Купить
 
 
Жанр: Научная фантастика

Наследие 2. Лунная пехота

страница №15

на Марсе. Это мы знаем точно. Но потребуется много
времени, чтобы догадаться, как они это делали. Во всяком случае, примерно за последние
пятьдесят лет мы начали понимать, как вредна для Земли астероидная бомбардировка. Даже
маленькая глыба, весящая, скажем, несколько сотен мегатонн, может значительно изменить
наш климат, вызвать внезапное похолодание которое продлится долгие годы. В девяностых
годах мы узнали, что очень часто находимся под угрозой астероидного удара, примерно раз в
несколько лет многомегатонные астероиды взрываются высоко в атмосфере, обычно очень
далеко от обитаемых территорий. Это в порядке вещей. Можно взять на выбор любое столетие,
и окажется, что Земля находилась под угрозой хотя бы одного сильного удара... Но эти
проблемы возникают естественным путем. А теперь допустим, что какой-нибудь бессовестный
диктатор, в распоряжении которого есть космический корабль, замышляет нанести урон
Соединенным Штатам. Для этого он находит удобный астероид. Идеально подойдет тот,
который уже проходит мимо Земли раз в несколько лет на расстоянии одного-двух миллионов
километров. Диктатор чуть-чуть подталкивает астероид... совсем чуть-чуть... а через
несколько лет или месяцев глыба попадет точно в цель. Бах! И из-за небольшой глыбы
начинается светопреставление...
- Так вот о чем вы с Шезо разговаривали в Афинах! Думаете, он в своем послании
намекает на астероидную бомбардировку?
- Я так предполагаю. Мы говорили о многих вещах... Да, кажется, он намекает именно
на это.
- Ясно. - Твиггс поежился. - Два дня назад один из наших орбитальных телескопов
зафиксировал в космосе вспышку, где-то за пределами лунной орбиты. Повторных вспышек не
было, и она вполне могла оказаться загадочным космическим явлением, но ее диапазон
совпадает с диапазоном ядерного взрыва малой мощности. Некоторые люди обеспокоены тем
фактом, что место взрыва находится совсем рядом с предполагаемой позицией небольшого
околоземного астероида, обнаруженного всего лишь несколько лет назад. Вряд ли стоит
говорить о совпадении. Кое-кто в Вашингтоне предполагает, что эту глыбу, как вы выразились,
слегка подтолкнули. Похоже, у доктора Шезо может оказаться информация на эту тему.
- Откуда бы он ее взял? Он ведь в Париже.
Твиггс улыбнулся.
- По-видимому, ваш приятель кое-что от вас утаил. Помните, он сказал, что позаботится,
чтобы ему переслали ваше сообщение. Вот уже два месяца доктор Шезо находится в
космической экспедиции, организованной Европейским Союзом.
- В космосе!
- Разведка донесла нам, что ваш друг ведет научные исследования астероида. Того
самого проклятого астероида.
- О Господи!
- В свете всего этого, не могли бы вы связаться с вашим другом, чтобы получить
разъяснения? Или подтверждение.
В голове у Дэвида все смешалось. События разворачивались слишком быстро. Малейшие
подозрения в том, что правительство затеяло хитроумный обман, исчезли без следа. Придраться
как будто не к чему... ООН готовится нанести астероидный удар по какой-то территории на
Земле, а Жан-Этьен (благослови его, Господи! ) хочет рассказать об этом, предупредить
Соединенные Штаты.
- Да, конечно, я свяжусь с ним!
- Спасибо, - ответил Твиггс. - Знаете, мы благодарны вам за это... Я понимаю, у вас
нет причин доверять нам, нет причин оказывать нам помощь и даже разговаривать со мной.
Дэвид пожал плечами:
- Вы разговариваете со мной по-человечески, а Каррузерс только угрожает. В этом вся
разница.
- Значит, вы поговорите с Шезо?
- А вы меня за это отпустите? Именно такую сделку предлагал Каррузерс, знаете ли. Я
должен беседовать со своими французскими приятелями и добывать для вас информацию. Как
раз это мне и предстоит сейчас сделать, не так ли?
- Простите, доктор Александер, я не могу ничего обещать. Но я, разумеется, поговорю с
начальством, и мы поразмыслим, что можно для вас сделать.
Дэвид задумался. Сначала он решил, что станет помогать только в том случае, если ему
твердо пообещают свободу. Но потом передумал.
"К черту свободу, - сказал он себе - Дело слишком серьезное".
- Дайте мне компьютер.
Чтобы наладить связь, не потребовалось много времени. С помощью ПАДа,
принадлежащего Твиггсу, Дэвид вошел в свой домашний компьютер, затем связался с
несколькими анонимными серверами, которые вывели его на компьютер, находящийся в
парижской квартире Шезо. Там Дэвид оставил видеосообщение о том, что готов связаться с
Жаном-Этьеном. Контакт состоится, как только доктор Шезо свяжется из космоса со своим
домашним компьютером. На экране ПАДа тут же замигала надпись. "Для вас поступило
сообщение ". Значит, Жан-Этьен очень торопился поговорить с Дэвидом.
Собственно говоря, прошло всего лишь пять минут 20 секунд, и ПАД уже переключился в
режим реального времени, а вместо легкой ряби на экране возникло лицо Шезо.
- Жан-Этьен! - воскликнул Дэвид. - Bonjour!
В течение нескольких долгих секунд человек на экране ПАДа не проявлял никакой
реакции. Дэвид разглядывал своего старинного друга. Шезо не брился несколько дней. Его
лицо выглядело морщинистым и изнуренным. Голова и плечи размещались на экране под углом
к горизонтали, и Дэвид понял, что Шезо плавает в невесомости. Ничем не примечательный
задний план находился не в фокусе и был нерезок. Однако Дэвид был вполне уверен, что
разглядел небольшой спальный отсек, который можно встретить в каждом космическом
корабле, предназначенном для транспортировки людей. За время полета на Марс и обратно
Дэвид хорошо изучил такие спальные отсеки.

Внезапно лицо Шезо просияло. Казалось, даже прежние искорки вернулись в его
ярко-голубые глаза.
- Дэвид! Хелло! Вижу, за последние месяцы твое произношение не улучшилось. А у нас
уже вечер. Мы тут живем по гринвичскому времени.
- Я получил твое сообщение. Бассейн в Афинах я не забыл... Должен сказать, я здесь не
один. Со мной рядом человек, которому очень важно услышать все, что ты хочешь сказать.
Ответа опять не последовало. Дэвид про себя отсчитал четыре секунды. Только после
этого лицо на экране отреагировало на его слова. Дэвид совсем забыл о задержках во время
связи. Четыре секунды ушло на то, чтобы Шезо услышал его слова и ответил. Значит,
Жан-Этьен находится на расстоянии двух световых секунд. Приблизительно одна с четвертью
световая секунда отделяет Луну от Земли. Преодоление этого расстояния туда и обратно
вызовет задержку в две с половиной световых секунд. Должно быть, космический корабль
Европейского Союза примерно в два раза дальше от Земли, чем Луна, что составляет
приблизительно около миллиона километров.
- Кто этот человек? Его прислало ваше правительство? Он из ЦРУ? Из военной
разведки? Это хорошо. Им нужно услышать то, что я хочу сказать.
Жан-Этьен оглянулся и пододвинулся поближе к объективу своего ПАДа. Кодирующие
алгоритмы в коммуникационной программе обоих ПАДов должны были защитить разговор от
электронного подслушивания. Очевидно, Шезо не хотел, чтобы его услышали другие члены
экипажа космического корабля.
- Дэвид, они там на Земле, точнее говоря, в Женеве, совсем свихнулись. У меня есть для
тебя сведения. Постарайся передать их нужным людям!
Шезо нажал на несколько клавиш, изображение которых не могло быть видно на экране.
На ПАДе замигал желтый огонек, свидетельствовавший о том, что происходит
высокоскоростная пересылка информации.
Операция заняла всего лишь несколько секунд. Большая часть этого времени ушла на
расшифровку полученной Дэвидом информации.
- Нам нельзя долго разговаривать, дружище, - сказал Шезо. - У меня будут
неприятности, если об этом кто-нибудь узнает.
Жан-Этьен прищурился. Казалось, он внимательно изучал изображение Дэвида на экране
ПАДа. Александер понял, что Шезо только сейчас заметил его тюремную одежду и номер,
написанный по трафарету как раз над левым нагрудным карманом.
- Ага! - печально кивнув головой, сказал Шезо. - Похоже, ты уже знаешь, чем
приходится рисковать в таких случаях.
Дэвид метнул взгляд на Твиггса, сидевшего рядом и внимательно следившего за
разговором... Однако он не успеет помешать короткой фразе.
- Знаю, - ответил Дэвид. - Обязательно расскажи Франсуа и остальным... Au revoir,
mon ami!
Он прервал связь легким ударом по одной из клавиш. Твиггс никак не отреагировал на
последнее сообщение, сделанное Дэвидом своему другу. Вероятно, ему это было безразлично
или он ничего не заметил. Впрочем, если маленький кружок французских и немецких ученых, с
которыми общался Дэвид, узнает, что его посадили в тюрьму, правительству США будет
трудно с помощью Дэвида подсовывать им дезинформацию.
Конечно, всегда можно предположить, что послание Дэвида перехватывают и отсылают
Жану-Этьену в отредактированном виде. Этим отлично можно объяснить четырехсекундную
задержку. Однако Дэвид решил не ломать над этим голову, потому что изменить ситуацию он
бы все равно не смог.
- Ну что, можно мне теперь уйти? - спросил Дэвид у Твиггса, проверявшего на ПАДе
информацию, полученную из космоса. - Домой, я имею в виду...
- Я надеюсь, доктор Александер, - ответил Твиггс. - Правда, надеюсь, но только этого
мало. Ваше дело поручено Каррузерсу, а он, скажем так, отличается излишней
целеустремленностью и бескомпромиссностью. Честное слово, не знаю, что он задумал сделать
с вами. Могу только пообещать, что поговорю с начальством, и мы придумаем, как вам помочь.
- Ясно.
Каррузерс увидит запись разговора с Шезо и поймет, что Дэвид опередил его. Интересно,
оставит ли Каррузерс Дэвида в покое, когда узнает о провале своего плана? А, может быть, он
захочет отомстить?

Институт экзоархеологических исследований;
Чикаго, Иллинойс;
16: 22 по центральному поясному времени.

- Скажите, пожалуйста, я могу поговорить с мисс Даттон, - произнесла Терри,
уставившись на большую эмблему адвокатской конторы "Смитфилд, Кляйн и Йоргенсон".
- Джулии Даттон нет на месте, - вежливо ответил голос компьютерной
программы-секретаря. - Вы согласны подождать, пока мы наладим с ней связь?
- Да, я подожду.
Чтобы как-то занять себя на время ожидания. Терри выглянула в окно и увидела море
людей, ставшее в вечернее время неотъемлемой частью Приозерной аллеи. Похоже,
многочисленные поклонники древних астронавтов не в курсе, что Дэвид Александер находится
далеко за пределами здания.
"Черт, Дэвид, того и гляди, станет святым покровителем культа древних астронавтов, -
подумала Терри. - Можно подумать, этих людей действительно огорчит, что Дэвид попал в
беду".
Звонок привлек ее внимание к экрану, с которого исчезла эмблема адвокатской конторы,
уступив место привлекательной афро-американке с зелено-алыми прядями волос. Узор из
блестящих звезд и лун мигал около ее левого глаза.

- Джулия Даттон. Чем могу помочь вам?
- Мисс Даттон? Я Тереза Салливан. Вы меня помните?
Невозмутимое лицо Джулии немного оживилось:
- Да, конечно, доктор Салливан. Рада снова видеть вас.
Точка съемки была расположена так, что изображение на экране сместилось в сторону и
неуклюже потянулось вверх. Терри догадалась, что Джулия Даттон поставила персональное
средство доступа на столик-поднос, приделанный к спинке кресла, установленного в вагоне
пригородного монорельса.
- Скажите, вам известно что-нибудь?
Джулия Даттон недоуменно повела бровями:
- О чем?
- О Дэвиде! Он уже целый месяц в тюрьме, а на прошлой неделе мне даже не позволили
увидеться с ним! Письмо, которое я ему написала, вернулось со штампом на конверте "Адресат
неизвестен ". Я не могу связаться с Дэвидом ни с помощью ПАДа, ни по вид-мэйлу. Люди, к
которым я обращалась в тюрьме, словно понятия не имеют, о чем речь. Что, черт побери,
происходит?
- Доктор Салливан...
- Дэвид мертв? С ним что-то случилось? Я хочу знать!..
- Доктор Салливан!
- Простите...
- Я знаю, через что вы прошли. Поверьте, я знаю. Мне там с прошлой пятницы лапшу на
уши вешают. Я пришла провести с Дэвидом консультацию, а мне сказали, что он отпущен на
свободу.
- Отпущен? Это правда?
- Нет, черт возьми! Справки об освобождении нет ни в тюремном архиве, ни в чикагском
суде, выдавшем ордер на арест. Они просто пытались отделаться от меня. Но и я, если захочу,
могу быть жуткой стервой.
- Но... тогда что с Дэвидом? Где он?
- В зависимости от источника информации есть три варианта. Он либо освобожден
из-под ареста и наслаждается свободой; либо переведен в Форт-Ливенворт, штат Канзас; либо
мертв.
- Мертв!
- Эти сукины сыны даже не потрудились согласовать свои измышления!
- Но, если Дэвид жив...
- Конечно, жив, дорогая. Его смерть была бы зафиксирована у медицинского эксперта в
Чикаго, а в тюремном архиве хранилась бы справка о смерти.
- Отлично. Где же он тогда?
- По моим предположениям, он все еще в Джолиете. - Внезапно лицо Джулии Даттон
осунулось, весь ее вид говорил об усталости. - Я как раз возвращаюсь из Джолиета
пригородным монорельсом. Провела там весь день, пытаясь поговорить хоть с кем-нибудь.
Подозреваю, что Дэвида содержат в одиночной камере, без права переписки и сообщения.
Возможно, на него давят таким способом, чтобы он согласился работать на них. Чего,
по-вашему, они от него хотят?
- Я даже не знаю, кто эти "они", о которых вы говорите...
- Это одному Богу известно. Может, правительство, может, какая-нибудь тайная
организация с абракадаброй вместо названия. Ваш приятель нажил себе врагов, знаете ли.
Очень высокопоставленных врагов.
- Но нельзя же арестовать человека безо всякой причины! Ведь существует
Конституция!
- Ага! Но, если вы не в курсе, идет война. Правительство приобретает большую власть в
военное время. Газеты подвергаются цензуре. Ваши вид-мэйлы просматриваются,
прочитываются файлы в вашем компьютере, вас могут подозревать в чем угодно и в любой
момент схватить за задницу. И ничего вы с этим не поделаете, граждане.
Терри почувствовала, как слезы жгут ей глаза. Какая несправедливость, черт!!!
- А я думала, что мы живем в гребаной свободной стране!
- Добро пожаловать в реальный мир, леди!
- Послушайте... Дэвида обвиняют в том, что он передавал секретную информацию
иностранным подданным, правильно? Значит, его все-таки должны судить.
- Ничего они не должны. Знаете, если вам от этого легче, то я уверена, что дело
сфабриковано специально. Правительство что-то замышляет против иностранных друзей
Дэвида и хочет привлечь его к сотрудничеству. Возможно, это ЦРУ так настойчиво требует
помощи... - Джулия замолкла и о чем-то задумалась. - Знаете, - продолжала она, - если
речь идет о шпионаже или идиотизме бюрократии, то мы могли бы предать это дело
гласности...
- Что? Обратиться в службу новостей?
- Да нет! При малейшем намеке сверху ни один редактор не пропустит нашу
информацию. Нет, я говорю о друзьях Дэвида. О людях, с которыми он работал, которых он
знает. Вам всем нужно объединиться и начать задавать неприятные вопросы. Тогда, вероятно,
правительство станет чуть-чуть помногословней. Кто из знакомых Дэвида может ему помочь?
Главное, чтобы это был влиятельный человек с большими связями!
- О господи, я не знаю, - вздохнула Терри. - Дэвид никогда не вмешивался в
политику, будь она неладна! Мне даже неизвестно, есть ли у него друзья, кроме археологов.
О друзьях из Корпуса морской пехоты Терри умолчала, со вздохом отвергнув
заманчивую, но неосуществимую мысль о том, что морские пехотинцы штурмом возьмут
тюрьму, в которой содержится Дэвид.

- Черт возьми, мы найдем выход, и вовсе не требуется, чтобы нашим закадычным
другом был президент Соединенных Штатов. Я уже по горло сыта тем, что правительство
измывается над людьми, как хочет, а потом на них же и сваливает вину за весь кавардак.
"Эта женщина умеет бороться за справедливость, - подумала Терри. - Не удивительно,
что она нравится Дэвиду".
- Значит... вы хотите, чтобы я обратилась ко всем его знакомым?
- Это не повредит. Если мы составим петицию, понадобятся сотни подписей. Может
быть, найдутся все-таки знакомые политики. - Джулия Даттон щелкнула пальцами. - В
компьютерных файлах Дэвида должны быть имена его сотрудников, археологов, директоров
музеев и так далее. Наверняка, у кого-то из них есть связи.
Терри пришла в голову ужасная мысль.
- Я знаю, что в компьютере Дэвида хранятся большие списки с адресами его друзей и
знакомых. Но компьютер этот дома, а не на работе.
- Плохо, - сказала Джулия. - Мне придется вытребовать ордер на ознакомление с
этими файлами. Но после того, как мне разрешат увидеть списки. Дэвиду могут предъявить
обвинение, начнется процесс, мне придется делиться всей информацией с прокурором. Если же
в файлах найдется компромат...
- Думаю, я смогу достать списки адресов, - сказала Терри. - Во всяком случае,
попробую...
- Кажется, вам это не по душе, дорогая?
- Точно. Мне это совсем не по душе.
Терри готовилась совершить самый трудный поступок в своей жизни.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ


Среда, 2 июня.

Бункер Объединенного комитета начальников штабов;
Пентагон, Арлингтон, Виргиния;
09.647 по времени гринвичского меридиана.

Генерал Монтгомери Уорхерст занял место рядом со своим начальником, пятизвездным
адмиралом Чарльзом Джорданом Греем. В главном конференц-зале бункера собрались важные
военные и штатские лица. Народу было так много, что лишь для самых главных нашлось место
за огромным овальным столом, стоявшим посередине комнаты. Почти сотня секретарей,
ассистентов и адъютантов разместилась на галерее, поддерживая контакт с начальством с
помощью ПАДов и других средств электронной связи.
Уорхерст посмотрел по сторонам. Он не нервничал, но явно чувствовал себя, словно рыба,
выброшенная на берег.
Руководство Корпуса морской пехоты США редко получало приглашения на заседания
Объединенного комитета. Когда устраивались совещания начальников штабов армии, флота и
аэрокосмических сил, морская пехота считалась флотским придатком, хотя уже давно шли
разговоры о том, чтобы придать ей статус самостоятельного рода войск.
За огромным столом конференц-зала собралось множество высокопоставленных гостей:
советник президента по вопросам национальной безопасности Луис Карлтон Харрел, министр
обороны Арчибальд Северин, директор ЦРУ Артур Кинсли. На всех лицах было написано
беспокойство.
Напряжение, тревога, страх безраздельно царили в атмосфере.
- Да тут целая орава важных шишек, Си Джей, - вполголоса заметил Уорхерст,
открывая ПАД.
- Точно. Говорили даже, что сам президент Маркхэм пожалует, - пробормотал Грей, -
но в последнюю минуту планы изменились. Позже Харрел обо всем доложит президенту и
продемонстрирует ему видеозапись совещания. Смотри, не забудь о парадной улыбке, когда
придет твоя очередь речь толкать. Помни, на тебя будут нацелены все камеры.
- Может быть, мне еще поклониться и начать лизать задницы? - спросил Уорхерст.
- Нет, но постарайся держать себя в руках и не впадать в ярость. Ходят слухи, нам
предстоит тягаться с аэрокосмическими силами.
- Что? Они тоже разработали план операции?
- Да. А Харрел и президент решают, чья идея лучше.
- Все очень просто. Нужно начать осуществление обоих планов. Если один из них
провалится, то всегда будет надежда на другой. Во всяком случае, у нас будет двойной шанс на
выживание.
- На оба плана может не хватить средств.
- Ты имеешь в виду деньги? - воскликнул Уорхерст. - Бог ты мой, Си Джей, эти
гальюнники хотят сбросить на нас здоровенную глыбу! Разве сейчас время мелочиться и
считать гроши?
- Деньги всегда проблема, Монти, даже во время войны. К тому же, нам предстоит
бороться не только за финансовую поддержку плана.
- Нужно будет выбивать десантные космические корабли, - согласился Уорхерст.
- И ракеты-носители, - добавил Грей.
- Мы уже сто раз говорили, что нужно расширить наше присутствие в космосе, -
заметил Уорхерст. - Нам необходима хотя бы одна орбитальная военная база, несколько
ракет-носителей, база на Луне и завод для производства топлива.
- А на повестке дня всегда стоит что-нибудь более важное, - сказал Грей. - Я тут
слышал, что у нас очень мало "Зевсов-2". Сейчас это основная проблема.
- Черт, мы не можем уничтожить астероид, оставаясь на Земле! - возмутился Уорхерст.
Полковник аэрокосмических сил потребовал порядка в зале. В следующее мгновение
адмирал Грей поднялся с места и обратился к присутствующим:
- Джентльмены и леди! Вы все видели сообщения, поступившие из Лэнгли. Ооновцы
дали новый виток войне, решив использовать оружие беспрецедентной разрушительной силы.

Компьютерная модель подтверждает, что астероид 2034L обрушится на центральную часть
Соединенных Штатов ровно в двадцать часов тридцать две минуты по восточному поясному
времени, в понедельник, пятнадцатого сентября. Этот необычный снаряд нацелен на наши
военные объекты горы Шайенн. Предположительная мощность удара от двухсот до трехсот
мегатонн. Конечно, мы сможем заблаговременно провести эвакуацию, но это не спасет от
уничтожения инфраструктуру НОРАД и Космического командования. Кроме того, будет
разрушен штат Колорадо и другие части Центра США. Честно говоря, нам не по силам
эвакуировать все мирное население, проживающее на территории от Невады до Миссури и от
Вайоминга до Техаса. По нашим подсчетам, число жертв среди мирного населения будет
колебаться от четырех до шести миллионов. Нельзя предугадать, сколько народу умрет от
голода, жажды, болезней, отсутствия медицинской помощи. Кроме того, много жизней унесут
общественные беспорядки. Можно с полной уверенностью сказать, что в результате
астероидного удара погибнут десятки миллионов людей. Короче говоря, нашей стране будет
нанесен ущерб, словно от сверхмощного ядерного взрыва, для полноты картины не хватает
лишь радиоактивного заражения. Как только на прошлой неделе нам стало известно о
приближающейся катастрофе, я приказал разработать подробный план по предотвращению
опасности. Поступило два проекта, с которыми мы сейчас познакомимся... Генерал Сидни,
изложите, пожалуйста, вашу идею...
Грейс Сидни встала, ее пальцы забегали по клавишам ПАДа. На одном из экранов
конференц-зала и на экранах ПАДов каждого из присутствовавших появилась компьютерная
модель.
- Мы собираемся действовать решительно, просто и, я бы даже сказала, элегантно. В
четверг, двадцать четвертого июля, ровно через три недели, считая с завтрашнего дня, мы с
помощью пары "Зевсов-два" отправляем к астероиду пару "Ястребов", вооруженных ракетами
с ядерными боеголовками и ракетами-приманками.
На экране был продемонстрирован старт двух "Ястребов". Достигнув цели, каждый
корабль выпустил ракету с ядерной боеголовкой и три ракеты-приманки. Выполнив задание,
оба "Ястреба" вернулись на Землю.
- Ракеты-приманки примут на себя лазерный огонь, направленный со "Стрельца", -
объясняла Грейс Сидни. - Это даст возможность ракетам с ядерной боеголовкой приблизиться
к цели. В четверг, тридцать первого июля, эти ракеты взорвутся в десяти-тридцати метрах от
астероида. Строго говоря, достаточно и одного, взрыва. Если же обе ракеты достигнут цели, то
все будет просто замечательно. В результате взрыва произойдет незначительное изменение
орбиты астероида, но оно будет достаточным, чтобы он уже не столкнулся с Землей. Правда, в
далеком будущем опасность столкновения может возобновиться, но у нас будет достаточно
времени для решения этой проблемы. Есть какие-нибудь вопросы?
- Генерал Сидни, если вы считаете, что всего лишь две ракеты справятся с задачей, то не
лучше ли будет значительно увеличить их число? - спросил Луис Карлтон Харрел, советник
по вопросам безопасности.
- Мы рассматриваем и такой вариант, - ответила Грейс Сидни. - Однако в данный
момент наши средства строго ограничены. В ближайшие три недели мы сможем сделать лишь
то, о чем я сейчас рассказала. Если бы на космодромах Ванденберг и мыс Канаверал были
дополнительные "Зевсы-два", то наши шансы предотвратить астероидный удар могли бы
значительно возрасти. Конечно, наш план сработает, когда астероид приблизится к Земле.
Больше вопросов не было. Адмирал Грей снова встал.
- Спасибо, Грейс, - сказал он. - Генерал Уорхерст, вам предоставляется слово!
- Спасибо, сэр, - Уорхерст встал. - Джентльмены! Леди! Мы предлагаем вообще
взорвать эту глыбу к чертям собачьим. Задачу выполнят пятьдесят морских пехотинцев. Их
отправят к астероиду с помощью пары "Зевсов-два". - Упомянув о "Зевсах-2", генерал метнул
взгляд на Грейс Сидни, словно пытаясь узнать ее мысли по этому поводу.
Дело в том, что до середины августа в операции могли быть задействованы всего два
"Зевса-2".
- Морские пехотинцы высаживаются на астероид, - продолжал Уорхерст, -
предварительно атаковав и уничтожив противника, находящегося в непосредственной близости
от этой малой планеты, а также на ее поверхности. Совершив посадку, наши ребята установят
на астероиде двенадцать термоядерных зарядов.
На экранах компьютеров и ПАДов появилась медленно вращающаяся глыба, по форме
напоминающая картофелину. На ней двенадцатью зелеными точками было отмечено
местоположение термоядерных устройств. Затем было показано, как десантные космические
корабли покидают астероид и возвращаются на Землю. В следующее мгновение двенадцать
зеленых точек вспыхнули и слились в огромный огненный шар, который вскоре рассеялся,
оставив после себя облако светящейся пыли.
- По полученным нами сведениям астероид 2034L представляет собой углистый
хондрит, - объяснил Уорхерст. - Следовательно, глыба состоит из мягкого,
легковоспламеняющегося вещества, двенадцать термоядерных взрывов мощностью от пяти до
десяти мегатонн могут почти полностью разрушить астероид. Уцелевшие после взрыва
обломки будут так малы, что сгорят при входе в земную атмосферу.
Кеннет Морроу, министр технологий, откашлялся:
- Генерал Уорхерст, я ознакомился с подсчетами и должен сказать, что ваши люди
составили весьма подробный план. Однако мне хотелось бы кое-что уточнить. Вы обещаете
почти полное уничтожение астероида, но нельзя ли сделать так, чтобы от него и песчинки не
осталось? Возможно, если увеличить число термоядерных устройств...
- Мне очень жаль, сэр, но у

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.