Жанр: Научная фантастика
Тени войны 17. Схватка без правил
... не этот уродливый небоскреб...
- Меня зовут Брадис, сэр. Я провожу вас в кабинет мистера Кевиши, - сказал
встречающий.
- Идемте, я готов. - Фарбиндер последовал за Брадисом через холл, попутно отмечая
казенную унылость штаб-квартиры главной спецслужбы государства.
Специально для Фарбиндера была вызвана кабина особого закрытого лифта, который
ходил только до этажа Дивара Кевиши. Он стремительно взлетел вверх, затем гостя вывели в
узкий, плохо освещенный коридор.
Еще несколько путаных переходов, и Фарбиндер оказался наконец в приемной.
Стол секретаря был чист - ни бумаг, ни документов, явно за ним никто не сидел, из чего
можно было заключить, что секретарям Кевиши не доверяет.
- Входите, сэр. Смело открывайте дверь и входите, - сказал Брадис, а сам попятился назад
и выскользнул в коридор.
Фарбиндер несмело потянул ручку двери и вошел внутрь. Поначалу он никого не увидел -
в большом, шикарно обставленном кабинете, казалось, не было ни души, лишь легкий запах
дорогих духов говорил о том, что помещение обитаемо.
- Мистер Кевиши? - неуверенно позвал Фарбиндер.
- Он немного задержится, - ответил мелодичный голос, и из-за стойки миниатюрного
бара показалась девушка. Она несмело улыбнулась Фарбиндеру и добавила: - Какая-то срочная
работа - там, внизу, - и она указала пальцем в пол. - В подвале парни Дивара занимаются
жуликами, своими методами, конечно. Ну да вы, наверное, об этом знаете...
- Я? - несколько опешивший Фарбиндер попытался взять себя в руки. - Нет. Нет, откуда
же мне, знать.
- Присядьте, он скоро будет. - Девушка перехватила взгляд гостя и торопливо одернула
платье, которое выглядело чересчур коротким и слишком открытым, чтобы служить
официальным костюмом секретарши.
- Я Лайла Кевиши, сестра Дивара, - пояснила она. - А вы что подумали? - Лайла
хихикнула, смешно зажав ладошкой рот.
- Э... честное слово, мисс Кевиши, ничего плохого. - Фарбиндер чувствовал, что краснеет.
В присутствии женщины такое с ним случалось впервые, однако это легко объяснялось, стоило
только взглянуть на Лайлу.
Пожалуй, бюст ее был немного тяжеловат, но, на взгляд Фарбиндера, это ее не портило.
Нет, совершенно не портило.
- Я присяду, - сказал он наконец.
- К сожалению, здесь нет никакой выпивки. - Лайла обвела кабинет плавным движением
руки. - Брат держит все под замком, а в холодильнике только сок. Вы пьете сок?
- Я? - Фарбиндер заметил, что, любуясь мисс Кевиши, напрочь забывает слушать, что она
говорит. - Да, я, пожалуй, выпью сока. С удовольствием...
- Тогда я сейчас вам налью.
Лайла прошла к холодильнику и, распахнув его, постояла в задумчивости, покачиваясь на
своих безупречных ногах. Падающий из холодильного шкафа свет позволял оценить фигуру
девушки по достоинству.
Разумеется, на ней не было никакого белья. Об этой особенности местных особ из
обеспеченных слоев Фарбиндер знал по донесениям культурологического отдела, но вот так,
совсем близко, видел впервые.
- Персик, жуныпи и ананас! - объявила Лайла и посмотрел на Фарбиндера через плечо.
От ее пронзительного взгляда он вздрогнул.
- Мне все равно, - собравшись с силами, пролепетал Фарбиндер и, достав из кармана
платок, тайком промокнул лоб.
В кабинете становилось очень жарко.
- Хорошо, - сказала девушка и стала разливать сок в высокие бокалы.
Фарбиндер тем временем сидел, тупо уставившись в пол и пытаясь собрать воедино
разбегавшиеся мысли.
"Так, что мы знаем о Кевиши? Мы знаем, что никакой сестры у него нет. Значит, это
подставная шлюха. Далее. Сам Кевиши подвержен припадкам странной болезни, при которых
он ощущает себя женщиной. Следовательно, он может сам проделывать такой трюк".
От мысли, что он минуту назад желал переодетого мужчину, Фарбиндеру снова стало
неуютно. С одной стороны, он был неплохо подготовлен и на заре своей карьеры даже
внедрялся в среду высокопоставленных гомосексуалистов, однако там он был заранее готов к
любой игре, а сейчас все произошло внезапно.
- Вот ваш сок, - произнесла Лайла, и, подав гостю стакан, села рядом.
Ноздри Фарбиндера защекотало от пахнувшего на него благоухания. Никакой
загримированный мужчина так чудесно пахнуть не мог. Фарбиндер знал это точно - он
считался экспертом по запахам.
И еще - он же... видел, он наблюдал за Лайлой, когда она стояла перед открытым
холодильником... Он не заметил самого главного отличия. Он бы непременно его заметил, если
б оно было.
Делая вид, что пьет сок, Фарбиндер продолжал искоса рассматривать девушку. Вполне
могло оказаться, что ее длинные волосы - это просто парик, однако кожа на лице и шее была
безупречна.
Далее - губы и грудь. При таком вольном вырезе да с близкого расстояния ошибиться
было трудно.
- Вы любите поиграть, мистер Фарбиндер? - неожиданно спросила Лайла и,
повернувшись к гостю, посмотрела на него в упор.
- В... в каком смысле, мисс Кевиши? - Фарбиндеру показалось, что он проваливается в
какую-то пропасть. Его руки и ноги начали подрагивать, а вопросы безопасности и долга
отошли куда-то в сторону.
Между тем слегка припухлые губки Лайлы были так близко и манили с такой силой, что
шансы убраться отсюда без скандала таяли с каждым мгновением.
- Я имею в виду карты, рулетку, казино.
Лайла засмеялась, и Фарбиндер едва не рассмеялся вместе с ней, испытав вдруг ничем не
объяснимую радость.
- Нет, я не люблю казино, - ответил он, очарованный такой быстрой сменой настроения
мисс Кевиши. Одновременно он отметил, что Лайла действительно очень похожа на брата.
"Немудрено, что у него проблемы с половой ориентацией, - подумал Фарбиндер. - Сестра
- чудесный образчик гиперсексуальной личности, которая заставляет все вокруг изменяться,
мутировать и... очаровываться, как бы глупо это ни звучало. Скорее всего они близнецы и,
стало быть, уже в материнской утробе Лайла доминировала и подчиняла себе брата".
- А вот я играю. - Лайла очень забавно надула губки. - Сегодня ночью проигралась и
пришла к брату перехватить наличности, а он, как услышал про деньги, крикнул: "Подожди!" и
сбежал. Каков братец, а?
Лайла снова пристально посмотрел на Фарбиндера и даже, как ему показалось, подалась к
нему всем телом. Выдержки Фарбиндеру хватило лишь секунды на две, не больше - он
бросился на Лайлу, осыпая ее поцелуями.
Девушка не особенно противилась этому наступлению, а Фарбиндер твердил про себя, что
все это он проделывает только с исследовательской целью. Во-первых, дабы убедиться, что это
действительно женщина. А во-вторых, чтобы установить неформальный контакт с членом
семьи Дивара Кевиши.
Сколько продолжалось это безумие, Фарбиндер не помнил. В какой-то момент Лайла
выскользнула из-под него и, прошептав: "Хватит", стала приводить себя в порядок.
- Ладно, сегодня я его ждать не буду. Просто передай ему привет, и все, - сказала она и,
чмокнув обалдевшего Зигмунда в щеку покинула кабинет.
"О, какой же я болван! - с запоздалым раскаянием подумал Фарбиндер, непослушными
руками застегивая штаны и запихивая за пояс смявшуюся сорочку. - Здесь же наверняка полно
записывающей аппаратуры".
Он поднялся с кожаного дивана и, подойдя к висевшему на стене отполированному
бронзовому блюду, начал приводить себя в надлежащий вид. Каких-то успехов ему удалось
достичь, однако дурацкое счастливое выражение оставалось на лице, как он ни старался
прочувствовать ужас своего положения.
Из приемной послышался шорох, и Фарбиндер испуганно дернулся.
Двери распахнулись и в кабинет влетел Дивар Кевиши. Его волосы были слегка
всклокочены, а злое лицо выражало крайнее недовольство.
- А, дорогой Зугмунд! Извините, совсем про вас забыл! - Дивар устремился к гостю и
крепко пожал ему руку. - Извините еще раз, просто я взбешен тем, как порой нерасторопны
бывают подчиненные. Приходится иногда делать за них самую грязную работу.
Присаживайтесь, сейчас я чего-нибудь выпью, и мы поговорим.
Дивар направился к бару из красного дерева и, достав из кармана связку ключей, отпер
двустворчатую дверцу.
Заиграла музыка, взору Фарбиндера предстали множившиеся в зеркальных стенках ряды
бутылок и хрустальных фужеров.
- Ваша сестра, мистер Кевиши, она была здесь, - весь внутренне холодея, проговорил
Фарбиндер.
- Да, это мое наказание, - не оборачиваясь произнес хозяин кабинета, наливая в фужеры
красное вино. - Надеюсь, она не замучила вас глупыми разговорами?
- Нет-нет, Лайла очень милая девушка, - произнес Фарбиндер, стараясь, чтобы его голос
звучал как можно нейтральнее. - Она сказала, что больше не может ждать, и убежала...
- Ну и ладно. Никуда не денется - объявится еще. Младшие сестрички не могут жить без
наличных.
Сказав это, Кевиши засмеялся, и Зигмунд, чтобы не показаться странным, поддержал его,
чувствуя себя полным идиотом.
- Ваш бокал, дорогой Зигмунд. - Хозяин кабинета протянул гостю вино, и тот с
благодарным кивком принял его. - Давайте выпьем за чудесное начинание. Чтобы мы с вами
выступали единым фронтом...
- Вне всякого сомнения, единым фронтом, - подтвердил Фарбиндер, и они выпили стоя.
- Ну а теперь присядем и поговорим о делах, - предложил Кевиши и устроился на уже
знакомом Фарбиндеру диване.
Гость опустился рядом, невольно сравнивая Дивара с его сестрой. Сравнение было не в
пользу брата. О Лайле напоминали только глаза, правильно очерченные губы и подбородок.
- Итак, дорогой Зигмунд, вы решили принять мое предложение?
- М-да, мы решили.
- Ваше руководство одобрило это?
Фарбиндер внимательно посмотрел на собеседника. Кевиши вторгался в запретную зону.
- Ну-ну, мистер Фарбиндер, вы же не сами по себе, - улыбнулся Дивар. - У вас есть
хозяева, и это вполне естественно. Видимо, ситуация сложилась так, что вы больше не можете
себе позволить пренебрегать мною. Я угадал?
Разговаривая с Зигмундом в таком тоне, Кевиши нарушал все правила, однако гость
понимал, что таким образом Дивар мстит за прежнее к нему отношение.
- Не совсем так. Просто мы решили некоторые из своих проблем, самые насущные, и
теперь получили возможность плотнее заняться укреплением нашего с вами взаимопонимания.
- Что ж, я принимаю такое объяснение. По крайней мере, оно меня не обижает.
- Приятно, что мы говорим на одном языке, мистер Кевиши. Как насчет портфеля
министра обороны? Это реально?
- Да, реально, - просто ответил Дивар и запрокинул голову, допивая из бокала последние
капли. - Не то чтобы я мог преподнести вам этот пост в коробочке, перевязанной ленточкой, но,
сделав несколько перестановок в правительстве и убив пару-тройку горлопанов, мы вполне
сможем претендовать на это место. - Кевиши посмотрел на Зигмунда злыми глазами и,
улыбнувшись, добавил: - Да, друг мой...
Пристальный, всепонимающий взгляд привел Фарбиндера в смущение. У него мелькнула
мысль, что Дивар в курсе их с Лайлой отношений.
- Кого вы собираетесь предложить на этот пост, мистер Фарбиндер? - перейдя на
официальный тон, спросил Кевиши. - Не удивлюсь, если это будет ваша кандидатура.
- Нет, не я, - поспешно замотал головой Фарбиндер.
- Но такой вариант был, я прав? - Кевиши не сводил с гостя пронизывающего взгляда.
- Такой вариант был, но его сразу же отвергли, - неохотно признался Фарбиндер.
- Еще вина? - голосом радушного хозяина предложил Кевиши.
- Да, не откажусь. Хорошее вино.
Фарбиндер пододвинул свой бокал и позволил Дивару налить его до краев - вино
действительно было хорошим.
- Какие на сегодняшний день у вас существуют трудности и чем мы можем помочь вам?
- Господин премьер-министр Моран. Он не имеет достаточной силы, чтобы просто
уничтожить меня, поэтому тайно руководит молчаливой оппозицией. Я же достать его тоже не
могу. Быстро не могу, - тут же поправился Дивар. - У него хорошо отлажена служба
безопасности.
- То есть вам нужно убрать Морана и дело сдвинется?
- Убивать его я не собираюсь. Достаточно приставить к нему докторов, которые держали
бы его в размягченном состоянии столько, сколько нам понадобится.
- Это все?
- Нет, не все. - Кевиши намочил в вине палец и громко его пососал. - У меня не хватило
сил убрать всех членов Большой Четверки - я добрался только до генерала Роммеля. Если бы я
мог это сделать, мне не противостояла бы такая гора денег. С подобными людьми нелегко
бороться, они могут бесконечно жертвовать своими конечностями, при этом оставаясь
невредимыми. Многоуровневая система безопасности, собственные материки, самые
подробные досье на миллионы людей, которые в этом мире что-то значат... Я уже не говорю о
возможности поставить под свои знамена целые армии наемников...
- Мы найдем возможность нейтрализовать этих людей, но на это потребуется время, -
пообещал Фарбиндер. - В средствах мы стеснения не испытываем.
- Тогда, может, подбросите мне какие-нибудь тайные поисковые технологии?
- Какие технологии? - изумился Фарбиндер и поставил бокал на столик. - О каких
технологиях идет речь, мистер Кевиши?
- Зиг, только не делай такой удивленной морды, пожалуйста.
- О чем речь, дружище Дивар? Вам нужно оружие?
- Мне нужно то, чем вы выслеживаете своих врагов и чем они обводят вокруг пальца
наши пограничные и таможенные службы, провозя в скрытых трюмах тысячи боевиков... Даже
ребенку ясно, дорогой Зиг, что ваши локальные стычки только кажутся случайными
столкновениями уличных банд. Пусть так считают ленивые полицейские, но я-то понимаю,
почему они ничего не могут найти, Зиг.
- Почему?
- Потому что нет никаких следов приготовлений. Просто одна группа засекает другую, и
сразу драка. Как вы это делаете, Зиг? Скажите, ведь мы с вами друзья, союзники, а может
быть... больше, чем друзья...
"Он меня шантажирует! Эта сволочь смеет меня шантажировать! - в отчаянии подумал
Фарбиндер. - Ничего я ему не скажу!"
- Все дело в средствах связи. У нас и у них они работают по сходному принципу, оттого
боевые группы друг друга засекают. Ваши же системы эфирного слежения просто не замечают
нашего радиообмена.
- Та-ак, Зиг! А ты говорил "о каких технологиях идет речь". Ах ты двуличный Зигги!
Кевиши вскочил на ноги и несколько раз прошелся до двери и обратно.
- Что же это получается, Зиг, - говорил он нарочито драматичным голосом, - у меня
рушатся все планы из-за того, что я не могу подобраться к врагам достаточно близко, а вы
скрываете от меня возможность руководить своими людьми, оставаясь незаметным для
сканеров противника...
- Я поговорю с руководством, Дивар. Обещаю донести до них твое отчаянное положение.
- Не мое, Зиг! - Дивар резко остановился напротив гостя и угрожающе навис над ним. -
Не мое отчаянное положение, а ваше! Это вам поджарили задницу где-то там, где, я еще не
знаю... Так что выкручивайтесь сами. А если будете себя хорошо вести, то я, так и быть, помогу
вам...
- Не слишком ли вы много о себе возомнили? - с долей благородного негодования
воскликнул Фарбиндер.
- Не слишком, - уверенно ответил Кевиши. - Вам знакомо имя Дзефирелли? Конечно
знакомо, вы же здесь не первый день. Методы этого человека просты, но надежны. Он никому
не доверяет и все делает сам. В год он может сжечь целую сотню своих агентов, но это ему не
вредит. Он производит новых едва ли не в любых количествах. Об этого старого мерзавца
сломали зубы очень многие, и вот теперь есть сведения, что на Колина Дзефирелли вышел
Эдгар Хубер, заводила в бывшей Большой Четверке. Прежде они были врагами, но теперь
решили выступить против меня, а точнее, против моего стремления работать с вами... А теперь
представьте себе организацию Дзефирелли с финансовыми возможностями Большой Четверки.
Представили? Ну и как?
- Ну...
- Что "ну"?! - заорал Кевиши.
- Производит впечатление... - тупо ответил Фарбиндер.
- А теперь помножьте произведенное впечатление на союз Дзефирелли и Хубера с
вашими врагами. Как их там зовут?
- Примары... - вырвалось у Фарбиндера.
- Примары, - повторил Кевиши и вздохнул. - Ладно, Зиг, отправляйся к себе и примите
там наконец правильно решение. Время уходит, вот что досадно.
91
С тем Фарбиндер и уехал. Подавленный, уставший и немного счастливый.
Как только он оказался в машине, помимо проблем служебных его стали занимать мысли
о Лайле.
"А что поделаешь? Война еще продлится долго, и едва ли я узнаю, чем все это кончится.
А Лайла - девушка из снов любого мужчины", - размышлял Зигмунд. Он прикидывал
возможности новых встреч с Лайлой, однако сначала необходимо было ее выследить, что для
Фарбиндера не представляло особой трудности. Девушка говорила о казино, а это значительно
упрощало задачу, поскольку организация Фарбиндера была успешно подключена к системам
безопасности всех развлекательных заведений.
"Я ее вычислю, а потом я ее..." - от таких мыслей по спине Фарбиндера побежали
мурашки. Он захотел Лайлу с такой силой, что это почувствовал даже водитель. Он повернулся
к хозяину:
- Все в порядке, сэр?
- Все в порядке, Сирилл, - ответил ему Фарбиндер. - Все в полном порядке...
Машина мчалась по перегруженным вечерним улицам, и к концу пути Фарбиндер уже
думал о том времени, когда Урайя наконец приберет к рукам этот мир целиком, и вот тогда он,
Зигмунд Фарбиндер, сможет ездить по городу свободно, не боясь, что его опознают, арестуют
или убьют на месте.
Пока он предавался самым разным мыслям, Дивар Кевиши оставался в своем кабинете,
ожидая, когда из подвала ему принесут свежие новости. Процессы дознавания длились круглые
сутки, и враги гибли в мрачном подземелье, рассказывая все, что пытались укрыть.
Они делились самыми сокровенными секретами, желая умереть быстро, но Дивар из-за
своей постоянной занятости уже не мог присутствовать при каждом таком волнующем
моменте.
"А ведь мои дуболомы ничего в этом не понимают, - часто говорил себе Кевиши, имея в
виду своих помощников. - Они смотрят, как умирают истязаемые, но не могут понять самого
важного".
Как-то в подвале Дивар даже спросил одного из них:
- Ты видишь, как он умирает, Герман?
- Конечно, сэр, - кивнул тот, жуя огромную плитку шоколада.
"Разве можно отвлекаться на жратву, когда совершаешь то, что доступно только урагану
или землетрясению? - мысленно негодовал Дивар. - Ничего, когда-нибудь и я уподоблюсь
страшнейшему из ураганов. Я совершу такое, что все содрогнутся..."
Позвонили снизу, Дивар снял трубку и, послушав с минуту, отшвырнул ее в сторону.
Сегодня никто не признался - все умерли молча. Что ж, случалось и такое.
- Что нибудь еще нужно, босс? - спросил телохранитель Альпен.
- Ничего. Подожди меня в коридоре.
Телохранитель ушел, а Кевиши один отправился в приемную, подошел к книжному
шкафу и набрал на потайном блоке нужную комбинацию цифр.
Дверь неслышно распахнулась, и Кевиши шагнул в тайную операторскую, откуда он сам
контролировал видео- и аудиозаписи всего происходящего в его кабинете.
Запах дорогих духов коснулся обоняния Дивара, он недовольно поморщился. Эта сучка
все-таки побывала здесь. В последнее время она позволяла себе слишком много, и Дивар не
имел возможности вмешаться, поскольку его никогда не было с ней рядом.
Быстро набрав на контрольной панели нужное время, он включил запись интересующего
его отрезка, и тотчас из динамиков понеслись стоны Лайлы и сопенье мистера Фарбиндера,
перешедшее к моменту кульминации в неразборчивое бормотание.
- От-вра-ти-тель-но, - по слогам произнес Дивар, осуждающе глядя на бледную задницу
Зигмунда. Его злило, что Лайла зашла так далеко. Он хотел лишь слегка потрясти этого
непробиваемого Фарбиндера, заставить его поволноваться, однако эта сучка не утерпела. -
Может быть, не стоило менять ей имя? - вслух размышлял Дивар.
Прежде она вела себя сдержаннее, а как только стала Лайлой, немедленно повела атаку на
охранников.
Это были крепкие парни, дежурившие на ночных постах возле дома Дивара, но надо же
было такому случиться, что сначала она стала спать с одним охранником, а потом еще и с его
товарищем.
Эти придурки чуть не поубивали друг друга, а когда она сказала, что больше не нуждается
в обоих, бедняги просто сломались. Один повесился, другой запил.
"Только вред от нее, - подумал Кевиши. - Только вред".
Чрезвычайно важные события, происходившие на столичном Онслейме, вынудили
резидента урайской шпионской сети лично приехать с Дижанейро.
Полковник Гумай Эренвой под именем Джо Козинского прибыл в офисный комплекс в
сопровождении Леонарда Маленкова, являвшегося также штатным сотрудником
разведывательного управления.
Сверху давили - требовали немедленно использовать выпавший шанс.
Провести в правительство Англизонских Миров своего человека, да еще на пост министра
обороны - о такой удаче не мог мечтать ни один резидент. Эренвой и не мечтал. Одно дело
подсунуть министру шлюху-информатора и совсем другое - взять все в свои руки.
Словом, начальство торопило, и Гумай Эренвой вместе со своим помощником
немедленно вылетели на Онслейм, где всеми делами местного бюро руководил еще один
помощник полковника - Зигмунд Фарбиндер.
Ему была поставлена задача, слегка поломавшись, все же принять условия сумасшедшего
Динара Кевиши, с которым поначалу не особенно считались. Урайский резидент предполагал,
что скоро Кевиши совершит ошибку и падет жертвой своих многочисленных врагов, однако
этот предприимчивый мерзавец одерживал одну победу за другой и набирал очки, тесня своих
конкурентов.
Когда же он предложил в качестве вознаграждения за поддержку пост военного министра,
разведывательное управление потеряло всякую осторожность.
"Еще немного, и нам прикажут взять в руки автоматы, чтобы стрелять в противников
Динара", - грустно шутил полковник Эренвой, и Джо Козинский был с ним согласен.
Собранное на Кевиши досье свидетельствовало в пользу очень осторожного сотрудничества, и
только в самых крайних случаях. Он был патологически жесток, лично участвовал в допросах с
пристрастием и временами терял над собой контроль, начиная охоту за высокопоставленными
людьми и могущественными финансистами.
Плюс ко всему Кевиши страдал неизвестным психическим недугом, который позволял
ему ощущать себя то мужчиной, то женщиной. Это также не добавляло ему привлекательности
как агенту.
Если бы не активность примарской агентуры, Кевиши, без сомнения, был бы уже
ликвидирован, поскольку влиять на него не представлялось возможным, но теперь предстояло
работать именно с ним.
Что ж, приказ есть приказ, и Эренвой, сидя в башне "Слоу Энд Викториум", дожидался
вестей от Фарбиндера.
"Все в порядке. Я возвращаюсь", - сообщил тот несколько минут назад, и полковнику
показалось, что в порядке - не все.
Через полчаса Фарбиндер вошел в свой кабинет, где теперь размещался Эренвой, и
полковник посмотрел на подчиненного испытующим взглядом.
- Что не так, Зигмунд? - сразу спросил он, и тот же вопрос читался на лице Леонарда
Маленкова.
- Я... пошел на контакт с сестрой Дивара Кевиши, - отрывисто проговорил Зигмунд. - У
меня появилась такая возможность, и я ею воспользовался...
- У Кевиши нет никакой сестры, Зигмунд. И вы не могли не знать об этом. Не могли вы не
знать и того, что мистер Кевиши иногда перевоплощается в женщину. Насколько далеко
заходят его изменения, нам неизвестно, однако при близком контакте вы должны были что-то
заметить... Вы что-то заметили?
- Уверяю вас, сэр, это была женщина. К тому же очень похожая на своего брата -
чрезвычайно сильно похожая.
Полковник вздохнул, обдумывая услышанное. Едва ли это было столь важным для дела,
но, раз уж что-то произошло, следовало извлечь из поступка Фарбиндера максимальную
пользу.
- Где это случилось, Зигмунд? - спросил полковник.
- В кабинете у Кевиши.
- Можно не сомневаться, то у него теперь есть запись вашего подвига... У вас была
возможность принять душ?
- Да если бы и была, сэр... Я же понимаю...
- Вот и отлично. После нашего разговора спуститесь в лабораторию. У нас есть данные о
ДНК Кевиши и, возможно, мы узнаем что-то интересное... Теперь скажите, дождались ли вы
самого мистера Кевиши или ограничились знакомством с его сестрой?
- Конечно, сэр. Он подтвердил свои намерения относительно поста министра обороны, но
поставил условия.
- Этого и следовало ожидать. Какие у него условия?
- Он хочет получить новейшие системы связи, чтобы, оставаясь невидимым, нанести
своим врагам последний удар.
- И много у него врагов? - спросил полковник, не скрывая своей озабоченности.
- У господина Кевиши проблемы с премьер-министром, и еще ему не нравится
Дзефирелли.
- Дзефирелли мы тоже ищем. - Полковник прихлопнул ладонью по столу. - Когда была
возможность убрать его - в этом не было необходимости. Теперь такая необходимость есть, но
найти его не так-то легко.
- Кевиши знает, что примары ищут контактов с Дзефирелли, - добавил Фарбиндер и
выжидательно посмотрел на Эренвоя.
- Он хорошо осведомлен, и это лишь доказывает, что, когда он свихнется окончательно, у
нас будут серьезные проблемы. Кого кроме Дзефирелли он собирается убрать?
- Оставшихся троих членов Большой Четверки. Он уверен, что Эдгар Хубер открыл для
Дзефирелли неограниченный кредит.
- Что ж, - Эренвой развел руками, - наши источники подтверждают эту информацию... У
вас все, Зигмунд?
- Да, сэр.
- Тогда идите в лабораторию, а затем мы ждем вас здесь снова.
- Да, сэр.
Фарбиндер развернулся и вышел. Эренвой посмотрел ему вслед и, обращаясь к
сидевшему в стороне Лео Маленкову, спросил:
- Что вы думаете о приключениях Зигмунда?
- Они ему понравились, сэр.
- Наверняка. Вопрос в другом: если он окажется прав относительно неизвестной сестры
Кевиши, нам придется существенно поработать над его досье. Сейчас Кевиши для нас ключевая
фигура, и мы не можем играть с ним вслепую.
- Совершенно верно, сэр.
Они помолчали. Маленков посмотрел на полковника и осторожно спросил:
- Кажется, война снова затягивается, сэр?
- Затягивается? - удивился полковник, - А почему вас это волнует? Она длится не одну
сотню лет, и в этом нет ничего удивительного.
- И обе стороны понимают это со всей очевидностью?
- Я почти уверен в этом. - Полковник взял со стола карандаш и посмотрел на острие,
словно ожидал найти там нечто важно
...Закладка в соц.сетях