Купить
 
 
Жанр: Триллер

страница №1

Двое в пекле



Михаил МАРТ (Майкл УТГЕР)

Литературный ПОРТАЛ

http://www.LitPortal.Ru

Часть первая

Глава I


1


Приходить в себя после хорошего удара намного сложнее и дольше, чем
отключаться. Темнеет в глазах - и никаких
мирских забот. Холодная земля или теплая, дождь или солнце - все едино. Другое
дело приходить в себя: непрекращающа яся
тупая боль в затылке, багровые круги перед глазами, мокрая трава под ребрами.
Одно утешает - жив душа к праотцам не
отправилась, где ответ за грехи земные держать придется.
Валяясь под откосом в неуклюжей позе, человек уже не тешит себя надеждой,
что в одурманенной голове замаячит хоть
какая-то здравая идея. А про отлетающую в небеса душу и вовсе забыл, как только
до его ушей донеслось отвратительное
нытье полицейской сирен ы. Отвратительное до колик в животе и такое земное, что
любого ангела спугнет. Попытка встать и
унести ноги не увенчалась успехом. Все, что ему удалось - это перевернуться на
спину. На фоне синего неба раздувались
огненные круги налитые свинцом конечнос ти и не думали подчиняться приказам
мозга.
Где-то над головой завизжали тормоза. Яркие пучки фар осветили кустарник.
Испуганная стая ворон сорвалась с
насиженного места и оглушительно взметнулась вверх.
Последние свидетели, и те разбежались.
Теперь хлопали дверцы машин, черные силуэты, скользя по траве, спускались
вниз. Фонари рыскали по земле, как
ищейки. Сегодня им повезет, они найдут то, что ищут.
Холодный луч света замер буквально в двух шагах. Он давно перестал
удивляться, пугаться, взд рагивать и суетиться;
оттого вид выхваченного из тьмы, распростертого на траве неподвижного тела
придал ему сил. Хотя и с большим трудом, но
удалось приподняться на локтях и сесть. Боль в затылке не унималась, руки
дрожали, непослушные ноги словно вросли в
землю. Сильный фонарь слепил глаза.
- Погаси. Еще насмотришься, - он едва узнал собственный голос. Скорее это
был даже не голос, а какой-то мерзкий хрип.
Луч обшарил его одежду и вернулся на исходную точку. Теперь только
шелохнешься - и в тебя тут же выпустят всю
обойму или припишут "сопротивление властям при аресте". Чьи-то сильные руки
подхватили его и подняли на ноги. Глаза
охотника и его добычи встрет ились. Человек не знал, что выражал его собственный
взгляд, но встречный ничего хорошего
не предвещал. Зажатого словно в тисках, его обшарили с ног до головы, вывернули
все карманы и опустошили их почище
пылесоса.
- Где-то я уже видел этого малого, - пробасил тип в полицейском плаще. От
него пахнуло дешевым джином. Нет ничего
хуже, чем оторвать копа от выпивки среди ночи.
- Не карман, а ювелирная лавка, лейтенант, - раздался голос того, кто так
старательно их выпотрошил.
- Веди его к машине, - сухо приказал лейтенант и перевел фонарь в сторону.
Луч сразу же уткнулся в белое лицо с
запекшейся струйкой крови у синих, искаженных гримасой, губ. Окаменевшие мышцы
превратили это лицо в
трагикомическую театральную маску.
Арестованного выволокли на шоссе. Его "форд" и белый "кадиллак" стояли на
том же месте, но теперь к ним добавилось
еще три машины - патрульные. Коп с сержантскими нашивками открыл заднюю дверцу
одной из них и впихнул еле
держащегося на ногах человека на заднее сиденье. Заваруха с трупом удавкой
затянется на его шее. Найти выход из
подобной передряги практически невозможно. Он знал это.
Сидя на корточках, лейтенант осматривал покойника, словно филателист редкую
марку.
- Парня необходимо отправить в морг и вызвать нашего специалиста. Мне нужно
знать точное время смерти.
- Пуля пробила его грудь часа полтора назад. Это без вскрытия ясно. Кровь
на рубашке еще не высохла, - заключил
полицейский, стоящий рядом. Лейтенант пропустил его слова мимо ушей.

- Одет прилично. Деньжата водились у покойничка, продолжал рассуждать
второй полицейский.
- Однако карманы пусты, Окнор.
- Самой собой. Все перекочевало в карманы убийцы. - Окнор тряхнул
пластиковым пакетом с изъятыми у арестованного
вещами, забыв на мгновение, что его главной задачей было освещать фонарем тело
убитого.
- Убийство с целью ограбления? Чушь.
- Почему?
- Убил, ограбил, смылся - вот твоя схема. А наш герой почему-то решил
дождаться нас и прилег вздремнуть рядом с
трупом. К чему бы это?
- Я лишь фиксирую факты. Мы приехали на место преступления и нашли труп.
Рядом сидел парень с кобурой под
мышкой. Револьвер, правда, исчез.
- Куда, как ты думаешь?
- Ищем.
С полдюжины блюстителей закона ерзали по откосу на четвереньках и
прощупывали буквально каждую травинку.
Хрустели ветки, мелькали острые лучи фонарей доносились обрывки фраз, состоящих
в основном из ругательств.
- Что ты еще причисляешь к фактам?
- Побрякушки, изъятые у подозреваемого. Вот первое доказательство. Два
бумажника, два портсигара, две связки ключей,
две...
- Остановись на бумажниках.
- Один шикарный, из змеиной кожи. Пачка банкнот, несколько ресторанных
счетов... "Колорадо", "Магистр", "Синяя
птица". Не дешевые забегаловки. Несколько визитных карточек. Питер Харвей.
Редактор газеты "Голос". Орган
Республиканской партии. Так, теперь в торой бумажник. Свиная кожа, изрядно
потертый, две десятки водительские права на
имя Дэна Элжера и несколько визиток. Читаю: 27-61 Кинг-Роуд, Лос-Анджелес,
Калифорния, Дэн Элжер, Частное сыскное
агентство.
- Теперь я его вспомнил. Итак, частная ищейка в роли убийцы-грабителя.
Гениальная версия, Окнор. О'кей, пойдем
потолкуем с парнем.
Одни поднялись по откосу к шоссе и подошли к патрульной машине, возле
которой стоял сержант с зажатым в руке
револьвером. Лейтенант сел за руль, обернулся назад захлопнул за собой дверцу
машины и остался один на один с
подозреваемым.
- Я лейтенант Твитт из управления криминальной полиции. Зачитывать тебе
твои права не стану, ты не новичок. Решай
сам: поговорим сейчас или в управлении.
- Сказать-то мне нечего. Очевидная подставка.
- Для тебя очевидная, а как быть с протоколом? Элжер? Так?
- Да. Дэн Элжер. Частный детектив.
- Я не видел лицензии в твоем бумажнике.
- В конторе, висит на стене в рамочке.
- Ясное дело. На подлинник кисти какого-нибудь выдающегося мастера еще не
наработал. Рассказывай.
- Парня, которого пришили, я не знаю...
- Это понятно... а вещи подбросили. Давай не будем зря терять время.
- Голова не варит. Кто-то спутал ее с бейсбольным мячом.
- Твердость черепа - одна из привилегий сыщика. Если ты этого не знал, то
шел бы в зеленщики.
- Стоящая мысль.
- Обсудим ее позже.
- Около трех ночи меня разбудил телефон. Звонивший назвался Питером Харвеем
и сказал, что ему срочно нужна охрана.
Я хотел послать его подальше, но он уговорил меня оторвать задницу от кровати.
Триста долларов за три часа работы. Его
следовало проводить до границы. Когда я спросил, где он находится, Харвей назвал
адрес вот этой бензоколонки, - Элжер
кивнул в сторону будки с освещенными окнами, ярдах в ста от того места, где
стояли обе машины. - Он добавил, что ждет
меня в белом "кадиллаке" и дал на доро гу час. Я проверил по справочнику и нашел
в нем Питера Харвея. Перед выходом я
позвонил ему по телефону. Никто не ответил. Особых подозрений звонок Харвея у
меня не вызвал, ко мне и раньше
обращались с подобными просьбами. Работа пустяковая, а доход хоро ший. Около
четырех я прибыл на место. Его машина
стояла там, где стоит. Я тормознул рядом, вышел, но в "кадиллаке" никого не
обнаружил. Возможно, Харвей отправился к
заправке позвонить или...

Короче говоря, не успел я сделать и пяти шагов, как услышал во зню под
откосом. В спешке я не прихватил с собой
фонарь, но револьвер всегда при мне. Я взвел курок и начал спускаться вниз. Луна
еще ярко светила. Одно мне удалось
заметить - парень в тот момент был еще жив. Вероятнее всего, он был связан, а
рот заклеен пластырем.
Утверждать не берусь. Но я допустил грубую ошибку, сосредоточив все свое
внимание на одной точке - на человеке в
траве, и потому пропустил удар. Били сзади по голове. Похоже на мешок с песком.
Ни ссадины, ни крови. Работали
профессионалы. Бол ьше мне добавить нечего. Меня вырубили.
- А потом из твоей пушки ухлопали Харвея и смылись. Складно получается.
Свидетели, алиби - что у тебя есть для
защиты?
- Я одинок, как полярный волк. Самый удобный клиент для подставки. Второго
такого трудно найти.
- Ты раньше встречался с убитым?
- Нет. Он редактор "Голоса", а здесь за милю несет политикой. Не мой
профиль.
К машине подошел человек в штатском. Твитт приоткрыл окно.
- Ну что там, Барри?
- Нашли пушку. Тридцать восьмой калибр. В барабане не хватает двух
патронов. Тех, что застряли в покойничке. Из
ствола несет гарью на расстоянии.
Барри подал лейтенанту пакет с оружием.
- И еще. Вот этот конверт был приклеен к ноге убитого клейкой лентой. Почти
у самого колена.
Следом за револьвером в окошке появился плотный пакет. Твитт не глядя
бросил вещи на сиденье рядом с собой.
- Разберемся. Пройди к бензоколонке и посмотри что там. Подозрительно тихо,
а свет во всех окнах.
- О'кей, шеф.
Когда полицейский отошел, лейтенант вернулся к допросу, похожему больше на
приятельскую беседу.
- Делай выводы сам, Элжср. Допустим, я поверю, что тебя превратили в козла
отпущения. Но вряд ли того же мнения
станет придерживаться большое жюри. А если к этому добавить, что капитан Караден
на дух не выносит частных сыщиков,
то ты здорово влип. И это с твоим-то опытом!
- Я бы нашел этих головорезов, лейтенант.
- Сидя в камере? Сработано чисто. Ребята ушлые, сачком для бабочек их не
накроешь. А шеф наш нетерпелив. Затевать
расследование, когда есть чистый кандидат с безупречными уликами? Не на того
напал.
- Объяснять не надо.
- Что-то я о тебе уже слышал, Элжер.
- Пару раз обо мне писали. Чепуха все это.
- Писали-то не чепуху. Вроде как ты банду накрыл во Фриско. Ты же был
офицером полиции?
- Меня списали по ранению. Давно это было.
Вновь к машине подошел полицейский. Твитт продолжал смотреть на Элжера,
будто ждал от него решающих доводов, но
Элжер молчал.
- Лейтенант, - обратился через окно полицейский, - мы осмотрели машину
убитого. Там черт голову сломит. Сиденья
порезаны, коврики вышвырнуты, обшивка оборвана.
- Нашли что-нибудь? - процедил Твитт, не сводя глаз с Элжера.
- Какой там... Э...шеф, Барри от бензоколонки подает сигналы.
Твитт обернулся. Возле открытой двери будки стоял Барри и размахивал
руками. Лейтенант включил двигатель и резко
сорвался с места. Через три секунды патрульная машина так же резко затормозила у
колонки.
Твитт сунул пакет с револьвером в карман, затем взял конверт, повертел в
руках и ухмыльнувшись, бросил на сиденье.
- Искали-то они в машине, а хитрец Харвей приклеил эту штуку к ноге. Умел
человек предвидеть ситуацию.
Открыв дверцу, лейтенант выпрыгнул из машины и быстро зашагал к будке.
На секунду Элжер растерялся. Он остался один, никем не контролируемый. Двое
полицейских удалялись, от патрульной
их отделяло расстояние в пять - десять футов.
Твитт скрылся в будке, ключи болтались в зажигании. Даже больная голова в
таких случаях соображ ает быстро: Элжер в
долю секунды перемахнул через спинку сидения выжал стартер и вдавил педаль газа
в пол. На что способна машина, он уже
знал - Твитт продемонстрировал ему ее достоинства.

В окнах замелькали деревья. Гладкая магистраль убегала под колеса с бешеной
скоростью. Однажды Элжеру приходилось
участвовать в гонке. Как и сейчас, он уходил от преследования, как и сейчас, на
карту была поставлена его жизнь и
безопасность, но тогда, мн ого лет назад, вместо патрульной машины его нес на
себе армейский "джип" и окружал его
непроходимый филиппинский бамбук, а не пихтовый лес Калифорния, да и гнались за
ним враги, а не свои ребята, на
которых он не держал зла и уже конечно, не желал их г ибели.
До города тридцать миль, не меньше. Добраться без помех не получится,
наверняка копы перекроют шоссе.
Миновав эстакаду, Элжер ударил по тормозам и свернул в сторону. Через
минуту машина замерла под мостом; и почти
сразу же над головой промчались преследователи нарушая предрассветную тишину
воем сирен. Значит, до города придется
добираться обходным путем . Он взял с сиденья конверт, сунул его в карман и
выбрался из машины.
Первую милю он бежал, дальше шел быстрым шагом, а когда выдохся
окончательно, присел под деревом у самой опушки.
Сразу за скошенным полем виднелись белые строения фермы. Не позволяя себе
расслабиться, он двинулся дальше. След он
запутал и никто его не на гонит. Но что это меняет? Зная имя и внешность
человека, найти его ничего не стоит, даже в таком
громадном городе, как Лос-Анджелес. Ему негде скрыться, да и нет в этом
необходимости.
Он вовсе не собирался вешать на себя ярлык убийцы и жить с этим дальше,
даже если его не найдут. Мозги ему пока еще
не вышибли. Короче, прежде чем предпринять какие-то действия, следует
посоветоваться с Генри. Этот парень знает ответы
на все вопросы.
Элжер направился к ферме. Там наверняка есть телефон. Полцарства за
телефон!

2


Земляные черви, как называл Элжер фермеров, поднимались рано. Солнце еще
только готовилось к восходу, в воздухе
еще стояла влажная пыль тумана, а у них уже полным ходом шла работа. Элжер, как
мог, привел свой костюм в порядок ,
поправил шляпу и решил, что его вид вполне пристоен.
Возле амбара возились двое - крепко сбитый пожилой мужчина в клетчатой
рубашке и парень лет двадцати. Огненнорыжий.
Занятые погрузкой клеток с кроликами в крытый грузовик, они не заметили,
как к ним приблизился непрошенный
гость.
- Доброе утро.
Мужчины оглянулись. На лицах явственно читались удивление и
настороженность.
- В город? - после долгой паузы спросил Элжер и расплылся в улыбке.
- Допустим, - сухо ответил старший.
- У меня машина сломалась. Хотел позвонить в гараж, вызвать подмогу.
- До шоссе пять миль. Похоже, вы на себе тащили машину. Как вас сюда
занесло?
- Темно было. Плохо ориентируюсь. Искал телефон, - Элжер продолжал сверкать
зубами, вовсю изображая простодушие.
Наступила тишина. Какое-то время мужчины молча мерили друг друга взглядом,
а затем отец буркнул недовольным
тоном:
- Отведи джентльмена к телефону. Парень поставил клетку на землю и кивнул
гостю. Они прошли в дом - длинный
одноэтажный сарай без перегородок. Одна огромная комната служила одновременно
спальней, столовой, гостиной и кухней.
Телефон висел возле входной д вери.
Элжер снял трубку и набрал нужный номер. Ждать пришлось долго. Трубку сняли
после десятого гудка. Элжер
подсчитывал. Чем больше гудков, тем злее хозяин, однако голос звучал мягко и
приветливо.
- Слушаю вас!
- Генри?
- Кто это?
- Снежная Королева.
- Как я сразу не догадался! Кто может звонить среди ночи, как не ты. Ну?
Опять влип в историю?
У Элжера сложилось впечатление, что Генри Фарб не спал, а ждал звонка, но
другого, более важного. Сын фермера стоял
в дверях, подпирая собой косяк. Судя по его деловому виду и сложенным на груди
рукам, он не намеревался оставлять гостя
наедине с телефоно м.

- Что ты молчишь, Дэн?
- Я сунул нос в одно дело. Погнался за длинным долларом, а от него за милю
воняет политикой. Короче, нос мне
прищемили. Копы сцапали меня с покойником в обнимку.
- Ты звонишь из полиции?
- Нет. Лейтенант Твитт сделал вид, что он разиня. Короче, парень дал мне
шанс выпутаться из капкана.
- Уверен? Значит, ты смылся и этим подтвердил свою причастность к
преступлению. У тебя голова есть?
- В полном смысле слова - нет. Но у меня не было другого выбора. Чистая
подставка, не подкопаешься. Копы не стали бы
раздувать эту историю. Караден изобразит ее как рядовую, а лучшего кандидата на
звание убийцы не найдешь. Я - самый
подходящий.
- Кого пришили?
- Питера Харвея, редактора "Голоса". Это имя говорит тебе что-нибудь?
- Да. - Фарб замолчал. По его длительному молчанию было ясно, что сообщение
Элжера из разряда немаловажных.
Элжер ждал. Добавить к сказанному нечего, следующий ход Фарба.
- Сегодня утром этот человек должен был приехать ко мне.
- Но он просил сопроводить его до границы. На что я, собственно, и клюнул.
- Вряд ли Харвей нуждался в охране. У него не было ценностей. К тому же об
этой поездке никто не знал.
- Не только знали, но и ждали. А по поводу ценностей, то при нем был
конверт.
- Где же этот конверт теперь? В полиции?
- Нет, он у меня.
Немного помолчав, Фарб произнес:
- Пит Харвей вез этот конверт мне.
- Ну, так значит нет проблем. Я тебе его привезу, а ты подумай, как мне
выбраться из западни.
- Будь осторожен. То, что в конверте, опас нее динамита. Полицейские - дети
в сравнении с теми, кто хочет заполучить
его. В семь тридцать я жду тебя в офисе.
Элжер повесил трубку. Парень продолжал стоять в .дверях.
- Так вам нужно в город?
- Я уже говорил об этом.
- В кузове за клетками найдется место. В кабине ехать не предлагаю, все
равно откажетесь. Выезжаем через полчаса.
- Тебе бы, сынок, хорошую шляпу - и ты вылитый Джон Уэйн.
Главное, считал Элжер, возвысить человека в собственных глазах, тогда он на
многое способен.

3


Настроение у Джуди было таким, что в нору в петлю лезть. В ее короткой
жизни хороших дней было не так много, а если
считать по пальцам, то одной руки хватит.
Сегодняшний день был черным среди плохих. Крис выставил ее на улицу . Она
чувствовала - это должно было случиться,
но не думала, что так быстро. Ее всю колотило от обиды и негодования: этот
подонок приволок к себе новую подружку и
объявил, что отныне та займет ее место. Уродина! И чем она его прельстила? Злые
слезы готов ы были вот-вот брызнуть из
глаз, и Джуди стоило немалого труда не разреветься вот здесь, при всем честном
народе. Кафе открывалось в семь тридцать,
оставалось пять минут топтаться возле дверей. Вместе с девушкой, лихорадочно
мявшей сумочку, переброшенную через
плечо, открытия кафе ожидали еще несколько человек.
Подумать только: еще месяц назад, она всегда в этот час спешила на работу к
себе в больницу. Платили там прилично,
хватало на оплату скромной квартирки и еще оставалось на мелочи. Этот мерзавец
уговорил ее все бросить, увезу, мол, в
Нью-Йорк к родителям, а она, дура, поверила всей это трепотне - уж очень
хотелось, чтобы в конце концов и на ее улицу
пришел праздник. Идиотка! Осталась теперь без работы, без жилья и без денег. Ну
ничего, он еще услышит о Джуди Лайн!
- Прошу, мисс, заходите! - Зычный бас хозяина заставил девушку очнуться.
В уютный небольшой зал вошли посетители и устроились за столиками. Джуди
подошла к стойке и села на табурет. Есть
ей не хотелось, или она просто убедила себя в этом, зная, что денег хватит разве
что на чашку кофе. Пока хозяин собирал
заказы, она наблюдала за ним в висящее над стойкой зеркало, и когда очередь
дошла до нее, коротко бросила:
- Кофе без сахара.
Ароматный дымящийся напиток появился перед ней через минуту. Отпивая его
глотками, девушка разглядывала в зеркало
улицу и думала, чем бы ей теперь заняться.

Город оживал, прохожих становилось все больше. Люди куда-то торопились, их
лица казались озабочен ными. Тип за
стойкой частенько поглядывал на Джуди, явно выражая ей сочувствие и понимание.
Джуди упрямо стиснула зубы - она не
выносила ничьей жалости. Быстро покончив с кофе, Джуди положила на стойку мелочь
собираясь уйти.
- Сиди на месте, кукла.
Она повернула голову и увидела рядом с собой типа с потным лицом и бешеными
глазами. Он придвинулся к ней так
близко, что между ними не осталось просвета. Джуди попыталась встать, но тяжелая
костлявая лапа легла на ее руку и
прижала ее к стойке.
- Пусти, ублюдок! Марихуаны накурился?! Сейчас...
- Сейчас я тебя сожру вместе с костями, если ты будешь брыкаться.
Он смотрел на ее отражение в зеркале, не поворачивая головы. Джуди видела
его глаза - с такими глазами люди готовы на
все. С подобными типами опасно связываться.
Но почему-то ей показалось, что парень тоже кого-то боится.
- Что тебе надо? Денег у меня нет.
- Я сам предложу тебе деньги...
- Ошибся адресом.
- Молчи и слушай. На меня не смотри. У входа за столиком сидят двое,
видишъ?
Девушка взглянула в зеркало. У входа действительно сидели два симпатичных
парня, не спускавших глаз с ее соседа.
- Вижу. Украл у них бумажник?
- Заткнись и слушай. Положи свою сумку на стойку, открой и придвинь ко мне.
Я положу в нее конверт. На конверте есть
адрес. Если ты отнесешь этот конверт в нужное место, тебе заплатят сто долларов.
- Наркотики?
- Если не отнесешь, я тебя из-под земли достану и сожру по кусочкам.
Несмотря на его грозный вид, Джуди не испугалась. Любопытство взяло верх
над страхом. К тому же она видела, что
бармен внимательно наблюдает за ними, не забывая однако, усердно протирать
стаканы. Не утруждая себя мыслями о
последствиях предложенной парн ем сделки и найдя ее в чем-то даже забавной,
девушка небрежно положила сумочку на
стойку, приоткрыла ее и сдвинула влево. Парень незаметным, ловким движением
извлек из бокового кармана конверт и
бросил его в сумочку. Глядя в зеркало, Джуди убедилась, что двое у двер ей
ничего не заметили. Тип с бешеными глазами
взял со стойки бутылку пива, бросил доллар и встал. Рядом с ним на полу лежала
большая кожаная сумка. Он медленно
поднял ее и направился к выходу.
Девушка почувствовала какое-то странное напряжение, будто ее оставили
стоять па канате, протянутом над пропастью.
Долговязая тощая фигура в зеленом клетчатом костюме старомодного чудаковатого
покроя двигалась медленно.
Избавившись от конверта, странный п арень не торопился. Он чего-то выжидал.
Сделав несколько шагов он остановился
посреди зала, выпил из горлышка пиво, поставил пустую бутылку на столик и
неожиданно рванулся к двери. Те двое
вскочили со своих мест и бросились вслед за ним. Не прошло и дву х секунд, как
раздались выстрелы. Три хлопка подряд
заставили одних посетителей, пряча головы, броситься па пол, а других, как и
Джуди поспешить на улицу. Девушка
выбежала на тротуар и тут же буквально вросла в землю. К горлу подступил
тошнота. Парень, передавший ей конверт, лежал
на мостовой с размозженным черепом. Сумки при нем уже не было. Почти в ту же
минуту Джуди заметила, как, набирая
скорость, удаляется в сторону центра бежевый "паккард".
Кто-то осторожно взял ее за локоть От неожиданности девушка вздрогнула.
- Успокойтесь, мисс. Не стоит смотреть на это зрелище. Полиция разберется.
Рядом, дрожа всем телом, стоял хозяин кафе и протягивал Джуди оставленную
ею в панике сумочку.
- Вот. Возьмите. Вам лучше уйти, и как можно скорее. Эти люди вернутся, как
только поймут, что их обманули.
Девушка машинально взяла сумку и накинула на плечо. Игра, поначалу
показавшаяся забавной, становилась опасной.
- Как же это он? - тихо прошептала она.
- Вам лучше о себе подумать. Ему уже не поможешь.
Он прижал ее локоть к своему и ввел в кафе. Джуди с трудом передвигала ноги
и бар. мену приходилось буквально тащить
ее за собой.
- Я выведу вас через кухню на соседнюю улицу. Там спокойней.

Джуди судорожно кивала головой, воспринимая лишь отдельные слова, и никак
не могла связать их в логичное целое.
Они прошли через кухню, подсобку и вышли во дворик, заваленный мусором и
ящиками.
- Идите в те ворота и сядьте на любой автобус. Любой, слышите?
- А как же он?!
- Черт! - не выдержал бармен. - Сваливай! Тебе говорят, катись! Бегом!
Секунду Джуди озиралась по сторонам, затем пулей бросилась к воротам и, не
переводя дыхания, промчалась по улице, не
притормаживая на перекрестках и чудом избежав столкновения с транспортом. В
конце концов ей удалось-таки
благополучно унести ноги и не по пасть в лапы тем двоим.

4


Офис Генри Фарба находился на четвертом этаже. Элжер некоторое время
прохаживался вдоль улицы по
противоположной стороне, наблюдая за домом. Ничего подозрительного он не
заметил. Возле дома стояла единственная
машина - белый "плимут" с откидным верхом и калифорнийскими номерами. Стрелки
часов давно перевалили за восемь. Он
опаздывал. И тем не менее, лишь убедившись, что непосредственной опасности нет,
Элжср пересек улицу и вошел в подъезд.
Дорога в город заняла времени значительно больше, чем хотелось бы.
Несколько раз грузовик останавливала полиция, но
никто из копов, благодарение небу, не пожелал ворочать загаженные клетки с
кроликами. Парнишка оказался на редкость
проворным, сообразител ьным, вовсю стараясь подтвердить, хотя бы в глазах этого
странного тина, свое сходство с Джоном
Уэйном. Но времени на весь этот маскарад ушло предостаточно.
Элжер поднялся на четвертый этаж и распахнул дверь с бронзовой табличкой
"Приемная адвоката Генри Фарба". Это был
большой зал с огромными окнами в старинном стиле, с добротной резной дубовой
мебелью и кожаными креслами. Стол
секретарши пустовал. Посетите ля никто не встречал. Собственно, удивляться тут
нечему. - Элжер не единственный клиент
известного на всем тихоокеанском побережье мэтра. А, может, слишком рано для
юной особы занимать свой стол и начинать
долбить по клавиатуре пишущей машинки.
Элжер пересек приемную и взялся за бронзовую ручку двери кабинета, но она
раскрылась сама и он нос к носу столкнулся
с вышедшим ему навстречу человеком. Тот вежливо извинился и прикрыл за собой
дверь.
- Вы к мистеру Фарбу?
- Да. Я Дэн Элжер, он ждет меня.
- Возможно. Вы, вероятно, опоздали. Мэтр сейчас занят, у него банкир,
пришедший к господину Фарбу за срочной
консультацией. Мистер Элжер, если время вам позволяет, подождите немного.
- А миссис Панч?
- Она стенографирует.
Улыбка не красила этого человека. Шрам у края верхней губы превращал ее в
гримасу, похожу, на кривую ухмылку. В
остальном господин со шрамом выглядел безупречно. Строгий костюм-тройка,
шелковый галстук с булавкой из золота,
черпая шляпа в руке и трость с тяжелым набалдашником из слоновой кости. Он
напоминал англичанина с гравюры начала
века: синие глаза спокойны, лицо чисто выбрито, черные с проседью волосы
аккуратно уложены.
Элжер представил себе, как он выглядел со стороны - мятый,

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.