Купить
 
 
Жанр: Детектив

ЗАГАДКА ЛЕЙТОН-КОРТА

страница №15

ил Стэнуорта, то он (Роджер был в этом
уверен) сам сказал бы об этом, когда дело дошло
до откровенности. И сказал бы прямо и просто, как сообщил о своем падении, взяв
на себя вину в подделке чека.
Однако, несмотря на уверенность, Роджер не был настолько наивен, чтобы не
задать возникший у него вопрос.
- Почему вы держали ваш брак в тайне?- спросил он.- Стэнуорт тоже не знал
об этом?
- Нет. Он бы его не допустил. Это выглядело бы, как союз против него, а он
хотел использовать нас по отдельности.
- Вы слышали выстрел, который его убил?- неожиданно спросил Роджер.
- Нет. Это случилось около двух часов ночи, не так ли? К тому времени я уже
спал.
- Значит, вы спали в комнате вашей жены, несмотря на необходимость
сохранять брак в секрете?
- Ее служанка знала. Рано утром я возвращался в свою комнату. Ужасное
положение, но безвыходное.
- И только смерть Стэнуорта могла вас, так сказать, освободить,- задумчиво
произнес Роджер.- Она оказалась очень кстати,
не так ли?
- Очень!- лаконично ответил Джефферсон. - Вы думаете, что я каким-то
образом заставил его покончить с собой?
- Гм... я... я...- заикался Роджер, захваченный врасплох.
Джефферсон мрачно усмехнулся.
- Я знал, что вы предположили нечто нелепое в этом роде. Понял, к чему вы
клоните. Однако можете успокоиться... Я этого
не совершал. И вообще ничто на свете, никакие угрозы не могли бы принудить его к
самоубийству. Один господь знает, почему
он это сделал. Для меня это непостижимо. Какая-то таинственная загадка. Однако
слава богу, что это произошло!
- Вы не думаете, что он мог быть... убит?- нерешительно высказал
предположение Роджер.
- Убит? Каким образом? Это абсолютно исключено. Он принял все меры
безопасности. Да я бы и сам убил его сотни раз!-
если бы не знал, что все будет еще хуже.
- Да, я слышал об этом. Держал в сейфе компрометирующие бумаги в конвертах,
адресованных заинтересованным лицам, не
так ли? Наверное, всем, кого он шантажировал, это было известно.
- Конечно. Он постоянно это подчеркивай. Нет, Стэнуорт предпринял все меры
против насильственной смерти. Но, господи,
как же я испугался, увидев, что он лежит мертвый и сейф закрыт!
- Вы хотели открыть его, когда вчера утром я вам помешал?
- Да, фактически поймали, - Джефферсон неловко улыбнулся.- Но если бы даже
и нашел ключи, я все равно не знал
комбинации. Господи! Каким же облегчением было получить от него записку! Вам, я
полагаю, об этом известно?
- Вы получили ее по почте перед ленчем, не так ли?
- Да, и в ней сообщалось, что он собирается покончить с собой. Я не могу
этого объяснить. Кажется, слишком хорошо, чтобы
быть правдой. Я чувствую себя другим человеком.
- А также, полагаю, немало и других людей - и мужчин и женщин,- тихо сказал
Роджер.- Его деятельность была довольно
распространенной, не правда ли?
- Думаю, что очень широко, хотя я никогда об этом не знал. Он все держал
при себе.
- А что дворецкий?- рискнул Роджер.- Он кажется довольно странным и грубым
человеком. Я полагаю, Стэнуорт нанял его в
качестве телохранителя?
- Да, что-то в этом роде. Только не думаю, что он его нанимал.
- Что вы имеете в виду?
- Его не больше "наняли", чем меня. То есть мы оба получали жалованье и
выполняли свою работу, но ни он, ни я не могли
уйти.
- Ого!- Роджер присвистнул.- Значит, наш приятель Грэйвс тоже был жертвой?
Какая же у него история?
- Я не знаю всех подробностей, но, кажется, во власти Стэнуорта было, чтобы
Грэйвса повесили, - холодно сказал
Джефферсон.- Вместо этого он использовал его, как вы говорите, в качестве своего
телохранителя.
- Значит, у Грэйвса, насколько я понимаю, тоже не было причин любить своего
хозяина.
- Стэнуорт не прожил бы и десяти минут в обществе своего дворецкого, если
бы тот не знал, чем все это кончится. Роджер
снова свистнул.
- Я вам очень благодарен, Джефферсон. Пожалуй, это все, что я хотел знать.

- Если вы пытаетесь найти того, кто якобы вынудил Стэнуорта застрелиться,
то просто даром теряете время, заметил
Джефферсон.- Это было бы просто невозможно.
- О, в моих поисках есть еще кое-что,- сказал Роджер и, улыбнувшись, вышел
из комнаты.
Взглянув на часы (было почти без пяти минут четыре), он поспешил наверх, в
комнату Алека.
- Покончил с чемоданом?- спросил он, просунув в дверь голову.- Вот и
хорошо. Пойдем ко мне, пока я уложу свой.
- Ну? Написал Джефферсон свое признание?- саркастически спросил Алек, когда
они оказались в спальне Роджера.
Роджер помедлил с ответом, укладывая свой чемодан на стул.
- Алек!- внушительно и серьезно произнес Роджер.- Я должен был перед ним
извиниться. Хотя у меня и были очень
хорошие улики, я безнадежно ошибался на его счет, а ты был, безусловно, прав. Он
не убивал Стэнуорта. Это очень досадно и
даже скверно с его стороны, учитывая, как ловко я решил нашу маленькую загадку,
но это факт.
- Хм! Я мог бы сказать: "Я же тебе говорил!" - но не скажу, потому что
знаю, как это тебя раздосадует, - заметил Алек,- но я
не против того, чтобы напомнить, что всегда думал по этому поводу.
- Да, и самое досадное заключается в том, что ты имеешь право так думать.
Вот что меня так раздражает,- сказал Роджер,
поспешно швыряя пижаму в чемодан.
- Однако надеюсь, ты уже нашел кого-то другого вместо него?
- Нет! Это хоть кого приведет в бешенство! Но сообщу тебе один важный факт,
который я раскопал. Дворецкий тоже имел
все основания сожалеть, ч го Стэнуорт продолжал отравлять атмосферу своим
существованием.
- В самом деле? Послушай, Роджер, откуда ты знаешь, что Джефферсон не
совершал этого убийства?
Роджер объяснил.
- Боюсь, тут, в сущности, не так много того, что касается неопровержимых
улик,- заключил он свой рассказ,- но мы,
выдающиеся детективы, мы выше улик! Психология - вот что мы изучаем, а я
чувствую всем своим существом, что
Джефферсон говорил правду.
- Но леди Стэнуорт!- воскликнул Алек.- Боже правый!
- Бывают же смелые мужчины, не правда ли? Однако я полагаю, что она будет
ему отличной женой. Так, кажется, следует
говорить в подобных случаях. Кроме шуток, Алек, я опять абсолютно сбит с толку.
Пожалуй, я передам расследование этого
дела тебе.
- Ну что же, согласен!- с неожиданной живостью ответил Алек. - И я скажу
тебе, кто убил Стэнуорта.
Роджер прекратил попытки закрыть крышку доверху набитого вещами чемодана и
с изумлением посмотрел на своего друга.
- Скажешь? Ну-ну! Так кто же это?
- Какая-то из неизвестных жертв шантажиста Стэнуорта. Это само собой
разумеется. С самого начала мы искали
таинственного незнакомца, верно? И думали, что это мог быть грабитель. Замени
слово "грабитель" на "жертва шантажиста" -
и ответ готов! А поскольку он сам сжег улики и мы не имеем ни малейшего
представления о том, кто был в списке жертв
Стэнуорта, то мы никогда не узнаем, кто был его убийцей. По-моему, все ясно как
день.
Роджер вернулся к своему непокорному чемодану.
- Но ты вспомни, почему мы отказались от мысли о грабителе,- сказал он. - В
основном из-за исчезавших следов, так как
факт их исчезновения должен означать либо то, что убийца жил в доме, либо что у
него был соучастник.
- Я с тобой не согласен, - возразил Алек. - Мы не знаем, как и почему
исчезли следы. Это могло быть чистой случайностью.
Уильям мог заровнять их граблями или кто-нибудь другой, обратив на них внимание,
разровнял землю. Может быть немало
объяснений.
Сильно нажав на крышку чемодана, Роджер сумел наконец защелкнуть замок.
Затем выпрямился и достал из кармана
трубку.
- Последнее время я слишком много говорил...- неожиданно заявил он.
- Да неужели?- недоверчиво воскликнул Алек.
- И мне пора немного подумать, - продолжал Роджер, не обращая внимания на
то, что его прервали.- Иди и выпей чаю,
Александр, ты и так уже опоздал на Десять минут.
- А что ты собираешься делать?

- Последние двадцать минут потрачу на усиленные размышления в саду. Тогда я
буду готов поболтать с тобой в поезде.
- Да уж, могу себе представить, что ты будешь готов это сделать!-
издевательским тоном сказал Алек, когда они вышли в
коридор.

Глава 27


Мистер Шерингэм попадает в цель

Роджер появился, когда машина уже была подана и гости прощались на ступенях
крыльца. Прощание Роджера получилось
очень поспешным, и, возможно, это было сделано не без умысла, так как он отнюдь
не испытывал желания задерживаться в
обществе леди Джефферсон.
Роджер тепло пожал руку ее мужу, и прощание их было без лишних слов, но
достаточно красноречивым, чтобы убедить
последнего в том, что его признания останутся в тайне и никто не собирается
злоупотреблять его откровенностью. Обычно
немногословный и сдержанный, Джефферсон попрощался очень сердечно. Прибыв на
станцию, Роджер лично проследил за
покупкой билетов и проворно усадил миссис Плант в вагон для некурящих, объяснив,
что сигары, которые они с Алеком
собираются курить, нанесут непоправимый вред изысканному аромату ее духов.
Затем короткий, но примечательный разговор с проводником, сопровождавшийся
переходом серебра из рук в руки,
обеспечил запертую дверь в их с Алеком купе в вагоне первого класса для курящих.
- Итак, конец исключительно интересному недолгому визиту!- заметил Роджер,
с наслаждением откидываясь на спинку
сиденья в своем углу и кладя ноги на противоположное кресло как только тронулся
поезд,- Пожален, я не стану огорчаться, что
возвращаюсь в Лондон! Хотя деревня и хороша по-своему, должен признаться, что,
по моему мнению, ее следует принимать
небольшими дозами, чтобы достойным образом прочувствовать. Ты тоже так думаешь?
- Нет,- коротко ответил Алек.
- Или сидя со всеми удобствами в поезде, взирать на нее через окно,-
продолжал Роджер, выразительно взмахнув рукой в
сторону пейзажей, которые проносились мимо.- Леса, реки, поля, ячмень...
- Это не ячмень. Это пшеница.
- ...ячмень, деревья... Восхитительно, дорогой Александр! Но насколько
восхитительнее, когда все это проносится в
очаровательное мгновение, оставляя в памяти прекрасную картину, чтобы в
следующее мгновение явить другую, не менее
прекрасную. Не то что оказаться, к примеру посреди такого огромного поля
ячменя...
- Пшеницы.
- ...ячменя,- невозмутимо продолжал разглагольствовать Роджер,- в десяти
милях ходьбы по раскаленному солнцу до
ближайшего паба, где представится возможность выпить пива. Ты согласен?
- Нет.
- Я так и знал! Однако подумай! Хотя солнечный свет, я готов признать, с
эстетической точки зрения...
- О чем ты говоришь?- в отчаянии перебил его Алек.
- О солнце, Александр, - спокойно ответил Роджер.
- Ради бога, перестань толковать о солнечном свете! Я хочу знать,
продвинулся ли ты дальше?
Роджер явно пребывал в одном из своих настроений, которые способны были
довести человека до бешенства.
- В чем?- спросил он безучастно.
- Идиот! В деле Стэнуорта, разумеется!- закричал выведенный из терпения
Алек.
- Ах да, конечно! Дело Стэнуорта,- невинным тоном повторил Роджер. - А что,
Алек, хорошо я это сказал?- спросил он,
внезапно сменив тон.
- Что "это"?
- Когда спросил: "В чем?" Я действительно произнес это с видом полнейшей
невинности? Ты ведь знаешь, что лучшие
детективы постоянно так делают. Когда достигают такой стадии расследования, они
всегда притворяются, будто начисто забыли
о том криминальном деле, которым только что занимались. Я никогда не был в
состоянии понять, почему они так поступают,
но, по-видимому, это правильно и соответствует поднятому среди детективов
этикету. Между прочим, Алек,- добавил он
любезно,- ты сыграл свою роль очень хорошо. Друг-придурок всегда выкрикивает
негативные реплики таким раздраженным и
брюзгливым тоном. Я в самом деле считаю, что из нас Получилась образцовая пара.
А ты как думаешь?

- Ты перестанешь трепаться и скажешь наконец, удалось и тебе узнать чтонибудь
еще об убийстве Стэнуорта?- упрямо
допытывался Алек.
- Ах это?- произнес Роджер нарочито безразлично,- Я решил эту загадку ровно
сорок три минуты тому назад.
- Что?!
- Я сказал, что решил эту загадку ровно сорок три минуты тому назад. Ну и,
конечно, каких-нибудь несколько секунд... Это
была по-своему интересная небольшая загадка, Александр Ватсон! Но крайне
простая, если, конечно, понять жизненно важный
фактор. По какой-то экстраординарной причине я, похоже, не обратил вначале на
него внимания - отсюда и задержка в
решении. Но ты не упоминай об этом, когда станешь описывать мои деяния, а не то,
пожалуй, я никогда не получу задания
разыскать похищенные драгоценности и регалии какого-нибудь влиятельного монарха.
- Так говоришь, решил, да?- саркастически проворчал Алек. - Кажется, нечто
подобное я уже слышал.
- Имеешь в виду Джефферсона? Да, признаю, тут я ошибся. Но это совсем
другое дело. На этот раз я загадку действительно
решил.
- О? Интересно послушать!
- Пожалуйста! С величайшим удовольствием,- сердечно отозвался Роджер.- С
чего бы мне начать? Дай сообразить. Гм, помоему,
я сообщил тебе все действительно важные факты, которые смог добыть от
миссис Плант и Джефферсона, не так ли?
Кроме одного, - Роджер с поразительной внезапностью оставил свой шутовской тон.-
Этот тип Стэнуорт был такой редкостный
мерзавец, о каком мне вряд ли когда-либо доводилось слышать. Я не рассказал
тебе, что он дал миссис Плант три месяца на то,
чтобы она вручила ему двести пятьдесят фунтов и намекнул, что если у нее нет
денег, то такая хорошенькая женщина, как она,
легко может их раздобыть.
- О господи!- прошептал Алек.
- Больше того, он предложил познакомить ее с богатым мужчиной, от которого
она могла бы получить эти деньги, если
будет правильно себя вести. О! Уверяю тебя. для такого подлеца, как Стэнуорт,
это была слишком легкая смерть, и человек,
убивший его, заслуживает публичной признательности общества вместо того, чтобы
быть повешенным "благодарным"
отечеством, что было бы. безусловно, исполнено, попади он в руки полиции.
- Вряд ли можно ожидать, чтобы закон признал такого рода справедливость,-
возразил Алек.
- Почему бы и нет? Как бы то ни было, мы не станем сейчас говорить об этом.
Так вот, по-моему, в этом деле было две
основных трудности. Первая заключалась в том, что, казалось, не было
определенного мотива убийства, а вторая (когда мы
узнали о деятельности самого Стэнуорта) что их оказалось слишком много. Все в
доме (миссис Плант; леди Стэнуорт;
дворецкий, который, между прочим, сам был убийцей, как я узнал из рассказа
Джефферсона, и таким образом оказался во
власти Стэнуорта - все они имели основание убить его. Дело приняло такой оборот,
что следовало не столько доказывать, кто
это сделал, сколько путем исключения определить, кто этого не делал. Таким
образом, я в конце концов исключил миссис
Плант, Джефферсона и леди Стэнуорт из списка подозреваемых. Однако кроме людей,
непосредственно находившихся вокруг
нас, были еще и другие жертвы Стэнуорта - один Господь знает сколько!- о
существовании которых мы ничего не знали.
- Значит, их было много?
- Как я понимаю, практика Стэнуорта была довольно обширной, - с иронией
ответил Роджер.- Путем исключения мне
удалось сузить круг подозреваемых. Затем я начал пересматривать собранные нами
доказательства. Я продолжал задавать себе
вопрос: есть ли какая-нибудь улика, указывающая на определенного человека -
мужчину или женщину?
- Женщину?- удивленно повторил Алек.
- Разумеется. Несмотря на все (например, следы на цветочной грядке), я
продолжал думать о возможности участия
женщины. Это не казалось вероятным, но я не мог позволить себе упустить такую
возможность. К счастью, я не отказался от
этой мысли, и как раз именно она навела меня на верный след.
- Господи!
- Признаюсь, я не сразу сообразил, хотя этот факт все время был передо
мной, только я его не видел. Понимаешь, ключ к
загадке заключался в том, что в ту ночь в библиотеке была еще одна женщина.

- Как ты это узнал?- с испугом спросил Алек.
- С помощью волоса, который мы нашли на диване. Как ты помнишь, я спрятал
его в конверт, но тут же совершенно забыл о
нем, посчитав, что это был волос миссис Плант. И только теперь в саду меня
неожиданно поразила догадка, что это не ее волос.
У миссис Плант волосы значительно темнее. Разумеется, это дало совершенно иное
направление моим размышлениям.
- Боже мой!
- Да, довольно удивительно, не правда ли?- спокойно продолжал Роджер. -
Вряд ли стоит говорить, что это открытие
заставило меня лихорадочно думать. Через пять минут все стало ясно. Конечно,
некоторые детали оставались нерешенными, но
основное предстало достаточно четко.
- Ты хочешь сказать, что догадался, кто была другая женщина?
- Вряд ли это можно назвать догадкой. Я сразу понял, кто это был.
- Кто же?- с неприкрытым интересом спросил Алек.
- Подожди немного. Я дойду до этого. Ну вот, я стал соображать и
сопоставлять что к чему и получил довольно близкую к
истине картину, как выглядел мужчина, убивший Стэнуорта.
- О! Значит, это все-таки был мужчина?
- Да, конечно. У меня никогда не было сомнении, что убийство совершено
мужчиной. Ни одна женщина не могла бы
выдержать такой схватки, которая произошла в библиотеке. Стэнуорт не был
слабаком, а это свидетельствует о том факте, что
его противник был сильным, крупным мужчиной, а следы под окном подтверждают, что
он был высокий и плотного сложения.
Судя по тому, как ловко все было подстроено, он должен был обладать не только
умом, но и хитростью, а манипуляции с окном
говорят о том, что он был хорошо знаком с решетчатыми окнами. Что все это нам
дает? По-моему, очевидно.
Алек пристально смотрел на говорившего, внимательно следя за каждым словом.
- Мне кажется, я понимаю, куда ты клонишь,- медленно проговорил он.
- Я так и знал!- весело воскликнул Роджер. - Конечно было и другое, что
предопределило окончательный вывод. Например,
исчезновение следов. Это не было случайностью. И было сделано кем-то, кто
понимал, что он делает. Кто слышал, как я сказал,
что примерю все мужские ботинки в доме к этому следу. С самого начала это навело
меня на мысль о Джефферсона, так как я
сделал поспешный вывод, будто именно он выходил из библиотеки. После этого
Джефферсон в большей или меньшей степени
постоянно был у меня на уме.
- Я старался сбить тебя с этого пути,- слабо усмехнулся Алек.
- О да! Не твоя вина, что я так настойчиво за него цеплялся.
- Я пытался, если помнишь, чтобы ты не попал впросак.
- Да, я помню и должен сказать, очень хорошо, что ты это делал. Если бы ты
постоянно не напоминал мне об этом, я мог бы
высказать все Джефферсона более прямо, и получилось бы крайне неловко.
- Ну что же ты собираешься делать теперь,- медленно произнес Алек,- когда,
по-видимому, наконец докопался до истины?
- Делать? Забыть, конечно! Я только что высказал свою точку зрения, когда
сказал, что человек, убивший Стэнуорта, должен
почитаться благодетелем общества. Так как подобное решение присяжных совершенно
исключено, то лучшее, что остается,-
постараться забыть об этом и считать, будто Стэнуорт покончил самоубийством, как
полагают все окружающие.
- Гм!- произнес Алек, задумчиво глядя в окно.- Ты в самом деле в этом
уверен?
- Абсолютно! - твердо сказал Роджер.- Что-либо другое в данных
обстоятельствах было бы просто абсурдно. Не будем
больше это обсуждать.
Последовала короткая пауза.
- Эта... другая женщина...- нерешительно произнес Алек.- Как ты мог с
уверенностью установить, кто она?
Роджер вынул конверт из нагрудного кармана, открыл и осторожно извлек
волос. Он положил его себе на колени и
мгновение молча разглядывал. Потом неожиданным движением выбросил в окно.
- Вот гак! Весьма важная улика исчезла!- сказал он улыбнувшись.- Как
определил? Прежде всего потому, что ни у кого
другого в доме не было такого оттенка волос, не так ли?
- Думаю, что не было, - ответил Алек.
Последовала еще одна пауза, на этот раз более продолжительная.
Затем Роджер, вопросительно взглянув на своего спутника, непринужденно
спросил:
- Алек, просто чтобы удовлетворить мое естественное любопытство, скажи,
почему все-таки ты убил Стэнуорта?

Глава 28


Что произошло на самом деле

Мгновение Алек молча созерцал носки своих ботинок. Затем внезапно поднял
голову.
- Собственно говоря, это не было убийством,- отрывисто произнес он.
- Конечно нет!- воскликнул Роджер. - Это была казнь по заслугам.
- Нет, я не это имел в виду. Я хочу сказать... Если бы я не убил Стэнуорта,
он, вероятно, убил бы меня. В какой-то мере с
моей стороны это было самозащитой. Сей час я все тебе расскажу.
- Хотелось бы послушать, что случилось на самом деле, если ты, конечно,
считаешь возможным все рассказать, но я не хочу
настаивать на откровенности в отношении... гм!.. в отношении другой леди в этом
происшествии.
- Ты имеешь в виду Барбару? О, на ней это не отразится, и я думаю, что ты
должен знать правду. Я собирался тебе все
рассказать... в том случае, если ты узнаешь, что это сделал я, ну и конечно,
если бы ты намеревался принять какие-нибудь
решительные меры... Например, сообщить в полицию или арестовать Джефферсона.
Поэтому я заставил тебя пообещать, что
ты сообщишь мне, прежде чем предпримешь нечто подобное.
- Безусловно,- понимающе кивнул Роджер.- Мне теперь многое стало ясно.
Например, почему ты действовал так неохотно,
нередко буквально окатывал меня холодной водой; притворялся таким бестолковым и
отказывался верить в то, что было
совершено убийство, хотя, казалось, это не вызывало ни тени сомнения.
- Я старался сбить тебя с правильного пути. Я действительно никогда не
думал, что ты узнаешь.
- Возможно, так бы оно и было, если бы меня вдруг не осенила значительность
находки этого волоса на диване. После этого
все предстало передо мной, будто в серии ярких вспышек, но даже тогда я не смог
бы докопаться до истины, если бы в памяти
не всплыли две картины, запечатлевшиеся в моем мозгу.
- Расскажи мне свою сторону дела, потом я расскажу свою.
- Хорошо. Как я сказал, этот волос был ключом всей разгадки. Сидя в саду, я
машинально вынул его из конверта и стал
разглядывать. И вдруг меня осенило, что это волос не миссис Плант и что по цвету
он похож на волосы Барбары. И тут в
памяти всплыла первая картина: Грэйвс сортирует почту как раз перед ленчем. В
руках у него только три письма - все в
абсолютно одинаковых конвертах с напечатанными на машинке адресами. Одно из
писем было адресовано миссис Плант,
другое Джефферсона и третье Барбаре. Загадку первых двух к тому времени я уже
разгадал. Осталось третье. Добавь к этому
плохо скрытое смятение Барбары на следующее утро и тот факт, что она без всякой
видимой причины разорвала помолвку...
Мне все стало ясно как день - Барбара тоже была в ту ночь в библиотеке, потому
что по той или иной причине бедное дитя
попало в когти Стэнуорта.
- Нет!- перебил Алек.- Это была...
- Хорошо, Алек, ты можешь рассказать, как было дело, когда придет время.
Дай мне сперва кончить. Так пот! Зайдя так
далеко в своих рассуждениях, я, конечно, задал себе вопрос: как это связано со
смертью Стэнуорта и указывает ли на какогонибудь
определенною человека? Ответ был очевиден - мистер Александр Грирсон!
Уверяю тебя, Алек, сначала я чуть не
задохнулся от удивления, но, как только немного освоился с этой мыслью, все
будто залило ярким светом. Стало понятным
твое нежелание и постоянное стремление уклониться от дела. Припомнился и твой
высокий рост, и крепкое физическое
сложение... К тому же я вспомнил, что твой дом в Вустершире, где ты провел
большую часть детства, изобиловал решетчатыми
окнами, так что ты, несомненно, был хорошо знаком с их особенностями и трюками.
Итак, до сих пор все совпадало.
- А как же следы? Мне казалось, что я проделал все очень искусно. Господи!
Я помню, как ты буквально ошеломил меня,
когда обнаружил, каким образом я вышел той ночью из библиотеки! Я считал, что
это совершенно невозможно разгадать.
- Да, я пережил несколько затруднительных минут, пока не вспомнил, как ты
побежал за своей трубкой, когда я
разговаривал с шофером. Тут в памяти всплыла вторая картинами: перед глазами
возникла цветочная грядка. Помнишь, ты
ступил на дорожку в то время как мы с тобой пытались выяснить, кто находится в
библиотеке? Ты старался разровнять свои
только что оставленные следы. Старые и новые отпечатки ботинок оказались
совершенно идентичными. Очевидно,
подсознательно я обратил на это внимание, по в то время не придал значения.

- Я заметил,- мрачно сказал Алек. - Это было для Меня шоком.
- После этого мне припомнились и другие случаи, - Продолжал Роджер. - Я
стал пересматривать собранные факты, и в
каждом случае объяснения были очевидны. Например, письма. Я знал, что они должны
были быть отправлены утром между
пятью часами и восемью тридцатью. А в восемь я увидел, как ты возвращаешься из
деревни, и ты сам сказал, что ходил
отправить письмо!
- В тот момент мне ничего другого не пришло в голову,- усмехнулся Алек.
- И, как пи странно, я все время допытывался, кому ты его отправил! Потом я
припомнил твою искреннюю озабоченность и
стремление удержать меня от предположений о причастности миссис Плант к
убийству. Полагаю, ты все время знал о ней и
Стэнуорте, не так ли?
Алек кивнул и коротко объяснил:
- Я присутствовал при их разговоре.
- Черта с два! - с удивлением воскликнул Роджер.- Я и не подозревал! Миссис
Плант ничего такого не говорила.
- Она не знала. Я тебе расскажу. У тебя все?
Роджер подумал.
- Пожалуй, да. Я пришел к выводу, что ты каким-то образом узнал о том, что
Стэнуорт шантажировал Барбару и простонапросто
вошел в библиотеку и убил его, как это сделал бы всякий порядочный
парень на твоем месте. Вот и все.
- Гм! Не совсем,- медленно произнес Алек.- Пожалуй, я начну с самого
начала. Как ты знаешь, в тот день мы с Барбарой
решили обручиться. Можешь себе вообразить, в каком я был состоянии! Короче
говоря, когда я лег в постель, то заснуть не
мог. Какое-то время я пытался, но потом понял, что это бесполезно, и стал
осматривать комнату в поисках какой-нибудь книги.
Ничего подходящего н

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.