительных наблюдений, касающихся моей личности. И уверяю вас, он будет
применять к вам дисциплинарные меры до тех пор, пока вы не признаетесь, где
ее можно найти.
Я услышал звук медленных, шаркающих по паркетному полу шагов и оглянулся.
В гостиную вошла Фрида Паркин и направилась к нам, едва передвигаясь, словно
тщедушная старушонка, скрюченная артритом. Добравшись до кушетки, она
остановилась и стала медленно опускаться на нее. Каждый дюйм давался ей с
трудом. Ее прямые черные волосы, казалось, утратили свой блеск, а вытянутое
лицо заострилось от измождения, что еще сильнее подчеркивалось унылым
взглядом серо-зеленых глаз, которые больше не смеялись над миром. На ней
было надето прямое платье из черного крепа, эффективно маскирующее все
изгибы ее стройной фигуры. Создавалось такое впечатление, будто она
нарядилась в траур для собственных похорон.

Фрида посмотрела на Стерна, старательно избегая меня, и робко сказала:
- Я услышала ваши голоса.
- Рад, что ты достаточно оправилась, Фрида, - самодовольно произнес
Чарли. - У меня тут возникла небольшая проблема с мистером Холманом. Он
никак не хочет сказать мне, где найти эту девицу Парнелл.
- О?! - Фрида на пару секунд закрыла глаза, потом бросила на него
затравленный взгляд:
- Орел, как ты думаешь, я могу немного выпить?
- Не вижу причин для отказа. Ты ведь получила свой урок, не так ли?
- О да! - Она закивала, как метроном. - Я никогда-никогда не сделаю
больше подобной глупости. Обещаю.
- Джон, приготовь мисс Паркин выпивку. - Стерн пронаблюдал за великаном,
который подошел к бару и вытащил полупустую бутылку вермута и непочатую -
джина, а потом благосклонно улыбнулся мне:
- Фриде просто необходимо выпить, мистер Холман. И до того как опустеет
ее бокал, вы должны сказать мне то, что я хочу знать. В противном случае мне
немедленно придется приказать Джону наложить на вас дисциплинарное
взыскание.
Бар располагался футах в тридцати от балкона, на котором мы сидели, и я
решил, что даже у человека-горы нет крыльев, которые он мог бы неожиданно
расправить. А значит, у меня достаточно времени, чтобы найти подходящую
замену бейсбольной бите. Я быстро встал, вцепился в манишку Стерна и рывком
поднял его из кресла. Без особых усилий я заломил ему руку за спину
болезненным полунельсоном. Он издал отчаянный вопль, и великан быстро
повернулся посмотреть, что происходит.
- Чарли-бой, - весело сказал я, - к тому времени как Джон подоспеет к
нам, я успею сломать тебе руку, как раз возле локтя, а такие переломы очень
плохо срастаются.
Не успел я закончить фразу, как Стерн завопил. Великан остался на месте и
не спускал с меня глаз. Фрида сидела на кушетке и с безразличным видом
наблюдала за происходящим.
- Единственное, что я хочу, - это убраться отсюда, - сказал я. - Поэтому
прикажите своему громиле сесть на пол лицом к бару. И пусть держит руки за
спиной!
- Выполняй! - рявкнул Стерн.
Великан медленно опустился на пол с таким видом, словно эта идея не
особенно ему понравилась, но он не из тех, кто спорит со своим хозяином.
- Фрида, - осведомился я, - не хочешь ли уехать со мной?
- Нет, - ответила она безразличным тоном. - Мое место здесь, с Чарли. Я
пожал плечами:
- Это же твои похороны!
- Скорее всего, твои. - Ее голос звучал совершенно равнодушно. - Даже
если ты выберешься отсюда, в чем я очень сомневаюсь, Чарли скоро с тобой
расквитается.
В тот момент у меня не было времени, поэтому я двинулся в направлении
бара, толкая Стерна перед собой. Когда мы оказались рядом с сидящим на
корточках великаном, я свободной рукой схватил со стойки бара полную бутылку
джина и ударил ею Джона по голове. Кожа лопнула, но бутылка осталась в
целости и сохранности. Капли крови выступили вокруг раны, а потом тоненький
ручеек стал сбегать по виску. Джон застонал, его голова безвольно упала
вперед, и я ударил его во второй раз, поскольку решил, что так будет лучше,
чем остаться калекой на всю оставшуюся жизнь. Кровь потекла еще сильнее," но
бутылка опять осталась целой, и это было кое-что! Джон рухнул на пол так,
словно присоединился к клану Ван Винкля.
Чарли Стерн тихонько скулил себе под нос, пока я толкал его перед собой в
прихожую, поэтому я посильнее вывернул ему руку.
- А теперь вам нужно только сказать своему охраннику у ворот, чтобы он
пропустил меня, и тогда обе руки у вас останутся целы, - ответил я ему.
Все обошлось без осложнений. Стерн приказал охраннику убираться к чертям,
и тот с точностью выполнил его указание. Я не отпускал его руку, пока мы не
дошли до моего автомобиля. Тогда я освободил его и проскользнул за руль.
Карлик с побледневшим лицом следил за моими действиями, ласково потирая свою
конечность, словно она была сломана, и у меня где-то внутри что-то сжалось.
Возникло такое ощущение, словно я терроризировал кролика. Или незаслуженно
жестоко наказал ребенка. Однако, поразмыслив хорошенько, я пришел к выводу,
что мне просто ничего не оставалось делать, - ведь рядом находится такой
огромный мерзавец.
- Я не знаю, где находится Зои Парнелл, - сказал я, включив двигатель, -
но обещаю тебе, пустельга воробьиная: если ты или твой ручной гладиатор хоть
пальцем ее тронете, я вернусь сюда с пистолетом.
Чарли стоял на прежнем месте, все еще потирая свою руку и поедая меня
взглядом налитых кровью глаз. Потом он оскалил зубы в ухмылке, развернулся и
пошел назад к дому. На какой-то миг у меня возникло неприятное чувство,
словно я стал свидетелем того, как свихнувшийся от вида крови кролик
набросился на охотника.





Я вел машину назад, к скоплению мерцающих огней, олицетворяющему Город
ангелов, с неизбывной тоской надеясь, что среди его многомиллионного
населения найдется хоть один здравомыслящий человек. После дня, проведенного
с Ливаном Оллсопом, Леонардом Ридом и Чарли Стерном, я все больше и больше
убеждался, что весь мир населяют одни сумасшедшие, а я - последний
нормальный человек на Земле. Пара порций мартини и отменный бифштекс в
придорожном ресторанчике несколько улучшили мое настроение, а счет убедил
меня, что парень, владеющий рестораном, наверняка в своем уме.
Когда я въехал на подъездную дорожку, ведущую к моему дому, и поставил
автомобиль под навес, было почти половина десятого. В доме горел свет, и,
открыв парадную дверь, я услышал в гостиной приглушенную музыку. На минуту
мне пришла в голову мысль о раздвоении личности: мое второе "я" осталось
дома и слушает пластинки. Все объяснилось, когда я вошел в гостиную и увидел
блондинку, расположившуюся на диване с бокалом в руке. Вид ее вызвал во мне
сладкие воспоминания.
- Одного покушения на убийство тебе мало? - осведомился я. - Ты занялась
незаконным проникновением в чужие жилища с помощью взлома?
- Парадная дверь была открыта, - беспечно ответила Зои, - и я просто
вошла. Это было пару часов назад. - Она надула губки. - После вчерашней ночи
я решила, что у тебя должна быть встроенная антенна, которая оповещает, что
дома на диване тебя поджидает блондинка.
- Моя встроенная антенна запуталась в проводах Чарли Стерна, - сообщил я
ей по пути к бару. - И она подсказывает мне, что если парадная дверь была
открыта, значит, здесь побывал Джон.
- Какой еще Джон?
- Ручной гладиатор Стерна. Чарли послал его сюда и в твою квартиру
заодно.
Я приготовил себе выпивку, прихватил ее с собой и опустился в кресло.
- А зачем он меня разыскивает? - не слишком заинтересованно
полюбопытствовала Зои.
- Для наложения дисциплинарного взыскания. Проще говоря, порка
по-научному. Ужасно больно, но никаких следов. Фрида ее уже получила. Чарли
взбеленился потому, что вы обе натравили на него полицию.
Зои резко выпрямилась, и ее спелые груди натянули блузку.
- Ты что, шутишь?
- Черта с два!
Пластинка закончилась, и мой голос внезапно прозвучал в тишине очень
громко:
- Чарли - псих, воображает себя властителем людских судеб. Думаю, именно
поэтому ему не по нраву, когда в его жизнь вмешивается законная власть,
предназначенная для обыкновенных людей.
- Лейтенант Олтчек, - уточнила она. - Он навестил меня до полудня и задал
тысячу вопросов. После его визита мне был просто необходим свежий воздух,
поэтому я села в автобус до Санта-Моники, чтобы поваляться там на пляже.
Когда стало темнеть, мне почему-то не захотелось возвращаться в свое жалкое
обиталище, и я приехала сюда. - Зои бросила на меня откровенно
соблазнительную улыбку. - Ты разве не рад?
- Еще бы! - кивнул я. - Радуйся, что не застала тут Джона. Судя по тому,
как выглядит Фрида, этот парень большой мастер своего дела. Ты рассказала
лейтенанту обо мне?
- Пришлось, Рик, - жалобно ответила она. - Сам знаешь.
- Все?
- За исключением того, что я угрожала тебе оружием и... - она неприлично
хихикнула, - того, что произошло после. Я решила, что это его не касается.
- А откуда у тебя пистолет?
- Он принадлежал Клайву. Переезжая в квартиру своего друга, он оставил
его мне. Сказал, что девушке, которая живет одна, необходима защита.
- Тебе так же нужна защита, как мне налоги, - сказал я. - А что собой
представляет этот Олтчек?
- Симпатичный и вежливый. Но пока я с ним разговаривала, у меня почему-то
все время по спине бегали мурашки. Это имеет значение?
- Большое, - угрюмо ответил я. - Теперь я понимаю, что мы с ним отлично
договоримся. Скорее всего, по пути в камеру!
- Произошло нечто сногсшибательное, - продолжала Зои, немного повеселев.
- Айван Оллсоп пригласил меня к себе на вечеринку завтра вечером. Что ты на
это скажешь?
- Он пригласил всех, кто был в близких отношениях с твоим кузеном, даже
меня. Может быть, у него извращенное чувство юмора.
- А ты пойдешь?
- Конечно, такое пропускать нельзя. Как сказал Оллсоп, будет очень
интересно наблюдать за реакцией присутствующих, когда вино ударит им в
голову.

Зои передернулась:
- Это ужасно! Похоже на зоопарк, когда смотришь на зверей, посаженных в
клетки.
Раздался телефонный звонок, я встал и снял трубку. Лицо Зои приняло
выражение притворного безразличия, которое означало, что она держит ушки на
макушке.
- Мистер Холман, - ласкал мой слух вкрадчивый голосок с хрипотцой, - это
Сара Кронин.
Какое-то мгновение я не мог сообразить, кто это, но наконец вспомнил, что
это секретарша из приемной "Герберта Уолкера и компаньонов".
- Как дела? - нашелся я.
- Прекрасно. Ваше приглашение на большую голливудскую вечеринку завтра
вечером остается в силе?
- Конечно, - сказал я ей. Сара тихонько рассмеялась:
- Я уже начала беспокоиться по поводу многочисленных старлеток, горящих
желанием занять мое место, поэтому решила позвонить и принять ваше
приглашение.
- Я рад, - промямлил я, потому что спиной чувствовал, как прислушивается
к нашему разговору Зои.
- Вы заедете за мной домой или предпочитаете встретиться где-нибудь? -
осведомилась Сара.
- На этот вопрос мне трудно сейчас ответить, - - осторожно сказал я. - А
что, если я позвоню вам утром?
- А вы уверены, что не передумали пригласить меня?
- Уверен, - огрызнулся я, - и непременно перезвоню вам завтра утром.
- Прекрасно, - ответила она отстраненно. - Доброй ночи, мистер Холман.
Когда я снова опустился в свое кресло, голубые глаза Зои стали ледяными,
но голос ее, наоборот, звучал словно мягкий бархат, струящийся по шелку:
- Еще один клиент беспокоит, Рик?
- Ничего важного, - выдавил я улыбку. - Так о чем мы говорили?
- После вчерашней ночи я думала, нас что-то связывает, но сейчас начинаю
понимать, что ошибалась. - Ее голос быстро терял свою бархатистость,
становясь хриплым и шероховатым, словно наждачная бумага. - Когда ты
включишь меня в свое расписание, Рик? Каждый второй четверг? Или я слишком
много прошу? Может быть, каждую первую пятницу месяца на часок утром?
- Не понимаю, о чем это ты, черт побери?!
- Ты говорил по телефону с другой женщиной! - рявкнула она. - Не пытайся
изворачиваться и отнекиваться! - Ее лицо вспыхнуло и начало приобретать
какой-то тусклый красноватый оттенок. - Ты заставляешь меня чувствовать себя
дешевой шлюхой!
- А ты вообразила, что я веду монашеский образ жизни? - спокойно
осведомился я. - Естественно, в моей жизни есть и другие женщины. Вспомни,
мы ведь в первый раз встретились только вчера!
- Дешевой шлюхой! - злобно повторила она. - Из-за тебя я чувствую себя
грязной внутри, точно так же, как тогда, с Клайвом и Леонардом, когда... -
Зои быстро замотала головой, стараясь прогнать воспоминания. - У меня даже
мурашки побежали по коже!
Она молниеносно встала с дивана и бросилась ко мне. Я подумал, что мы
опять сцепимся, и успел удивиться: неужели для того, чтобы перейти к более
приятным вещам, всегда необходима потасовка с кровопролитием на ковре? Или
это придает ей дополнительный стимул? Не дойдя двух шагов до моего кресла,
она остановилась и осмотрела меня с головы до ног. Лицо ее исказила
ненависть. И тогда она выплеснула мне в лицо свой бокал.
Стирая с лица виски, я услышал, как за ней с грохотом захлопнулась
входная дверь.
"Беда с некоторыми девушками, - кисло размышлял я, - они слишком
чувствительны. Что ж, у меня появилась возможность хорошенько выспаться
перед утренним визитом к лейтенанту Олтчеку".
Однако я не мог обмануть себя этой утешительной мыслью это была всего
лишь попытка сохранить хорошую мину при плохой игре. Провести еще одну ночь
с Зои Парнелл гораздо интереснее, нежели спать в полном одиночестве.
Я сказал себе, что вероятность ночного визита Чарли Стерна с его
наводящим ужас великаном слугой ничтожно мала, а нервы у меня железные.
Поэтому единственной причиной, по которой я запер на засов парадную и черную
двери и лег спать с заряженным тридцать восьмым под подушкой, было то, что
всем и каждому известно о грабителях, орудующих на Беверли-Хиллз.

Глава 9


Лейтенант Олтчек оказался высоким худым молодым человеком с аскетическим
лицом и ласковыми глазами вивисектора. На следующее утро ровно в десять
тридцать я сидел в его кабинете и думал, что берлога Чарли Стерна гораздо
более гостеприимна, несмотря даже на его громилу слугу.
- Я справлялся о вас у лейтенанта Карлина, - сказал он ласково. - Он
говорит, что, хотя вы - его друг, он не оставил бы с вами наедине и на пять
минут свою бабушку, которой восемьдесят семь лет и которая до сих пор носит
корсеты из китового уса.

- Билл - отличный парень, - задумчиво улыбнулся я. - Не позабыть бы
как-нибудь на днях всадить нож ему в сердце.
- Анонимный звонок о трупе исходил от вас, верно? Лейтенант оказался
достаточно вежливым, чтобы преподнести это утверждение в форме вопроса.
- От меня, - кивнул я.
- Я достаточно наслышан о вас и ваших методах от лейтенанта Карлина, но
вы, кроме всего прочего, еще и частный детектив, работающий по лицензии, а
эта лицензия налагает на вас определенные обязанности. Сейчас у меня
достаточно оснований, чтобы лишить вас лицензии и занести в черный список -
например, за то, что вы не сообщили полиции об убийстве, а потом еще изъяли
важную улику.
- Фрида Паркин рассказала вам о котенке? - буркнул я.
- И о записке на ленточке вокруг его шеи. Она даже призналась, что
забрать котенка была ее идея - якобы она его пожалела. Но вы не должны были
позволять ей сделать это.
- Вы правы, - храбро признал я. Олтчек пожал плечами:
- Есть единственное обстоятельство, играющее в вашу пользу. Фрида Паркин
обеспечивала вам отличное алиби на момент убийства. Что касается всего
остального, я подожду и посмотрю, как вы станете сотрудничать с законом,
прежде чем решить, обратиться ли к федеральному прокурору.
- Не знаю, чего вы еще дождетесь, - сказал я, - но в данный момент я
сотрудничаю с вами как сумасшедший.
- Вашим клиентом является Рид, - продолжал лейтенант без тени улыбки. - А
он - подозреваемый номер один. Если, конечно, верить диким россказням этой
девицы Парнелл. Затем эта парочка: Стерн и Оллсоп. Мне с трудом верится, что
такие типы существуют в реальном мире, не говоря уж об их показаниях!
- Вот в чем особенность Голливуда, - многозначительно заметил я, - трудно
отличить реальность от вымысла.
От взгляда, которым Олтчек на меня посмотрел, все три мои язвы в желудке
начали болезненно ныть.
- Фрида Паркин сказала, что вы произвели обыск в квартире, после того как
обнаружили труп.
- Беглый осмотр, - поправил его я. - Просто полюбопытствовал, не оставил
ли он где-нибудь предсмертную записку.
- Нашли что-нибудь?
- Нет.
Краткий отрицательный ответ явно не удовлетворил его, поэтому я добавил:
- А что я должен был найти?
- Деньги, - небрежно бросил лейтенант.
- Я сделал поверхностный осмотр, он занял у меня самое большее пять
минут. А почему я должен был найти деньги?
- Кто-то же их нашел! По словам управляющего, когда Джордан снимал
квартиру, то он выставил на всеобщее обозрение толстенную пачку денег,
словно кто-то подарил ему на день рождения банк.
- Я думал, что квартира принадлежит какому-то его дружку, который
отправился на Восток на несколько недель и разрешил ему пожить там.
Олтчек отрицательно покачал головой:
- Джордан снял эту квартиру несколько дней назад. Парочка бездельников,
называющих себя актерами и его дружками, подтвердила, что он сорил деньгами.
Я - простой полицейский, Холман, и предпочитаю придерживаться простых
мотивов убийства, таких, как ограбление, например, пока не будет доказано
обратное.
- Вы полагаете, что это дело рук его бездельников приятелей?
- Возможно. Мы исключили этих двоих из списка подозреваемых, осталось
проверить еще парочку. Все, что требуется от вас сейчас, - это предоставить
мне ту информацию, которой я не располагаю.
Я решил, что мне просто необходимо выложить ему незамедлительно что-то,
что отвечало бы нашим общим интересам.
- За несколько дней до самоубийства Андерсона Леонард Рид послал ему в
подарок котенка, - сказал я. - Вокруг шеи котенка был повязан белый бантик с
запиской: "На память капризному мальчику. С любовью. Леонард". Рид клянется,
что это была только шутка, но утверждает, что не посылал Джордану котенка с
запиской того же содержания. Интересно, тот, кто обнаружил тело Андерсона,
нашел котенка?
Лейтенант потянулся к телефону. Разговор занял некоторое время, и я успел
выкурить сигарету до того, как он наконец повесил трубку.
- У Андерсона была домработница, которая приходила в его квартиру два
раза в неделю, - сообщил Олтчек. - Она и обнаружила тело, но в официальном
рапорте о котенке не упоминается.
- Предположим, что Рид действительно не посылал котенка Клайву Джордану,
- осторожно начал я. - Значит, тот, кто его отправил, должен был знать о
первом котенке, подаренном Андерсону, и о записке, которая была привязана
ему на шею.
- И что из этого следует?
- Из этого следует, что убийца хотел впутать в это убийство Рида. А это
уже гораздо более сложный мотив, нежели простое ограбление.

- Хотелось бы мне думать, что вы точно такой же ненормальный, как и все
остальные голливудские чокнутые, - кисло сказал лейтенант, - но, похоже, я
не могу позволить себе такую роскошь.
- А что насчет гиосцина? - поинтересовался я. - У вас есть какая-нибудь
ниточка?
- Лекарство принадлежало Джордану. Пару лет назад у него случилось то,
что вежливо называют "нервным срывом", и он несколько месяцев провел в
специальной лечебнице. Наверняка ни один врач не дал бы ему подобного
лекарства с собой, поэтому, вероятнее всего, он его просто-напросто стянул.
- Вы полагаете, что убийца подсыпал порошок ему в стакан, когда Джордан
на минуту отвлекся, или что-то в этом роде?
- Кто знает? - Олтчек раздраженно пожал плечами. - Возможно, он сам
принял дозу еще до прихода убийцы. Между прочим, вы здесь для того, чтобы
предоставить мне недостающую информацию, Холман, а не наоборот.
- Я бы с удовольствием предоставил вам что угодно, - искренне признался
я, - но мне известно не больше, чем вам, лейтенант.
- Просто мне хотелось быть уверенным, что, узнав что-нибудь ценное, вы
тут же побежите к ближайшему телефону и позвоните мне. - Олтчек одарил меня
холодной полуулыбкой. - Ладно, не забывайте, что я в любой момент могу
закрутить гайки!
Я вышел из кабинета с неприятным осадком, спиной ощущая его
вивисекционистский взгляд. Лейтенант Олтчек напомнил мне чем-то Ивана
Грозного - довольно приятного малого, - когда получал то, что хотел, а если
у него не получалось, то головы с плеч начинали лететь и сами собой
укладываться в аккуратные штабеля.
Мне пришлось проглотить пару мартини и ранний ленч в шикарном ресторане,
чтобы восстановить уверенность в себе, а после этого я отправился к Леонарду
Риду.
Насильник, нежившийся на крыльце, презрительно зашипел на меня, когда я
проходил мимо. Он перекатился на спину и довольно зажмурился, и я решил, что
он, по всей вероятности, только что побывал в кустах. Я успел четыре раза
нажать на звонок, прежде чем мне открыл дверь позевывающий и протирающий
глаза Леонард Рид.
- Ты нарушил м

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.