Жанр: Любовные романы
Ева Даллас 12. Смерть по высшему разряду (ИЗМЕНА СМЕРТИ)
...верно, Рорк?
- Возможно, больше, чем следовало. - Рорк запер витрину. - Кофе? -
предложил он гостям.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Ева пристегнула оружие и посмотрела на мужа. Он наслаждался легким
завтраком в их спальне. Настенный экран
демонстрировал утренние новости, компьютер на столе - биржевые сводки,
зашифрованные загадочными сериями кодов и
цифр.
Кот Галахад примостился рядом с Рорком, с надеждой косясь разноцветными
глазами на ломтик ирландского
бекона на его тарелке.
- Каким образом ты умудряешься выглядеть так, словно только что вернулся
после недельного отпуска на
фешенебельном курорте? - осведомилась Ева.
- Благодаря здоровому образу жизни.
- Черта с два! Я прекрасно знаю, что ты до трех часов ночи пил виски и
болтал со своим приятелем, слышала его
пьяный хохот наверху.
- Возможно, Мик немного перебрал. - Рорк повернулся к Еве. - Что касается
меня, то несколько глотков виски мне
нипочем. Прости, что мы тебя разбудили.
- Очевидно, ненадолго. Я не слышала, как ты лег.
- Сначала мне пришлось уложить Мика.
- Что ты собираешься делать с ним сегодня?
- У него есть свои дела. Соммерсет объяснит ему, где меня найти, если я
ему понадоблюсь.
- Я думала, сегодня ты будешь работать дома.
- Нет. - Рорк устремил на Еву взгляд поверх кофейной чашки. - Перестаньте
беспокоиться обо мне, лейтенант. У
вас на тарелке осталось слишком много нетронутой еды.
- Ты - мое главное блюдо.
Рорк засмеялся и встал.
- Я очень тронут.
Он хотел поцеловать ее, но Ева схватила его за руки.
- Лучше пообещай мне, что будешь осторожен!
- Обещаю.
- Ты, по крайней мере, воспользуешься лимузином и шофером? - Ева знала,
что лимузин бронирован и может
выдержать серьезную атаку.
- Да, не волнуйся. Так ты будешь доедать?
- Нет, спасибо. Я уже ухожу.
- Лейтенант.
- Что?
Рорк взял в ладони ее лицо и мягко коснулся губами лба, щек и губ.
- Я люблю вас.
Внутри у Евы все затрепетало.
- Знаю. Хоть я и не рыженькая француженка с богатым папочкой. На сколько
ты ее обчистил?
- В каком месте?
Ева засмеялась и покачала головой.
- Не имеет значения. - У двери она остановилась и обернулась. - Я тоже
тебя люблю... Ой, смотри, Галахад схватил
твой бекон!
Выйдя в коридор, Ева услышала укоризненный голос Рорка:
- Разве мы с тобой не договорились, что так вести себя нельзя?
Усмехнувшись, Ева шагнула в лифт. На первом этаже она увидела Соммерсета,
брезгливо держащего двумя
костлявыми пальцами ее потрепанную кожаную куртку.
- Я могу рассчитывать, что вы вернетесь к обеду?
- Рассчитывайте на что хотите. - Ева взяла куртку и бросила взгляд на
лестницу. - Вы мне нужны на минуту.
- Прошу прощения?
- Не задирайте нос так высоко, а то свалитесь со ступенек! - Ева
распахнула парадную дверь. - Пошли.
- На сегодняшнее утро у меня намечено несколько дел... - начал дворецкий.
- Тихо! - Ева закрыла за ним дверь, вдыхая свежий весенний воздух. - Вы
пробыли с Рорком долгое время и все о
нем знаете. Для начала сообщите мне ваше впечатление о Мике Коннелли.
- Не в моих привычках сплетничать о гостях.
- Черт возьми! - Ева, не сдержавшись, ткнула Соммерсета кулаком в грудь.
- По-вашему, я собираюсь сплетничать
с вами на крыльце? Кто-то хочет достать Рорка, причинить ему вред, этот человек
не остановится ни перед чем. Скажите,
что вы думаете о Коннелли?
Соммерсет прищурил глаза, сразу почерневшие, как оникс.
- По-моему, Мик был таким же необузданным парнем, как и вся их компания.
Думаю, он из неблагополучной
семьи, как, впрочем, и остальные. Когда я познакомился с Рорком, Мик вертелся
рядом. Они оба были постоянно голодны.
- Он когда-нибудь ссорился с Рорком?
- В их компании все время происходили ссоры и драки, но Мик ради Рорка
дал бы отрубить себе пальцы. А Рорк
однажды принял на себя побои полицейских, покуда Мик смывался после карманной
кражи, - с усмешкой добавил
Соммерсет.
- О'кей. - Ева немного расслабилась.
- Позвольте спросить: это все из-за той горничной?
- Да. И в связи с этим я хочу, чтобы вы использовали свой длинный нос не
только для того, чтобы задирать его
перед подчиненными. Вынюхивайте все, что сможете, в прошлом и настоящем! Если
почуете что-нибудь, сразу скажите
мне. Вы можете наблюдать за передвижениями Рорка, не выводя его из себя - он
ведь считает, что вы должны быть
осведомлены о его местопребывании.
Ева собиралась повернуться, но Соммерсет удержал ее.
- Его жизни грозит опасность?
- Если бы я так думала, он бы не вышел из дому, пусть даже мне пришлось
бы усыпить его и надеть на него
кандалы!
Вынужденный удовлетвориться этим ответам, Соммерсет смотрел вслед Еве,
спускающейся по ступенькам к
своему старенькому служебному автомобилю.
Когда Ева поспешно шла по коридору к своему офису, ей казалось, что у нее
из ушей идет пар. Аппарат связи
мигал вовсю от избытка сообщений, а получивший свежие данные компьютер громко
попискивал.
Игнорируя сигналы, Ева начала рыться в ящиках.
- Лейтенант, Макнаб...
- Мне нужен лазер для подавления уличных беспорядков! - прервала Ева. Она
вынула из кожаного чехла
шестидюймовый боевой нож, и солнце, проникающее через окно, заиграло на зубчатом
лезвии.
Пибоди выпучила глаза.
- Лейтенант?
- Я собираюсь в бюро ремонта и хочу вооружиться до зубов. Запихну всех
этих безмозглых сукиных детей в свою
машину и подожгу ее!
- Господи, Даллас, я и вправду подумала, что где-то начались беспорядки.
- Беспорядки у меня внутри! - Ева обернулась к Пибоди. - Я не могу
развить скорость больше пятидесяти миль с
тех пор, как эти лживые придурки сказали, что починили мою машину, и она готова
к езде. Хочешь, я расскажу тебе, как
она готова?
- Очень хочу, лейтенант, но только сначала уберите нож.
Ева с отвращением спрятала лезвие в чехол.
- Когда я стою у светофора, она начинает брыкаться, как...
- Как мул?
- Возможно. Я нажимаю кнопку диагностики, а на щитке появляется карта с
указанием дороги в морг. Что это, чьято
дурацкая шутка?
Пибоди закусила губу, с трудом удерживаясь от смеха.
- Не знаю, мэм.
- Потом машина кашляет, фыркает, и я еду дальше. Но через два квартала
она начинает шататься, как...
- Как чудовище Франкенштейна?
Выпустив пар, Ева плюхнулась на стул.
- Я лейтенант полиции! Почему я не могу получить приличное средство
передвижения?!
- Я бы вам посоветовала спуститься в бюро ремонта с ящиком пива вместо
лазера для уличных беспорядков.
Постарайтесь их задобрить.
- Задобрить? Да я скорее съем живую змею! Позвони им и скажи, что через
час мне нужна машина на ходу.
- Я? - В глазах Пибоди блеснуло нечто, подозрительно напоминающее слезы.
- Прежде чем подвергнуться такому
унижению, я должна сообщить вам, что поступили новые данные о проволоке и
багаже.
- Какого же дьявола ты молчишь? - Ева сразу же повернулась к компьютеру.
- Не знаю, что на меня нашло, лейтенант. Стою и болтаю...
Так как эта фраза не вызвала никакой реакции, Пибоди со вздохом поплелась
в свою каморку звонить в бюро
ремонта.
- О'кей, что мы имеем?
Ева выведана экран полученные данные. Источники приобретения серебряной
проволоки, соответствующей
орудию убийства, были весьма многочисленными. Но когда из них отсортировали
покупки отрезков длиной в два фута и с
двухфутовыми делениями, количество свелось к восемнадцати. При этом одна покупка
была зарегистрирована на
Манхэттене: некто приобрел четыре двухфутовых отрезка у оптовика за наличные.
- Держу пари, ты купил проволоку именно здесь, в четырех кварталах от
места преступления, - пробормотала Ева.
Когда она прочитала данные о багаже, на ее губах мелькнула мрачная
улыбка. За последние четыре недели по стране
было зарегистрировано менее сотни покупок черных кожаных чемоданов "Каше". А из
дюжины купленных в Нью-Йорке
только два были проданы в тот же день, что и проволока, и только один оплачен
наличными.
- Это не совпадения, - продолжала бормотать Ева. - Ты сделал покупки
здесь. Но зачем покупать дорожный
чемодан после поездки?..
Она переключила компьютер на собранные Пибоди данные о покупке париков.
Господи, и почему только люди не
отращивают собственные волосы? Буквально миллионы париков и шиньонов были
проданы в магазинах и косметических
салонах за последние полгода.
Терпеливая, как кошка у мышиной норки, Ева вывела на экран изображение
Йоста у двери его номера, выдвинула
на передний план голову, убрала лицо и отправила результат в базу данных.
Оказалось, что в течение упомянутого периода
за наличные было куплено пятьсот двадцать шесть париков, соответствующих
изображению.
Компьютер начал перечислять места и даты покупок; Ева внимательно следила
за экраном. Когда на нем появилась
строка "САЛОН "ПАРАДИЗ", РОЗНИЧНАЯ ПРОДАЖА, ПЯТАЯ АВЕНЮ, НЬЮ-ЙОРК, ТРЕТЬЕ МАЯ",
- она нажала на
клавишу.
- Стоп! Вот мы и нашли нашего человека. В тот день он, похоже, делал
покупки по всему городу.
Ева запросила информацию о других покупках по этому чеку и вскоре
получила результат:
ПОМИМО ПАРИКА МОДЕЛИ "ДОСТОЙНЫЙ ДЖЕНТЛЬМЕН", ЧЕК ВКЛЮЧАЕТ ПОКУПКУ ПАРИКА
МОДЕЛИ "КАПИТАН СТАД", ДВУХ ФЛАКОНОВ ПО ДВЕНАДЦАТЬ УНЦИЙ С ЖИДКОСТЬЮ "САМСОН"
ДЛЯ УХОДА
ЗА ПАРИКАМИ, ОДНОГО ФЛАКОНА В ШЕСТЬ УНЦИЙ С КОЛЛАГЕНОВЫМ ЭЛИКСИРОМ ДЛЯ ЛИЦА
"МОЛОДОСТЬ", ТРЕХ ФЛАКОНОВ С ЖИДКОСТЬЮ ДЛЯ ВРЕМЕННОГО ИЗМЕНЕНИЯ ОТТЕНКА ГЛАЗ
СЕРОГО,
ГОЛУБОГО И КРЕМОВОГО ЦВЕТА, ОДНОЙ УПАКОВКИ ПРЕПАРАТА "ФАТ-ЗЭП" ДЛЯ ПОХУДАНИЯ И
ДВУХ
САНДАЛОВЫХ СВЕЧЕЙ РАЗМЕРОМ ТРИ НА ШЕСТЬ ДЮЙМА. ОБЩАЯ СТОИМОСТЬ ПОКУПОК ВОСЕМЬ
ТЫСЯЧ ЧЕТЫРЕСТА ДВАДЦАТЬ ШЕСТЬ ДОЛЛАРОВ ПЯТЬДЕСЯТ ВОСЕМЬ ЦЕНТОВ, ВКЛЮЧАЯ НАЛОГИ
НА
ПРОДАЖУ.
- Истратил кучу наличными, - пробормотала Ева. - Хотя зачем оставлять
след в виде чека, пусть даже ложный?
Она добавила в файл изображение парика "Капитан Стад", перебросила в свой
персональный компьютер адреса
магазина чемоданов, салона "Парадиз" и поставщика проволоки, а потом занялась
аппаратом связи. Тридцать два
сообщения! Наверняка большая часть от репортеров, надеющихся на заявление.
Ева ощущала сильное искушение все их стереть, но до тех пор, пока Пибоди
не доложила о том, что машина готова,
у нее еще оставалось довольно много времени. Она начала просматривать сообщения,
машинально перебрасывая вопросы
журналистов в отдел связей со СМИ. До специального распоряжения от
непосредственного начальника разговаривать с
прессой не полагалось.
Ева задержалась на сообщении от Надин Ферст - репортера с канала 75 и
своей старой знакомой. Она дала ответ, но
с таким расчетом, чтобы Надин получила его, когда ее уже не будет в участке.
"Пока что у меня ничего для тебя нет. Ведется расследование, все версии
тщательно проверяются и т.д. и т.п.
Порядок тебе известен. Когда и если у меня что-нибудь для тебя появится, я с
тобой свяжусь".
Удовлетворенная текстом, Ева запрограммировала передачу ответа через
шестьдесят минут. Двадцать из них она
истратила на то, чтобы написать рапорт, и отправить его начальству, но не успела
отойти от стола и взять куртку, как ее
вызвал майор Уитни.
По пути наверх Ева столкнулась с Пибоди.
- Как дела в бюро ремонта?
- Ну, они, как всегда, начали говорить, что у них полно работы...
Ева нахмурилась.
- Ты упомянула оружие для подавления беспорядков?
- Я подумала, что этот вариант лучше держать про запас, сэр. - Точно так
же Пибоди подумала, что лучше не
передавать ехидные комментарии ремонтников насчет обращения некоего лейтенанта с
машиной и оборудованием. - Но я
ясно дала понять, что текущее расследование имеет приоритетное значение, и что
майор Уитни недоволен, когда его
подчиненные ездят по служебным делам на куче металлолома.
- Неплохая мысль.
- Во всяком случае, никто не стал звонить ему за подтверждением. Знаете,
Даллас, вы могли бы попросить майора,
чтобы он прикрикнул на них.
- Я никогда не жалуюсь начальству и не пользуюсь служебным положением в
личных целях!
- Однако вы не возражаете, когда это делаю я, - заметила Пибоди.
- Верно. - Немного повеселев, Ева шагнула в лифт. - Подключи свежие
данные, пока я буду делать устный доклад
Уитни. Думаю, у нашего человека имеется уютное гнездышко в Нью-Йорке.
- Здесь?
- Да.
Выйдя из лифта, Ева постучала в дверь кабинета Уитни. Майор сидел за
столом и не встал при ее появлении. Это
был крупный мужчина с массивным лицом и широкими плечами. Его волосы быстро
седели, но глаза не теряли остроты.
В комнате находились еще двое - мужчина и женщина. Никто из них тоже не
поднялся, но оба внимательно
разглядывали Еву. Она ответила им тем же.
Черные костюмы, застегнутые на все пуговицы, туго завязанные галстуки,
начищенные до блеска ботинки и
холодный взгляд. Наверняка федералы, черт бы их побрал!
Уитни кивнул Еве и положил руки на стол.
- Лейтенант, это специальные агенты ФБР Джеймс Джекоби и Карен Стоу.
Лейтенант Даллас ведет расследование
убийства Дарлин Френч. ФБР интересуется вашим делом, лейтенант.
Ева ничего не сказала, и тогда заговорил Джекоби:
- Бюро в сотрудничестве с другими следственными органами уже несколько
лет занимается Сильвестром Йостом.
Он подозревается в различных преступлениях, включая убийства.
Ева встретилась с ним взглядом.
- Мне это известно.
- Бюро рассчитывает на сотрудничество со стороны нью-йоркского
департамента полиции. Агент Стоу и я будем
вести это дело в нашем нью-йоркском офисе.
- Агент Стоу и вы можете вести ваше дело, где вам угодно. Но мое дело вы
вести не будете.
Джекоби прищурился.
- Деятельность Йоста попадает под федеральную юрисдикцию.
- Йост - не эксклюзивная собственность ФБР, Интерпола или нью-йоркского
полицейского департамента, агент
Джекоби. Но расследование убийства Дарлин Френч веду и буду вести я.
- Если вы хотите участвовать в этом расследовании, лейтенант, вам лучше
изменить свое поведение.
- А вам лучше изменить ваше, агент Джекоби, - вмешался Уитни, - если вы
хотите остаться в этом кабинете. Ньюйоркский
полицейский департамент готов сотрудничать с ФБР в расследовании
деятельности Йоста. Но мы не собираемся
отстранять лейтенанта Даллас от руководства расследованием убийства Дарлин
Френч. Ваша юрисдикция имеет границы, и
вам лучше помнить о них.
Глаза Джекоби агрессивно блеснули.
- Я считаю, что лейтенант Даллас - неудачная кандидатура для ведения
этого расследования. Отношения с неким
Рорком, который, возможно, связан с данным преступлением и давно подозревается
ФБР в различных противозаконных
действиях...
- Если вы собираетесь предъявлять обвинения, Джекоби, то заодно
предъявите и доказательства. - Еве с трудом
удавалось говорить спокойно. - У вас имеются данные о преступной деятельности
"некоего Рорка"?
- Вы прекрасно знаете, что у нас нет никаких конкретных данных. - Джекоби
наконец встал. - Но если вам хочется
спать с мужчиной, замешанным во всевозможных грязных делах, и при этом носить
полицейский значок...
- Джекоби! - Карен Стоу тоже поднялась, встав между своим напарником и
Евой. - Ради бога, не будем переходить
на личности.
- Отличное предложение. - Уитни вышел из-за стола. - Агент Джекоби, я
пока оставлю без внимания ваше
неподобающее поведение с моим подчиненным, но, если оно повторится, я доложу о
нем вашему начальству. Насколько я
понял, вы хотите ознакомиться со всеми данными по делу Дарлин Френч, собранными
лейтенантом Даллас и ее
следственной группой. Ваша просьба о сотрудничестве будет рассмотрена в
официальном порядке после ее передачи в
письменном виде. Встреча окончена.
- Бюро имеет право взять расследование на себя!
- Сомневаюсь, - отозвался Уитни. - Но, повторяю, вы вправе подать
соответствующее обращение. А до тех пор
прошу вас воздержаться от визитов сюда и оскорблений по адресу моих офицеров и
этого учреждения.
- Я приношу вам свои извинения, майор Уитни. - Стоу бросила на Джекоби
уничтожающий взгляд. - Спасибо, что
уделили нам время. - Она подтолкнула напарника к выходу.
- Подождите минуту, - посоветовал Еве Уитни. - И хорошенько подумайте,
прежде чем скажете что-нибудь, о чем
потом будете жалеть.
- Уверяю вас, майор, я не пожалею ни о чем, что бы сейчас ни сказала. -
Ева сделала паузу. - Благодарю за
поддержку.
- Джекоби ошибся, думая, что может взять меня на пушку своими
федеральными полномочиями. Если он
должным образом попросит о сотрудничестве, мы ему не откажем, но никто не
отберет у вас расследование, лейтенант.
Правда, вам, возможно, придется работать в тандеме с Джекоби и Стоу. Это
представляет проблему?
- Для меня - нет, сэр.
В уголках рта Уитни мелькнула ремешка. Он кивнул и снова сел.
- Введите меня в курс дела.
Ева подробно пересказала содержание своего письменного рапорта, наблюдая,
как кривятся губы и поднимаются
брови Уитни.
- Неужели за все эти годы федералы не засекли Йоста в Нью-Йорке?
- Может, и засекли, сэр, но этого нет в данных, к которым я получила
доступ. Они расследовали происхождение
проволоки, но не обратили внимания на то, что отрезки были определенной длины.
Не понимаю, как можно было
пренебречь такими элементарными вещами. Конечно, чемодан и парик связаны
непосредственно с делом Френч. Но
убийца, вероятно, следовал тому же образцу с незначительными изменениями и в
других случаях. ФБР составило
психологическую характеристику подозреваемого, но я хочу попросить доктора Миру
сделать то же самое, с учетом
собранных мною дополнительных данных.
- Займитесь этим и проследите, чтобы каждый шаг расследования был
задокументирован. Возможно, Джекоби
станет придираться к вам из-за формальностей. И пока держитесь подальше от
репортеров. Тень от этой истории падает на
Рорка, а следовательно, и на вас. Вы и опомниться не успеете, как вас бросят на
растерзание псам из СМИ. Я не хочу, чтобы
вы делали какие-либо заявления, пока все не прояснится.
- Да, сэр.
- Полагаю, нет никаких указаний на то, кто за всем этим стоит?
- Нет, сэр.
- Тогда сосредоточьте внимание на Йосте. Выкурите его из норы. Вы
свободны.
- Да, сэр. - Ева уже подошла к двери, когда Уитни окликнул ее:
- Даллас.
- Да, майор?
- Думаю, вам следует предупредить Рорка о возможном давлении со стороны
федералов.
- Понятно.
Ева направилась к лифту, с трудом удерживаясь от желания пнуть ногой
стену.
- Дарлин Френч для Джекоби всего лишь орудие, - пробормотала она. - Этот
сукин сын, как и Йост, не
воспринимает ее как человека!
Шагнув в кабину, Ева с удивлением обнаружила там Карен Стоу.
- Советую вам держаться от меня подальше.
Стоу подняла руку миролюбивым жестом.
- Джекоби вернулся в офис ФБР. А я отниму у вас всего минуту - просто
спущусь с вами в лифте.
- Ваш напарник - тупица!
- Только половину рабочего времени. - Стоу попыталась улыбнуться. Это
была элегантная женщина лет тридцати
пяти, которая изо всех сил старалась примирить принятый в ФБР строгий стиль
одежды с пышной гривой каштановых
волос. - Я хочу извиниться за слова и поведение Джекоби. Но, в конце концов, мы
все копы, и цель у нас одна.
- В самом деле?
- Конечно. Йост нужен и вам, и нам. Разве имеет значение, кто повернет
ключ в замке его камеры?
- Не знаю. У вас было достаточно времени, чтобы повернуть этот ключ.
Почти столько лет, сколько прожила
Дарлин Френч.
- Это, к сожалению, справедливо. Хотя лично у меня было всего три месяца,
чтобы ознакомиться со всеми
данными о Сильвестре Йосте. Если мы с вами будем работать вместе, я сообщу вам
код доступа.
Когда двери открылись на уровне гаража, Стоу выглянула наружу. Ей
предстояло снова подняться к главному
вестибюлю.
- Я только прошу вас не позволять дурному характеру Джекоби
препятствовать достижению нашей цели. Мне
кажется, мы в состоянии помочь друг другу.
Ева вышла из кабины, но повернулась и придержала дверцу рукой.
- Не спускайте вашего напарника с поводка - и я подумаю.
Отпустив дверцу, она направилась к своей машине. На заднем окошке
измятого и исцарапанного автомобиля цвета
зеленого горошка какой-то шутник из бюро ремонта намалевал желтую улыбающуюся
физиономию.
К счастью, у Евы не было при себе лазера для подавления уличных
беспорядков.
Сначала Ева, захватив Пибоди, отправилась в салон "Парадиз" и была
приятно удивлена тем, что поездка прошла
без инцидентов.
Она уже бывала в этом салоне, расследуя другое убийство с изнасилованием
- еще одно дело, в котором оказался
замешан Рорк. "Преступление, которое связало нас друг с другом", - подумала Ева.
Это произошло больше года тому назад, но пышный декор салона почти не
изменился. Негромкая, ласкающая слух
музыка идеально гармонировала с ароматом свежих цветов и плеском фонтанов.
Клиенты в ожидании приема потягивали
кофе, сок или газированную воду. Секретарем была та же полногрудая женщина в
коротком красном платье в обтяжку, с
которой Ева разговаривала в прошлый раз. Правда, теперь у нее была другая
прическа - каскад локонов, искусно уложенный
в виде высокой конической короны.
Женщина не узнала Еву, но при виде поношенной куртки, исцарапанных
ботинок и растрепанных волос в ее глазах
мелькнула тревога.
- Простите, но в "Парадизе" обслуживают только по предварительной
договоренности. Боюсь, что консультации на
ближайшие восемь месяцев уже зарезервированы. Могу я порекомендовать вам другой
салон?
Ева облокотилась на высокую стойку.
- Вы не помните меня, Дениза? Право же, я могу обидеться! Хотя
подождите... держу пари, что вот это вы
вспомните. - Весело улыбаясь, Ева сунула под напудренный нос секретарши
полицейский значок.
- Нет! Неужели опять? Только не это! - воскликнула Дениза, но тут же
спохватилась, вспомнив, за кого Ева успела
выйти замуж со времени их последней встречи. - Прошу прощения, миссис...
- Лейтенант.
- Да, конечно. - Дениза попыталась улыбнуться. - Извините, я сегодня
очень рассеянная, у нас столько клиентов...
Но для вас мы всегда найдем время. Что мы можем для вас сделать?
- Где ваш отдел розничной торговли?
- С удовольствием вас провожу. Вас интересует что-нибудь конкретное, или
вы просто присматриваетесь? Наши
консультанты помогут вам выбрать...
- Просто покажите мне, чем вы торгуете, Дениза, и вызовите управляющего
отделом.
- Прошу вас следовать за мной. Могу я предложить вам и вашей помощнице
какой-нибудь напиток?
- Я бы хотела вот этот розовый, газированный, - быстро отозвалась Пибоди,
боясь, что Ева ответит отказом. -
Безалкогольный, - добавила она, поймав сердитый взгляд Евы.
- Вам подадут напитки наверху.
Отдел торговли находился этажом выше, возле маленького оазиса с бассейном
и пальмами. Широкие стеклянные
двери раздвинулись при их приближении. Отдел имел форму веера, в каждой спице
которого продавали определенный вид
товара. Посетителям улыбались продавщицы с безупречными фигурами в красных
жакетах поверх белоснежных рубашек.
Каждый прилавок располагал мини-экраном, на котором демонстрировалось
использование предлагаемых товаров для
ухода за кожей, релаксации и так далее.
- Располагайтесь, а я сейчас приведу Мартина. Он руководит отделом
торговли.
- Вы только посмотрите на это! - Пибоди подошла к прилавку с
многочисленными средствами по уходу за кожей в
матовых стеклянных флаконах, золотых тюбиках и баночках с красными крышками. - В
таких шикарных заведениях
образцы предлагают бесплатно.
- Держи руки в карманах и думай о работе.
- Но если это бесплатно...
- Тебя тут быстро уговорят истратить полугодовое жалованье на барахло,
которое можно приобрести на дешевой
распродаже. Старейший трюк в мире.
"Пахнет, как в джунглях, - думала Ева. - Чем-то жарким, приторным и до
отвращения сексуальным".
- Я не стану ничего покупать.
Пибоди с трудом отвела взгляд от многокрасочного изобилия - и тут же
поняла, что весь этот блеск ничего не стоит
в сравнении с Мартином. Дениза семенила впереди него, стуча по белому полу
трехдюймовыми красными каблуками,
словно служанка перед принцем. Пибоди показалось, что она с трудом удержалась от
поклона, прежде чем исчезнуть за
стеклянными дверями.
Мартин двигался скользящим шагом; его длинная мантия цвета сапфира
волочилась по полу, серебристое трико
под ней поблескивало на долговязом мускулистом теле, рельефно обозначая не
только бицепсы, но и мужское достоинство.
Такого же серебристого оттенка волосы, перетянутые на затылке голубым шнурком,
колыхались на спине при каждом
движении.
Улыбаясь, Мартин протянул Еве руку, унизанную перстнями.
- Лейтенант Даллас! - В его голосе слышались чисто французские
обольстительные интонации. Прежде чем Ева
успела ему помешать, он взял ее руку и поцеловал воздух дюймом выше костяшек
пальцев. - Для нас большая честь видеть
вас в "Парадизе". Чем мы можем вам служить?
- Я ищу одного мужчину.
- Мы все к вашим услугам, cherie (Дорогая (франц.).).
Ева невольно улыбнулась.
- Вот этого мужчину. - Она вынула из сумки фотографию Йоста.
Мартин некоторое время внимательно изучал снимок.
- Красив, хотя несколько грубоват. По-моему, "Достойный джентльмен" к
этому стилю не подходит, хотя и вполне
соответствует чертам лица. Его бы следовало вежливо отговорить от этой покупки.
- Вы узнаете парик?
- Да. Не слишком популярный образец: седые виски, а парики обычно
покупают, чтобы скрыть седину. Могу я
спросить, почему вы ищете этого человека в "Парадизе"?
- Он приобрел этот парик здесь, вместе с другими товарами, третьего мая.
Платил наличными. Я бы хотела
поговорить с продавцом, который его обслуживал.
- Хм! У вас, есть перечень его покупок?
Ева передала ему список.
- Многовато для уплаты наличными. "Капитан Стад" ему больше подходит -
как по-вашему? Одну минуту.
Подойдя к прилавку со средствами для ухода за кожей, Мартин показал
список и фотографию высокой брюнетке.
Она нахмурилась, потом кивнула и куда-то отошла.
- Пожалуй, мы знаем, какой консультант обслуживал этого клиента.
Предпочитаете побеседовать в кабинете?
- Нет, здесь достаточно удобно. А вы не узнали этого человека?
- Нет, но я не контактирую с клиентами, если не возникают какие-то
проблемы, и если это не важные персоны
вроде вас. А вот и Летта! Летта, ma coeur (Сердце мое (франц.).), надеюсь, ты
окажешь помощь лейтенанту Даллас.
- Конечно. - Среднезападное произношен
...Закладка в соц.сетях