Жанр: Научная фантастика
Завоеватели 3. Выбор завоевателя
...йшей? - мягко спросил Тирр-тулкодж. - Это не
глупость, Тирр-пификс-а. Хорошо ли это с точки зрения этики, я не знаю. Но это
не глупость.
- Я знаю только то, что причинила тебе серьезные неприятности, - произнесла
Тирр-пификс-а. - Потащила в яму за собой. С моей стороны это была
непростительная глупость.
- Не вините во всем только себя, - настаивал Тирр-тулкодж. - Тут и другие
джирриш замешаны.
- Все уверены, что это я наняла тех двоих, чтобы украли мой фсс-орган, - с
горечью сказала Тирр-пификс-а.
- А я этому не верю, - заявил Тирр-тулкодж. - Вы же назвали Высшему Клана-надкланами
имена похитителей?
- Конечно. Корте и Дорнт. Они сказали, что принадлежат к организации "Свобода
выбора для всех".
- И?..
- Мне сказали, что такой организации не существует, - снова повернулась к нему
Тирр-пификс-а. - Я не знаю, Тирр-тулкодж. Может, Корте и Дорнт тоже не
существуют. Может, я просто схожу с ума.
- Успокойтесь, вы отнюдь не сумасшедшая, - пристально посмотрел на нее Тирртулкодж.
- Просто устали, и вам необходимо поспать.
- Хорошая мысль, - рассмеялась старушка. - Мне она тоже только что пришла в
голову. Мы тут так долго разговариваем, что совсем забыли засыпать яму, которую
ты выкопал. Пойду-ка зарою.
- О, я сам. - Тирр-тулкодж выхватил из ее рук лопатку.
- Да пустяки, - проворчала Тирр-пификс-а, пытаясь отнять лопатку. - Ты уже
вымылся, а я еще в пыли.
- Но вы устали, - напомнил он, не отдавая инструмент. - Сам напортачил, сам и
уберу. А вы ложитесь спать. Или сделайте нам по чашке мясного бульона.
- Ты невыносим, - проворчала Тирр-пификс-а. И все же она была рада, что ей не
придется выходить из дома. Она заметила, что некоторые из старейших еще витают
поблизости. - Я приготовлю бульон за пять ханн.
Тирр-тулкодж вышел и закрыл за собой двери. Тирр-пификс-а поставила кастрюльку
на огонь, морщась от боли в суставах и мускулах. Она заглянула в шкаф,
вспомнила, что забыла спросить, какой именно бульон любит Тирр-тулкодж, и пошла
к двери.
Тирр-тулкодж стоял на коленях у первой ямы, которую он выкопал, и вынимал
керамическую коробочку.
Тирр-пификс-а прикрыла дверь, оставив только щелку. Тирр-тулкодж стряхнул землю
с коробочки и осторожно опустил в сумку, лежавшую на земле.
Тирр-пификс-а закрыла дверь, взволнованно мотая хвостом. Маленькая коробка - она
никогда прежде такой не видела - была зарыта в ее саду! Что это? И почему она
так важна для Тирр-тулкоджа?
И почему он солгал?
Он ведь солгал. Он пришел сюда вовсе не кустики киранды обезвоживать. Он пришел
за этой коробочкой. Что в ней?
Есть способ это выяснить. Нужно только распахнуть дверь и подозвать одного из
старейших. Любому из них несложно заглянуть в коробочку, оставаясь незамеченным.
А затем, если дело важное, мигом оповестить всех клановых и семейных лидеров.
За спиной у нее зашипела кастрюлька, оповещая, что бульон готов... и под этот
привычный, родной звук улетучились все ее сомнения. Конечно же, Тирр-тулкодж не
стал бы здесь делать ничего противозаконного. Даже сама мысль об этом
смехотворна. Что бы ни лежало в этой коробочке, наверняка его действия
объясняются очень просто. Надо будет только спросить.
Она дала бульону настояться и разлила его в две разрисованные вручную чашки,
когда Тирр-тулкодж вернулся на кухню. Сумка, как заметила старушка, пока он мыл
руки, висела у него под одеждой на поясе.
Они поговорили за едой, вспоминая былое и почти не касаясь настоящего. И когда
дециарку спустя Тирр-тулкодж уходил, Тирр-пификс-а так и не спросила его о
загадочной коробочке.
Но, может, оно и к лучшему, решила она, пока мыла посуду и ставила ее в сушку.
Как говорится в старинной пословице, хватит одной беды на арку. Тирр-пификс-а
имела достаточно треволнений за последние две арки, и аукаться они будут ей еще
много циклов. Как и Тирр-тулкоджу, подумала она.
Ему показалось, что прошло невероятно много времени, прежде чем в глубине
сумеречного мира он услышал голос Тирр-тулкоджа:
- Все в порядке, "хвоста" нет.
Тирр-т-рокик осторожно выбрался на грань мира света. Они были на самом деле
наверху, под облачным небом Окканва. Дом Тирр-пификс-ы и сама Тирр-пификс-а
остались далеко позади.
- Я какую-то ханну думал, что мы попались, - сказал он Тирр-тулкоджу. - Когда я
заметил, что она подглядывает за тобой. До сих пор не понимаю, почему она не
спросила тебя о коробочке, пока вы ели.
- Лучше бы спросила, - проворчал Тирр-тулкодж. - И ты все рассказал бы ей. Она
же все равно узнает, сам понимаешь...
- Только если у нас все получится, - мрачно проговорил Тирр-т-рокик. - Если не
получится, то лучше ей ничего не знать.
- Я все равно не согласен, - сказал Тирр-тулкодж. - А увидев ее, я еще больше
уверился в своей правоте. Она не просто устала, Тирр-т-рокик. Она обеспокоена,
испытывает стыд и страх. Прежде всего страх. Она понимает, какую беду навлекла
на свою голову. То, что она на свободе и дома, ничего еще не значит. Со временем
она поймет, что ее освобождение - результат какой-то страшной сделки.
Тирр-т-рокик высунул и спрятал язык, состроив гримасу. Расторжение помолвки
Тирр-джилаша и Кланн-даван-ы - вот в чем состоит эта сделка.
- Да, цена ужасная, - прошептал он.
- Но не настолько ужасная, как себе воображает бедняжка, - продолжал Тирртулкодж.
- Ты можешь успокоить ее и в то же самое время намекнуть, что в этом
деле ты на ее стороне.
Тирр-т-рокик снова посмотрел на дом Тирр-пификс-ы, уже почти скрывшийся за
деревом вимис, что росло рядом с ним.
- Она не хочет меня видеть, Тирр-тулкодж. Она считает меня мертвым. Она
ненавидит то, чем я стал.
- Это не ненависть, Тирр-т-рокик, - мягко ответил Тирр-тулкодж. - Это страх. Она
боится перемен, которые принесет в ее жизнь превращение в старейшую.
- Возможно. - Тирр-т-рокик почувствовал горечь под языком, смутная печаль
охватила его. - Странно это... Я не могу насчитать и десятка случаев в нашей
совместной жизни, когда она пугалась. А теперь, мне кажется, страх возобладал
над ее рассудком.
- Тогда иди к ней, - настаивал Тирр-тулкодж. - Иди, пока еще не поздно! Ты еще
можешь перешагнуть ту пропасть, что выросла между вами, - воссоединитесь как муж
и жена.
Несколько мгновений Тирр-т-рокик боролся с искушением. Как ему хотелось снова
посмотреть в лицо Тирр-пификс-ы, и чтобы она, как прежде, посмотрела в его лицо!
Не просто подглядывать втайне или подслушивать, а по-настоящему быть с ней. Нет.
Тирр-пификс-а не согласится даже говорить с ним. Она была бы не против, чтобы он
коснулся ее, обнял, прижал к себе. Она хочет того, что он уже никогда не сможет
для нее сделать. Она более чем ясно дала это понять.
- Мы не можем позволить себе риск, - сказал он Тирр-тулкоджу. - Тирр-пификс-а
знает, что здесь она вне моего радиуса. Если я пойду к ней, мне придется
рассказать ей про это, - он указал языком на сумку Тирр-тулкоджа, - и
признаться, что я подглядывал.
- Она поймет.
- Вряд ли, - возразил Тирр-т-рокик. - Напротив, она устроит трехдециарковую
драму. И тогда, могу побиться об заклад, наша маленькая тайна недолго останется
тайной. Ты сам видел старейших, что околачиваются вокруг ее дома. Одно
неосторожное слово, попавшее не в ту ушную щель, - и главы кланов и семей
посыплются на нас, как град. - Он посмотрел на сумку, вспомнив кисловатый
привкус под языком. - И если думаешь, что мы сейчас подвергаемся опасности, то
советую просто подождать, что случится, когда власти узнают, что я уговорил тебя
отделить фрагмент моего фсс-органа. Который ты собирался зарыть возле дома Тиррпификс-ы.
Тирр-тулкодж задумчиво стрельнул языком.
- Думаю, ты прав, - сдался он.
- Конечно, прав, - сказал Тирр-т-рокик. - А если тебя арестуют, а я буду
прикован к семейной усыпальнице, мы не сможем отыскать двуязыких мошенников,
которые так с ней поступили.
Тирр-тулкодж быстро огляделся по сторонам.
- Ну, по крайней мере, у нас есть их имена.
- Мы найдем преступников, чего бы нам это ни стоило, - прорычал Тирр-т-рокик. -
Хотя их имена не помогли службе Высшего Клана-над-кланами.
- Ты хочешь сказать, что Клан-над-кланами действительно хочет их найти? -
усмехнулся Тирр-тулкодж. - Вспомни, солдаты Совета кланов уже были здесь и
только ждали сигнала, чтобы ворваться в дом, когда фсс-орган окажется в руках
Тирр-пификс-ы.
- Верно. - Тирр-т-рокик презрительно высунул язык. - Хотелось бы мне узнать, о
чем говорили Тирр-джилаш и Высший в этом доме.
- Мне кажется, это к делу не относится, - произнес Тирр-тулкодж. - Мы ведем
войну, ты сам знаешь.
Внезапно перед ними проявилась старейшая.
- Вы - защитник Тирр-тулкодж из клана Кей-ирр? - спросила она.
- Да, - подтвердил Тирр-тулкодж.
- У меня послание для вас из Департамента регистрации транспорта. Транспортное
средство, о котором вы спрашивали, имеет номер КУВ-556499 и сейчас приписано к
офису клана Дхаарр Совета всех кланов.
- Понял, - ответил Тирр-тулкодж. - Спасибо.
Старейшая выбросила язык в старом, пятисотцикловой давности, прощании клана Хигг
- наверное, она вознеслась в ходе Третьей Войны Старейших, - и исчезла.
- Значит, транспортное средство семейства Кув, - проговорил Тирр-тулкодж. -
Интересно.
- Это та машина, в которой удрали Корте и Дорнт? - спросил Тирр-т-рокик.
Тирр-тулкодж кивнул.
- Я связался с производителем двигателей для таких машин и попросил найти
опознавательный номер, который ты успел заметить, прежде чем летательный аппарат
исчез из виду. Похоже, след ведет не только к клану Дхаарр, но, возможно, к
самому оратору этого клана.
Несколько мгновений оба молчали. Тирр-тулкодж первым нарушил тишину:
- Нам понадобится куда больше доказательств, чтобы сделать этот факт достоянием
гласности, - сказал он. - Как минимум, мы должны разыскать Корте и Дорнта и
узнать, связаны ли они с кланом Дхаарр и с оратором Кув-панавом.
- Это непростая задача, - предупредил Тирр-т-рокик. - Оратор Кув-панав - полный
идиот, если не спрятал этих джирриш подальше от чужих глаз.
- Не обязательно, - сказал Тирр-тулкодж. - Насколько известно злоумышленникам,
опознать их способна только Тирр-пификс-а, а она сидит здесь, в тысячах
переходов от Города Согласия. Да и оратор Кув-панав известен своей
самонадеянностью. Возможно, он решил оставить при себе двух верных помощников.
- А если нет?
- Если нет, то он наверняка спрятал и похитителей, и их транспортное средство в
одном и том же месте. Но транспортное средство куда легче найти, чем двух
джирриш.
- Поверю тебе на слово. Итак, начнем с Города Согласия?
- Ага. Сядем в вагончик в Камышовом поселке и по монорельсу доедем до
транспортного поля в Путеводных Вратах. Будем в Городе Согласия в конце этой
арки.
- Хорошо. - Тирр-т-рокик помедлил. - Ты отдаешь себе отчет, что они могут тебя
узнать? А они не хотят, чтобы их обнаружили.
- Я понимаю. - Голос Тирр-тулкоджа стал жестким. - Они совершили налет на
усыпальницу семьи. На усыпальницу, которую я защищал. Такое нельзя оставлять
безнаказанным.
Глава 5
Было темно. Темно и тихо. Только ночные насекомые стрекотали вокруг да тихий
ветерок шуршал в деревьях и липких травах, окружавших их. Где-то неподалеку
пофыркивал авки-кубу, вынюхивая своим хоботом молодые побеги парры и ростки
олдура. Издалека доносился многоголосый писк колонии цветоядных летучих мышей,
вступивших в смертельную схватку с одной из сотен лесных ползучек.
Лежа на матрасе под неразличимым тентом, лорд Стюарт Кавано смотрел в
гранпаррскую ночь, не понимая, что заставило его проснуться.
Его часы, ручка-фонарик, нож и запасной дротиковый пистолет Колхина лежали на
земле слева от его головы. Он осторожно повернулся на левый бок, поморщившись от
боли в мышцах.
- Лорд Кавано? - раздался тихий оклик в нескольких метрах от него.
- Я, - подтвердил Кавано, хватая оружие и снова ложась на спину. - Извини, я
тебя разбудил?
- Нет, я уже несколько минут не сплю, - ответил Митрий Колхин. - Сдается, у нас
гость.
Кавано вздрогнул, от этого снова заныли мышцы.
- Я думал, ты перебил всех в окрестностях лагеря.
- Я тоже так думал, - произнес Колхин. - Потише, пожалуйста, дайте послушать.
Кавано поморщился и положил руку, в которой сжимал пистолет, на грудь, стараясь
дышать как можно тише. Он представил себе участок, который прошлым вечером
расчистил Колхин. Откуда же мог проникнуть нежданный гость?
- Колхин?
- Сэр, лежите тихо...
- Он здесь, - сказал Кавано. - Ползет по моей левой ноге.
Он не слышал, как Колхин выбрался из спального мешка, но внезапно колыхнулся
воздух, и вот телохранитель уже стоит над ним.
- Лежите тихо, - прошептал Колхин. - Берегите глаза.
Внезапно укрытие залилось светом колхинского фонарика.
Кавано зажмурился, потом осторожно открыл глаза и посмотрел на левую сторону
своего спального мешка.
Да, вот она - хрупкая членистая лоза зеленовато-фиолетового цвета неторопливо
ползет по ноге. Кавано не знал, к какому виду хищных растений она относится, но,
как и у прочих гранпаррских ползучек, ее кончик и бока щетинились зазубренными
шипами. Вот она снова зашевелилась, слепо тычась в спальный мешок, словно
пытаясь найти источник тепла, которое она ощущала.
- Не двигайтесь, - тихо проговорил Колхин. - Попытаюсь отогнать ее.
Послышалось тихое гудение, и луч фонарика начал сужаться и вскоре превратился в
нестерпимо яркое пятнышко на конце щетинистой лозы. Ползучка замерла, словно в
раздумьях. Кавано, затаив дыхание, следил, как головка лозы тянется к новому
источнику тепла.
- Оттяну ее еще на пару сантиметров, - сказал Колхин. - Нам не надо, чтобы она
снова набросилась на вас.
Кавано еле заметно кивнул, опасаясь испугать растение. С мучительной
неторопливостью ползучка продолжала отползать от него...
Правая рука Колхина резко метнулась вниз, два лезвия его "бабочки" вертикально
вошли в бока ползучки, прижимая ее к земле. Ползучка яростно задергалась и
продолжала корчиться даже тогда, когда Колхин вынул из чехла нож Кавано и отсек
головку смертоносной лозы.
Кавано выдохнул, разжал на груди сведенные судорогой пальцы, выпустив рукоять
пистолета.
- Она уже не опасна?
- Да, - ответил Колхин. Он разделывал на части ползучку - методично отрубал
сегмент за сегментом и отбрасывал в лес. - Не прикасайтесь только к головке лозы
- она может оказаться ядовитой.
- Хорошо. - Кавано протянул руку поверх все еще дергающейся лозы за часами. До
рассвета два часа. - Когда Пилтариаб обещал вернуться с острова Пуэрто Симоне?
- Утром. - Колхин сунул нож Кавано обратно в ножны. Сев на корточки, он
осторожно вытащил свой нож из земли. Головка лозы до сих пор торчала на двух
лезвиях. Быстрым поворотом кисти он отправил головку лозы в лес. - Он не мог
сказать точнее.
- По своему опыту знаю, что заставить авуира прийти хотя бы в назначенный день -
уже маленькая победа. - Кавано, опершись на локоть, вглядывался во тьму. В двух
километрах лежал пролив Серено, узкая полоска воды, отделявшая их от безопасного
острова Пуэрто Симоне. Девяносто девять процентов сорокамиллионного населения
планеты жили на острове, в тени огромной лозы Парра, защищенные своей изоляцией
от остальной смертельно опасной флоры и фауны планеты.
Кавано и Колхин, увы, были не там.
Все это не входило в первоначальный план. Оторвавшись от Петра Бронски на Мрамидже,
они наняли маленький военный корабль на складе списанных мрашанских
кораблей в холмах близ Мидж-Ка - единственный корабль, который можно было
подготовить к взлету за полтора часа, - и убрались с планеты. Намеревались они
как можно быстрее покинуть мрашанское пространство и вернуться на Эвон, родную
планету Кавано, где он мог бы спокойно подумать о том, как помочь Содружеству
победить завоевателей.
Но Вселенная не всегда благосклонна. Как и на курьерских кораблях, на военных
ставят двигатели в два раза мощнее, чем на крупных гражданских судах, но за
скорость они платят пятикратным потреблением топлива. Если и была возможность
сменить двигатели на менее мощные, но более экономичные, то воспользоваться ею
не успели. Курьерский корабль имеет хотя бы вместительные топливные баки, а вот
миниатюрный боевой корабль лишен этого преимущества - в походах его обязательно
сопровождает заправщик.
А значит, для Кавано и Колхина оставалось очень мало мест, куда они могли
добраться без дозаправки. И на любой из этих планет появление людей на боевом
корабле с мрашанскими опознавательными знаками встретили бы настороженно,
засыпав нескромными вопросами. А когда у тебя на хвосте Бронски, таких вопросов
лучше избегать.
Это сузило их выбор до единственной планеты.
Кливересса си Ятур, двенадцатый консул Яхромейской Иерархии, была очень удивлена
столь скорым возвращением Кавано и Колхина. Ее отношение к ним стало заметно
холоднее, когда она поняла, что они в бегах. Но, проявив настойчивость, Кавано
сумел с ней договориться, и через несколько часов они отбыли в старом паолийском
рудовозе, который Кливересса некогда припрятала про запас.
Медлительному рудовозу, оснащенному маломощным двигателем, топлива вполне
хватило бы на полет до Эвона. К несчастью, оказалось, что у него нет надежных
инжекторов реагента.
Им удалось дотянуть только до Гранпарры. Но, как заметил Колхин, когда сработали
аварийные системы торможения, Гран-парра - вполне подходящее место. Поскольку
практически все население планеты сосредоточено на острове Пуэрто Симоне, никто
не следит за остальной территорией. Несколько тысяч "диких" старателей и ученых
работают на континенте в любое время суток, поэтому множество маленьких кораблей
постоянно снуют туда-сюда, не привлекая к себе ничьего внимания. Колхин
воспользовался этим, направив корабль к перерабатывающему заводу, расположенному
вдалеке от острова - и вдалеке от военной платформы Мирмидон, которая обращалась
по орбите, прикрывая планету, - а затем пройдя на бреющем полете над джунглями к
месту, которое находилось в считанных часах ходьбы от побережья.
Как сказал Колхин, у них теперь остались только две проблемы: найти новые
инжекторы и получить их, не снимая деньги со счета, а значит, не сообщая Бронски
о том, где находятся беглецы.
"И третья проблема, - подумал Кавано, - выжить, решая проблемы номер один и
номер два".
- Ваш спальник, похоже, не пострадал. - Колхин ощупал ткань. - Нет шипов и
дырок.
- Хорошо, - кивнул лорд Стюарт, глядя на грязное, небритое лицо молодого
человека. Колхин - профессионал, в этом нет сомнений. Он следил за здоровьем
своего нанимателя, сочувствовал по поводу стертых ног, ноющих мышц и ядовитых
ожогов, разделял его страхи перед здешними опасностями. Но, несмотря ни на что,
было видно, что молодой телохранитель чрезвычайно доволен приключением.
Кавано не мог его упрекать. Колхин прошел обучение в элитном подразделении
миротворцев. Его натаскивали лучшие инструкторы Содружества. Служба в должности
личного телохранителя показывала лишь самую верхушку айсберга его способностей.
Сейчас, наверное, в первый раз с тех пор, как Кавано его нанял, Колхин получил
возможность по-настоящему проявить свои навыки бойца и следопыта. Вот когда ему
по-настоящему пригодится умение выживать.
Кавано надеялся, что не по этой причине Колхин выбрал для посадки дикие джунгли
Гранпарры.
- Отлично. - Колхин глянул на часы и затем на небо. - Вы можете еще немного
поспать. Мы пойдем дальше не ранее чем через пару часов.
- Знаю. - Кавано протер кулаками усталые глаза. Двухнедельная щетина царапала
руки. Ему отчаянно хотелось спать, это путешествие по задворкам Гранпарры так
вымотало его физически и эмоционально, как ничто не выматывало с тех пор, как он
вышел в отставку из армии миротворцев тридцать шесть лет назад. - Но сначала я
кое-что подготовлю. Я хочу приступить к делу, как только мы вернемся на Эвон.
- Как скажете. - Колхин вглядывался в окружавшую их тьму. - Похоже, мы успеем
добраться до доков на несколько часов раньше Пилтариаба.
- Если так, то я смогу поработать и там, - проворчал Кавано. - И, возможно, у
меня появится еще неделя, если выяснится, что нам не хватает денег на инжекторы.
Может, мы всю войну тут проторчим - и тогда у меня будет уйма времени для
работы.
Колхин сощурился:
- Я только хотел сказать...
- Я знаю, что ты хотел сказать, Колхин, - вздохнул Кавано, махнув рукой. -
Извини, я страшно устал.
- Да, сэр, - подозрительно бесстрастным голосом ответил Колхин. Может, и он в
конце концов устал.
Но скорее всего он беспокоился, не начал ли его босс терять терпение. И его
тревоги, подумал Кавано, вполне оправданны. Причина, по которой они сбежали с
Мра-миджа, - намерение Бронски их изолировать. Чтобы сохранить тайну
легендарного оружия "Цирцея". А тайна заключалась в том, что "Цирцеи" просто не
существует.
Кавано был категорически против. Пока его сыновья и дочь подвергаются
смертельной опасности, никто не посадит его под замок. Он должен оставаться на
свободе. Он должен помочь детям.
Но Бронски отклонил его просьбу, и потому Колхин прервал переговоры. Сделал он
это в резкой форме, продемонстрировав оружие и твердо пообещав это оружие
применить в случае необходимости.
И, конечно же, именно поэтому они блуждают на материке Гранпарры, так же надежно
отрезанные от цивилизации, как если бы находились под стражей у Бронски.
- Я понимаю ваши тревоги, сэр, - произнес Колхин. - Но последняя продажа дала
нам почти всю нужную сумму. А если Пилтариаб доберется до Бокамбы и передаст
ваше сообщение и если Бокамба захочет покрыть разницу - мы спокойно уберемся
отсюда еще ночью.
- Возможно, - пробормотал Кавано. Бокамба был командиром резервного крыла
истребителей в армии миротворцев. Инико Бокамба, бывший начальник Адама Квинна
по "Мокасиновым змеям". Единственный луч света во всей этой авантюре и
постоянный источник беспокойства Кавано - он не рассчитывал на скорый контакт с
этим человеком.
Бокамба был одним из горстки бывших офицеров "Мокасиновых змей", с которыми
связался Квинн, когда семья Кавано решила организовать экспедицию с целью поиска
и освобождения Фейлана из плена. Кавано не знал, действительно ли Квинн и Арик
обращались к Бокамбе или к кому-то еще, - лорд Стюарт с Колхиным сбежали с Мрамиджа
прежде, чем эта часть плана была осуществлена. Но такой вариант не
исключался, и потому, пока его дети подвергаются опасности, Кавано должен здесь
попытать удачи.
Если, конечно, у него остались дети. Если Фейлан и вправду еще жив. Если Арик и
Квинн не погибли, разыскивая его. Если сестра Арика и Фейлана Мелинда, бывшая на
Доркасе во время вторжения завоевателей, осталась жива.
Кавано снова опустил голову на спальный мешок. Нет, он не станет об этом думать.
Где бы сейчас ни были Арик, Мелинда и Фейлан - они живы. Они должны быть живы.
- Хорошо. - Колхин прервал молчание. - С вашего позволения, сэр, я пойду еще
разок осмотрю окрестности. После этого позабочусь о завтраке.
- Хорошо, - согласился Кавано. - Спасибо.
- Нет проблем, - улыбнулся Колхин. - Если что - кричите. - Вынув дротиковый
пистолет и проверив его, он повернулся и исчез в ночи.
С усталым вздохом Кавано положил на грудь фонарик и вытащил из кармана планшет.
Вызвав нужный файл, он углубился в расчеты.
Голос Колхина пробудил Кавано от дремы:
- Вот он.
Кавано сел, заморгал в ярком свете позднего утра и посмотрел на волны пролива
Серено. Вдалеке, почти вровень с водой, темнел горб острова Пуэрто Симоне, между
Кавано и островом на волнах качалось не меньше десятка различных кораблей - от
впечатляющего пассажирского лайнера до трех-четырехместных рыбацких лодок. Одна
из них направлялась прямо к ним.
- Ты его видишь? - спросил Кавано.
- Да, - ответил Колхин, прижав к глазам бинокль. - На минуту высунулся из трюма,
похоже, сказал команде, куда причаливать. Все остальные члены экипажа - авуирли.
Кавано смотрел на приближающуюся лодку, прикрыв рукой глаза от солнца.
- Надеюсь, Бокамба не станет раздувать шумиху из-за сообщения. Сам знаешь, как
авуирли падки на все, что попахивает интригой.
- Хорошо, что мы положились на него, а не на какого-нибудь старателя, который
сегодня возвращается на остров. - Колхин по-прежнему не сводил глаз с лодки. -
Если он хотя бы заподозрит, что дело здесь не в желании двух его знакомых
старателей, которые просто хотят повидать старого друга, то мы с двух метров это
заметим. Или даже раньше, будь мы с подветренной стороны.
- Разве что и другие сразу это поймут.
- Только если будут обращать внимание, - сказал Колхин. - Большая часть людей,
которых я знаю, не принимают авуирли всерьез. - Он протянул бинокль Кавано. -
Пойду-ка к докам. Если там будет безопасно, я дам вам сигнал.
Пригнувшись, Колхин нырнул в прибрежные кусты, двинулся вниз к бухточке. Он
дождался на причале лодку, поймал трос, брошенный одним из членов команды, и
помог со швартовкой. Пилтариаб появился на палубе и спрыгнул на причал,
энергично жестикулируя, что свойственно любому авуирли.
Несколько минут оба разговаривали, пока команда выносила на берег шесть рюкзаков
и укладывала их рядом с Пилтариабом. Затем авуирли отдали швартовы, и лодка
снова ушла в залив.
Колхин помахал на прощание рукой, одновременно давая другой рукой знак "все
чисто". Спрятав бинокль в рюкзак, Кавано спустился к воде, держась за кустами и
превозмогая боль в мускулах.
Когда он вышел к причалу, Колхин как раз говорил:
- ...Немного отстал. А вот и он.
- Приветствую, моу саб Пилтариаб. - Кавано сделал авуирлианский приветственный
жест и осторожно принюхался. Пилтариаб пах так же, как и при их последней
встрече. Хороший знак. - Как съездили на остров?
- Прекрасно, прекрасно, моу саб Стимер. - Пилтариаб ответил таким же жестом, и
от него сильнее запахло розой. - Я только что говорил моу саб Плексу, как
невероятно богат остров разнообразными ароматами.
- Это точно, - согласился Кавано. - Вам удалось?..
- Конечно, у вас, людей, слишком бедны органы чувств, чтобы воспринимать то, что
воспринимаем мы, - продолжал Пилтариаб, словно Кавано ничего не говорил. - Одна
ваша кухня об этом свидетельствует. Как вы делает
...Закладка в соц.сетях