Купить
 
 
Жанр: Триллер

Смертный приговор

страница №32

минуты
на минуту лишиться сознания.
- Пьетро! - Рената проволокла Бет вверх по нескольким бревенчатым ступеням.
- Где ты? Я сказала - иди сюда!
Наверху ревел огонь, скрывая от взглядов стены хижины. Можно было лишь
разглядеть через выбитые окна, как внутри метался дым, подсвеченный злобным
темно-красным жаром.
Рената дотащила Бет до верха лестницы и приостановилась, ошарашенная яростью
пламени. Она выпустила горло Бет и выпрямилась, намереваясь толкнуть ее в огонь.
Декер больше не мог сдерживаться. Даже не думая о том, что его в любую секунду
могут застрелить, он огромными шагами рванулся к лестнице, стремясь на помощь Бет.
- Пьетро!
Декер добежал до нижней ступеньки.
- Стреляй в него, Пьетро!
Декер достиг середины лестницы.
Толкая Бет к огню, Рената повернулась и попыталась прицелиться в Декера.
Дуло ее пистолета уже поднялось на уровень лица Декера, и в этот момент из-за
спины Ренаты появилась рука и ударила по пистолету сверху. Рука принадлежала Бет,
которая, оказывается, только делала вид, что лишается чувств. Рената оттолкнула ее,
она качнулась к огню, но сумела удержаться, повернулась и всем своим весом
навалилась на Ренату. При этом она еще умудрилась втиснуть большой палец между
ударником и бойком на мгновение раньше, чем Рената нажала на спуск. Мощная
пружина вдавила ударник глубоко в мякоть пальца Бет. Рената, не готовая к
неожиданному нападению, не смогла устоять на ногах. Обе женщины покатились вниз
по лестнице, не переставая бороться. По дороге они сбили с ног Декера, который
свалился вместе с ними.
Так, кучей, они выкатились на ровное место перед подножием лестницы. Большой
палец Бет был все так же зажат ударником пистолета. Она попыталась вырвать
пистолет из руки Ренаты, но у нее не хватило сил. А Рената сильно дернула, и ей
удалось вырвать оружие вместе с куском кожи Бет. Декер, оказавшийся внизу,
придавленный к земле тяжестью двух женщин, не мог пошевелиться. Рената снова
направила на него пистолет. Бет, с лицом, искаженным от боли, перегнулась через
Декера, стиснула пистолет и напрягла все силы, пытаясь отвернуть оружие.
Земля содрогнулась, яркая вспышка, сопровождаемая оглушительным грохотом,
сверкнула в дальнем конце поляны. Второй взрыв прогремел немного ближе. Третий
взрыв, произошедший на середине поляны, отбросил ударной волной Бет и Ренату.
Четвертый, еще ближе, чем предыдущий, оглушил Декера. Кто-то последовательно
взрывал заложенные мины.
Облако дыма накрыло Декера. Он был ошеломлен как самими взрывами, так и
неожиданностью, и ему потребовалось несколько секунд, чтобы опомниться. Впрочем,
он тут же яростно рванулся сквозь дым, чтобы найти Бет и помочь ей. Но он опоздал.
Еще ничего не видя в дыму, он услышал выстрел, второй, третий. Он закричат,
метнулся вперед и услышал четвертый выстрел, потом пятый, потом шестой. Выстрелы
раздавались совсем рядом. Седьмой. Восьмой. Порыв ветра заставил дым
расступиться, и, услышав девятый выстрел, Декер увидел прямо перед собой Ренату и
Бет сцепившихся в крепких объятьях.
- Бет!
Десятый выстрел.
Не помня себя от ярости и отчаяния, Декер подскочил к Ренате и отшвырнул ее в
сторону, готовый сломать ее руку, державшую пистолет, перебить ей ребра, сровнять
нос со скулами, выбить ей глаза - покарать самыми страшными карами за убийство
Бет. Но вялая тяжесть тела, которое он поднял над землей, кровь, лившаяся из
многочисленных ран на теле Ренаты, сочившаяся струйками из ее губ, все это показало
ему, насколько он ошибся. Стреляла вовсе не Рената, а Бет.



22


По глазам Бет нельзя было не понять, что она перепугана насмерть и находится на
грани истерики. Она собиралась выстрелить в одиннадцатый раз, но поняла, что Декер
уже рядом, медленно опустила оружие и осела на землю.
Декер, окутанный дымом от взрывов и горящего дома, отбросил в сторону труп
Ренаты и наклонился к ней.
- А ведь левая рука у меня совершенно здорова! - пробормотала Бет, как будто
триумфально заканчивала спор.
- Ты ранена? - спросил Декер.
- По-моему, на мне живого места не осталось. Боже, надеюсь, что их больше нет.
- Один был в лесу. Сейчас он должен подкрадываться к нам.
- Он мертв, - голос прозвучат из-за дымовой завесы, которая никак не желала
расходиться.
Декер вскинул голову.
- Они все мертвы. - Эсперанса показался из дыма сначала в виде силуэта,
очерченного светом горящей хижины, а потом обрисовался совсем отчетливо.
Винтовка висела у него на плече. В правой руке он держал купленный Декером лук, а в
левой колчан, в котором еще оставалось несколько стрел.
- Когда они взорвали хижину, я сразу же застрелил двоих, которые охраняли
выход с просеки, - сказал детектив. - С такого расстояния выстрел из мелкашки не
мог всполошить никого из тех, кто штурмовал дом. Но я не мог воспользоваться
винтовкой против человека, которого Рената называла Пьетро. Мы с ним находились
слишком близко к поляне. Она, вероятнее всего, услышала бы эти выстрелы, поняла
бы, что вы здесь не одни, запаниковала и убила бы вас обоих раньше, чем собиралась.

- Эсперанса поднял лук над головой. - Поэтому я воспользовался вот этим.
Никакого шума. Отличная вещь. Хорошо, что вам пришло в голову его купить.
- Хорошо, что вы умеете им пользоваться.
- Я собирался вам сказать, но как-то забыл. Каждую осень, когда открывался
сезон охоты с луком, я отправляюсь на охоту в горы. И с тех пор, как мне исполнилось
четырнадцать, ни разу не возвращался без оленя.
- Это вы устроили последнюю серию взрывов? - спросил Декер.
- Рената собиралась пристрелить вас. Я просто не смог придумать ничего другого.
Я не мог выстрелить в нее - вы с Бет полностью ее загораживали. И добраться до вас
достаточно быстро, чтобы схватить ее, я тоже не мог. Была необходима какая-то
диверсия, нечто такое, что ошеломит всех, но так, чтобы у вас был шанс прийти в себя
раньше, чем это сделает она.
- Раньше всех пришла в себя Бет. - Декер взглянул на женщину с искренним
восхищением. - Помогите мне посадить ее в автомобиль.
Как только они уложил Бет на заднее сиденье, Эсперанса сказал ту самую фразу,
которую собирался произнести Декер:
- Надо все убрать.
- Да, соберем все, что удастся. Власти из Пекоса обязательно бросятся выяснять,
что это были за взрывы. Пожар приведет их прямо сюда. Так что времени у нас совсем
немного.
Декер рысцой побежал подбирать ружья, из которых стреляла Бет, а Эсперанса
небрежно швырнул свою мелкокалиберную винтовку, лук и стрелы в багажник
"Чероки". Огнестрельное оружие было необходимо забрать, потому что по номерам
нетрудно будет найти магазин, в котором ружья были куплены, а оттуда полиция сразу
же вышла бы на Декера. Когда Декер возвратился с дробовиками, Эсперанса уже
скрылся в лесу, вероятно, намереваясь забрать "винчестер" и автомобильный
аккумулятор. Декер тем временем выкопал неиспользованные фляги-мины, вынул из
них запалы, собрал провода сложил все это в багажник. Эсперанса уже вернулся.
- Сейчас принесу деньги, - сказал детектив. - Что еще?
- "Ремингтон". Он лежит в том окопе, что ближе к мосту.
- Его я тоже захвачу, - кивнул Эсперанса.
- Костыли Бет. Охотничьи ножи.
- Обязательно нужно забрать все коробки с патронами. И стрелы, которые я
использовал.
- ...Эсперанса.
- Что?
- Мне пришлось воспользоваться вашим пистолетом. В тех кустах остались две
гильзы.
- Иисус! - То ли это была игра огня, то ли Эсперанса на самом деле побледнел.
- Я зарядил его перед тем, как случилась та ночная заваруха у вас дома. Конечно же, у
меня не было перчаток. На гильзах будут мои отпечатки пальцев.
- Я приложу все силы, чтобы найти их, - сказал Декер. - Вот вам мои ключи.
Заберите деньги, ножи, "ремингтон" и патроны. Уезжайте вместе с Бет отсюда ко всем
чертям. Я буду искать до последней минуты, до тех пор, пока полицейские машины не
свернут на просеку.
Эсперанса ничего не сказал, лишь в упор взглянул на него.
- Идите, - сказал Декер и сбежал вниз по склону к рощице из низкорослых
молодых деревьев и нескольких кустов, темневшей справа от горящей хижины. Один
раз он выстрелил из пистолета Эсперансы рядом с большой сосной, примерно...
"Здесь!" - решил Декер. Он попытался проиграть то, что делал в те секунды, -
как он бросился на землю, когда бандит выстрелил в него из леса, как он поднялся на
колени, как поднял пистолет обеими руками, как нажал на спуск и...
Выброшенная гильза должна была пролететь фута три-четыре...
Отблеск пожара сверкнул на чем-то маленьком и металлическом. Только сейчас он
заметил, что давно уже сдерживает дыхание. Шумно выдохнув, Декер, чувствуя себя
триумфатором, опустился на колени и поднял именно то, что искал, - гильзу от
девятимиллиметрового пистолетного патрона. Оставалась еще одна. Поднявшись на
ноги, он обнаружил спешившего к нему Эсперансу.
- Уезжайте, - сказал Декер.
- Только с вами.
- Но...
- Покажите мне, где искать, - перебил его Эсперанса.
Обогнув продолжавшую пылать хижину, они пробежали к заднему выходу и, не
обращая внимания на труп мужчины, которому Декер выстрелил в голову,
сосредоточились на поисках второй гильзы.
- Она может быть вон там или немного подальше. - Декер никак не мог
отдышаться; его грудь продолжала бурно вздыматься.
- Слишком густой подлесок. - Эсперанса опустился на четвереньки и пригнулся
к самой земле, словно принюхивался. - Хотя свет достаточно яркий, теней все же
очень много.
- Мы должны ее найти!
- Прислушайтесь.
- Что еще?
- Сирены.
- Вот дерьмо!

- Слабенькие. Они еще очень далеко.
- Это ненадолго. - Декер лихорадочно водил руками по темной земле. -
Уходите. Садитесь в машину. И гоните отсюда. Нет никакого смысла всем нам здесь
попадаться.
- Или кому-то из нас. Забудьте об этой проклятой гильзе, - сказал Эсперанса. -
Пойдемте к машине.
- Если они найдут гильзу, если смогут снять с нее отпечатки...
- Частичные отпечатки. Вероятно, даже смазанные.
- Вы можете на это только надеяться. Вам никогда не удастся объяснить, каким
образом здесь оказалась гильза с вашими пальчиками. - Декер продолжал шарить
среди опавших листьев.
- Я скажу, что кто-то украл мой пистолет.
- Вы сами поверили бы в такую историю?
- Вряд ли.
- В таком случае...
- Мне плевать. - Эсперанса, по-кошачьи ловко ползал под кустами. - Если даже
меня могут к этому припутать, это вовсе не значит, что вы и Бет тоже должны
попасться. Знаете, пойдемте от...
- Нашел! О боже всемогущий, я ее нашел. - Декер вскочил на ноги, забыв об
усталости, и показал Эсперансе драгоценную гильзу. - Никогда не думал, что я...
Они выскочили из кустов и помчались к автомобилю, спотыкаясь и чуть не падая
на склоне. Ключи от машины лежали в кармане у Эсперансы. Он ловко скользнул за
руль, а Декер шлепнулся на пол возле заднего сиденья, рядом с Бет. Прежде чем он
смог захлопнуть дверь, Эсперанса рванул автомобиль с места. Выбрасывая из-под
колес ошметки сырой земли, джип описал полукруг по поляне. Притормозив лишь для
того, чтобы включить фары, Эсперанса погнал машину по просеке, джип козлом
проскакал по мосту и стремительно выскочил на темную проселочную дорогу.
- Мы все забрали? Деньги? Оружие? - спросил Декер. Ему пришлось повысить
голос, чтобы расслышать самого себя сквозь оглушительный стук собственного сердца.
- Не могу припомнить ничего такого, что мы могли бы там оставить. -
Эсперанса сильнее нажал на акселератор.
- Значит, неприятностей можно не опасаться, - сказал Декер.
- Если не считать... - Эсперанса указал вперед, в темноту, откуда все громче
доносились вопли сирен.
Он сбавил ход и выключил фары.
- Что вы делаете? - Спросил Декер.
- Вспоминаю о детских играх. - Эсперанса свернул на просеку, ведущую к
другому охотничьему домику, находившемуся в четверти мили от горящей хижины.
Огонь разошелся вовсю и был виден издалека. Загнав автомобиль в кусты, Эсперанса
выключил мотор и сидел, глядя сквозь барьер из темных деревьев на дорогу. Мимо
промчались фары и мигалки пожарной и нескольких полицейских машин. Вой сирен
хлестнул по ушам.
- Прямо как в доброе старое время, - сказал Эсперанса. Пропустив полицию и
пожарных, он сразу же вывел автомобиль на дорогу и некоторое время ехал в темноте,
с видимой неохотой включив фары лишь после того, как чуть не задел за дерево.
Еще два раза им пришлось сворачивать в лес, чтобы остаться незамеченными и
пропустить машины, спешившие к пожару. Вторую остановку сделали подольше.
Декер и Эсперанса вышли из машины и сняли камуфляжные костюмы. Когда Декер
снимал костюм с Бет, она несколько раз вздрогнула от боли. Подкладкой костюмов
они стерли камуфляжную краску с лиц, положили костюмы поверх оружия в
багажнике и накрыли все это сверху автомобильным чехлом. Теперь можно было не
опасаться, что они привлекут к себе излишнее внимание, если в Пекосе или в Санта-Фе
вдруг поравняются с полицейской машиной.
Декер погладил Бет по голове.
- Ну что, тебе немного лучше?
- Ужасно сухо во рту.
- При первой же возможности дадим тебе воды. Дай-ка я посмотрю твой шов.
Немного выступает кровь, но совсем чуть-чуть. Не волнуйся. Ты скоро будешь в
полном порядке.
- Если швы разойдутся, то шрамы будут еще хуже?
- Мне очень не хочется соглашаться с тобой, но боюсь, что да.
- Теперь мы будем похожи друг на друга.
Декеру потребовалась добрая минута, чтобы понять, что, несмотря на боль, Бет
старалась шутить.
- У меня, как и у тебя, будут шрамы от ранений, - пояснила Бет. - Но мои будут
больше.
- Ты чудо, - сказал Декер. - Другой такой нет.



23


Через сорок минут Эсперанса свернул с автомагистрали № 25 на Олд-Пекос-трэйл,
а с него Родео-роад, которая вела к тому переулку, где он держал свой трейлер. Время
подходило к половине третьего. На ночных улицах не было ни души.
- Утром я поеду в пустыню и сожгу оружие, перчатки и костюмы вместе с
содержимым фляжек, - сказал Декер. - Я купил "ремингтон" ради его
дальнобойности, но мы им так и не воспользовались. Его можно хранить, ничего не
опасаясь. Эсперанса, почему бы вам не взять его себе? А также лук со стрелами.

- И половину денег, - добавила Бет.
- Я не могу, - ответил Эсперанса.
- Но почему? Если вы не потратите деньги сразу, в один прием, если будете
расходовать их понемногу, то никому и в голову не придет, что они у вас есть, -
сказал Декер. - И вам не придется никому объяснять, откуда вы взяли полмиллиона
долларов.
- Звучит просто замечательно, - признался Эсперанса.
- Я могу устроить вам номерной счет в банке на Багамах, - сказала Бет.
- Нисколько не сомневаюсь в этом.
- Так берете деньги?
- Нет.
- Но почему? - озадаченно повторил Декер.
- Видите ли, за последние дни я убил несколько человек ради того, что
представлялось мне достойным делом. Но если я возьму деньги, если я извлеку из
этого выгоду, то, думаю, что до конца дней своих буду чувствовать себя грязным.
В машине воцарилась тишина.
- А как вы, Декер? - спросил Эсперанса после паузы. - Вы оставите себе эти
деньги?
- Я знаю для них хорошее применение.
- Например?
- Если я об этом расскажу, может ничего не получиться.
- Очень загадочно, - сказала Бет.
- Ты скоро все узнаешь.
- Что ж, пока есть время, мне хотелось бы, чтобы вы успокоили меня насчет еще
одного дела.
Декер удивленно взглянул на него.
- Какого же?
- Я имею в виду продавца из оружейного магазина. Если криминалистическая
лаборатория установит, что металлические осколки представляют собой фрагменты
корпусов фляг, если он прочитает об этом в газете, то неужели он не вспомнит
мужчину, который перед самым происшествием купил у него несколько единиц
огнестрельного оружия и двенадцать фляг?
- Возможно, - согласился Декер.
- В таком случае почему вы не тревожитесь об этом?
- Потому что я в ближайшее время войду в контакт с моими бывшими
работодателями и сообщу, что с проблемой Ренаты наконец-то разобрались путем
категорического отрицания - МакКиттрик любил так называть убийство. Помня о том
ужасе, который она учинила в Риме, Управление захочет сделать так, чтобы та история
никак не связывалась с происшедшим в лесу и чтобы я никак не был с этим связан.
Управление сошлется на национальную безопасность и не позволит местным властям
провести глубокое расследование.
- Я, конечно, буду принимать в этом участие, - сказал Эсперанса, - и в том
случае, если они об этом сразу не вспомнят, напомню, что именно я тот самый
детектив, который обычно допрашивает торговцев оружием. И могу сказать вам прямо
сейчас, что любая связь между вами и тем, что случилось в Пекосе, является простым
совпадением.
- Кстати, раз уж заговорили о местных властях... - Декер наклонился вперед и
открыл "бардачок" между передними сидениями. - Вот ваш значок.
- Наконец-то.
- И ваш пистолет.
- Возвращается на свое место. - Но наигранная бодрость Эсперансы сменилась
откровенной меланхолией, как только он остановил машину перед своим трейлером.
- Непонятно только, где мое место? Вот это - совершенно не похоже на дом. Просто
пустая будка.
- Я очень сожалею о том, что жена бросила вас. Мне бы очень хотелось хоть чемнибудь
вам помочь, - сказала Бет.
- Звоните мне время от времени. Я хоть буду знать, что у вас все в порядке.
- Мы будем не только звонить, - отозвался Декер. - Вам предстоит часто
встречаться с нами.
- Я в этом не сомневаюсь. - Но последние слова Эсперансы прозвучали совсем
уныло. Оставив ключ в замке зажигания, он вышел из машины.
- Удачи.
Эсперанса ничего не ответил. Повесив голову, он медленно брел по усыпанной
гравием площадке. И лишь после того, как он закрыл за собой дверь трейлера, Декер
перешел на водительское место и повернул ключ зажигания.
- А теперь поедем домой, - сказал он.



24


Это возвращение было совсем не таким, как предыдущее - в Санта-Фе из НьюЙорка.
В тот раз Стив испытывал отрешенность от этого города и этого жилища
(которое тогда не посетил), а сейчас он чувствовал себя дома. Сворачивая на
подъездную дорожку, он окинул взглядом темный приземистый вытянутый силуэт
своего саманного дома сказал себе: "Это мое". Очевидно, задумавшись, он произнес
эти слова вслух.

- Конечно, твое, - удивленно откликнулась Бет. - Ты прожил здесь пятнадцать
месяцев.
- Это так сразу не объяснишь, - растерянно откликнулся он. - Я боялся, что
совершил ошибку.
Дорожка сворачивала за угол и выводила к навесу для машины, устроенному за
домом. Датчик уловил движение и зажег свет. Декер помог Бет выбраться из машины.
Она прислонилась к нему.
- А как насчет меня? Во мне ты ошибся или нет?
На горе Солнца выли койоты.
- В ночь после первой встречи с тобой, - сказал Декер, - я стоял здесь и слушал
этих самых койотов и очень жалел, что тебя не было рядом со мной.
- А теперь я рядом.
- Теперь - рядом. - Стив поцеловал ее.
Он отпер дверь черного хода и включил свет на кухне. Обнимая Бет за талию, он
помогал ей передвигаться, держа ее костыли в левой руке.
- Мы устроимся в комнате для гостей. Главная спальня все еще выглядит как поле
битвы небольшой войны. Могу я предложить тебе что-нибудь?
- Чаю.
Пока грелась вода, Декер разыскал пакет шоколадного печенья и выложил его
содержимое на блюдце. При этих обстоятельствах печенье выглядело просто жалко.
Ни он, ни она к печенью не прикоснулись.
- Боюсь, у нас нет горячей воды для ванны, - сказал Декер.
Бет устало кивнула.
- Я помню, что нагреватель погиб во время нападения в пятницу ночью.
- Я сейчас перевяжу тебя заново. И уверен, что тебе не повредит таблетка
обезболивающего.
Бет снова кивнула; ее силы были на исходе.
- Ты справишься здесь одна?
- Что? - Бет выпрямилась на стуле, словно огорошенная его вопросом. - А куда
ты собрался?
- Я хочу избавиться от этого барахла, которое свалено в автомобиле. И чем
скорее, тем лучше.
- Я поеду с тобой.
- Нет. Отдыхай.
- Но когда ты вернешься?
- Вряд ли управлюсь до рассвета.
- Я не останусь здесь без тебя.
- Но...
- Тут совершенно не о чем спорить, - сказала Бет. - Я еду с тобой.



25


Небо на востоке уже начало светлеть, когда Декер закончил складывать
камуфляжные костюмы и перчатки в кучу. Они находились в пустыне, в добрых
двадцати милях к западу от Санта-Фе. Он посмотрел на Бет. Одетая в свитер, она
стояла, скрестив руки на груди, прислонившись к передней пассажирской двери
"Чероки", и наблюдала за его действиями. Декер вернулся к машине, взял фляги,
наполненные взрывчатой смесью селитры и мазута, и вытряхнул их содержимое на
одежду. Резкий запах раздражал ноздри. Он бросил в кучу стрелу, которой Эсперанса
убил террориста в лесу, сверху пристроил мелкашку, помповое ружье и оба дробовика,
оставив только "ремингтон", потому что это ружье не использовалось во время боя.
Огонь, конечно, не сможет уничтожить номера на оружии, но приведет его в полную
негодность. Если кто-нибудь случайно найдет одно из ружей в тех укромных местах,
куда Декер рассчитывал их упрятать, то с презреньем отвернется от этого металлолома.
Острым концом молотка Декер пробил большие дыры во флягах, чтобы в них не
осталось паров, которые могли бы взорваться. Поскольку мазут горит медленно, он
полил кучу бензином. Потом чиркнул спичкой, поджег всю коробку и бросил спички
на кучу. Со свистом вспыхнул бензин, от него занялся мазут, и огонь сразу же охватил
одежду и оружие. К светлеющему небу поднялся столб огня и дыма.
Декер подошел к Бет, обнял ее за талию и молча смотрел на пламя.
- В греческой мифологии была одна история. О птице, восстающей из пепла. Как
ее звали? - спросила Бет. - Феникс?
- Это о возрождении, - сказал Декер.
- А ведь имя Рената переводится на английский именно так, правда?
Возрождение?
- Эта мысль приходила мне в голову.
- Но оно возможно на самом деле? - спросила Бет. - Возрождение?
- Только в том случае, если мы этого хотим.
Позади них солнце выглянуло из-за хребта Сангре-де-Кристо.
- Как ты это выдерживаешь? - спросила Бет, немного погодя. - Этой ночью...
То, что нам пришлось сделать.
- Я тебе уже попытался объяснить это вчера вечером. Меня учили, что для того,
чтобы выжить, нужно отрешиться от любых эмоций, которые не приносят
практической выгоды.
- Я так не могу. - Бет задрожала. - Когда я убила моего мужа... его нельзя было
не убить... Я после этого блевала три дня почти без перерыва.

- Ты сделала то, чтоб было необходимо. Мы тоже сделали то, чего нельзя было не
сделать. Как бы плохо мне сейчас ни было, я не могу отбросить тот факт, что мы с
тобой здесь, что я обнимаю тебя...
- Что мы оба живы, - добавила Бет.
- Да.
- Ты не задумывался о том, где я научилась обращаться с оружием?
- Ты не должна рассказывать мне о твоем прошлом, - отозвался Декер.
- Но я хочу. И должна. Это Джой заставил меня учиться этому, - сказала Бет. -
У него весь дом был набит оружием, а в подвале был тир. Он очень часто заставлял
меня спускаться туда и смотреть, как он стреляет.
Огонь и дым поднялись выше.
- Джой знал, что я ненавижу стрельбу. Хотя я надевала специальные наушники,
но все равно вздрагивала от каждого выстрела. А его это забавляло. Он смеялся. Потом
он решил, что еще забавнее будет заставить меня стрелять. Из самых мощных
пистолетов. "Магнумы" .357, .45, и вплоть до .44. Иногда мне кажется, что он учил
меня стрелять, потому что ему нравились острые ощущения, и что он нарочно
издевался надо мной, провоцируя на то, чтобы я попыталась обратить какой-нибудь из
его бесчисленных пистолетов против него. О, тогда бы он отвел душу, он заставил бы
меня пройти через ад, испытать невообразимые страдания - если бы я на это
осмелилась. А потом заставил меня учиться стрелять из охотничьих ружей. Это
громче. И отдача сильнее и больнее. Из одного такого ружья я его и убила, -
закончила Бет. - Из дробовика.
- Тс-с-с.
- Из двустволки. Почти точно такой же, из которой я стреляла этой ночью.
- Тс-с-с. - Декер поцеловал слезу, сбегавшую по ее щеке. - Прошлого больше
не существует.
- Это означает, что твоего прошлого тоже не существует?
- О чем это ты?
- Скажи, ты утратил ту открытость, которую здесь нашел? Ты действительно
вернулся в прежнее состояние? Снова замкнулся в себе и будешь жить отстраненно от
всего на свете?
- Только не от тебя, - сказал Декер. - Не от этого. - Он указал на
поднимавшееся над горами солнце, на уже начавшие желтеть осины в долине
горнолыжников, на зеленую стену пиний в предгорьях и заросли чамизы - пятна
цвета горчицы на красно-оранжевом фоне в хрустально-прозрачном воздухе
высокогорной пустыни. - Но есть и такие веши в моей жизни, от которых я
действительно отстранился, о которых я не хочу, чтобы ты знала, которые я не хочу
держать в памяти.
- Поверь, я чувствую то же самое.
- Я никогда не буду спрашивать тебя об этих вещах, - сказал Декер, - и ты
совершенно не должна говорить мне о них, если только не захочешь сама. Я могу лишь
представить себе тот страх и растерянность, которые ты, по-видимому, испытывала,
когда приехала в Санта-Фе, пытаясь скрыться от мафии, и отлично понимаю, что ты
почувствовала, узнав, что у меня есть навыки, чтобы помочь тебе. Ты видела во мне
спасителя и вцепилась в меня. Можно ли считать, что ты использовала меня? Если да,
то я счастлив, что ты так поступила, потому что иначе я никогда не встретился бы с
тобой. Даже если бы я знал, что ты меня использовала, я хотел бы, чтобы так оно и
было.
Декер подошел к открытой задней двери автомобиля и вынул сумку, в которой
лежал миллион долларов.
- Некоторое время после того, как я спас тебя, я думал, что ты осталась со мной
из-за этого.
Декер отнес сумку к костру.
Бет глядела на него изумленными глазами.
- Что ты хочешь делать?
- Я же сказал тебе, что у меня есть для них хорошее применение. Я собираюсь
уничтожить прошлое.
- Ты хочешь сжечь деньги?
- Эсперанса был прав. Если мы станем тратить эти деньги, мы почувствуем себя
запачканными.
Декер держал сумку над огнем.
- Миллион долларов? - спросила Бет.
- Кровавые деньги. Ты действительно расстроишься, если их сожгу?
- Ты меня испытываешь?
Дно сумки начало тлеть.
- Я хочу расс

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.