Жанр: Триллер
Поведай нам, тьма
... как Дорис быстро переместилась за спину и стала
осторожно ощупывать ее. Когда ее руки касались ран, Говард дергался.
- Почти ничего не видно, - пробормотала она. - По-моему, одна пуля попала тебе
в лопатку. Другая пониже, но, похоже, прошла насквозь. Там много крови.
- Хлещет?
- Нет. В данный момент большого кровотечения нет. С легкими все в порядке?
- Кажется. Глубоко дышать очень больно, но...
- Нам понадобятся ключи от машины.
Дорис проползла мимо него и, встав на колени по другую сторону тела Глена,
схватила Лану за щиколотки и, пятясь, потянула. Когда грудь Ланы скользнула у него по
колену, Говард вздрогнул, а увидев ее голову, закрыл глаза.
Там не хватало верхней части.
В следующее мгновение тело Ланы соскользнуло с него.
Услышав стон, Говард открыл глаза. Лана лежала сверху Глена, и Дорис уже успела
перевернуть ее. Она сунула руку в передний накладной кармашек кофты Ланы.
- Нашла, - прошептала она, вытаскивая руку с зажатыми в ней ключами. - Теперь
можно отсюда сматываться.
- Мы должны спасти Анжелу. Дорис в упор смотрела на него.
- Мы не можем ее просто бросить.
- Сколько там человек?
- Трое.
- И у всех огнестрельное оружие?
- Да.
- Думаешь, ты сможешь идти?
- Не знаю.
- Тогда давай узнаем.
- А-а-а-а! - завопил Говард. - Ой, мамочка, больно! Ой, как больно!
Повернув голову, прислоненную к дереву почти у самой земли, он посмотрел на
Дорис. Та стояла чуточку справа, не более чем в ярде от его вытянутых ног, и,
прижимаясь к толстому стволу, поглядывала из-за него на автобус.
Тогда он перевел взгляд на открытую дверь.
Вскоре в ней появился человек. Там, вверху, возле водительского сиденья. В одной
руке он держал револьвер, тогда как другую силился всунуть в рукав клетчатой рубашки.
Джинсы были расстегнуты. Справившись с рубашкой, он застегнул ширинку и быстро
сбежал по ступенькам.
Ветер тут же раздул за спиной рубашку и разметал косматую рыжую шевелюру.
Буркнув что-то, рыжий слегка пригнулся и быстрыми мелкими шагами пошел в лес,
прямиком к телам.
Никто не вышел за ним следом.
"Как мы и предполагали", - подумал Говард.
Для такой простой и неприятной работы, как прикончить недобитого, выйдет только
один.
Возможно, лишь с ножом, в случае чего их план срывался.
Но этот взял с собой на такое дело револьвер.
Остановившись, рыжий посмотрел на тела, затем поднял голову.
- Говнюк! - только и сказал.
И пошел по направлению к Говарду.
- Нет! - задыхаясь всхлипнул Говард. - Не убивайте меня. Пожалуйста.
- Пошел ты... - Он остановился у ног Говарда и поднял револьвер.
- Подождите. Там девушка. Я знаю, где вы...
Рыжеволосый выстрелил, но уже качнувшись назад, отдернутый за волосы. Говард
услышал, как пуля тюкнула в ствол над головой, и увидел руку Дорис, которая,
выскользнув из-за головы стрелявшего, обхватила шею и резко дернулась назад,
распарывая горло складным ножом.
Едва брызнула кровь и бандит стал заваливаться назад, как Дорис дважды всадила ему
нож в грудь. Рыжий забился в судорогах, но так и не вскрикнул. "Потому что уже не мог
кричать, - подумал Говард. - А кто бы смог с перерезанным горлом".
Через несколько секунд парняга неподвижно лежал у ног Дорис.
- Вставай, - шепнула она Говарду.
Пока тот силился подняться на ноги, Дорис перевернула тело убитого и стащила с
него рубашку. Затем подала рубашку Говарду, помогла надеть ее поверх его собственной
и быстро застегнула пуговицы.
- Сомневаюсь, чтобы это кого-нибудь обмануло, - пробормотал он.
- А нам надолго и не надо, - ответила она.
Затем Дорис вернулась к телу. И начала кроить голову мертвого. Когда она потянула
за волосы, послышался мокрый треск.
"Как она могла такое сделать?" - удивился Говард. Но понял, что и сам бы сделал это
без малейших сожалений.
Дорис приладила скальп Говарду на голову. Как парик. Тот пришелся как раз впору.
Расправляя его, она несколько раз извлекла из него хлюпающие звуки и пару раз больно
задела рану. Затем пальцами расчесала шевелюру покойника, опустив несколько локонов
на лоб Говарду.
- Ну вот, готово, - прошептала она.
Шатаясь и скрипя зубами от накатывающей волнами боли, Говард двинулся в
наступление на автобус. Дорис забежала вперед. Когда она наклонилась, чтобы поднять
нож и револьвер, он проскочил мимо, боясь остановиться. Потому что остановка грозила
падением. А если бы он упал, то, возможно, не смог бы уже подняться.
Прямо по курсу был узкий проход - свободная дорожка между телом Кита и
останками головы Ланы. Покачиваясь, Говард аккуратно прошел по нему, больше смерти
боясь наступить на своих мертвых товарищей.
Дорис обогнала его и, пятясь, сунула ему в правую руку револьвер.
Говард сделал еще один порывистый шаг, затем еще один.
Дорис обернулась и, выставив в стороны руки, словно для равновесия, на цыпочках
пошла к автобусу.
И добралась туда очень быстро.
Говард увидел, как она присела на корточки возле дорожки света и положила руку на
колено, направив лезвие ножа в воздух.
Затем перевел взгляд на дверной проем. Ему показалось, что тот подпрыгивает и
раскачивается. И еще увеличивается в размерах.
Затем Говард был уже в нем: ставил ногу на первую ступеньку и взбирался на нее.
Перед глазами выросла перегородка.
"Хорошо, - подумал он. - Если я не могу видеть их, то и они меня не увидят".
Глядя прямо перед собой, Говард со всей быстротой, на которую был способен,
преодолел следующие две ступеньки и повернулся лицом к проходу.
Женщина на продольном сиденье снова была укрыта. Она лежала на боку,
повернувшись к спинке, словно пыталась спрятаться.
- Эй, Джордж, присоединяйся... Что за херня!
Это был другой близнец. Он стоял сразу же за первым рядом сидений, обращенных к
Говарду. Лицо Анжелы было у него в паху, а его руки придерживали девушку за затылок.
Выше пояса стрелять было безопасно. Говард большим пальцем отвел курок и выстрелил.
Пуля ударила в самую середину обнаженной груди, и руки его отлетели от головы
Анжелы.
Когда он зашатался и повалился назад, стоявший рядом с ним пожилой мужчина
оглянулся через плечо на Говарда. У него отвисла челюсть и полезли из орбит глаза.
- Поднимайся! - скомандовал Говард, понимая, что не сможет стрелять, не рискуя
попасть в спину или голову Анжеле.
Тот вышел из нее и выпустил из рук ее бедра. Анжела, руки которой были привязаны
к подлокотникам сидений по обе стороны прохода, рухнула вниз, ударившись коленями
об пол, и бесчувственно повисла на руках. Ее мучитель встал на ноги между ее широко
раздвинутыми коленями и повернулся к Говарду. И медленно поднял вверх руки.
Его возбужденный член был мокрым и блестящим.
- Ты Чарли, - проронил Говард.
- Не стреляй. Я сдаюсь. Не нужно...
Пуля пробила ему лоб. Из маленького отверстия брызнула кровь, а из затылка
вылетела густая красная струя. Какое-то мгновение Чарли стоял неподвижно и глаза его
медленно закатывались вверх. Затем накренился вперед и рухнул на матрац.
И загородил проход, так что Говарду пришлось на него наступить. Зайдя между ног
Анжелы, он выстрелил поверх ее головы, всадив вторую пулю в грудь близнецу. Потом
промахнулся, и пуля попала в пол. Следующая пуля легла возле носа близнеца.
Бросив револьвер, Говард опустился на колени и нежно провел рукой по спине
Анжелы, почувствовав скользкую кровь, припухшие рубцы, порезы. На коже были
вырезаны буквы "Ч" и "К".
Чарли Карнес.
- Нет, - зашептала она. - Пожалуйста. Нет.
- Это я, - сказал Говард. - Мы их всех убили.
Глава 37
Они лежали бок о бок, приподнявшись на локтях. Окна спальни были открыты, и
теплый утренний ветерок легко скользил по спине Кори. Блаженство. Она сделал
глубокий ленивый вдох. В воздухе пахло травой и розами.
- Мне кажется, здесь, - начал Чед, ткнув пальцем в разложенную на матраце у них
перед глазами карту. - Места там прекрасные. Я побывал там не далее как прошлым
летом.
- А где пик Отчаяния? - поинтересовалась Кори.
Палец сместился вниз и в сторону.
- За добрых тридцать миль.
- Думаю, это достаточно далеко.
- Там целое ожерелье озер. Просто фантастика. Я провел на их берегах целую
неделю, так и не встретив ни одной живой души.
- Звучит привлекательно.
- Ты не думаешь, что у нас могут возникнуть определенные проблемы с рюкзаками?
- А ты не думаешь, что у нас могут возникнуть проблемы с ходьбой?
- Ты действительно уверена, что хотела бы этого? Где-то в глубине Кори
почувствовала неприятный холодок.
- Да, - ответила она. - Думаю, что да. Видишь ли, мне одновременно хочется и не
хочется.
- Я испытываю то же самое.
- Но, по-моему, мы все же должны поехать сейчас. До начала семестра осталась
всего неделя. Если отложим поездку до следующего лета... кто его знает. К тому времени
я могу оробеть. Все было так замечательно до... этих неприятностей.
- На этот раз ничего плохого не случится, - сказал Чед.
- Обещаешь?
- На всякий случай возьмем оружие, но...
Звонок в дверь оборвал его фразу.
- Чудесно, - буркнула Кори. Она приподнялась, похлопала Чеда по заднице и
сползла с кровати. - Не уходи никуда, - попросила она. - Это, наверное, свидетели
Иеговы или еще кто-нибудь.
- Можно было бы притвориться, что нас нет дома.
Звонок зазвонил вновь.
- Я сейчас открою дверь в таком вот виде и посмотрю на выражение их лиц.
- А вот и не посмеешь.
Тихо рассмеявшись, она вышла из спальни нагой.
- Эй! - окликнул он ее.
- Вызов остается вызовом, - бросила она ему через плечо и, усмехаясь,
заторопилась по коридору в гостиную. Видимо, Чед позабыл, что она оставила халат
прошлой ночью на диване. Кори подняла его, накинула, запахнула и подвязала поясом
уже по пути к входным дверям.
Посмотрев в глазок, она узнала Говарда Кларка и открыла дверь.
На крыльце рядом с ним стояла Анжела, прижимая к боку планшетку для
спиритических сеансов. Пластиковую сердцеобразную стрелку она держала в руке.
- Замечательно выглядите, - промолвила Кори. Последний раз, когда она их видела,
- как раз после выписки Говарда из больницы, - оба выглядели изможденными и
угрюмыми. Теперь они имели здоровый вид, улыбались и даже одеты были одинаково:
оба были в белых рубашках с короткими рукавами, клетчатых шортах и белых
прорезинках. Только на Анжеле еще были белые гольфы.
- Входите же, - сказала Кори.
Они замялись, а Говард, увидев халат, покраснел.
- Может, мы некстати? - спросил он.
- Ну, что вы. Друзья здесь всегда кстати. - Она жестом пригласила их войти,
отступая назад. - Но вот эту штуковину глаза в мои больше не видели. - Она кивком
указала на планшетку.
- Ну, - смущенно проговорил Говард, - она принадлежит вам. Нам ее вернули
родители Ланы. Они не хотят хранить ее у себя.
- Я тоже не хочу.
- И мы не хотим ее.
- Ну, можете оставить ее здесь. Я сожгу эту проклятую планшетку, и это будет ее
конец. - Взяв у Анжелы планшетку и стрелку, Кори повела их в гостиную. -
Устраивайтесь поудобнее, - предложила она, жестом показывая на диван. - Я
предупрежу Чеда, что вы здесь. Может быть, по чашечке кофе или еще чего-нибудь.
- О, нет, спасибо, - отказался Говард, и Анжела покачала головой.
Когда они проходили к дивану, Кори положила планшетку и стрелку на ночной
столик.
- Я сейчас вернусь, - бросила она.
Когда она вошла в спальню, Чед уже стоял на ногах, натягивая шорты.
- Это Говард и Анжела.
- Что это я вижу, ты одета? А как же вызов?
- Ты что же, держишь меня за безмозглую дуру?
Она подождала, пока Чед наденет тенниску, после чего они вместе вышли в гостиную.
- Доброе утро, - поздоровался Чед.
Гости поприветствовали его, и он опустился в кресло. Кори села на пол и
прислонилась к его ногам.
- Они принесли назад планшетку, - объяснила она.
- Как раз то, что нам надо. Ну и что вы теперь собираетесь делать?
Говард пожал плечами. Он немного нервничал. Кори поняла, что он специально
отрастил длинные волосы - чтобы прикрыть поврежденное ухо.
- Многое, - промолвил он. - Мы намерены сегодня заняться поисками квартиры.
- И когда же вы собираетесь соединиться узами? - поинтересовался Чед.
Оба стали пунцовыми.
- Мама и папа считают, что нам следует подождать до окончания университета.
- Совсем неплохая мысль, - согласилась Кори.
- Как прошел ваш медовый месяц? - спросила Анжела.
- Превосходно.
- В муках.
- Чед.
- И сумбурно.
- Перестань.
Говард засмеялся, но румянец все еще не сошел с его лица.
- Быть может, нам следовало бы подождать, пока придете в себя?
- Все было не так уж плохо, как он пытается это представить. А как у вас дела? Вид у
вас просто замечательный.
- У меня часто болит голова, но... - Говард пожал плечами. - Это пустяки.
- Его самочувствие постоянно улучшается, - вставила Анжела. - Врачи говорят,
он поправится.
- Ну, а ты?
Она пожала плечами.
"Какая пара, - подумала Кори. - Краснеют и пожимают плечами по каждому
поводу. Они просто созданы друг для друга".
- Со мной все нормально, - наконец вымолвила она. - У нас у обоих несколько
милых шрамов. Но мы живы и вместе, - добавила Анжела. - А это самое главное.
Никогда я не была еще такой счастливой. Если бы не то, что случилось с... - В ее голосе
появилась хрипотца, и глаза заблестели от слез.
- Я знаю, - тихо промолвила Кори.
Положив руку на плечо Анжелы, Говард нежно притянул ее к себе.
- Пару дней назад заходила Дорис, - сообщил Чед. - Вы видели ее последнее
время?
- Нет. Как она?
- Такая же противная, как всегда.
Кори рассмеялась, то же самое сделали и гости. Анжела вытерла глаза.
- Старая добрая Дорис.
- Она намерена записаться на мой семинар по Чосеру, - сказала Кори. - Вы оба
тоже будете посещать его, верно?
- Это не восьмичасовой, нет? - осведомилась Анжела.
- На два часа после обеда. По понедельникам, средам и пятницам.
Анжела шмыгнула носом и улыбнулась.
- В таком случае считайте, что мы уже там.
- У вас есть адрес Дорис? - спросил Говард. - Мы хотели бы зайти и кое-что ей
передать. У нас и для вас есть приятный сюрприз. - Наклонившись вперед, он запустил
руку в задний карман шортов и вытащил оттуда бумажник. - Это главная причина
нашего визита.
- Ага, значит, не только для того, чтобы вытащить нас из постели?
- Чеду нравится наблюдать, как люди краснеют, - улыбнулась Кори.
- Как бы там ни было, - продолжил Говард, доставая из бумажника листочек
бумаги, напоминавший чек. Анжела пожала его ногу. Затем поднялся, пересек комнату и
вручил бумажку Кори.
Это был чек, выписанный на имя Чеда и Корин Дальтон. Со счета Анжелы и
подписанный ею. Чек на сумму двадцать пять тысяч долларов.
Кори посмотрела исподлобья на Говарда. Тот уже направлялся назад, к дивану.
- Что это? - спросила она Анжелу.
- Это ваша доля сокровищ.
- Что?
- Позволь-ка.
Она передала чек Чеду.
- Двадцать пять штук? - Голос у него был удивленный. - Вы, надо полагать,
шутите.
- Это на самом деле две доли, - объяснила Анжела. - По двенадцать пятьсот на
человека. Мы разделили всю сумму на восьмерых. Дорис тоже получит свою долю, и мы
уже отослали чеки... - Она вновь расплакалась.
- Семье Ланы, - дополнил Говард. - Семьям Кита и Глена. Каждый получит... -
Он поперхнулся. - Или их родственники.
- Откуда взялись эти деньги? - спросила Кори. - Что это?
- Сокровища Батлер, - ответил Говард.
Анжела кивнула и потянула носом.
- Да, оно было на самом деле, - сказал Говард, глубоко вздохнув. - Это так
странно. И совсем не надо было ехать за ними в горы. Я имею в виду, нам надо было лишь
отъехать, но...
- Оно уже было, когда мы выехали, - пояснила Анжела. - Появилось, когда меня
забирали от Скеррита.
- От кого?
- Анжелиного дяди. Она жила с ним в квартире на втором этаже.
- Он был против моего отъезда.
- Но мы все равно сделали по-своему и уехали.
- Он очень огорчился.
- Даже бросился за нами в погоню, - добавил Говард. - И упал. На следующее
утро его нашли под лестницей. Свернул себе шею и умер.
- Боже мой, - пробормотала Кори. - Как это ужасно.
- Он был стар, - заметила Анжела. - И человек не очень хороший.
- Он был застрахован на случай смерти на сто тысяч долларов, - пояснил Говард.
Анжела кивнула.
- И я была определена как получатель этой суммы.
- Вы хотите нас убедить, - вмешался Чед, - что сокровища Батлер... богатства,
которые обещала вам планшетка... заключались в страховке этого старика?
- Именно так мы и считаем, - объявил Говард. - Все, что было необходимо, это
чтобы он упал и убился. Это, видимо, случилось всего через несколько минут после того,
как мы отъехали от его квартиры той ночью. Это означает, что наш поход в горы... все
остальное... не было необходимостью.
- А мама считала это необходимым.
- Ну, да.
- Она хотела, чтобы я нашла ее. Хотела, чтобы ее тело наконец вернули домой. И,
мне кажется, жаждала мести.
- Она добилась своего, - пробормотал Говард.
У Шекспир (Перевод Ю. Корнеева)
Закладка в соц.сетях