Жанр: Классика
День в Фонтене-о-Роз
...бами; с 1860 г.
один из административных районов Парижа.
Иксион - в древнегреческой мифологии вождь лапифов, племени, обитавшего
в Северной Греции; за совершенные преступления был привязан верховным богом
Зевсом (римским Юпитером) к огненному колесу, которое вечно катится по небу;
по другому варианту мифа, это колесо находится в подземном царстве мертвых.
... гравюру Гойи, на которой в полутьме люди вырывают зубы у
повешенных. - Гойя, Франсиско Хосе (1746-1828) - знаменитый испанский
художник и гравер, новатор живописи; в его картинах, особенно в серии гравюр
"Капричос" (1793 - 1797), нередки изображения различных сказочных и
фантастических существ. Здесь имеется в виду 12-й лист "Капричос" - "Охота
за зубами" (зубы повешенного считались чудодейственным средством, помогающим
при всяком колдовстве).
Монтанвер - покрытая ледниками горная гряда в Швейцарских Альпах; место
экскурсий.
... многие смотрят, а мало кто видит. - Намек на евангельское изречение
"много званых, а мало избранных" (Матфей, 20: 16), по некоторым сведениям
восходящее к дохристианским памятникам письменности.
Сорренто - живописный город в Южной Италии у Неаполитанского залива
Тирренского моря.
... в день Тела Господня... - Праздник Тела Господня в честь таинства
пресуществления (превращения) вина и хлеба в кровь и тело Христа установлен
в 1264 г.; у католиков отмечается в девятое воскресенье после Пасхи (второе
воскресенье после праздника Троицы).
Со, Баньё, Шатийон - селения к югу от Парижа.
Левиафан - в Библии большое морское животное; в переносном смысле нечто
огромное, чудовищное.
Мэр Фонтене-о-Роз - Ледрю, Жак Филипп (1754-1832) - сын физика Ледрю
(его называли также Комю - см. примеч. к с. 44), по образованию медик;
принимал участие в демонстрациях физических опытов своего отца и получил
звание королевского физика; отец известного политического деятеля,
республиканца Александра Огюста Ледрю-Роллена (1807 - 1874).
Артиллерийский музей - основан в Париже в 1830 г.; один из богатейших в
Европе; содержит коллекции оружия средних веков и нового времени.
Саржа - хлопчатобумажная или шелковая ткань с наклонными рубчиками на
лицевой поверхности.
Букс (или самшит) - вечнозеленый декоративный кустарник.
... в стиле Людовика XVI... - То есть в стиле последней трети XVIII
в. - кануна Великой французской революции. Предметы декоративного искусства
того времени отличались строгим, сдержанным изяществом.
... То был двуручный меч, взятый... в Артиллерийском музее 29 июля 1830
года. - То есть во время Июльской революции (27-29 июля 1830 г.), поводом
для которой послужила попытка короля Карла X (правил с 1824 г.) фактически
восстановить неограниченную королевскую власть. В результате с престола была
свергнута династия Бурбонов, правившая во Франции в 1589-1792, 1814-1815 и
1815-1830 гг., и установлен режим буржуазной (Июльской) монархии короля Луи
Филиппа Орлеанского. Июльская революция сопровождалась серьезными уличными
боями парижан с войсками, во время которых восставшие вооружались всеми
возможными средствами: оружием из охотничьих магазинов, музеев, спортивным и
т.д.
Анаграмма - слово или словосочетание, которое образуется из
расположения в ином порядке букв, составляющих другое слово.
Улица Старой Комедии - находится на левом берегу Сены; выходит на южный
отрезок Бульваров неподалеку от Люксембургского дворца.
Калиостро, Алессандро, граф (он же Джузеппе Бальзамо и граф де Феникс;
1743 - 1795) - один из лидеров европейского масонства, авантюрист и
чародей-шарлатан; герой цикла романов Дюма "Записки врача" (в них автор
идеализирует своего героя, приписывая ему стремление к всеобщему равенству и
обновлению мира и роль тайного организатора Французской революции).
Сен-Жермен, граф (он же Аймар, он же маркиз де Бетмер; последние годы
XVII в. - 1784/1785) - авантюрист и алхимик; по рождению, вероятно,
португалец; в начале 60-х гг. XVIII в. жил в России.
Вечный жид (или Агасфер) - персонаж средневековых народных легенд:
иудей, ударивший Христа во время его шествия на казнь, а по другой версии -
не разрешивший Иисусу отдохнуть у своего порога. За этот грех Агасфер был
обречен скитаться по земле в ожидании второго пришествия Христа.
Церковь святого Сульпиция - одно из замечательнейших строений старого
Парижа; известна с XII в.; современное здание построено в XVIII в. и
славится богатыми украшениями и росписью. Церковь находится на одноименной
площади в Сен-Жерменском предместье Парижа на левом берегу Сены.
Улица Сервандони - расположена на левом берегу Сены в южной части
Парижа вне пределов бывших городских укреплений. Названа в честь
итальянского архитектора и художника Джованни Ник-коло Сервандони (1695 -
1766), работавшего преимущественно во Франции, одного из создателей церкви
святого Сульпиция.
... Александр Дюма, драматург, двадцати семилет... - Дюма родился 24
июля 1802 г.; в сентябре 1831 г. ему было полных 29 лет.
Университетская улица - расположена на левом берегу Сены, параллельно
реке; в доме № 25 на углу Университетской и Паромной улиц Дюма жил с 1829 по
1831 г.
Коммуна - низшая территориально-административная единица во Франции.
... поиграю в шары... - Имеется в виду старинная французская игра в
"були", в которой бросают тяжелые металлические шары, стараясь занять ими
определенное положение.
Скаррон, Поль (1610 - 1660) - французский романист, поэт и драматург,
первый муж фаворитки Людовика XIV госпожи де Ментенон; последние годы жизни
был парализован; персонаж романа "Двадцать лет спустя".
... подобно персонажам "Севильского цирюльника" и "Фигаро", требуют
кое-каких пояснений... - Тексту комедий "Севильский цирюльник, или Тщетная
тредосторожность" (1775 г.) и "Безумный день, или Женитьба Фигаро" (1784 г.)
французского драматурга Пьера Опостена Карона де Бомарше (1732 - 1799), в
которых осмеивается аристократия и прославляется ум и сметка людей из
народа, предшествуют авторские заметки относительно характеров и костюмов
действующих лиц.
... будущая супруга Людовика Четырнадцатого... - То есть маркиза де
Ментенон (в девичестве - Франсуаза д'Обинье, по мужу Скаррон; 1635-1719),
последняя фаворитка Людовика XIV, на которой он тайно женился после смерти
своей первой жены королевы Марии Терезы; персонаж романов Дюма "Двадцать лет
спустя" и "Шевалье д'Арманталь".
... Нет, госпожи Скаррон. - То есть до того, как она стала маркизой де
Ментенон.
Версаль - дворцово-парковый ансамбль неподалеку от Парижа;
архитектурный шедевр мирового значения; построен Людовиком XIV во второй
половине XVII в.; до Революции - резиденция французских королей.
Сен-Сир - школа для дочерей бедных дворян, основанная Ментенон в 1686
г. недалеко от Версаля. После смерти Людовика XIV Ментенон удалилась в
Сен-Сир, где и умерла.
... вычурный слог, "язык Феба"... - Аполлон (Феб) - в древнегреческой
мифологии бог солнечного света, покровитель искусства. Язык Феба - туманный,
чрезмерно утонченный и изысканный вычурный слог, модный у части высшего
общества в XVII в.; осмеян в литературе того времени.
Карта "Страны Нежности" - была приложена к роману писательницы Скюдери
"Клелия" и являлась своеобразным "путеводителем" по "стране Любви и
Галантности". На нее были нанесены такие местности, как "Любезные Услуги" и
"Галантные Послания", через которые вела дорога к "Зарождающейся Любви",
"Нежной Признательности", "Дружбе" и т.д. Там была река "Сердечной
Склонности", "Озеро Равнодушия" и т.д. Такая своеобразная "топография"
царства любви вошла в большую моду в аристократических салонах, где она
использовалась для светских игр.
Армида - героиня рыцарской поэмы "Освобожденный Иерусалим" итальянского
поэта Торквато Тассо (1544 - 1595), красавица, увлёкшая многих рыцарей.
Скюдери, Мадлен де (1607 - 1701) - французская писательница, автор
галантных псевдоисторических романов, в которых под видом героев древности
она изображала идеализированное современное ей французское дворянство;
публиковала эти романы от имени своего брата Жоржа де Скюдери. Ее роман
"Клелия" (1654 - 1661), написанный на сюжет из истории Древнего Рима, стал
как бы руководством галантного обхождения и салонной любви.
Синяя борода - прозвище заглавного героя сказки французского писателя и
критика Шарля Перро (1628 - 1703) "Синяя борода" - шевалье Рауля, который
убил нескольких своих жен и прятал их тела в специальной комнате. Его
протототипом многие исследователи считают английского короля Генриха VIII
(1491 - 1547): он был женат шесть раз и казнил двух жен. Другие отдают
предпочтение французскому военачальнику Жилю де Лаваль барону Ретцу (Ре),
занимавшемуся алхимией: его обвиняли в убийстве шести из семи своих жен и
казнили в 1440 г.
"Конституционалист" ("Le Constitutionnel") - ежедневная французская
газета; выходила в Париже с 1815 г.; в описываемое в повести время
поддерживала правительство.
Карл IX (1550 - 1574) - король Франции с 1560 г.; санкционировал
Варфоломеевскую ночь; герой романа Дюма "Королева Марго".
Франциск I (1494-1547) - король Франции с 1515 г.
Генрих II (1519 - 1559) - король Франции с 1547 г.; сын Франциска I;
герой романа Дюма "Две Дианы".
Генрих IV (1553 - 1610) - король Франции с 1589 г., первый из династии
Бурбонов; герой романов Дюма "Королева Марго", "Графиня де Монсоро" и "Сорок
пять".
Людовик XIII (1601-1643) - старший сын Генриха IV; король Франции с
1610 г.; персонаж романа Дюма "Три мушкетера".
... тут был зуб Абеляра и зуб Элоизы... - Абеляр, Пьер (1079 - 1142) -
французский философ и богослов; известен трагической историей любви к
племяннице каноника Фульбера Элоизе (ум. в 1164 г.); их тайный брак был
расторгнут, а Фульбер из мести оскопил Абеляра, после чего любовники приняли
монашество. После смерти они были погребены в построенный Абеляром часовне,
которая называется Параклет.
Эксгумация - извлечение из земли захороненного трупа для
судебно-медицинской экспертизы или патологоанатомического исследования.
Сен - Дени - небольшой городок к северу от Парижа; известен старинным
аббатством, основанным в VII в., где с XIII в. хоронили французских королей.
Гофман, Эрнст Теодор Амадей (1776 - 1822) - немецкий писатель-романтик,
композитор и художник; его литературные произведения насыщены фантастикой.
Страшный суд - второе пришествие Христа для суда живых и мертвых по их
делам. Учение о Страшном суде, воздаянии каждому по грехам его составляло со
времен первоначального христианства существенную черту его вероучения.
Таро (ит. tarocco) - карточная игра, изобретенная в Италии,
по-видимому, в XV в.; для нее используются 78 карт большого размера,
примерно 23 на 9 см, с разичными символическими фигурами. Набор таких карт
применяется также для гадания.
Тот - древнеегипетский бог мудрости; ему приписывалось изобретение
счета и письменности, создание календаря, летописей и священных книг;
древними греками отождествлялся с Гермесом.
Исида (Изида) - древнеегипетская богиня плодородия, воды и ветра,
волшебства и мореплавания, охранительница умерших; олицетворение супружеской
верности и материнства.
Кюлоты - узкие и короткие (до колен) штаны из дорогой ткани, которые
носили во второй половине XVIII в. дворяне и богатые буржуа; во время
Революции служили признаком сословной и политической принадлежности.
Сфинкс - здесь имеется в виду древнеегипетская статуя фантастического
существа с телом льва и головой человека (реже животного).
Физиогномисты (физиономисты) - сторонники физиогномики, учения о
выражении характера человека в чертах его лица и формах тела. В широком
смысле слова физиогномика - искусство определения душевных качеств людей
(врожденных и приобретенных) по чертам и выражению лица.
Сен-Жерменское предместье - в XVIII - XIX вв. аристократический район
Парижа на левом берегу Сены, южнее снесенных крепостных стен города.
Пэр - во Франции звание, которое король жаловал представителям высшей
аристократии; пэры составляли особую корпорацию и пользовались определенными
правами и привилегиями; в XIX в. составляли верхнюю палату французского
парламента.
Казот, Жак (1719 - 1792) - французский писатель; увлекался мистицизмом,
был близок к Людовику XVI; казнен как роялист-заговорщик, а фактически за
литературные выступления против Революции. В 1806 г. в "Посмертных
сочинениях" французского писателя Жана Франсуа де Лагарпа (1739-1803) было
опубликовано знаменитое "Пророчество Казота". В нем рассказывалось, как в
1788 г. Казот на обеде у некоего знатного вельможи предсказал нескольким
лицам их судьбу. Дюма воспользовался подобным литературным приемом в прологе
к роману "Ожерелье королевы", когда на званом обеде граф Калиостро
предсказывает присутствующим их будущее.
Ларвы - по верованиям древних римлян, злые духи, души умерших людей.
Сомнамбулизм - то же, что и лунатизм; вид расстройства сознания, когда
во сне автоматически совершаются привычные действия.
Шевалье (рыцарь, кавалер) - дворянский титул в дореволюционной Франции.
Ленуар, Александр (1762-1839) - французский археолог и художник;
основатель Музея французских памятников.
Музей в монастыре Малых Августинцев - новый для того времени тип
собрания художественных предметов средневековья (статуй, барельефов, мозаик
и т.д.); открыт 10 августа 1793 г., в 1795 г. получил название Музея
французских памятников; возник по инициативе Ленуара, бывшего тогда
директором склада, куда поступали конфискованные во время Революции в
монастырях произведения искусства; помещался в упраздненном в 1790 г.
монастыре Малых Августинцев, который был построен в начале XVII в. в
Сен-Жер-менском предместье. В 1816 г. Музей был закрыт и собранные в нем
памятники частью возвращены церкви, а частью переданы в другие хранилища;
позже был открыт снова.
Реставрация - режим восстановленной после падения империи
Наполеона I королевской власти во Франции в 1814 - 1815 гг. (Первая
реставрация) и в 1815 - 1830 гг. (Вторая реставрация); характеризовался
возвращением к управлению страной старой аристократии, реакцией и попытками
восстановления дореволюционного королевского абсолютизма.
... проделывавший всю жизнь опыты над человеческой машиной... - Намек
на взгляды французского ученого Жюльена Офре де Ламетри (1709 - 1751),
давшего последовательное изложение механистического материализма и
рассматривавшего человеческий организм как машину, подобную часовому
механизму. В Голландии Ламетри анонимно издал сочинение "Человек-машина"
(1747 г.), которое было публично сожжено.
Библиофил Жаков - псевдоним Поля Лакруа (1806 - 1884), французского
библиографа, историка, составителя иллюстрированных художественных изданий и
номинального автора многочисленных исторических романов, написанных в
сотрудничестве с другими литераторами.
... как паросский мрамор... - Парос - один из островов в Эгейском море;
в древности был знаменит своими мраморными каменоломнями. Паросский мрамор
был чистым, мелкозернистым и поэтому хорошо подходил для изготовления
скульптур.
... автору "Генриха Третьего", "Христины" и "Антони"... - "Генрих
Третий" - историческая драма Дюма "Двор Генриха III", примыкающая по своему
содержанию к созданным позднее романам "Графиня де Монсоро" и "Сорок пять";
премьера ее с огромным успехом состоялась на сцене Французского театра
(Комеди Фран-сез) 11 февраля 1829 г.
Генрих III (1551 - 1589) - последний король Франции (с 1574 г.) из
династии Валуа; герой романов "Королева Марго", "Графиня де Монсоро" и
"Сорок пять".
"Христина" - драматическая трилогия Дюма "Христина, или Стокгольм,
Фонтенбло и Рим" (1830 г.; впервые поставлена в театре Одеон 30 марта 1830
г.). Героиня трилогии - Христина Августа (1626-1689), шведская королева в
1632-1654 гг.; одна из образованнейших женщин своего времени; в 1654 г.
отреклась от престола и покинула Швецию, после чего жила преимущественно в
Италии. "Антони" - романтическая драма Дюма; первое ее представление
состоялось 3 мая 1831 г. в театре Порт-Сен-Мартен.
Корде д'Армон, Шарлотта (1768 - 1793) - убийца Марата; по-видимому,
была участницей заговора жирондистов и роялистов против диктатуры якобинцев;
казнена.
Эстрагон (тархун) - многолетнее травянистое растение рода полыни; из
его листьев приготовляют пряную приправу к кушаньям и спиртовую настойку.
... превращавшийся по четвергам, подобно метру Жаку, в лакея... - Метр
(мэтр) - учитель, наставник; почтительное обращение во Франции к деятелям
искусства, адвокатам и вообще выдающимся лицам; иногда, как в данном случае,
имеет иронический оттенок. Жак - герой комедии французского драматурга и
театрального деятеля Мольера (настоящее имя - Жан Батист Поклен; 1622 -
1673) "Скупой", одновременно и повар и кучер. Разговаривая с хозяином, он
надевает то поварской колпак, то кучерским кафтан (III, 5).
Бургундское (бургонское) - общее название группы красных и белых
столовых вин, в том числе высококлассных сортов, производимых в исторической
провинции Бургундия во Франции.
Гулы - в восточных поверьях злые духи, пожирающие тела погребенных.
Земмеринг, Самуил Томас (1755 - 1830) - немецкий анатом и физиолог,
профессор нескольких германских университетов; автор большого числа научных
работ. В их числе книга "О казни посредством гильотины", вышедшая в Лейпциге
в 1796 г.
Сю, Жан Жозеф Младший (1760-1830) - французский анатом и хирург, член
медицинской академии с 1821 г.; участник наполеоновских войн; написал
несколько работ о физиологических процессах и этических вопросах,
возникающих при казни на гильотине.
Гильотен (Гийотен), Жозеф Игнац (1738 - 1814) - французский врач,
профессор анатомии; предложил орудие для отсечения головы во время казней,
по его имени названное гильотиной.
... Галлер в своих "Элементах физики"... - Галлер, Альбрехт, барон фон
(1708-1777) - швейцарский естествоиспытатель и поэт, один из
основоположников экспериментальной физиологии, анатом и ботаник; ярый
противник идей Просвещения и свободомыслия. По-видимому, здесь речь идет об
одном из многочисленных изданий его восьмитомного труда "Элементы физиологии
человеческого тела" ("Elementa physiologiae corporis humani"),
опубликованного впервые в 1757 - 1760 гг. в Лейпциге.
Вейкард, Мельхиор Адам (1742 - 1803) - немецкий ученый и врач; автор
ряда работ по философии, в том числе трехтомного труда "Философствующий
врач" ("Der philosophiche Arzt"), вышедшего во Франкфурте-на-Майне в 1773 -
1775 гг.
Комю (настоящее имя - Никола Филипп Ледрю; 1731 - 1807) - французский
физик; прославился демонстрацией занимательных опытов в Париже.
Прозвище "Комю" (Comus) представляет собой французское произношение
имени греческого бога застольного веселья Кома.
Вольта, Алессандро (1745-1827) - итальянский физик и физиолог, один из
основателей учения об электричестве.
Гальвани, Луиджи (1737-1798) - итальянский анатом и физиолог, открывший
эффект возникновения электрического тока в мертвых тканях при введении в них
металлических стержней, а также наличие в живых тканях самостоятельного
электричества.
Месмер, Франц Антон (1733 - 1815) - австрийский врач, по происхождению
швейцарец; выдвинул широко распространенную во второй половине XVIII в.
теорию о магнитном влиянии планет на человеческий организм и о способности
людей, овладевших этой силой, излучать ее для лечения болезней (месмеризм).
Об учении Месмера и его магнетических сеансах Дюма пишет в романе "Ожерелье
королевы".
Туманные картины - призрачные фантастические картины и фигуры,
получаемые при помощи различных оптических приспособлений.
... математические и физические сеансы при дворе. - При дворе Людовика
XVI с целью пропаганды науки проводились демонстрации наиболее зрелищных
научных опытов, в которых принимали участие видные ученые. Наибольшим
успехом пользовались опыты Комю.
Мария Антуанетта (1755-1793) - с 1770 г. жена Людовика XVI, французская
королева в 1774 - 1792 гг.; казнена во время Французской революции.
Иосиф II (1741 - 1790) - император Священной Римской империи в 1765 -
1790 гг.; до 1780 г. соправитель своей матери императрицы Марии Терезии;
брат Марии Антуанетты.
Оккультные науки (от лат. occultus - "тайный", "сокровенный") - общее
название учений, признающих существование скрытых сил в человеке и космосе,
познание которых доступно лишь посвященным.
Гальванизм - отдел учения об электричестве, излагающий свойства
постоянного электрического тока.
Магнетизм - учение о магнитных явлениях и магнитных свойствах тел.
Монтаньяры (от фр. montagne - "гора") - группировка левых депутатов
Конвента, высшего правительственного и законодательного органа страны во
время Французской революции в 1792 - 1795 гг. Название ее связано с тем, что
члены этой группировки занимали места на верхних скамьях зала заседаний. В
идейно-политическом отношении Гора не представляла собой единого целого:
наряду с буржуазными демократами (Дантон, Робеспьер и др.), в нее входили
также лидеры Революции, представлявшие интересы бедноты города и деревни
(например, Марат). Между отдельными фракциями Горы шла борьба, нередко
имевшая кровавое завершение. К началу 1794 г. среди монтаньяров взяли вверх
сторонники Робеспьера. В противовес этому, часть депутатов Горы приняла
участие в контрреволюционном перевороте 9 термидора. В исторической и
художественной литературе монтаньяры обычно отождествляются с якобинцами.
Дантон, Жорж Жак (1759 - 1794) - деятель Французской революции, депутат
Конвента, вождь правого крыла якобинцев; был казнен.
Демулен, Камилл (1760 - 1794) - адвокат и журналист; один из
инициаторов восстания 14 июля 1789 г., начавшего Французскую революцию; в
1793-1794 гг. сторонник умеренного течения, возглавляемого Дантоном; был
казнен вместе с ним.
Марат, Жан Поль (1743 - 1793) - ученый-естествоиспытатель, философ и
публицист, по профессии - врач; виднейший деятель Французской революции;
один из лидеров якобинцев; представлял интересы народных масс Франции; был
убит Шарлоттой Корде. Марат - персонаж романов серии "Записки врача" и
"Инженю"; убийство Марата описано Дюма в романе "Дочь маркиза".
... занял место у статуи Свободы. - Во время Французской революции, как
и во времена всех политических и идейных переворотов, статуи королей
уничтожались и заменялись фонтанами, пирамидами и различными революционными
эмблемами. Здесь речь идет о статуе, воздвигнутой весной 1793 г. на месте
монумента Людовику XV на парижской площади его имени, спроектированной в
середине XVIII в. Эта площадь, расположенная на правом берегу Сены в
западной части старого города и переименованная в площадь Революции
(современное название - площадь Согласия), служила в революционные годы
местом казней; здесь был обезглавлен Людовик XVI.
... молодой художник писал ее портрет. - Имеется в виду Хауер, командир
одного из батальонов национальной гвардии Парижа, персонаж романа "Дочь
маркиза"; портрет этот хранится в музее в Версале.
Аббатство - средневековая тюрьма старинного и весьма почитаемого
монастыря Сен-Жермен-де-Пре (святого Германа-в-Лугах) на левом берегу Сены в
Париже, служившая для заключения провинившихся крестьян монастырских
владений; с 1674 г. - военная тюрьма; в годы Революции - политическая.
Революционный трибунал - высший политический суд Франции во время
Революции; под названием Чрезвычайного трибунала был учрежден в конце лета
1792 г. для суда над участниками сопротивления народному восстанию 10
августа, свергнувшему монархию; в марте 1793 г. был реорганизован в
Чрезвычайный уголовный трибунал для борьбы с врагами Революции и Республики;
в конце октября 1793 г. стал называться Революционным трибуналом. Был
орудием революционного террора, руководствовался прежде всего задачами
защиты Революции от внутренних и внешних врагов, которых беспощадно карал,
действуя по упрощенной судебной процедуре. Сыграв важную политическую роль,
Трибунал к весне 1794 г. выродился (как и вся политика террора) в орудие
беспринципной борьбы за власть; после переворота 9 термидора использовался
для осуждения сторонников Робеспьера и участников народных выступлений; в
мае 1795 г. упразднен.
"Аристократы" - во время Французской революции бранная кличка ее
противников.
Площадь Таран - по-видимому, речь идет о центральном участке улицы
Таран, которая находилась в южной части старого Парижа; называлась по имени
Жана Кристофа, Шарля и Симона Таранов, живших здесь в XIV в. и владевших
рядом домов и садов; ныне поглощена бульваром Сен-Жермен.
Улица Турнон - находится на левом берегу Сены; выходит прямо к
Люксембургскому дворцу; свое название получила в XVI в. от имени
государственного деятеля Франции кардинала Франсуа де Тур-нона (1489 -
1562), настоятеля расположенного неподалеку монастыря Сен-Жермен-де-Пре.
Санкюлоты (от фр. sans - "без" и culotte - "кюлоты") - презрительное
прозвище, данное аристократией простолюдинам - участникам Великой
фр
...Закладка в соц.сетях