Жанр: Любовные романы
От сердца к сердцу
...алина. Если он не освободится немедленно от избытка
энергии, то просто взорвется.
— Кэтрин, надевай купальник; пойдем поплаваем.
— Он уже на мне, под одеждой.
— Тогда пошли.
— Вас будет ждать завтрак, когда вернетесь.
— Спасибо.
Минут через сорок пять они с Кэтрин, наплававшись, вылезли на берег и начали
поочередно бросать палку Леди. К сожалению, плавание нисколько не улучшило
настроения Пэйна.
Похоже, его племянница тоже была погружена в свои мысли. Они почти не
разговаривали до тех пор, пока не направились к дому.
— Ты собираешься провести сегодня весь день с Дианой?
— Нет, меня ждет работа. Диана и ее мать будут следить за примеркой
нарядов для подружек невесты. А какие планы у тебя?
— Мы с Линдой собираемся поиграть в теннис с друзьями. А потом,
наверное, пойдем в кино.
— Звучит заманчиво. Только не забудь взять с собой мобильный телефон,
чтобы нам не терять связь.
— Возьму. — Кэтрин подняла на него глаза. — Дядя Пэйн...
Они подошли к лужайке позади дома.
Он почувствовал, что она замялась.
— Что?
— Когда мама и папа вернутся, я хотела бы пригласить Рэйни к нам на
обед, чтобы вся семья могла познакомиться с ней. Ты не будешь возражать?
Сердце у него бешено забилось.
— Конечно, нет; почему ты спросила?
— Диана недолюбливает меня, и я чувствую, что ей не понравилась Рэйни.
Можно подумать, он этого не понял.
— Об этом не беспокойся.
— Надеюсь, после того, как женишься, ты будешь по-прежнему часто
приезжать сюда?
— Никто и никогда не сможет разлучить меня с тобой, солнышко.
Пэйн обнял племянницу и сел в лимузин, следом за ним сел Мак.
— Домой, Энди.
На коротком пути в
Крегс-Хэд
Пэйн позвонил пилоту и попросил подготовить
вертолет. Через двадцать минут ему нужно было вылететь в город.
Во время разговора с Кэтрин на пути с пляжа домой Пэйна охватило какое-то
странное чувство.
Все это имело отношение к Рэйни и ее внезапному отъезду. Неожиданно он
почувствовал, что должен увидеть ее.
Было около полудня, когда Пэйн вышел из лимузина и вошел в дом, где она
жила. Нажав на кнопку звонка, он стал ждать ответа. Если ее не окажется
дома, он будет ждать в машине, пока она не появится.
Он приготовился позвонить снова, когда услышал какое-то движение. Потом
раздался мужской голос:
— Да?
Пэйн застыл на месте.
— Это студия Лоррэйн Беннетт?
— Да.
Он еле сдерживался, чтобы не взорваться.
— Могу я поговорить с ней?
— А кто это?
Страстное желание отправить этого человека в царство небесное становилось
сильнее.
— Если она не ответит в течение пяти секунд, я поднимусь, чтобы
выяснить, в чем дело, — прогремел Пэйн.
— Я здесь, мистер Стерлинг, — ответила запыхавшаяся Рэйни.
Он нахмурился. Что, черт возьми, она делала в своей квартире с каким-то
мужчиной в такой ранний час, если, конечно... Картина, пронесшаяся в его
сознании, вызвала слишком низменные чувства.
— Нам надо поговорить. Как скоро вы освободитесь?
— Минутку, пожалуйста.
Видимо, она уехала из дома его сестры к своему любовнику. Когда Пэйн
мысленно перебирал причины, по которым, как он предполагал, она могла
исчезнуть без предупреждения, ему ни разу не пришло в голову, что это могло
быть из-за мужчины.
Но тут Пэйн вспомнил, что накануне вечером у Рэйни были какие-то планы,
которые она отменила, чтобы поехать с ним.
— Можете подниматься.
В ту же минуту он услышал щелкнувший замок, распахнул дверь и, перепрыгивая
через три ступеньки, взбежал на ее этаж. Она стояла у закрытых дверей своей
квартиры, стараясь держаться непринужденно, и при этом выглядела такой, черт
возьми, свежей и невинной в своем белом бумажном топе и бежевых джинсах! И
необыкновенно желанной. Сердце у него забилось.
— Не хотите представить меня своему другу?
— Он ушел в свою квартиру.
— Если я не вовремя, почему бы вам прямо не сказать об этом? Я пришел
бы позже.
— Вы занятой человек, мистер Стерлинг. Раз вы выбрали время, чтобы
заехать сюда, я не хотела бы заставлять вас приезжать снова.
Она явно что-то скрывала.
— Лучше бы вы оставались в доме моей сестры до тех пор, пока вас не
отправили бы вертолетом домой.
Ни один мускул не дрогнул у нее на лице, но краска залила ей щеки и шею.
— Меня с детства учили, что хороший гость тот, кто не злоупотребляет
гостеприимством хозяев.
Вчера вечером я сделала все, что было в моих силах, чтобы ваши невеста и
племянница не так сильно переживали из-за случившегося. Проснувшись сегодня
утром, я не увидела причин задерживаться дольше.
— Я могу назвать вам одну такую.
Рэйни непроизвольно потерла руками бедра, теперь она уже не казалась такой
уверенной в себе.
— Я... а что-то еще не так?
— Мне кажется, что коридор многонаселенного дома не самое удачное место
для разговора.
Красные пятна снова выступили у нее на щеках.
— Может быть, спустимся вниз и поговорим, сидя в машине?
— Нет! — тихо воскликнула Рэйни, нервно прижимая руку к горлу.
— Я мог бы поехать на работу и вернуться позже, если вас это больше
устроит.
— Пожалуйста, не делайте этого.
Голос у нее звучал панически.
— Тогда чего же вы сами хотите? Если вы планировали провести день с тем
мужчиной, так и скажите, отложим наш разговор на завтра.
— Нет, — прошептала она, — можете зайти на минутку.
Рэйни торопливо вошла в квартиру и распахнула перед ним дверь.
Переступив порог, Пэйн увидел голые стены и рабочий стол. Он похолодел.
— Похоже, вы собираетесь освободить помещение, — прорычал он.
— Да. — На диване уже стояло несколько упакованных коробок. Она
поспешно опустила их на пол. — Ну вот, теперь можете сесть.
Он остался стоять.
— Вы переезжаете к нему?
Она прикусила губу.
— Боюсь показаться грубой, но убеждена, что это никого не касается,
кроме меня.
— Это коснется моей племянницы, которая собиралась пригласить вас на
семейный обед в понедельник, когда ее родители вернутся домой. Но она не
сможет найти вас. После того как вы своим великолепным рисунком, который она
будет бережно хранить всю жизнь, оживили ее брата, неужели, вы думаете, она
не сделает все, что в ее силах, чтобы отблагодарить вас?
— Я рада, что рисунок ей понравился, но...
— Но что? — нетерпеливо перебил он.
— Меня не будет здесь на следующей неделе.
Господи боже, да он уже понял это.
— Я... я улетаю домой, в Гранд-Джанкшен, завтра.
Пэйн почувствовал себя так, словно пуля преследовательницы только что
поразила его сердце.
— И вы собирались уехать, даже не попрощавшись?
— Мы попрощались вчера вечером.
— Я слышал, что вы пожелали мне спокойной ночи, — напомнил он.
Она отвела глаза.
— Я знаю, вы думаете, я удираю, чтобы зализать раны, которые получила
на слушании в суде, но вы ошибаетесь. — Голос у нее задрожал. —
Слушание на самом деле оказало мне услугу, потому что привело моего брата в
Нью-Йорк. — Чем быстрее она говорила, тем больше нервничала. — Мы
с ним проговорили всю ночь. Через неделю Крег заканчивает плавать по реке.
Он собирается учредить собственную компанию спортивных товаров. Это — мечта
всей его жизни. Банк дал ему кредит, и он нашел помещение в отличном районе.
Хотя, если бы ему кто-то помог, он мог бы сделать намного больше.
Руки Пэйна сжались в кулаки.
— Значит, вы вдруг решили взять эту миссию на себя.
— У меня есть кое-какие сбережения, так что я могу какое-то время не
брать заказы. Хочу помочь ему все организовать.
— Вы художница, великолепная художница! Вы перебрались в Нью-Йорк,
чтобы осуществить свою мечту.
— Я никогда не планировала переехать сюда навсегда, это была попытка,
приключение, не более.
— А ваш брат в курсе того, чем вы собираетесь ради него пожертвовать?
— Н-нет... пока. Я собираюсь сделать ему сюрприз.
— Я вам не верю.
— В каком смысле?
— Вы не столько бежите к нему, сколько убегаете от чего-то. Сознайтесь!
Она стояла теперь у окна и смотрела на улицу, явно избегая его взгляда.
— Пожалуйста, уходите, мистер Стерлинг. Когда увидите свою племянницу,
попрощайтесь с ней за меня и скажите, что я счастлива, что ей понравился мой
рисунок.
— Я не уйду отсюда до тех пор, пока не пойму, почему вы собираетесь
бесследно исчезнуть.
Прошло много времени, прежде чем она тихо ответила:
— Вы хотите заставить меня сказать, что причина была не в вас.
Волна адреналина снова прокатилась по его телу.
— Что сказать? — резко спросил он.
Рэйни повернула к нему голову и серьезно посмотрела на него.
— Ваша невеста знает, что вы приходили в мою квартиру, — начала
она дрожащим голосом, — она знает, что я приходила в ваш кабинет, что я
летала на вашем вертолете. Она знает, что я побывала в
Крегс-Хэде
и
ночевала в доме вашей сестры. Все это можно принять как результат судебного
слушания, но при всяком новом контакте, даже намеке на него, я бы на месте
вашей невесты почувствовала... угрозу.
Он приблизился на шаг.
— Если вы думаете, что ваше возвращение в Колорадо снимает эту угрозу,
вы очень заблуждаетесь. Вы можете уехать хоть на край света, это ничего не
изменит.
— Значит, вы недостаточно много сделали, чтобы Диана была уверена в
вашей любви, — парировала Рэйни.
Не имея возможности ответить на это замечание, не признавшись в своей вине,
он сказал:
— Она никогда не сможет быть ни в чем уверена, пока не обретет
возможности снова ходить. В Швейцарии есть клиника, в которой ей, возможно,
смогут помочь, но она не хочет, чтобы я отвез ее туда.
— Я могу понять, почему. Было бы тяжело поехать туда, питая надежду, и
узнать, что тамошние доктора бессильны.
— Диана немного чувствует ноги, Рэйни, есть шанс, что она сможет ходить
опять. Иначе доктора перестали бы рекомендовать продолжение консультаций и
осмотров. — Отчетливо понимая, что рискует, он добавил:
— Сегодня утром, когда мы с Кэтрин плавали в океане, мне в голову
пришла одна идея, как изменить мнение Дианы. Вы только что укрепили меня в
этой мысли, сказав об угрозе.
Рэйни подняла голову.
— Вместо того, чтобы отказываться от своей карьеры ради брата, который
даже не знает о ваших планах, не хотели бы вы помочь Диане освободиться от
этого проклятого инвалидного кресла?
У нее на лице появилось ошеломленное выражение.
— Если бы я считала, что могу чем-то помочь, я бы, безусловно, сделала
это, но я не могу представить, как.
— Рэйни Беннетт... я ловлю вас на слове. Прошлым вечером вы сказали,
что отдали бы все, чтобы работать со мной вместе.
Она покачала головой.
— Меня просто занесло, вы знаете это.
— Вы сказали это убежденно, Рэйни. Поэтому я предлагаю вам переехать в
Крегс-Хэд
и найти более широкое применение своему таланту, делая для меня
схемы. От этого соглашения мы оба будем в финансовом выигрыше. До встречи с
вами я не доверял это дело никому. С вашей помощью я смогу двигаться дальше,
не опасаясь отстать с технической точки зрения. Мой бизнес вынуждает меня
осваивать новые рынки, опережая конкурентов.
Будем надеяться, что Диану так напугает ваше присутствие в моей жизни, что
она согласится поехать в Швейцарию и заново учиться ходить. Хотя бы для
того, чтобы сравняться в этом с вами.
— Вы, должно быть, шутите!
— Я никогда не говорю ничего зря. Вы должны знать кое-что о моей
невесте. Мало найдется людей, которые отличались бы такой гордостью, как
Диана Уилай. Ее физическое состояние угнетает ее, оно мешает ее отношениям с
друзьями, мешает ее работе в журнале. Она помогала моей сестре во время
последней кампании по выборам в сенат, и у нее даже возникло решение самой
заняться политикой. Теперь этот энтузиазм пропал, она уже не тот человек,
которым была раньше.
На глаза Рэйни навернулись слезы.
— Все это так трагично.
— Да, — пробормотал Пэйн, — никто не заслуживает таких
страданий, через которые она прошла.
Прошлой ночью я почувствовал, как ей больно, потому что она была раньше
такой же энергичной и полной жизни, как вы, и многое могла сделать. Если бы
я понял, что она сможет стать такой снова, я перевернул бы небо и землю,
чтобы способствовать этому.
— Я в этом уверена, — прошептала Рэйни.
— С момента смерти Тревора Кэтрин опекает Диану. Она очень деликатно
пытается убедить ее, что в случае с ее братом все было совершенно
безнадежно, а в ее случае надежда есть. Но на мою невесту это не действует.
Первые признаки борьбы я увидел в ней вчера вечером, когда все были
очарованы вами.
— Очарованы мной?
— Кэтрин стала совсем другой в вашем присутствии, и Диана поняла это.
При вашем содействии, возможно, Диана так разозлится, что сама попросит меня
отвезти ее в Швейцарию. В душе она ревнива, поэтому я думаю, что это
сработает. Другой такой соперницы, как вы, я не смог бы найти нигде в
мире. — Он помолчал. — Если вы ответите отказом, я уйду, и вы
никогда больше обо мне не услышите. Если согласитесь, вы получите
удовлетворение оттого, что попытались помочь другому живому существу
вернуться к жизни.
Изумлению Рэйни не было предела.
— Я понимаю, что прошу о слишком многом, у меня нет такого права. Я
часто делаю то, на что не имею никакого права, но я такой, какой уж есть.
Молчание затягивалось.
Собрав всю свою волю, Пэйн вышел из квартиры. Рэйни стояла, погруженная в
мучительные раздумья.
Но, очевидно, они не были столь мучительными, если она не остановила его.
Сраженный этой мыслью, он направился к лестнице.
Мысль о том, что его ждет жизнь, в которой не будет Рэйни, повергла его в
такое отчаяние, что он не помнил, как преодолел три марша лестницы и вышел
из дома. Мак и Джон стояли поодаль, ожидая, когда Пэйн сядет на заднее
сиденье лимузина.
Двери открылись и закрылись.
— Пэйн...
— Что, Энди?
— Мисс Беннетт стоит на тротуаре и делает вам знаки, чтобы вы опустили
свое окно.
Услышать, что Рэйни бежала за ним и стоит на улице, было все равно что после
свободного падения с головокружительной высоты почувствовать рывок
неожиданно раскрывшегося парашюта.
С молниеносной скоростью Пэйн выскочил из машины, стараясь сдержать дыхание.
Мимо сновали десятки людей, но Пэйну казалось, что, кроме них с Рэйни, в
мире не существовало никого. Она не могла не встретиться с ним взглядом, как
ни старалась.
— Вы бы не стояли здесь, если бы ваш ответ не был согласием. Обсудим
все в машине или поднимемся наверх?
Рэйни нервно облизала губы.
— Когда бы вы хотели, чтобы я приступила к работе?
— Прямо сегодня.
— Так скоро...
— Во вторник утром мне необходимо вылететь в Париж, поэтому я хотел бы
изучить вместе с вами схемы в этот уикенд и показать, как я работаю.
— Но моя квартира...
— Я помогу собрать вещи, которые вам понадобятся на уикенд. Вы сможете
отдать на хранение то, без чего сумеете обойтись, пока будете жить в моем
доме.
— Мне необходимо быть здесь, когда курьер приедет за моей последней
картиной.
— Это не проблема, я возьму на себя заботу о вашем договоре об аренде.
— Нет... я уже договорилась с управляющим об отсрочке очередного
взноса.
Пэйн решил позволить ей сейчас настоять на своем. Он давно уяснил, что,
находясь на подступах к главной цели, надо цепляться за любую самую
незначительную возможность. Она может ускользнуть.
— Я... мне не нужно помогать собираться. Если вы подождете здесь, я
спущусь и не заставлю вас долго ждать.
— Не спешите, я никуда без вас не уеду.
В ожидании ее возвращения Пэйн позвонил племяннице.
— Привет, дядя Пэйн!
— Как дела?
— Отлично!
Пэйн уже давно не слышал, чтобы она говорила с таким энтузиазмом.
— Я пригласила друзей посмотреть рисунки Рэйни, и ребята теперь хотят,
чтобы она нарисовала их с их питомцами. Потом они подарят эти рисунки своим
родителям на Рождество. Как ты думаешь, она согласится, если они ей
заплатят?
Пэйн улыбнулся.
— Насколько я знаю Рэйни, денег она не возьмет.
— Я уверена, что ты прав, но тогда неудобно будет ее просить, она и без
того работает на двух работах.
— Вот что я тебе скажу: ты сама сможешь спросить ее об этом завтра.
— Ты снова пригласил ее сюда?
— Нет, я предложил ей работать у меня, и она согласилась. Она переедет
в
Крегс-Хэд
, где будет делать для меня схемы.
Воцарилось долгое молчание.
— Дядя Пэйн... а Диана в курсе?
— Пока нет, я скажу ей сегодня вечером.
— Ей будет очень неприятно.
— Я надеюсь, что это ее разозлит.
Он почти слышал, как Кэтрин напряженно обдумывает его слова.
— Ты хочешь вызвать ее ревность.
— Я хочу, чтобы она снова ходила. Может быть, если она разозлится, то
отреагирует как-то на это и решит поехать в ту швейцарскую клинику.
Снова пауза.
— А Рэйни знает, почему ты предложил ей работать у тебя?
— Да. Она тоже хочет помочь Диане.
— И я хочу.
— Ты и так помогаешь. Ты просто солнышко. Я уверен, что Рэйни будет
приятно общаться с тобой.
— Как ты думаешь, она любит ходить под парусом?
— Думаю, мы это выясним. Приезжай утром, и мы вместе позавтракаем.
— А Диана тоже будет?
— Я приглашу ее. Будем надеяться, что она не откажется. Развлекайся
сегодня, увидимся утром.
Через два часа экономка встретила их с Рэйни в холле.
— Миссис Майерз? Мисс Беннетт согласилась работать у меня. Пока она
поживет здесь. Разместите ее в спальне с видом на Призрачный мыс.
Уголки губ у Рэйни поползли вверх.
— Интригующее название.
— Так оно и есть. Иногда этот мыс виден, иногда нет. Позвольте я отнесу
ваши вещи наверх, мисс Беннетт?
— Пожалуйста, зовите меня просто Рэйни. Я сама отнесу.
— Вам еще предстоит убедиться, что моя помощница отличается независимым
характером, пробормотал Пэйн.
— С удовольствием, если вы будете называть меня Бетти.
Его экономка предпочитала придерживаться официальных отношений. То, что она
пошла на такую уступку, означало, что Рэйни уже завоевала ее расположение.
— Договорились.
Пэйну не терпелось сесть рядом с Рэйни и объяснить, как он сводит свои
наброски в единое целое. Она, с ее интуицией, сможет привнести свой
собственный опыт, чтобы упростить и модернизировать этот процесс.
Пэйн достал цилиндрический футляр со схемами Парижа, над которыми начал
работать. Пока он раскладывал их на большом рабочем столе, зазвонил его
мобильный телефон. Взглянув на определитель номера, он увидел, что это
Диана.
Он быстро перевел взгляд на Рэйни.
— Мне надо ответить на этот звонок. Посмотрите пока и скажите, что вы
об этом думаете.
Это было похоже на гигантскую составную картинку-загадку. Он ничего не мог с
собой поделать, но ему было страшно любопытно, за сколько времени она сможет
сложить все куски этой картинки в единое целое.
Отойдя в сторону на несколько шагов, Пэйн ответил на звонок. Теперь, когда
он добился того, что Рэйни обосновалась под его крышей, настало время
приступить к осуществлению главной части его плана.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Рэйни уснула, но спала неспокойно. На рассвете она вылезла из огромной
кровати, облокотилась на подоконник и стала созерцать просторы Атлантики из
окна спальни, расположенной высоко над водой. Когда тишину утра прорезали
крики чаек, она вспомнила слова Крега, которыми тот пытался успокоить ее.
Воспринимай весь этот эпизод с Пэйном Стерлингом как часть своего
приключения в Нью-Йорке.
Ее брат не знал тогда, что дал ей самый лучший совет, какой только был
возможен. Именно так она и собиралась оценивать свою ситуацию с этого
момента.
Потрясающее приключение. Точно такое, какое она с замиранием сердца
переживала вместе с героиней романа до самой последней страницы, пока не
закрыла книгу.
Настанет черед и для последней страницы в ее отношениях с Пэйном. А до той
поры что плохого в том, что жизнь свела ее с этим потрясающим, блестящим
миллиардером, без пяти минут мультимиллиардером? Что плохого в том, что она
временно поработает его помощницей и поживет в его уединенном доме,
подлинном архитектурном шедевре?
Рэйни высунулась из окна, вдыхая полной грудью свежий морской воздух и
наслаждаясь океанским бризом. От влаги волосы у нее закудрявились. Она
чувствовала, как ее кожа, привыкшая к сухому климату Колорадо, становится
нежной и гладкой.
По какой-то прихоти судьба свела ее с Пэйном, но долго это не продлится, так
зачем же мучить себя?
Почему не попытаться помочь избавить его невесту от болезненного страха,
чтобы она смогла своими ногами пойти к человеку, ждущему ее у алтаря?
Что плохого в том, что Рэйни сыграет главную роль в чьем-то спасении?
— Доброе утро, мисс Беннетт!
Рэйни посмотрела вниз и увидела Пэйна, который шел на пляж в шортах и
футболке и был похож на известного героя романа Джейн Остин.
— Неужто это сам мистер Дарси!
Пэйн упер руки в бока и расхохотался. Рэйни невольно засмеялась вместе с
ним.
Осторожно, Рэйни, не позволяй ему догадаться, что от одного только его вида
у тебя ноги становятся ватными, настройся на шутливый лад.
— Если в ваши намерения входило пугать всех молодых особ, то можете
считать, что вы достигли своей цели, сэр.
— Моя дорогая мисс Беннетт... если я напугал вас, то только потому, что
вы не ждали, что я появлюсь в этот самый момент, и не успели притвориться
испуганной.
— О боже, мистер Дарси, слухи о вашем потрясающем самомнении в
сочетании с невыносимым высокомерием сильно преуменьшены. Это ужасно, что вы
так влюблены в себя, поскольку, видимо, никто другой никогда не сможет
полюбить вас с такой же силой.
Он снова раскатисто захохотал.
Неожиданно Рэйни услышала аплодисменты.
— Прекрасно сыграно. Джейн Остин словно ожила и отлично себя чувствует
в
Крегс-Хэде
.
Рэйни бросила взгляд направо и увидела Диану.
— Она написала один из величайших романов, вам не кажется, мисс Уилай?
— Она написала несколько романов. С моей точки зрения, самый удачный из
них —
Убеждение
.
Упоминание именно этого названия прозвучало многозначительно, и Рэйни
чувствовала, что на Пэйна это произвело такое же впечатление.
Именно убеждение было необходимо, чтобы отправить Диану в ту клинику.
— Насколько я понимаю, теперь, когда вы приехали, нас ждет завтрак. Извините, я сейчас спущусь.
Рэйни отошла от окна. Она не собиралась терзать себя зрелищем того, как Пэйн
здоровается со своей невестой.
Вчера они с Пэйном работали весь день и начало вечера. Их взаимопонимание
было сверхъестественным. Она не могла поверить тому, как прекрасно все
складывалось, каким замечательным учителем он оказался.
Рядом с ним время летело незаметно, и она была удивлена, когда в половине
восьмого он, извинившись, сказал, что ему пора привезти Диану на ужин. Рэйни
поняла: он собирается сообщить своей невесте, что нанял Рэйни на работу.
Рэйни могла только догадываться, как Диана отнеслась к этой новости.
Судя по ее внезапному появлению на дорожке, его план в какой-то степени
срабатывал. Диана возникла в самый разгар их разговора и выразила свое
недовольство прямо на глазах у Рэйни.
Его невесте приходилось преодолевать множество страхов помимо того, что какая-
то другая женщина проявляет интерес к ее жениху. Рэйни меньше всего хотела
причинить ей боль. Все, что она могла сделать, — это поверить Пэйну и
надеяться на то, что его план вызовет реакцию, которая заставит Диану
преодолеть психологический барьер.
Рэйни вытащила свою одежду. Немного похолодало, и ей пришлось надеть белые
брюки и желтый хлопчатобумажный свитер.
Она тщательно расчесала волосы и нанесла на губы кораллового цвета помаду.
Теперь можно было присоединиться к ним. Она вышла из спальни, не слишком
хорошо представляя, чего ожидать.
Из столовой, которая находилась по соседству с кабинетом, тоже открывался
изумительный вид на океан. Пэйн и Диана уже приступили к еде.
Когда она увидела его, такого энергичног
...Закладка в соц.сетях