Купить
 
 
Жанр: Триллер

Мертвые глаза

страница №5

звук сирены подъехавшей полицейской машины.
- Пойдем, дружище, - сказал он, подталкивая мужчину к парадной двери.
Когда он вышел на ступеньки, он увидел Крис, истерически рыдавшую в объятиях
полицейского и его партнерши, которые пытались ее успокоить.


Глава 14


- Объясните же наконец, что все это значит? - зло произнес мужчина. Он сидел
в кабинете Крис на одном из вращающихся стульев, потирая затекшие запястья. Это
был первый раз, когда он открыл рот.
Крис, сидевшая напротив него, узнала его голос.
- Инспектор Ларсен вам все объяснит, - сказала она. - Ион, это Уоррен Перл,
мой сосед. Я уверена, он не имеет к этому никакого отношения.
- Мистер Перл, примите мои извинения за причиненные неудобства, - произнес
Ларсен.
- Неудобства! - воскликнул Перл. - Вы напали на меня и избили меня, как
преступника! Вы направили на меня оружие!
- Не могли бы вы объяснить, что вы делали на заброшенной тропинке? -
спросил Ларсен.
- Я гулял по этой чертовой тропинке - вот, что я делал! Это что, против ваших
чертовых законов?
- Мистер Перл, позвольте, я объясню вам. Мисс Кэллавей стала жертвой
преследователя, человека, который досаждает ей своим вниманием. Мы
предположили, что сегодня он попытается проникнуть к ней в дом, и я принял вас за
того человека.
- О! - произнес Перл, немного успокоившись. - Крис, мне ужасно жаль, что у
вас проблемы. Могу я чем-нибудь помочь?
Крис хотела что-то сказать, но не смогла: сердце все еще бешено колотилось, она
никак не могла справиться с дыханием.
- Можете. Сообщайте мне о любом незнакомце, который появится в округе, -
сказал Ларсен, протягивая Перлу свою визитную карточку.
- Да, да! Обязательно!
- Я очень сожалею об ошибке, произошедшей сегодня, - продолжил Ларсен. -
Я попрошу, чтобы вас отвезли домой на полицейской машине.
- О, только не это! - воскликнул Перл. - Если проживающая в доме напротив
пожилая леди увидит меня вылезающим из полицейской машины, конца этой истории
я не услышу никогда.
- Тогда не могли бы вы пройтись по улице вместо того, чтобы возвращаться
лесом - мои люди все еще ищут там.
- Конечно, - ответил Перл.
- А если кто-нибудь остановит вас, сошлитесь на меня, - сказал Ларсен,
протягивая ему руку.
- Спасибо, - ответил Перл.
Пожав протянутую ему руку, он вышел.
Ларсен сел в кресло напротив Крис.
- Вы в порядке? - спросил он.
Крис тяжело вздохнула.
- Думаю, что да. Но... он так напугал меня.
- Мне очень жаль. Я немного задержался, а затем гонялся по лесу за Уорреном
Перлом. Вы уверены, что он не может иметь к этому никакого отношения?
- Он продюсер в "Уорнер Бразерз". У него на это просто не хватило бы времени.
- Расскажите мне точно, что произошло сегодня вечером?
Постепенно успокаиваясь, Крис стала припоминать все произошедшее по порядку.
- Он уселся на вас? - переспросил Ларсен.
- Да. Ему нужна была моя левая рука. Ее немного жгло. Да и сейчас ее немного
жжет.
Она почувствовала, что Ларсен взял ее за руку, и услышала возглас негодования.
- В чем дело? - обеспокоенная, спросила Крис. - Что он сделал с моей рукой?
Ларсен вздохнул.
- Он... - он повернул ее руку тыльной стороной. - Он нанес татуировку.
Крис, отдернув руку, прижала ее к груди.
- Что? Какую татуировку?
- Не очень понятно, но похоже на розу.
- Он вытатуировал розу на моей руке? А можно это свести?
- Скажите, а вы слышали что-нибудь, когда он делал это?
- Какой-то жужжащий звук.
- Думаю, вам надо будет обратиться к дерматологу, чтобы он свел это, - ответил
Ларсен. - Похоже, Поклонник использовал татуировочную электроиглу.
От злости и стыда Крис заплакала. Заклеймлена, она была заклеймлена этим
ублюдком, как животное.
- Не надо, пожалуйста, - сказал Ларсен, взяв ее руки в свои. - Он не причинил
вам вреда, а татуировку можно будет вывести. Если хотите, я найду кого-нибудь, кто
сделает это для вас.
- Я... я просто схожу с ума, - проговорила она. - Почему он делает это со
мной? Что я сделала, чтобы так со мной обращаться?
- Не надо винить себя, - ответил Ларсен. - Это не ваша вина, это совершенно
не имеет к вам никакого отношения - это его наваждение, а не вы. Вам просто не
повезло, что вы оказались в поле его зрения в неудачный момент, и он остановился на
вас.

- Пусть. Но я хочу, чтобы он оставил меня в покое. Я больше ничего не хочу.
- Конечно. И я хочу, чтобы вы знали: я сделаю все, что в моих силах, чтобы
остановить его!
- Да, но пока у вас ничего не выходит, - с горечью проговорила она.
- Мне очень жаль, что так произошло сегодня вечером.
- Мне тоже. Но это не ваша вина.
- Крис, мне надо задать один вопрос.
- Хорошо. Спрашивайте.
- У вас нет оружия?
- Нет.
- Хорошо.
- Хорошо? Почему?
- Потому что это слишком опасная вещь, чтобы иметь ее при себе. Вы можете
ранить себя вместо кого-нибудь другого.
- Спасибо за доверие.
- Я сказал это не от недоверия к вам, поверьте.
В комнату вбежал Денни.
- Вы в порядке? Что произошло?
Ларсен спокойно рассказал ему о событиях, происшедших вечером, а затем
собрался уходить.
- Не думаю, что сегодня возникнут еще какие-нибудь проблемы, раз здесь Денни.
- Спасибо, Ион, - поблагодарила Крис. - Я ценю все, что вы сделали. Все будет
в порядке!






Когда полиция уехала, Денни приготовил чай, и они сели в кабинете.
Вдруг Крис расплакалась. Она не плакала так с тех пор, как была ребенком, но
никак не могла остановиться.
Денни обнял ее и погладил по голове.
- Все будет хорошо, малышка! Выкинь все это из головы.
В конце концов, когда она смогла успокоиться, она подняла голову.
- Денни, я хочу, чтобы ты для меня кое-что сделал.
- Что, лапочка?
- Я хочу, чтобы ты купил мне пистолет.


Глава 15


Приехав в участок на следующее утро, Ларсен нашел на своем столе записку:
"Зайди ко мне". На ней стояла знакомая подпись начальника управления Боба Эрреры.
Ларсен недолюбливал Эрреру, поэтому он не торопился. Они вместе начинали службу
в управлении, а один раз вместе расследовали убийство. Ларсен отличился в том деле,
а Эррера никогда не простил ему этого. Но, будучи более гибким, чем Ларсен, он
быстрее взобрался по служебной лестнице.
Он прослушал пленку - от Крис не было никаких сообщений. Затем он
отправился в угловой кабинет. Эррера что-то читал. Он указал Ларсену на стул,
продолжив чтение. Наконец, он поднял голову.
- Что произошло вчера вечером в Стоун Каньон?
- Один из случаев преследования, - ответил Ларсен, чувствуя, что ответ не очень
удачен.
- Дальше, - недовольно буркнул Эррера.
- У меня был шанс поймать этого парня, но он оказался в доме раньше, чем я смог
туда добраться.
- А вместо него ты арестовал одного из соседей?
Ларсен пожал плечами.
- Он гулял в неудачном месте в неудачное время. Я извинился, и он, кажется,
принял мои извинения.
- Это дело в активе?
Эррера в свое время дал жесткие указания насчет того, какое дело можно заносить
в актив, а какое - нет. Ларсен отлично знал, что дела о преследователях Эррера считал
ерундой, приказав заносить их в актив только, если было совершено убийство.
- Я внес его в актив вчера, - ответил он.
- Если оно такое важное, то почему такая задержка?
- В соответствии с вашими указаниями я ждал, когда произойдет какое-нибудь
криминальное событие.
- И что же совершил этот преследователь?
- Незаконное прослушивание телефона, для начала, - ответил Ларсен. Он
рассказал Эррере о "жучках" в доме у Крис.
- Пока неубедительно. Ты можешь связать эти провода как-нибудь реально с
преследователем?
- Он узнал номер телефона новой линии, которую установили в доме мисс
Кэллавей всего несколько часов назад.
- Брось, Ларсен, сотни людей в этом городе могут узнать номер телефона, не
занесенного в телефонную книгу. Есть службы, продающие эту информацию. А что
еще у тебя на этого парня?
- Угрожающие действия.

- Он нанес ей какие-нибудь повреждения?
- Не совсем.
- Черт тебя дери, что же тогда? Ларсен рассказал ему о татуировке. Эррера
расхохотался.
- Он уселся на нее, - Ларсен старался говорить спокойно, - зажал ее и
электроиглой нанес на тыльную сторону ее руки татуировку.
- Угрожающие действия с помощью электроиглы, - он хмыкнул. -
Оригинально. Она может его опознать?
- Она... у нее повреждено зрение.
- Насколько?
- Процентов на девяносто.
- Есть еще какая-нибудь возможность опознать его? Отпечатки пальцев?
- Нет. Он очень ловкий.
- А компьютерный тест по преследователям?
- У нас нет для него никакой информации. В нем двадцать четыре вопроса - мы
же пока не можем ответить ни на один.
- Это ужасно, Ларсен. Сколько времени ты занимаешься этим делом?
- Несколько часов.
- Сколько?
- Двенадцать - пятнадцать.
- А ты уверен, что он существует?
- Кто?
- Преследователь. Может, он существует только в воображении мисс Кэллавей?
- Она слепа, и вряд ли будет спекулировать на этом.
- Привлекательна?
- Она известная актриса.
Ларсен знал, что это правильный ход. Эррера питал слабость к кинозвездам.
- Звезда?
- Пока нет. Но скоро будет.
- Что это значит?
- У нее было несколько главных ролей, которые получили хорошие отзывы. Она
должна была сниматься с Джейсоном Куином в одной картине в Центурионе, но она
упала и повредила зрение. Однако она просит держать это в секрете.
- Ты думаешь, ей угрожает опасность?
Ларсен помолчал.
- Может быть. Этот парень беспокоит меня.
Теперь была очередь Эрреры помолчать. Ларсен знал: он колебался, взвешивая
степень угрозы женщине и желание отчитать его за превышение полномочий.
- Даю тебе несколько дней, - наконец произнес Эррера. - А дальше, если ты не
предъявишь действительно убедительные и реальные доказательства опасности, дело
будет снято с актива.
Ларсен молча поднялся.
- Ты меня понял, Ларсен?
- Да, шеф.
- Отлично! А теперь убирайся отсюда.
С пылающими ушами, как школьник, получивший взбучку от учителя, Ларсен
вернулся к себе. Он погрузился в кресло, размышляя о своем положении. Оно было не
из лучших. Все время Поклонник обгонял его. И Ларсену эта игра в догонялки не
очень нравилась.


Глава 16


Когда зазвонил телефон, Крис заставила себя поднять трубку. Поклонник звонил
каждый день, и она уже устала от этого. Но она ничего не могла с этим поделать.
Было воскресенье.
- Алло?
- Это Ион. Как вы?
Она облегченно вздохнула.
- Я потеряла надежду. Он звонит каждый день.
- Что-нибудь еще вы узнали о нем?
- Нет, и это сводит меня с ума. Он же знает обо мне все.
- Что именно?
- В какие магазины я хожу, в какие рестораны; я уже не говорю о каждой детали
моей биографии.
- Ну, он мог прочитать об этом в библиотеке.
- Понимаю. Иногда я начинаю ненавидеть, что меня внесли в справочник "Кто
есть кто".
- А что вы делаете в воскресенье после обеда?
- Собираюсь послушать одну из кассет, которую передала ваша сестра, -
ответила она. - Они прекрасные и часы - тоже. Поблагодарите ее от моего имени.
- С удовольствием! Послушайте, я подумал, не поехать ли нам куда-нибудь после
обеда?
- Отлично! И Денни, я думаю, был бы рад получить свободное время. Он,
бедняга, как приклеен ко мне в последнее время.
- Если я заеду за вами через час?
- Хорошо! Но я сама выберу, что мы будем делать.

- Договорились.
- Обещаете? Не будет никаких возражений?
- Обещаю.
- Тогда через час.
Она повесила трубку.
- Денни!
- Что? - раздался голос из гостиной.
- У меня свидание! Через час.
Он вошел в кабинет.
- Клянусь, что с полицейским.
Она почувствовала, что заливается краской.
- Да. Ну, по крайней мере, я буду в безопасности.
- А я снова смогу вернуться к сексуальной жизни! - он схватил трубку телефона
и набрал номер.






Ларсен помог ей сесть в машину.
- Что это за машина? - спросила она, чувствуя толчок.
- Старый английский "Эм-джи Тц-эф-1500", - ответил он, обходя машину. -
1954 года - одна из последних классических "Эм-джи".
Он сел рядом.
- Я два года восстанавливал ее.
- А какого она цвета?
- Серебристо-серого с белым верхом, который сейчас опущен. Вы не боитесь
растрепать прическу?
- Нисколько.
- Отлично. А то у меня развивается клаустрофобия, когда поднят верх. А теперь я
обещал, что отвезу вас, куда пожелаете. Куда же?
- Я хочу, чтобы вы отвезли меня в одно место, а когда мы приедем туда, я
объясню вам, зачем.
- Хорошо. Так куда же?
- Вы знаете, где заканчивается Малхолланд-Драйв?
- Вы имеете в виду то место в Малибу?
- Да. Шоссе идет оттуда в Беверли-Хиллз.
- Мы ездили туда целоваться с девчонками еще в школе. Правда, с тех пор я там
не был, - рассмеялся Ларсен.
Он нажал на газ, и машина тронулась с места.
- Давайте поедем по бульвару Сансет к прибрежному шоссе, - предложила она.
- Вам понравятся его изгибы.
- Я подумал именно об этом, - ответил Ларсен. Он повернул на бульвар Сансет и
прибавил скорость.
- Как мне это нравится! - воскликнула она.
- А мне нравится девушка, которой это нравится, - отозвался Ларсен. "Как с ней
легко и как естественна она для актрисы", - подумал он.
- Вы родились в Лос-Анджелесе? - спросила Крис. Ей захотелось узнать о нем
побольше.
- Да. Я родился и вырос в Санта-Монике. Учился в юридическом колледже
Калифорнийского университета Лос-Анджелеса.
- Вы юрист?
- Я сдал экзамены, но никогда не практиковал.
- Почему?
- Мой отец был юристом. Думаю, поэтому я поступил в юридический колледж. Я
закончил его раньше, прежде чем понял, как отец относится к своей практике.
- А как он к ней относился?
- Он ее ненавидел. Он был совладельцем небольшой фирмы в Санта-Монике, он
делал там основную работу и по прошествии лет начал ненавидеть ее все больше и
больше. Он считал ее скучной и повторяющейся, он ненавидел зависеть от посещений
и звонков клиентов, он ненавидел выслушивать их жалобы, он ненавидел выступления
в суде.
- Большинство юристов начинают испытывать подобные чувства, когда им
переваливает за сорок, - ответила она. - Кроме тех, кто работает на какое-то частное
лицо - они гребут слишком большие суммы, чтобы беспокоиться об этом.
- Жаль, я не подумал об этом. Может, я не стал бы полицейским.
- А почему вы стали полицейским? - спросила она.
Он казался слишком воспитанным, слишком мягким для полицейского - она
всегда думала, что полицейские в чем-то более неотесаны.
- У меня был преподаватель по уголовному праву - он был полицейским. Я
очень любил его, и его работа казалась мне интересной: он брал меня с собой на
дежурства, позволял мне находиться рядом с ним всегда.
- А на самом деле ваша работа была интересной? - спросила она.
- Пожалуй! Полицейские влюбляются в свою работу; я знаю очень немногих, кто
решился бросить ее.
- Однако платят немного.
- Вы правы. Но я холост, поэтому мне пока хватает - мои запросы невелики.

- Мои запросы тоже были невелики, пока я не начала зарабатывать деньги. Это
смешно, до чего разборчивыми становятся люди за очень короткое время.
- Вы хотите сказать, что, если бы у меня было больше денег, я бы потреблял
больше икры и шампанского?
- Образно говоря, да.
- Сомневаюсь.
- Можно я задам вам один вопрос? - спросила она. - Если бы вам бесплатно
предложили любую машину на выбор, какую бы вы предпочли?
- Это несложно: "Порше Кабриолет".
- Ага! - воскликнула она. - Не очень невелики ваши запросы!
Он рассмеялся.
- Предположим, вы начали практиковать как юрист, и предположим, вы купили
себе "Порше Кабриолет". Знаете, что случится потом?
- Что?
- Вы живете в доме или в квартире?
- В квартире.
- Хорошо. Тогда в один прекрасный день вы вернетесь домой с работы и вам
покажется, что дом, в котором находится ваша квартира, не очень сочетается с
"порше". Вы переедете в более фешенебельный район, а затем покажется, что ваша
мебель не совсем подходит для новой квартиры, а когда купите новую мебель, то
решите, что не совсем подходит ваша одежда, и так бесконечно.
- Понятно. Подобное произошло с вами?
- Именно! Сейчас я пытаюсь немного остановиться, соразмерив мои доходы с
моими запросами.
- Звучит неплохо.
- То же самое говорит мне и мой менеджер.
Они достигли побережья, он повернул и поехал в гору.
- Мы поднимаемся в горы, через несколько минут мы будем в Малхолланде.
- Отлично! Уверена, вы никогда не догадаетесь, чего я захочу, когда мы приедем
на место.
- Вы захотите целоваться.
- Интересное предположение.
- Все девчонки, с которыми я ездил туда, хотели именно этого.
- Понятно, - рассмеялась она. - Денни сказал, что вы очень привлекательный, а
у него хороший вкус на атлетов.
Ларсен также рассмеялся в ответ.
- Отлично! Я рад, что хоть кто-то находит меня привлекательным.
В этой части Малхолланд-Драйв представляла собой всего лишь грязную дорогу -
любимое место несовершеннолетних парочек. Ларсен вел машину медленно, как бы
оберегая свой маленький автомобиль.
- Вы хотите остановиться в каком-нибудь определенном месте? - спросил он.
- Когда найдете удобную стоянку, чтобы не бояться за машину, и вокруг никого
не будет, можно будет затормозить.
- Тогда мы уже приехали, - объявил он, свернув с дороги на луг. - Что теперь?
Крис порылась в своей сумочке и вытащила маленький автоматический пистолет.
- Я хочу, чтобы вы научили меня пользоваться им.


Глава 17


День был теплым. Легкий бриз колыхал траву у них под ногами. Смутной линией
сквозь смог прорисовывался берег океана.
- Мне показалось, вы сказали мне, что не собираетесь покупать оружие, - сказал
Ларсен.
- Напротив! Это вы посоветовали мне. Я побоялась проигнорировать ваш совет.
Когда вы ушли, я попросила Денни купить мне пистолет.
Ларсен взглянул на маленький пистолет.
- Вы отдаете себе отчет в том, что, держа его в сумочке, носите с собой оружие?
- Привлеките меня к ответственности!
Он рассмеялся, рассматривая пистолет.
- Итальянский, 22-го калибра, - сказал он, вытащив обойму. - Для шести или
семи патронов. А патроны Денни тоже купил?
Крис вытащила их из сумочки и отдала ему.
- Разрывные.
- Что это значит?
Он вытащил патрон из гильзы и слегка коснулся его ее пальцем.
- Чувствуете? Конец каждой свинцовой пули рассверлен. Это означает, что, когда
пуля достигает цели, она ударяется о нее и расплющивается, принимая грибообразную
форму. Двадцать второй - небольшой калибр, но эта пуля очень опасна. Подобные
пули обычно использует мафия, чтобы прострелить кому-нибудь голову.
- Замечательно.
Он был удивлен.
- Думаете, вы сможете убить кого-нибудь?
Крис не колебалась.
- Я смогу убить Поклонника, если когда-нибудь окажусь с ним снова в одной
комнате.
- А как вы собираетесь это сделать? Направить пистолет на его голос и спустить
курок, или подождете, пока он что-нибудь сделает?

- Не знаю. В зависимости от обстоятельств.
- А Денни разбирается в оружии?
- Он никогда не держал его в руках, пока не купил для меня этот пистолет.
- В таком случае, лучше я объясню, как им пользоваться - в противном случае
вы прострелите себе что-нибудь этой чертовой игрушкой.
- Вполне вероятно.
- Денни, видимо, кто-то дал совет, - сказал Ларсен. - Для данных
обстоятельств это лучший вид оружия. Он для близкого расстояния. Вы не застрелите
им никого уже на расстоянии тридцать футов. Он маленький, его можно положить в
карман джинсов.
Он положил пистолет к ней в карман.
- Ваши джинсы достаточно облегающие. Попробуйте, сможете ли вы быстро
вытащить пистолет из кармана?
Крис залезла в карман и попыталась вытащить пистолет. Он застрял в кармане, так
что ей пришлось повозиться.
- У вас будет время потренироваться, - сказал он, забирая у нее пистолет. Он
вытащил обойму и вложил пистолет ей в руку. Затем в другую вложил патрон.
- Почувствуйте это. Вы направляете пулю так, толкаете ее вниз и обратно. У него
пружина.
Она уронила пулю на землю.
- Попробуйте еще, - сказал он, подняв пулю и вложив ее ей в руку.
На этот раз у нее получилось.
- Теперь давайте посмотрим, сколько их там помещается.
Он вложил ей в руку остальные патроны.
- Хорошо, семь. Запомните число. А теперь возьмите пистолет здесь -
почувствуйте неровность в металле, отведите его назад и освободите его.
Крис сделала все в соответствии с его инструкциями.
- Итак, пуля теперь в патроннике. Чувствуете небольшой выступ? Это
предохранитель. Он срабатывает, когда он наверху, и не срабатывает, когда вы
опускаете его.
Крис опустила предохранитель.
- Прежде чем делать это, обязательно отведите пистолет от себя.
- Извините.
Он провел ее на несколько футов вперед, направив в сторону земляной насыпи.
- Итак, прямо перед вами земляная насыпь, примерно на фут выше, чем вы.
Держите пистолет прямо и сделайте один выстрел.
Крис сделала как он сказал и услышала щелкающий звук.
- Поздравляю, вы попали в насыпь!
- Мне казалось, он должен произвести больше шума.
- Это маленький пистолет, он не производит много шума.
- А-а.
Он собрал несколько булыжников.
- А теперь попробуйте выстрелить на звук.
Он бросил булыжник в сторону насыпи, справа от нее. Крис, повернувшись,
выстрелила в сторону звука.
- Вы промахнулись фута на два. Но, учитывая расстояние, это совсем не плохо.
Теперь другой.
Крис выстрелила снова, попав на этот раз ближе.
Ларсен продолжал кидать булыжники, пока патроны не кончились. Он взял
пистолет у нее из рук и вытащил обойму.
- Теперь вы уверены, что пистолет не заряжен, - сказал он, вернув ей его. Взяв
ее за плечи, он повернул ее лицом к себе.
- А теперь выстрелите в меня.
- Вы уверены, что он не заряжен?
- Да.
Она нажала на курок, но щелчка не последовало.
- Сначала надо отвести назад патронник, затем снять с предохранителя.
Она сделала как он сказал, затем, направив пистолет в его сторону, нажала на
курок. Раздался слабый щелчок.
- Повторите еще раз! На этот раз подойдите ближе ко мне и направьте пистолет
прямо мне в сердце.
Она подошла к нему, приставив пистолет к его телу.
- Давайте!
Она спустила курок.
Он взял ее руку, в которой находился пистолет, и направил его к себе в грудь.
- Это мое сердце. Вот здесь, слева от центра.
Он взял другую ее руку и положил к себе на шею.
- Теперь вы представляете, где моя голова. Вы должны приставить пистолет чуть
ниже моей челюсти и выстрелить.
Она проделала это и нажала на курок.
- Как только вы приблизитесь к нему и поймете, куда надо стрелять, нажимайте
на курок. Главный трюк заключается в том, чтобы не сдали нервы и вы не начали
стрелять раньше.
Она кивнула.
- Но мне не нравится направлять оружие на вас.

- Что ж, это радует, - рассмеялся он.
- Я хочу сказать, что если это будет Поклонник, моя рука не дрогнет, но...
- Я ценю ваши слова. Нежелание убить меня может стать основой... дружбы.
Она рассмеялась.
- Может, я думаю.
Он зарядил пистолет еще раз, поставил его на предохранитель и вложил его ей в
руку.
- Вы уже потренировались достаточно. Сейчас пистолет заряжен. Если вы
думаете, что сможете выстрелить, прежде чем положить его в карман не забудьте
проверить, поставлен ли он на предохранитель.
- Понятно.
- Надеюсь, - ответил он. - И, ради Бога, не говорите никому, кто научил вас
пользоваться оружием! Меня выгонят с работы!
- Конечно, нет. Спасибо за помощь.
Ларсен, взяв ее за руку, повел к маленькому "Эм-джи". Открыв дверцу, он взглянул
наверх и вдали увидел человека на мотоцикле, примерно в полумиле от них. Он залез в
отделение для перчаток и достал оттуда небольшой бинокль. Сфокусировав бинокль,
он увидел красный мотоцикл и одетого в черный кожаный комбинезон и черный шлем
мотоциклиста. Его лицо было закрыто мотоциклетными очками. Он смотрел в сторону
Крис и Ларсена.
- Что вы делаете? - спросила Крис.
Ничего не ответив, Ларсен обошел машину и сел за руль.
Возвращаясь в Бел-Эйр, в зеркале заднего вида он увидел следующий на
небольшом расстоянии красный мотоцикл.






Они немного перекусили, и, когда приехали домой было уже темно. Денни ждал
их. Ларсен попрощался с ними, и когда он собрался уходить, Денни задержал его
ненадолго.
Ларсен подождал его на улице. Через минуту Денни был уже там.
- Спасибо, что подождали, - сказал он. - Я хотел бы вам кое-что показать, но я
не хотел, чтобы Крис знала об этом.
- Что?
Денни вытащил из кармана конверт.
- Это было в моем почтовом ящике, когда я вернулся домой.
Ларсен открыл конверт и аккуратно вытащил фотографию. Взглянув на нее, Ларсен
пробормотал:
- О Боже!


Глава 18


Сев за стол, Ларсен снова взглянул на фотографию, которую положил в
прозрачный пластиковый пакет. Он разглядывал ее не раз в течение последних
пятнадцати часов, но не мог прийти ни к какому решению.
Чувствуя, что не знает, чем заняться, он включил компьютер, тупо уставившись на
дисплей, пока программа загружалась в память компьютера.
ТЕСТ ПО ПРЕСЛЕДОВАТЕЛЯМ
Подготовлен отделом по борьбе с преследованиями и угрозами полицейского
управления Лос-Анджелеса.
Автор Ч. Е. Рипли.
Пользование программой лицами, не имеющими разрешения, запрещено.
Тест был бесполезен, поскольку у него не было никакой информации о
Поклоннике. Вдруг его осенило: открыв нижний ящик стола, он достал оттуда
телефонную книгу и, найдя нужный ему номер, набрал его.
- Офис доктора Рипли, - ответил женский голос.
- Доброе утро, это инспектор Ион Ларсен из полицейского управления БеверлиХиллз.
Пожалуйста, могу я поговорить с доктором Рипли?
- У него сейчас пациент. А что ему передать?
Ларсен помолчал.
- Скажите, не мог бы я сегодня встретиться с доктором Рипли? Это связано с
компьютерной программой, подготовленной для полицейского управления ЛосАнджелеса.

- Минуту, я посмотрю.
Ларсен услышал шелест переворачиваемых страниц.
- У него есть свободное время чуть позже, в первой половине дня. Вы могли бы
подъехать к одиннадцати?
- Конечно, - ответил Ларсен. Поблагодарив ее, он повесил трубку. Он ухватился
за ниточку, но эта ниточка была единственным, что у него имелось.






- Я Чак Рипли, - сказал доктор. Это был высокий, худощавый, лысеющий
мужчина.
- Ион Ларсен, доктор Рипли, - ответил Ларсен, пожимая его руку. - Спасибо

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.