Жанр: Детская
Великолепная пятерка 17. Тайна серебристого лимузина
...уда-то едем. Мне стало так
страшно!.. Но я не могла даже подобраться к окну и закричать, чтобы кто-нибудь обратил
на меня внимание... Потом они отвезли меня сюда и заперли в каморку, потому что я
опять стала бушевать...
- Ты им сказала, что ты не Берта? - спросил Дик.
Джордж покачала головой.
- Зачем? Тогда бы они похитили Берту, и она еще, чего доброго, заболела бы от всего
этого. А отец ее наверняка отдал бы преступникам документы...
- Ты молодец! - похвалил ее Джулиан. - Ты просто молодчина! Верно, Дик? Ты самая
лучшая из девчонок!..
Джордж залилась краской.
- Да бросьте!.. Зачем преувеличивать? - буркнула она. - В общем, больше нечего
рассказывать. Разве что о том, что наверху, в каморке, ужасно сквозило и я все время
куталась в одеяло... Но я знала, что вы меня освободите! И потому ни чуточки не боялась.
- Да уж, освободили... - Джулиан досадливо поморщился. - Теперь сидим тут все трое...
Вот и все, чего мы добились...
- Ну и что! Главное, что вы здесь, со мной. А как вы догадались, где меня прячут?
- Это было так... - И Дик с Джулианом рассказали все перипетии своих поисков.
- Значит, Берта сейчас у Джо? - Джордж хмыкнула. - Думаю, Джо не очень-то в
восторге.
- Конечно, не в восторге, - ответил Джулиан. - Но она очень нам помогла. Хотел бы я,
чтобы она сейчас оказалась с нами...
В этот момент Джордж прошептала:
- А почему Тимми замолчал? Я его больше не слышу...
Они замерли. В самом деле, Тимми больше не лаял, не бегал по коридору и не скреб
когтями их дверь. Что-то случилось?.. Джордж прижала руки к сердцу. Неужели эти
бандиты что-то с ним сотворили?..
Но они тут же услышали его снова. Пес лаял и повизгивал, теперь уже от восторга. А
затем прозвучал такой знакомый голос:
- Дик, Джулиан! Где вы?
- Джо! - ликующе воскликнул Дик. - Это же Джо!.. - Он, хромая, поспешил к двери. -
Мы здесь! Здесь! Выпусти нас!
Дверь открылась, и они увидели улыбающуюся физиономию Джо. Тимми как ураган
бросился к Джордж, едва не свалив ее на пол. Дик вышел из комнаты последним... Джо
металась от одного к другому, восторженно обнимая их... Тут Дик подошел к остальным;
он выглядел ужасно довольным.
- Теперь пора уходить, - сказал он.
- Да, но... - спохватился вдруг Джулиан, в его глазах мелькнул страх, - Ведь они же...
- Не бойся, ничего они нам не сделают! - сиял Дик. - С ними все в порядке. Я закрыл их
на ключ. Вы, конечно, радовались встрече, а я, мудрый, как всегда... В общем, эта
компания теперь может спокойно ждать полицию.
- Браво! То-то будет им радость! То-то будет сюрприз!.. А нам действительно пора в
дорогу...
- До свидания! - кричали они злорадно, проходя мимо двери, за которой сидели
похитители.
- К сожалению, мы уезжаем домой, у нас не так много времени! - изысканно
попрощался с бандитами Дик. - Но нам не хотелось бы оставлять вас совсем одних.
Собачка будет тут вас развлекать! И - тысяча благодарностей за радушный
прием!
Они пробежали через вестибюль; Дик, прихрамывая, торопливо шагал позади всех.
- Это ты здорово придумал сказать, что мы оставляем им Тимми, - засмеялся Джулиан.
- Они какое-то время не рискнут выбираться наружу...
Он открыл тяжелую входную дверь, широко распахнул створки, сделал глубокий
поклон и торжественно произнес:
- Прошу вас, любезные господа, всемилостивейше покинуть этот дом у дороги. Двери
его остаются открытыми для полиции, - добавил он. - Чтобы толстому сержанту не
пришлось протискиваться в люк для угля: еще застрянет...
Джордж огляделась вокруг.
- Вот и еще приключение пережили, - пробормотала она. - Но мы с ними хорошо
расквитались, верно, Тимми? А теперь - вперед, в темную, темную ночь!..
Они сбежали по ступенькам подъезда.
- Джо, - вдруг вспомнил Дик, - я ведь запретил тебе ехать с нами!
- Ясное дело! - В темноте никто не заметил усмешки Джо. - Я взяла велосипед Энн и
приехала следом за вами, а потом...
- Видишь, Джулиан? - перебил ее Дик. - Я же недаром чувствовал, что за нами кто-то
следит!
- Да, я все время кралась за вами, вплоть до самого дома. А когда увидела, что вы ни за
что не хотите замечать ту дыру для угля, просто сняла с нее крышку. Я думала, вы
наверняка об нее споткнетесь. %
- Ах вот как! - проворчал Дик. - Так это ты была? А Джулиан что-то нес про ловушку!..
Я всегда знал, что ты продувная бестия!
Джо засмеялась.
- А что мне оставалось делать?.. Но правда все-таки здорово, что я и в этот раз вас не
послушалась? Я сидела в подвале и ждала. И дождалась...
Они вышли в ворота и сели на велосипеды. Джулиан посадил Джордж к себе на
багажник.
- Ворота тоже пусть будут открыты, - сказал он, - чтобы толстяку сержанту не надо
было через них перелезать..
Зажужжали моторчики на велосипедах, и снопы света прорезали тьму. Множество
ночных мотыльков вилось в них. Тимми бежал рядом с Джордж. Она слышала его
дыхание. У него снова была его Джордж, а у нее - ее милый Тимми! В жизни у них снова
было все в порядке...
ЭТИ ДЕТИ ПРОСТО "ВОСХИЧИТЕЛЬНЫ"!
Было три часа ночи, когда они прибыли в Киррин-коттедж. Джоанна выбежала
навстречу, всплескивая руками и едва не подпрыгивая от радости. Она проснулась среди
ночи и от волнения так и не смогла больше заснуть. Сейчас она смеялась и плакала
одновременно. Дети орали, перебивая друг друга. Тимми бешено лаял. Потом по лестнице
сбежали Салли и Энн. Девочка подбегала то к одному, то к другому, обнимала их и
кричала:
- Вот вы и снова тут!.. А главное - ты, Джордж!..
Безмерно счастливые, сбиваясь и забегая вперед, они рассказывали друг другу, что им
пришлось пережить. Сначала говорили Дик и Джулиан, потом Джордж и, наконец,
Джоанна.
Вдруг Дик вскочил и поднял жалюзи.
- Смотрите, на улице уже день! - закричал он. - Солнце встало! А я все время думал,
что еще ночь!
- Значит, нам уже не нужно ложиться спать! - тут же заявила Джо.
- Еще чего! Только сначала вы позавтракаете, - твердо сказала Джоанна. - По такому
случаю я приготовлю вам что-нибудь особенно вкусное, а уж после этого все ляжете. Вон
вы все какие бледные, и под глазами круги...
- Да, да! - закричала Джордж. - Давайте скорее есть! Ветчину, и яйца, и помидоры, и
много чаю, и мармелад, и мед... Я зверски голодная!
Опять поднялся радостный гвалт; через несколько минут все сидели за столом. Они не
просто ели, а уплетали за обе щеки и никак не могли остановиться.
- Больше не могу, - простонал наконец Дик. - Что такое с моими глазами? Они горят и
ужасно слезятся.
- И у меня тоже, - сказала Джордж, широко зевая. - Только не говори нам, Джоанна,
что мы еще должны вытирать посуду!
- Избави бог! - воскликнула Джоанна. - Ступайте скорее спать!
Поднимаясь следом за остальными по лестнице, протирая слипающиеся глаза,
Джулиан бормотал:
- Я же что-то еще собирался сделать... Что же я такое хотел? А ведь что-то важное
было... Не могу вспомнить...
Потом он упал на постель и в мгновение ока заснул глубоко и беспробудно, точно так
же, как Дик, Джо и Энн. Лишь Джоанна легла не сразу. Она дала Тимми несколько
кусочков прекрасного мяса и воды, потом отвела его наверх. Счастливый, он свернулся
калачиком на своем обычном месте, в ногах у Джордж.
Потом улеглась и Джоанна. Она собиралась лишь прилечь на минутку, но сама не
заметила, как крепко заснула...
Солнце поднялось еще выше. Молочник оставил перед дверью четыре бутылки с
молоком. Над бухтой с криком кружили чайки. Но в доме никто не шевелился...
К Киррин-коттеджу подъехала машина, за ней - вторая. Из первой вышли тетя Фанни,
дядя Квентин, Берта и ее отец, из второй - два полисмена.
Берта вбежала в калитку и бросилась к дому. Но дверь оказалась закрытой. Она обошла
дом, но задняя дверь, в кухню, тоже была на замке.
- Папчик! - закричала она. - Тут все закрыто. Придется звонить!
Потом все услышали звонкий лай, и в окне одной из спален на втором этаже
показалась мордочка Салли. Увидев Берту, она сбежала вниз по ступенькам и принялась
неистово царапать входную дверь.
- Господи боже! - жалобно воскликнула тетя Фанни. - Здесь что-то случилось!.. Где
они все? Ведь уже восемь часов!.. Где дети?..
- Мой ключ - Дядя Квентин шарил в своих карманах. - Фанни, ты не знаешь, где у меня
был ключ?
Наконец он нашел его и дрожащей рукой открыл дверь. Салли подобно черной молнии
вылетела на крыльцо и прыгнула прямо на руки Берте. Тетя Фанни вбежала в переднюю и
остановилась.
- Эй, дети! Есть тут кто-нибудь?
Никакого ответа! В доме стояла мертвая тишина. Единственный, кто слышал что-то,
был Тимми. Но он и не подумал вставать. Пускай они там внизу кричат сколько влезет!
Он больше ни на минуту не оставит Джордж одну...
Тетя Фанни бегала из комнаты в комнату. Она увидела обеденный стол с испачканной
посудой, и ее вдруг охватил ужас. Что же тут произошло?.. Она побежали наверх, за ней
спешили дядя Квентин, Берта и ее отец. Первым делом они заглянули в комнату к
мальчикам. Джулиан и Дик лежали одетые на своих постелях и спали как убитые. Тетя
Фанни, покачав головой, заторопилась дальше. Одним рывком она распахнула дверь
спальни девочек... Могла ли она мечтать о таком?.. В это невозможно было поверить!
Перед ней спала Джордж!
Тетя Фанни упала перед ней на колени, обняла ее и принялась целовать.
Джордж зашевелилась, что-то сказала спросонок - и вдруг быстро села в постели. Она
смотрела на мать, словно на привидение.
- Как? Что?.. - пробормотала она. Потом крикнула: - Мама!
- Ты опять дома! Ты опять дома! - повторяла, всхлипывая, тетя Фанни. - Как же ты
здесь оказалась?.. И почему все кругом спят?
- Ах... - Джордж широко зевнула. - Это долгая история... - Она вдруг перебила себя: -
Хэлло! Да это же Берта! И мистер Эльбур! И папочка!..
Она все воспринимала как сон. Но тут проснулась Энн и закричала от удивления и от
радости, увидев столько родных лиц. Джулиан и Дик, разбуженные шумом, тоже
показались в дверях своей комнаты. И, наконец, по лестнице спустились Джоанна и Джо.
Вокруг была такая суета, раздавалось столько счастливого смеха и радостных возгласов,
что Джордж пришла в себя окончательно.
Джоанна, бормоча извинения, помчалась в кухню варить кофе. И в передней
столкнулась с полисменами, которые все еще ждали там своей очереди.
- Прошу прощения, мисс, - обратился к ней один из них. - Скажите, господа скоро сюда
спустятся? Дело в том, что мы должны охранять маленькую девочку Берту...
- Как? Что вы должны делать? - изумилась Джоанна. - Разве Джулиан не звонил вам
ночью? То есть, я хочу сказать, утром?.. Значит, вы еще не в курсе дела?
- Что вы хотите сказать? - Теперь пришла очередь удивляться сержанту.
- Я хочу сказать, что Джордж уже дома. И во обще все в порядке. А похитители заперты
и ждут вас.
Полисмены многозначительно переглянулись.
- Послушайте, мисс, - как можно более терпеливо начал сержант. - Не следует так
волноваться, иначе вы совсем все перепутаете. Что вы такое сказали? Я вас правильно
понял? Похитители ждут нас?..
- Джулиан! - крикнула Джоанна. - Джулиан, здесь полиция!.. Спустись-ка и объясни
им! Правда ведь, они должны сейчас же лететь туда и задержать преступников?
- Господи, я же чувствовал, что забыл что-то сделать! - бормотал Джулиан, прыгая
через три ступеньки. - Я собирался вам позвонить, честное слово!..
Спустя какое-то время все собрались в гостиной. Джо, совсем оробев, сидела в углу,
подальше от полисменов, которые с подозрением поглядывали на нее.
- Итак, - начал сержант, - мне только что было доложено, что нам уже нет
необходимости охранять вашу дочь, мистер Райт. Как все это следует понимать?
- Очень просто, - вмешался Джулиан. - Мы выяснили, что один тип по имени Гринго...
у него еще балаган на ярмарке в Грэнтоне... В общем, он хотел похитить Берту. А вместо
этого украл Джордж. Мы узнали, где он ее спрятал, и этой ночью освободили ее... - Он
повернулся к Дику. - Давай дальше!
Дик откашлялся.
- Значит, так... В общем, Гринго и еще одного бандита мы закрыли на втором этаже, а
остальных двоих - в мансарде. Двери дома и ворота открыты. Вы можете туда поехать и
задержать их.
Сержант долго смотрел то на одного, то на другого, потом полез в карман кителя,
вытащил большой носовой платок и стал вытирать пот со лба. Дядя Квентин засмеялся и
доброжелательно похлопал его по плечу.
- Что, не верится, да? Мне кажется, вам стоит поторопиться.
- Э-хе-хе, - смущенно закряхтел сержант. - Только ведь нужен еще и адрес.
- Адреса я не знаю, - быстро ответил Джули ан. - Вам нужно почти перед самым
Твайлингемом повернуть налево. И там, на холме, вы увидите этот дом...
Сержант, кажется, вновь обрел способность соображать.
- А как вы, собственно, все это узнали? - спросил он.
- А, - усмехнулся Дик, - это длинная история, слишком долго рассказывать... Знаете,
мы проста все это запишем и издадим в виде книги. И подарим вам экземпляр... - Он
наморщил лоб. - Только как мы ее назовем? Надо дать какое-нибудь такое название...
даже не знаю... Это ужасно запутанная история, которая кончается тем, что все крепко
спят...
- Немножко кофе! - сказал дядя Квентин. - Немножко кофе мне бы не помешало.
Полисмены попрощались и ушли. Отец Берты тоже встал.
- Хорошо, когда приключения хорошо кончаются! - сказал он. - Значит, я могу снова
взять Берту с собой?
- О нет! - жалобно посмотрела на него Берта. - Папчик, ну пожалуйста...
- Что такое? Почему? - поразился он.
- Пожалуйста, папчик, оставь меня здесь! Ну будь добр! Здесь так восхичительно.
- Восхичительно, восхичительно, восхичительно! - закричали все хором.
Отец Берты громогласно захохотал.
- Вы правы. Эти дети просто восхичительны!
- Конечно, пускай Берточка остается, если хочет, - сказала тетя Фанни. - Но теперь уже
как девочка. Слава богу, ей не нужно больше притворяться мальчиком.
Джордж с облегчением вздохнула. Да, теперь действительно все в порядке. Если Берта
не станет больше составлять ей конкуренцию, пускай живет здесь хоть всю жизнь...
Гав! - радостно подал голос Тимми.
- Он тоже рад, что Берта остается, - засмеялся Дик. - Но рад он, конечно, не из-за нее, а
из-за Салли. Верно, Тим?
- Ты в самом деле хочешь описать всю эту историю в книге? - спросила Дика Энн. -
Или ты просто валял дурака?
- А почему бы и нет? Это приключение получилось довольно захватывающим, разве не
так? Неизвестно еще, удастся ли нам пережить что-нибудь подобное... Я уж не говорю -
еще более увлекательное... Но как мы эту историю назовем?
- Я знаю! - воскликнула Джордж. - Я знаю!.. Назовем ее - "Тайна серебристого
лимузина".