Жанр: Триллер
Игры в воскрешение
...н сел на покрытый клеенкой стол для осмотра пациентов. Он резко и
глубоко вдохнул, а затем медленно выдохнул, пытаясь успокоить бешено
колотившееся сердце. Струйки горячего пота медленно стекали по его бокам.
Вскоре он услышал шаги - не стук каблучков Тельмы, а поскрипывание
резиновых подошв.
Вики вошла в комнату. Ее докторский халат, как и блузка, был доверху застегнут.
"Она старается выглядеть официально, - подумал Мелвин. - Ну ничего, это все
изменится.
В один прекрасной день она станет такой же горячей, как Патриция. И я просто не
смогу удержаться и оставить ее одетой".
Он представил себе ее обнаженной. Но воображение нарисовало еще и "Лицо
Великого Овна" на ее теле.
"Нет, я так не хочу. Я не хочу делать этого с Вики. Она будет живой и все же
будет хотеть меня.
- Доброе утро, Мелвин, - сказала Вики. Хотя она не улыбалась, она вовсе не
выглядела очень уж удрученной. - У тебя проблемы с рукой?
- Она все еще болит.
- Давай-ка посмотрим на нее.
- Давай, - ответил он. Прошлой ночью Патриция заново перебинтовала его руку
после ванной. Рука особенно его не беспокоила. Но она была предлогом, чтобы
увидеть Вики, и Мелвин хотел, чтобы она сама сделала ему перевязку.
Он протянул ей перебинтованную руку. Вики так близко подошла к нему, что
бедром почти коснулась его колена. Одной рукой она придерживала его больную
руку, а другой начала разматывать бинты. Мелвин почувствовал ее запах - чистый и
свежий, с легким привкусом лимона.
- Я слышал о том, что случилось с доктором Гейнсом, - сказал он. Вики
вздрогнула, и ее рука сильнее сжала запястье Мелвина. - Тельма сказала мне, тело до
сих пор не найдено.
- Еще нет.
- Я искренне сожалею. Думаю, он был тебе хорошим другом.
Вики кивнула. Она казалась чужой и замкнутой.
- Теперь вся клиника на тебе?
- Это временно.
- Теперь у тебя будет слишком много работы. Может, наймешь кого-нибудь еще?
- Думаю, придется. - Она размотала всю повязку и, сняв марлю, принялась
осматривать рану. - Выглядит намного лучше.
- Да. Но все еще болит.
- Так и должно быть, - ответила Вики, не глядя на Мелвина. - Я перебинтую
тебе руку, и можешь быть свободен.
- Ты словно хочешь поскорее избавиться от меня.
- Я очень занята. - Вики прошла через кабинет к маленькому металлическому
шкафчику и взяла оттуда бинт и ножницы. Потом она вернулась назад и начала
перевязывать его руку. Она работала быстро и не очень-то бережно.
- Что-то не так? - спросил Мелвин.
- Все просто отлично.
- Ты злишься на меня?
- Злюсь? Я этого не говорила.
- Что же я натворил?
Закончив бинтовать. Вики отпустила его руку и отступила назад. Посмотрев на
ножницы, она вдруг швырнула их на пол. Они с лязгом упали посередине кабинета.
- Что ты натворил, Мелвин?
Жар ударил ему в лицо.
- О чем ты говоришь?
- Ты ведь убил его?
Мелвин с трудом заставил себя рассмеяться.
- Эй, может, меня и считают сумасшедшим, но я не убиваю людей. Я их
оживляю. Вернее, оживлял - последний раз я пробовал это сделать с Дарлин.
Оживляю, а не убиваю. - Он покачал головой. - Это просто дико. С чего ты это
взяла?
Вики не ответила, продолжая пристально смотреть ему в глаза.
- Он разбился в своей чертовой машине! Я не имею к этому никакого отношения!
- Не Чарли. Декстер Поллок.
- Что?
- Ты слышал.
Мелвин снова рассмеялся.
- Эй, подруга, у тебя наваждение.
- У меня?
- Поллока пристукнула какая-то медсестра. И это всем известно. Полиция даже
знает ее имя. Какая-то Патриция. Медсестра. Ненормальная. Я убил Поллока? Чушь!
- В самом деле?
- Да приди ты в себя! Не морочь мне голову!
Уголок рта Вики дернулся.
- Они говорят, что я сумасшедший.
- Ты можешь мне довериться, Мелвин.
- Ты с ума сошла?
- Может быть. Наверное, я действительно сошла с ума, когда думала, что ты это
имел в виду в субботу ночью, когда сказал, что хочешь убить его. Может, я
сумасшедшая, потому что думала, что ты ненавидишь его за то, что он сказал - что
он сделал мне. Я сумасшедшая, потому что думала, что ты обо мне заботишься и
поэтому заставил его поплатиться за это.
- Боже мой!
- Наверное, я сумасшедшая, что хочу поблагодарить тебя.
- Поблагодарить меня? - его голос опустился до хриплого шепота.
"Этого не может быть, - сказал он себе. - Это или уловка, или я просто сплю,
или..."
- Похоже, я действительно сошла с ума, - сказала Вики.
- Я хотел его убить, - ответил Мелвин, - Я хотел просто разорвать его на
куски. Я действительно забочусь о тебе. Я... Но я не убивал его. Может, я и хотел, но я
этого не делал.
- Тогда убирайся отсюда, - сказала Вики напряженным твердым голосом. - И
держись от меня подальше.
- Но...
- Или ты недостаточно мне доверяешь, чтобы признаться в этом, или у тебя
просто кишка тонка убить этого ублюдка ради меня. Проваливай!
Ошеломленный, Мелвин спрыгнул со стола для осмотра. Вики отошла в сторону.
Когда он был уже в коридоре, за его спиной хлопнула дверь.
- Может, я действительно схожу с ума, - сказала Вики. Она рассеянно
посмотрела на свой завтрак и покачала головой.
- Определенно, - согласилась Эйс. - Не все так просто, а ты как думала?
- Не знаю. - Вики взяла верхнюю обсыпанную кунжутом булочку гамбургера.
Поджаристая корочка напомнила ей о Чарли. Сморщившись, она завернула все
обратно в бумагу и отодвинула от себя подальше.
- Лучше поешь, - сказала ей Эйс. - Такой занятой девочке, как ты, нужно
много сил.
- У меня пропал аппетит.
- Что бы там ни случилось, тебе все равно нужно что-то есть.
Вики пожала плечами.
- Тогда я чувствовала себя слишком уставшей. И я подумала, а не Мелвин ли это
сделал.
- Если он действительно убил Поллока, - сказала Эйс, - то ты сделала не
слишком удачный ход. Не знаю, насколько он от тебя без ума, но если он решит, что
ты знаешь слишком много, то может...
- Уничтожить меня с особой жестокостью?
- Ты начиталась дурацких книжек, дорогуша. Если это значит - прикончить
тебя, то - да, он может попробовать сделать что-нибудь вроде этого, чтобы спасти
свою задницу. - Эйс откусила большой кусок от своего хот-дога.
- Он действительно может, - невнятно проговорила она с набитым ртом.
- Знаю. Это уже приходило мне в голову.
- Тогда почему...
- Я додумалась до этого только во время нашего разговора, когда уже успела
фактически обвинить его. Поэтому я тут же поменяла свою тактику и вела себя так,
как будто хотела, чтобы он убил Поллока. Это чтобы он не подумал, что я представляю
для него угрозу. А вдруг мне бы удалось вытянуть из него признание. Не знаю,
поверил он мне или нет.
Эйс прожевала кусок и вытерла губы салфеткой.
- Тогда это был не такой уж резкий ход, дорогуша.
- Может быть, и нет.
- Не может быть, а точно. Ты вполне ясно дала ему понять, что он потеряет твое
расположение, если это не он убил человека, который тебя оскорбил.
- Но он сделал это, Эйс! Я точно знаю, он это сделал. Когда я сказала, что хочу
поблагодарить его, у него на лице появилось очень странное выражение.
- У Мелвина на лице всегда странное выражение.
- Он сказал: "Поблагодарить меня?" - и я почувствовала, он жалеет, что не
признался мне в этом, он чуть не раскололся. Он хотел моего одобрения. Но был не
совсем уверен, что правильно понял, что я имела в виду.
- Подружка моя, Нэнси Дрю. И что там у нас дальше по расписанию?
- Все произошло само собой, Эйс. Я ничего не планировала.
- Попробуй-ка встретиться с ним еще, может, он сломается и все расскажет.
Только будь убедительнее. Поужинай с ним сегодня вечером, попробуй пособлазнять
его. Покажи, что ты говоришь всерьез.
От этих ее слов Вики стало как-то нехорошо на душе.
"Что, если я попробую сделать это, - подумала она. - Но я не могу! Боже мой,
близко общаться с Мелвином? Но что, если мне удастся выудить из него признание?
И что потом? Сказать Рейнзу? Этот болван все равно не станет слушать меня.
Но он послушает Джека".
Эйс, глядя на нее и жуя, вдруг встревожилась.
- Эй, я пошутила.
- Не бойся, у меня не хватит смелости.
- Даже и не думай об этом! Черт, зачем я вообще раскрывала свой рот!
- Ты только представь, что Мелвин во всем признается мне. Они тогда могли бы
все расследовать, найти реальные доказательства.
- А чего это ты вдруг так озаботилась всем этим? Поллок был просто как гвоздь в
заднице!
- Это еще не причина, чтобы его убивать. Он этого не заслужил.
- Прекрати это, слышишь! От твоих речей меня в дрожь бросает. Если это
Мелвин убил Поллока, то позволь тогда большим и сильным полицейским поймать
его. Это их работа, они же ясно тебе это сказали. Не лезь не в свое дело.
- Это мое дело, Эйс. Он сделал это из-за меня - из-за того, что произошло в
баре.
- Черт подери. Он сделал это потому, что он сумасшедший придурок. Если он
действительно это сделал. Может, да, а может, и нет. Но ты не можешь чувствовать
себя ответственной за это. Лучше забудь обо всем. Боже мой, почему мы вообще
говорим об этом? Это ведь сумасшествие. Забудь о существовании Мелвина. Ты же
собиралась выглядеть сегодня на все сто.
- Видишь ли, - сказала Вики, - я просто должна вмешаться в это. Он никогда
не оставит меня в покое. Никогда. Он останется... во мне. Но если он попадет в
тюрьму, то будет далеко от меня много лет. Он, может, даже никогда не выйдет
оттуда.
Скривившись, как от боли, Эйс пробормотала:
- Ты серьезно собираешься это сделать?
- Не знаю.
- У тебя сегодня свидание с Джеком, ты помнишь? В семь часов на этом самом
месте. Помнишь?
- Мне понадобится всего пара часов, чтобы...
- Хорошо, тогда не делай ничего без меня. Он ничего не предпримет, если я буду
рядом.
- Но он не признается.
Вернувшись в клинику, Вики нашла двух пациентов в комнате ожидания.
- Я займусь ими через несколько минут, - сказала она Тельме и, прихватив
телефонный справочник, пошла в свой кабинет.
В трубке раздалось три гудка, прежде чем Мелвин ответил.
- Кто это?
Она зажмурила глаза.
- Что за черт, кто там?
Она прижала руку к груди и сказала:
- Вики.
- Вики? Привет!
- Мелвин, я звоню, чтобы извиниться. Я... - у нее перехватило дыхание. -
Прости меня за сегодняшнее утро. Просто я устала и расстроилась, но я не должна
была...
- Ничего страшного. Серьезно.
- Хорошо, но я бы почувствовала себя намного лучше, если бы ты разрешил мне
сказать это тебе лично. Может, мы поужинаем сегодня вечером вместе? Я угощаю.
Можно пойти в "Фаресайд Чалет".
- Правда? Только ты и я?
- Только ты и я.
- Здорово. Ух... Во сколько мне за тобой заехать?
У нее уже был готов на это ответ:
- Мне нужно сегодня днем в Блейтон, так что...
- Подвезти тебя?
- Нет, не надо. Я возьму машину Эйс. Мне было бы удобнее встретиться с тобой в
ресторане.
- Да, наверное.
- Тогда я смогу оставить машину за госпиталем.
- Да. Наверное, в этом есть смысл.
- Так что не встретиться ли нам в ресторане часов в семь? Тебя это устроит?
- Конечно. Здорово. Я оденусь так, чтобы тебе понравиться.
- Я тоже. Увидимся вечером.
Вики положила трубку. Ее сердце бешено колотилось. Откинувшись на спинку
стула, она сложила руки за головой и несколько раз медленно и глубоко вздохнула. "Я
сделала это, - подумала она. - Действительно сделала это. Втянулась в это. Но я
должна была. Чтобы спастись.
Если это сработает, я избавлюсь от него, возможно, навсегда".
Успокоившись, Вики нашла в телефонном справочнике фамилию Джека. Там
было два номера: рабочий и домашний. Вики позвонила в офис.
После двух гудков трубку сняла женщина.
- Добрый день. Юридическая контора Джека Рандольфа.
- Можно поговорить с мистером Рандольфом?
- Кто спрашивает?
- Вики Чандлер.
- Минутку, пожалуйста.
Через секунду Джек ответил.
- Привет. Как дела?
От звука его голоса она почувствовала себя лучше.
- Не так плохо, как я ожидала. Тельма отменила большинство посещений, так что
нет ничего такого, с чем бы я не справилась. Дело в том, что я буду сегодня вечером
чуть-чуть попозже. Я смогу встретиться с тобой где-то часов в девять, если тебе
удобно.
- Думаю, что переживу это. Мы роскошно поужинаем с тобой сегодня.
- Я поем до этого. У меня уже есть приглашение на ужин.
- О, понятно.
- Это все ерунда. Я просто должна сделать это. Когда мы увидимся, я все
расскажу.
- Ты мне вовсе не должна что-то рассказывать, Вики.
- Не волнуйся, я расскажу. Это должно быть интересно. Если останусь в живых.
- Теперь я уже начинаю волноваться.
- Все не так страшно. Это просто будет не слишком весело, вот и все. Не хочу
загадывать заранее. Но мы будем в людном месте, и я приеду на своей машине, так что
ничего не должно случиться.
- Что ты собираешься делать?
- Все тебе расскажу, когда мы увидимся.
- Вики.
- Я действительно не могу сейчас вдаваться в подробности. Это долгая история, а
меня еще ждут два пациента. Увидимся в девять, хорошо? Если смогу, то и раньше.
- Хорошо... Прекрасно. Увидимся.
- Пока, Джек.
Глава 26
Сердце Мелвина бешено забилось, когда он разглядел красный "Мустанг",
припаркованный недалеко от ресторана "Фаресайд Чалет".
Вики и в самом деле приехала.
Весь день он раздумывал над ее приглашением. Неужели все это было всерьез?
Или всего лишь гнусная шутка? В школе он часто оказывался предметом насмешек.
Как-то сама Дарлин Морган предложила ему сопровождать ее на вечеринку. Но это
было сразу же после фильма "Кэрри", который две недели крутили в театре "Палац",
так что он не попался на удочку. По телефону, прямо при матери, послал ее ко всем
чертям. И долго потом еще мучился вопросом, смогла бы она сыграть с ним шутку до
конца.
Но Вики была здесь, и она действительно собиралась поужинать с ним.
Это казалось просто невероятным.
"Я знал, что когда-нибудь это произойдет", - сказал он себе, выруливая на
стоянку.
Но не так скоро.
Да все равно, какая разница, когда.
Это чем-то напомнило Мелвину его эксперименты. Он знал, что у него все
получится, но где-то в глубине души ожидал провала. Однако именно это чувство
сделало его успех таким упоительно-сладким.
"Она знает, что я убил Поллока из-за нее. Это-то и объясняет ее поведение.
Благодарность. Так она выражает мне свою благодарность.
Если только она не намеревается охмурить меня.
В любом случае лучше не раскрывать ей всей правды".
Припарковавшись поблизости от "Мустанга", Мелвин выбрался из машины.
Несмотря на кондиционер в салоне, он обливался потом. Казалось, что жара пропекла
его всего насквозь. Пот струился с лица, сбегал тоненькими струйками по шее и
впитывался в жесткий воротник спортивной куртки. Майка, мокрая от пота, прилипла
к телу.
Но Мелвину хотелось при встрече с ней выглядеть приличным человеком, а не
потной свиньей.
Открыв дверь в ресторан, он почувствовал, как навстречу повеяло прохладой.
Войдя в сумрачное фойе, Мелвин увидел девушку в какой-то старомодной одежде,
оживленно болтающую по телефону за стойкой, напоминающей ораторскую трибуну.
Оглядевшись вокруг, над нишей он увидел табличку с надписью "Туалет" и,
направившись туда быстрым шагом, толкнул дверь с пометкой "мужской".
Вместо полотенец там оказались сушилки, которые он просто не переносил. Зайдя
в кабинку, Мелвин оторвал кусок туалетной бумаги, чтобы вытереть пот с лица. Затем,
подойдя к раковине, он оглядел себя в зеркале. Ему понравилось, как он выглядел. Вот
только неровно завязанный галстук немного портил впечатление.
У него дома не было возможности оценить то, как он смотрится в галстуке и
костюме. Чтобы не расстраивать Патрицию - она бы закатила истерику, узнав о его
намерении поужинать с Вики, - Мелвин соврал, сказав, что ему надо немного
поработать на заправке. И пока она смотрела телевизор, он потихоньку вынес свой
парадный костюм и положил его в машину. Поцеловав ее и пожелав ей спокойной
ночи, он вышел из дома, одетый в свой засаленный комбинезон, и только в гараже
скинул его, переодевшись в костюм.
Мелвин поправил галстук. Проведя расческой по длинным прямым волосам, он
подмигнул своему отражению и вышел из туалета.
Он направился к стойке, за которой стояла темноволосая девушка, на вид немного
моложе его. Ее даже можно было назвать красивой, если бы не презрительное
выражение на лице. Она взглянула на него, как смотрят на тарелку с супом, в котором
плавает чей-то волос.
- У меня назначена встреча с доктором Вики Чандлер, - произнес Мелвин. -
Она уже здесь?
- Идите за мной.
Он последовал за ней. Девушка шла быстро, будто пытаясь отвязаться от него.
"Стерва. Как бы ты себя повела, если залепить тебе целлофаном лицо".
И тут он заметил Вики. Она сидела в отдельной кабинке у стены и, увидев его,
улыбнулась и порозовела. Мелвин сел напротив.
Для Мелвина она всегда выглядела очаровательно. Однако сегодня вечером она
была просто неотразима. Он еще никогда не видел ее такой. Золотистые волосы
красиво обрамляли лицо, а глаза были цвета безоблачного летнего неба. Такие же
синие и чистые. Вырез ее бледно-голубой блузки открывал шею, украшенную только
тоненькой золотой цепочкой, и спускался вниз, до самых пуговиц, за складками ткани
угадывались очертания груди.
- Сегодня ты замечательно выглядишь, Мелвин, - произнесла она.
- Ты тоже. Черт возьми, ты выглядишь просто потрясающе!
- Спасибо.
Взяв наполовину уже пустой бокал, Вики сделала глоток. Когда она поставила его
на стол, на ее нижней губе осталось несколько крупинок соли. Закусив губу, она
слизала соль.
- Может, ты хочешь заказать что-нибудь из бара? - спросила она. - Я
собираюсь заказать "Маргариту".
- Да, это было бы очень кстати.
- Я тут уже заказала одну порцию, пока ждала тебя, - сказала Вики.
- Наверное, решила, что перед встречей со мной необходимо подкрепиться?
- Не говори глупостей.
Возле их стола остановился официант. Мелвин был рад, что это не та стерва, но
даже не взглянул на него. Ему было гораздо приятнее смотреть на Вики, с улыбкой
произнесшую:
- Нам, пожалуйста, две "Маргариты". Когда официант ушел, Мелвин сказал:
- Держу пари, этот парень удивился, что у такой девушки, как ты, может быть
общего со мной.
- Мелвин, ты не должен так плохо о себе думать.
- Красавица и чудовище.
- Я бы не сидела здесь с тобой, если бы считала тебя чудовищем.
- Как же ты здесь тогда оказалась? Она слегка наклонила голову.
- Потому что я этого хочу. Мне кажется... что в прошлый раз я не слишком
хорошо с тобой обошлась.
- Все было нормально. Ты правильно себя вела. Она слегка дернула плечом. Но
Мелвин заметил, что ее блузка не шелохнулась. Как будто под ней было еще что-то
надето. Наверное, что-нибудь из нижнего белья. Но на другом плече вроде этого не
было.
- По правде говоря, я тебя немного боялась. Например, в тот вечер, когда
приехала в город. И тогда, на Научной выставке, ты меня здорово напугал.
- Я там всех напугал, - произнес Мелвин.
- Но больше я тебя не боюсь. Сейчас я тебя лучше знаю. Я убедилась в твоей
отзывчивости и доброте. - Улыбнувшись, она покачала головой. - Никто никогда не
дарил мне машины.
- Но ты заставила меня забрать ее обратно.
- Да, но само намерение было очень благородно. Похоже, тебя все постоянно
унижают. И поэтому понятно, что единственный способ, которым ты надеешься
завоевать симпатию, - это дорогой подарок.
"Она действительно понимает", - подумал Мелвин. Он почувствовал, как у него
сжимается горло.
- Но мне не нужны твои подарки, потому что ты мне нравишься таким, какой ты
есть, а не потому что даришь подарки.
- Это... очень приятно.
Официант принес коктейли и поставил стаканы на стол, подложив под каждый
салфетку.
- Может быть, вы желаете подождать с меню и насладиться какое-то время
коктейлями? - поинтересовался он.
- Я думаю, было бы неплохо, если вы принесли меню сейчас, - улыбнувшись,
произнесла Вики и, взглянув на Мелвина, сказала:
- Я умираю от голода, а ты?
Он кивнул.
"Возможно, она и умирает от голода, - мелькнуло у него в голове. - А может
быть, просто торопится быстрее закончить ужин и избавиться от меня.
Но тогда почему она вообще пришла сюда?"
Официант вручил одно меню Вики, а другое Мелвину, вежливо
поинтересовавшись:
- Может, вам нужно какое-то время, чтобы просмотреть меню и определиться с
заказом?
- Пару минут, - ответила Вики.
Он удалился.
Вики отложила меню в сторону, даже не открыв его. "Возможно, она и не
торопится", - подумал Мелвин, тоже кладя свое меню на стол.
Слегка дрожащей рукой она подняла стакан:
- За рыцарей в блестящих латах и за горюющих девиц.
Поллок, помнится, говорил что-то про рыцарей, когда мы были в баре
"Риверфронт".
"Так вот к чему она это сказала, - пронеслось в голове у Мелвина. - Она
поднимает этот тост за то, что я пристукнул этого ублюдка".
Он чокнулся с Вики и, припав губами к усыпанному солью краю стакана, сделал
большой глоток.
- Тебе нравится? - поинтересовалась она. - Я имею в виду коктейль.
- Он мне чем-то напоминает лимонад.
- Но он довольно крепкий. Здесь есть текила и ликер "Трайпл Сек".
Он кивнул, сделав вид, что понял, о чем она говорила.
- Ну, - сказала Вики, - посмотрим, что они нам могут предложить?
Они принялись изучать меню. Цены ошеломили Мелвина. Ему никогда не
приходилось обедать в таком ресторане, и он даже не предполагал, что еда может быть
такой дорогой. Филе стоило в десять раз больше, чем в магазине.
"Она может себе позволить это, - подумал он про себя. - Она ведь сейчас
руководит клиникой. Благодаря мне".
Он чувствовал себя очень неловко при виде этих цен.
"Может, я расплачусь за нас обоих. Это было бы неплохо. Хотя Вики же говорила,
что угощает она. И я могу показаться грубым, если буду настаивать на оплате ужина".
- У них здесь очень хорошие отбивные, - сказала Вики.
- Ты хочешь заказать их?
- Я лучше закажу креветки. Он заметил, что креветки стоили дешевле отбивных.
- Давай, не стесняйся и закажи отбивные, - сказал Мелвин, прячась за меню,
чтобы она не видела, как он покраснел. - Я плачу.
- Нет, Мелвин. Я заплачу. Я просто настаиваю на этом.
- Эй, у меня есть кое-какие деньжата, и я просто не знаю, что с ними делать.
Ее пальцы проворно обхватили край меню, высвободив его из рук Мелвина. Когда
она взглянула ему в глаза, его смущение как водой смыло, и по телу разлилось
приятное тепло.
- Угощаю я, - прошептала она.
- Но если ты хочешь отбивную...
- Я просто смотреть на нее не могу.
Она медленно убрала свою руку, казавшуюся при сумеречном свете смуглой и
гладкой.
- Я хочу креветок. Ты можешь заказать все, что хочешь. Например, отбивную и
рака. Не думай о цене.
- Договорились. Я просто хотел...
Она приложила к губам палец.
- Ты и так уже слишком много сделал для меня.
- Но ты заставила меня забрать машину обратно.
- Я не машину имела в виду, - многозначительно произнесла Вики. - И ты
знаешь это. У стола незаметно выросла фигура официанта.
- Вы готовы сделать заказ?
- Думаю, да, - ответила Вики, вопросительно взглянув на Мелвина.
- Ты уже выбрал, что будешь заказывать? Он утвердительно кивнул, хотя еще
ничего не выбрал. И пока Вики разговаривала с официантом, он лихорадочно
просматривал меню, не имея представления о половине перечисленных блюд и все
еще не решаясь заказать отбивную.
- А вы, сэр? - донесся до него голос официанта.
- То же самое, - выговорил он, и, когда официант убрал меню, ему показалось,
словно гора свалилась с его плеч.
- И еще принесите бутылочку "Буэна Виста Совиньон Блан", - добавила Вики.
- Хороший выбор, - кивнул официант и удалился.
- Мы будем пить вино? - поинтересовался Мелвин.
- Разве ты его не любишь?
- Люблю.
Усмехнувшись, он провел ладонью по губам и стряхнул прилипшую соль.
- Если быть таким неосторожным, то можно быстро опьянеть.
- Мы просто празднуем, - сказала Вики.
"Может, она хочет опоить меня, - мелькнуло у него подозрение. - Или сама
хочет напиться?"
Она уже допивала второй коктейль, и на ее щеках играл румянец, которого раньше
не было.
"Она просто нервничает, - попытался он успокоить себя. На память пришла ее
дрожащая рука, когда они чокались. - Это наше первое свидание, и вполне
естественно, что она нервничает. Мне тоже слегка не по себе. Но если она будет
продолжать нагружаться...
То не сможет вести машину.
И я усажу ее в свою".
При мысли об этом его сердце так бешено заколотилось, что Мелвин испугался,
что она услышит.
- И что же мы празднуем? - спросил он. Она медленно допила "Маргариту",
вздохнув, поставила ее на стол и вытерла с губ крупинки соли.
- Что мы празднуем? - переспросила Вики, как будто задавая вопрос самой
себе. Откинувшись назад, она потянулась. От этого движения ее блузка плотнее
обтянула грудь.
- Нас, - мягко и торжественно произнесла она. - Мы празднуем нас.
- Это... очень мило.
- Редко можно встретить таких друзей, как ты. Я знаю, что ты слишком скромен
и не расскажешь о том, как разобрался с Поллоком. Но это нормально. И я это очень
ценю. Он так ужасно ко мне относился, а ты заставил его заплатить за это. И дело
даже не в том, что я благодарна. Я действительно благодарна. Но мне важнее другое.
То, что ты заботишься обо мне. Ты, можно сказать, из-за меня рисковал своей жизнью.
Он ведь мог убить тебя, или тебя могла схватить полиция...
Она сжала губы. Казалось, что она вот-вот заплачет.
- Я никогда еще не встречала таких галантных людей.
Мелвин мучительно боролся с комком в горле.
- Я... я сделаю все для тебя.
Наклонившись вперед, Вики протянула ему свою руку. Накрыв ее своей ладонью,
Мелвин почувствовал нежное пожатие. Вики отвела взгляд. Появился официант с
салатами и корзиночкой с хлебом, и она быстро отдернула свою руку.
"Черт! И почему этому идиоту нужно было появиться именно в этот момент и все
испортить?"
Когда официант ушел, Вики на мгновение заглянула в глаза Мелвину, а потом
принялась за еду.
Мелвин попробовал салат. Белая комковатая приправа оказалась кислой на вкус.
Она очень ему не понравилась, но в его состоянии вообще никакой кусок в горло не
полез бы. От сильного сердцебиения у него закружилась голова. Он чувствовал себя
опустошенным и страдающим. Отодвинув салат, он отпил немного коктейля.
- Тебе не нравится салат? - спросила Вики.
- Мне не нравится его
...Закладка в соц.сетях