Купить
 
 
Жанр: Любовные романы

Ева Даллас 12. Смерть по высшему разряду (ИЗМЕНА СМЕРТИ)

страница №4

ловал Еве руку, прежде чем она успела
увернуться.
- Счастлив с вами познакомиться, мэм. Майкл Коннелли - просто Мик для
друзей, к которым вы, надеюсь, будете
принадлежать. Мы с вашим мужем когда-то давно были большими друзьями - и, к
сожалению, чертовски плохими
парнями.
- Лейтенант Даллас. - Она улыбнулась, глядя в добродушные глаза Мика,
зеленые, как весенние листья. - Для
друзей просто Ева.
- Прошу прощения за то, что... излишне горячо приветствовал старого
друга. От волнения я утратил чувство меры.
- Это его шея, а не моя. Я должна идти, - сказала Ева Рорку и протянула
Мику руку жестом, требовавшим крепкого
пожатия, а никак не поцелуя. - Я тоже рада познакомиться с вами.
- Надеюсь, мы еще увидимся.
- Разумеется. - Она подала знак Пибоди, с интересом наблюдавшей за
происходящим, и направилась к выходу.
- Твоя жена все еще сомневается в моих добрых намерениях, приятель, -
сказал Мик, глядя вслед Еве. - Впрочем,
удивляться нечему. Господи, до чего же приятно снова тебя увидеть, Рорк!
- Мне тоже, Мик. Так что ты делаешь в Нью-Йорке и в моем отеле?
- Как всегда, маленький бизнес. Хотел обсудить его с тобой. - Он весело
подмигнул. - У тебя найдется время для
старого друга?

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ


Для мертвеца Мик Коннелли выглядел весьма недурно. На нем был яркозеленый
костюм - Рорк припоминал, что
он всегда был неравнодушен к броским цветам, - покрой и материал которого
успешно скрывали избыточный вес,
приобретенный за последние годы. В юности они оба были кожа да кости: постоянный
голод не позволял обзавестись хоть
сколько-нибудь существенным весом. Лицо Мика тоже заметно округлилось с
возрастом, что подчеркивала короткая
стрижка. Передние зубы, некогда торчавшие, как у бобра, теперь выглядели
безупречно ровными. Жалкое подобие усов,
которыми он упорно щеголял в прошлом, исчезло, но курносый ирландский нос,
плутоватая усмешка и зеленые глаза с пляшущими
в них искорками оставались прежними.
В детстве Мика никто не назвал бы красивым мальчиком. Он был малорослым,
костлявым и буквально с головы до
ног покрыт веснушками. Зато Мик обладал весьма проворными руками и никогда не
лез за словом в карман. Его
южнодублинский акцент служил подходящим музыкальным сопровождением для драк, в
которых ему частенько
приходилось участвовать.
Войдя в старомодный, но весьма элегантный кабинет Рорка, Мик упер руки в
бока и ухмыльнулся.
- Выходит, ты и в самом деле завязал, дружище? Я слышал о тебе, но
увидеть это своими глазами - все равно что
получить пинок в зад.
- Видеть тебя здесь - примерно то же самое. - Голос Рорка звучал
дружелюбно, но он уже успел оправиться от
радостного удивления и размышлял о том, что может быть нужно от него этому
призраку из прошлого. - Присаживайся,
Мик.
- Охотно.
Обстановка кабинета, как и все, к чему прикладывал руку Рорк,
свидетельствовала о безупречном вкусе и страсти к
комфорту. Первоклассный компьютерный комплекс органично сочетался с изящной
мебелью.
Опустившись в мягкое кресло, Мик вытянул ноги и окинул взглядом комнату -
как показалось Рорку, оценивая
стоимость ее содержимого. Потом он вздохнул и устремил взгляд на стеклянные
двери, за которыми находился каменный
балкон.
- Вижу, ты и впрямь завязал. - Мик с усмешкой посмотрел на Рорка. - Если
я дам слово не спереть ничего из твоих
прибамбасов, ты угостишь кружкой пива старого друга?
Рорк подошел к стенной панели, отодвинул ее и нажал какую-то кнопку.
- Не возражаешь против "Гиннеса"? Аппарат запрограммирован на тщательное
процеживание, так что это займет
несколько минут.
- Как ты думаешь, сколько времени прошло с тех пор, как мы в последний
раз опрокинули по кружке? Лет
пятнадцать?

- Что-то в этом роде. - Прислонившись к столу в ожидании пива, Рорк
внимательно смотрел на приятеля. - Мне
говорили, что ты погиб в пьяной драке в ливерпульском пабе. Мои источники, как
правило, надежны. Почему же ты не
поджариваешься в аду?
- Если помнишь, моя матушка - боже, благослови ее черствое, холодное
сердце! - часто говорила, что мне суждено
помереть с ножом в брюхе. Она утверждала, что ей всякий раз является такое
видение после доброй порции ирландского
виски.
- Твоя мать еще жива?
- Да. По крайней мере, так я слышал. Я ведь покинул Дублин раньше тебя.
Мотался туда-сюда, главным образом
перевозил контрабандный товар с места на место, где он мог отлежаться, прежде
чем двигаться дальше. Это и привело меня
в Ливерпуль в ту роковую ночь...
Мик открыл лежащую на столе резную деревянную коробку и присвистнул,
глядя на французские сигары, которые
стоили бешеных денег.
- Не возражаешь?
- Угощайся.
Из чувства дружбы Мик взял одну, а не полдюжины.
- Так о чем это я? - промолвил он, закуривая. - Ах, да! У меня в кармане
лежала половина моей выручки, и я
собирался встретиться с моим... клиентом, чтобы получить остальное. Но что-то не
сработало. Портовая полиция пронюхала
о наших делах, опечатала склад и теперь разыскивала меня вместе с клиентом,
который вбил себе в голову, будто это я
настучал копам.
Увидев, что Рорк с подозрением нахмурился, Мик рассмеялся и покачал
головой.
- Чего ради мне было это делать? Ведь я получил только половину выручки.
Короче говоря, я зашел паб, чтобы
обмозговать, как потихоньку смыться от копов и громил, жаждущих моей крови. Пока
я сидел и ломал себе голову,
началась драка.
- Драка в ливерпульском портовом пабе? - Рорк усмехнулся, вынимая из
автобара две кружки темного пенистого
"Гиннеса". - Кто бы мог подумать?
- И какая драка! - Майк поднял кружку, чокаясь с Рорком. - За старых
друзей! Slainte!
- Slainte. - Рорк сел и сделал большой глоток.
- Ругань стояла такая, что уши вяли, а кулаки мелькали в воздухе. Я сидел
тише воды ниже травы, стараясь не
привлекать к себе внимания. Ну, бармен схватил биту и начал стучать по стойке, а
посетители стали свистеть и биться об
заклад, кто одержит верх. Те двое, что затеяли свару - я так и не понял, из-за
чего, - схватились за ножи. Некоторые из
зрителей вошли в раж и тоже стали тузить друг друга. Мне бы, наверное, следовало
ускользнуть потихоньку, но я предпочел
смешаться с толпой.
Рорк легко мог себе представить такое зрелище, тем более что они с Миком
не раз участвовали в подобных
вечерних забавах.
- И сколько карманов ты обчистил мимоходом?
- Точно не помню, - с усмешкой отозвался Мик, - но мне удалось возместить
небольшую часть утерянного
гонорара. В воздухе начали летать стулья, иногда вместе с сидящими на них. И
будь я проклят, если те, кто устроил
побоище, не прикончили друг друга - я понял это по цвету крови и по ее запаху.
Ты ведь знаешь, как запах смерти шибает в
нос?
- Еще бы!
- Ну, толпа сразу же стала разбегаться, как крысы с тонущего корабля. А
бармен отправился звать копов. И тут мне
пришло в голову, что один из мертвецов фигурой и цветом волос походит на меня.
Прямо перст судьбы, не так ли? Если
Мику Коннелли нужно исчезнуть, то разве это можно проделать лучше, чем в
качестве трупа на полу ливерпульского паба?
Я быстро обменялся с мертвецом документами и улизнул. Таким образом Майкл Джозеф
Коннелли истек кровью от удара
ножом в брюхо, как предсказывала его мамаша, а Бобби Пайк отправился в Лондон.
Вот тебе моя история. - Майк сделал
очередной глоток, крякнув от удовольствия. - Господи, как же приятно видеть твою
физиономию! Все-таки мы здорово
повеселились в свое время - ты, я, Брайан и другие ребята, верно?

- Пожалуй.
- Я слышал, что умерли Дженни, Томми и Шон. Это разбило мне сердце.
Выходит, из старой дублинской шайки
остались только Брай и мы с тобой.
- Брайан все еще в Дублине, - сказал Рорк. - Ему теперь принадлежит
"Поросенок за пенни", и он часто сам
отпускает выпивку.
- Слыхал об этом. Как-нибудь надо слетать в Дублин. Ты часто там бываешь?
- Нет.
Мик кивнул.
- Понятно. В конце концов, не все воспоминания такие уж приятные. Но ты
преуспел, верно? Впрочем, ты всегда
говорил, что выбьешься в люди. - Поднявшись, он подошел к стеклянной двери с
полупустой кружкой в руке. - Подумать
только! Тебе принадлежит не только этот отель, но и еще черт знает сколько
всего! Я побывал во многих местах и всюду
слышал о моем друге детства. Твое имя твердят, как молитву. Будь я трижды
проклят, Рорк, если я не горжусь тобой!
"Никто из знавших меня в детстве никогда не говорил мне таких слов", -
подумал Рорк.
- А чем ты занимаешься, Мик?
- Как всегда, бизнесом. И когда дела привели меня в Нью-Йорк, я сказал
себе: "Мик, ты снимешь номер в
шикарном отеле Рорка и повидаешь его". Теперь я снова путешествую под своим
настоящим именем: после Ливерпуля
прошло достаточно много времени. Но еще больше времени прошло с тех пор, как я
пил пиво со старыми друзьями.
- Ну вот, ты повидал меня, и мы выпили пива. Почему бы тебе не
рассказать, зачем я на самом деле тебе
понадобился?
Прислонившись к двери, Мик поднес кружку к губам и посмотрел на Рорка. В
его глазах мелькали искорки.
- Тебя никто не мог обвести вокруг пальца. Но я рассказал тебе чистую
правду. Просто мне пришло голову, что тебя
может заинтересовать дело, которое я собираюсь здесь провернуть. Речь идет о
камнях - симпатичных разноцветных
камешках, пылящихся без толку в темном ящике.
- Я больше не занимаюсь такими делами.
Мик усмехнулся и подмигнул Рорку.
- Не пытайся внушить старине Мику, что твои золотые руки остались без
дела.
- Просто я нашел им другое применение - вполне законное. Теперь мне нет
надобности шарить по карманам и
взламывать замки.
- Да кто говорит о надобности? - фыркнул Мик. - У тебя же талант, данный
богом! И дело не только в руках. Я в
жизни не встречал никого с такими мозгами, как у тебя. Они просто созданы для
того, чтобы обходить закон. - Он снова
сел. - Не думаешь же ты, что я поверю, будто ты создал всю свою гребаную империю
честным путем?
- Создал и продолжаю создавать, хотя это нелегко.
- Мое сердце! - Мик театральным жестом прижал руку к груди. - Я уже не
так молод. Такой шок для меня чересчур.
- Ничего, переживешь. Придется тебе поискать другую оправу для твоих
камешков.
- Жаль. Но ничего не поделаешь, - вздохнул Мик. - Ладно, у меня есть и
честный бизнес - для разнообразия. Я
затеял маленькое предприятие с двумя парнями, хотя они, конечно, сущие цыплята в
сравнении с петухом вроде тебя. Мы
занимаемся парфюмерией - духи и все прочее в романтической старомодной упаковке.
Не хочешь вложить в это деньги?
- Надо подумать.
- Тогда поговорим об этом в другой раз - я здесь еще побуду некоторое
время. - Мик поднялся. - А сейчас я лучше
погляжу, какую каморку мне тут отвели.
Рорк тоже встал.
- Не могу сказать, что ты желанный гость в "Паласе", но мой дом к твоим
услугам.
- Очень любезно с твоей стороны, но мне бы не хотелось причинять тебе
неудобства.
- Никаких неудобств ты мне не причинишь. Я думал, что ты мертв, как
Дженни и все остальные, кроме Брайана.
Никто из них никогда не бывал в моем доме, так что я буду очень рад, если ты
остановишься у меня. Я позабочусь о твоем
багаже.





Психиатрические и личностные характеристики Йоста имелись во многих
полицейских учреждениях в разных
точках земного шара. Ева решила собрать их и передать вместе со своими заметками
доктору Мире, главному психологу
полицейского департамента Нью-Йорка, для подробного анализа. Но она прекрасно
понимала, что профессиональный убийца,
в сущности, являлся только орудием, и жаждала добраться до его нанимателя.
Собрав свою команду в конференц-зале, Ева подошла к экрану, с которого ей
улыбалось лицо Дарлин.
- ФБР оценивает гонорар Йоста за каждое убийство приблизительно в два
миллиона долларов США. Сюда не
входит покрытие расходов - к тому же сумма увеличивается в зависимости от
трудности работы. Не могу понять, каким
образом жизнь двадцатидвухлетней горничной могла стать достойной гонорара в два
миллиона?
- Может быть, она обладала какой-то информацией? - предположил Макнаб.
Его пригласили в качестве консультанта из электронного отдела, чему он
был несказанно рад. Сейчас Макнаб изо
всех сил старался придать своей смазливой физиономии серьезное выражение.
- Возможно. Допустим, жертва располагала сведениями, способными принести
кому-то вред. Но если так, почему
было не организовать, скажем, разбойное нападение за куда меньший гонорар?
Девушка работала по расписанию,
пользовалась общественным транспортом и обычно ходила одна от остановки к отелю
и к своему дому. Если подстеречь ее
на улице, ударить по голове и отнять сумочку, она сошла бы за жертву ограбления,
и преступление не привлекло бы особого
внимания.
- Пожалуй. - Макнаб лихорадочно соображал, чувствуя, что должен оправдать
свое участие в команде. - Но в
нападении на улице присутствует элемент риска. Она могла убежать, или же какойнибудь
добрый самаритянин мог прийти
ей на помощь. Прищучить ее на службе, в гостиничном номере, куда надежнее.
- А в результате убийство получает приоритетную категорию, им занимается
мощная следственная группа и Рорк в
придачу, - возразила Ева. - Стоит ради этого нанимать киллера, берущего
двухмиллионные гонорары?
- Возможно, этот тип - просто дурак, - усмехнулся Макнаб.
- Из вас двоих дурак - ты, - вмешалась Пибоди. - Кто бы ни нанял Йоста,
он явно хотел привлечь к себе внимание -
поднять шумиху в СМИ, добиться расследования по высшей категории. Создается
впечатление, что он платил деньги и за
это тоже.
Макнаб с обиженным видом повернулся к Пибоди.
- С какой целью? Ведь внимание привлекли киллер и его жертва, а не
заказчик. Чего же он добивается? Мы не
знаем мотива убийства Френч. Мы даже не можем быть уверены, что она являлась
заранее намеченной жертвой, а не просто
попалась под руку.
- Ты меня удивляешь, Макнаб. - В голосе Евы послышались нотки и сарказма.
- Вот образец мышления истинного
детектива! Может, ты и попал пальцем в небо, но, согласно отельной документации,
Джеймс Прайори, он же Сильвестр
Йост, делая заказ, не требовал именно этот номер или даже этот этаж. А все это
подтверждает, что Дарлин Френч действительно
не была заранее намеченной жертвой. Если так, то ее убили только потому,
что она появилась в определенной
комнате в определенное время.
- Лейтенант, зачем кому-то платить два миллиона за убийство наугад?
Ева кивнула Макнабу.
- А кроме того, зачем для этого нанимать киллера, который известен в
каждом полицейском участке любой страны
и которого наверняка опознают через несколько часов? Зачем выполнять работу в
таком месте, куда журналисты тут же
слетятся, как мухи на варенье?
Наступившую паузу нарушил Фини:
- Ты пытаешься передать им свой опыт, Даллас, направить их на верный
след, а они сидят и хлопают ушами, как
пара придурков. Разумеется, целью был Рорк!




Именно это и беспокоило Еву. Зачем кому-то понадобилось столько хлопот и
расходов, чтобы подать сигнал Рорку:
"Смотри, что я могу сделать под самым носом у тебя"? С какой целью?
Конечно, СМИ поднимут шум, и Рорку придется разгонять рой журналистов.
Некоторые клиенты аннулируют
заказы, но убытки компенсируются с лихвой, благодаря нездоровому любопытству.
Кое-кто из сотрудников может
уволиться, но на его место тут же появится десяток претендентов. В итоге Рорк
ничего не потеряет, а только получит
дополнительную рекламу, которую сумеет обратить себе на пользу.
Ева потерла виски. Все это представлялось чистейшей глупостью - если
только тот, кто нанял Йоста, не знал
психологию Рорка. Не знал, как подействует на него убийство молодой невинной
девушки в принадлежащем ему отеле.
Рорку предстоит расплачиваться личными переживаниями. Что, если мотив
преступления тоже был сугубо
личным?..
Стремление Евы передать Йоста в руки правосудия теперь удвоилось. Ею
руководило уже не только желание
отомстить за гибель Дарлин Френч, но и беспокойство за Рорка.
Сидя за столом, она вновь изучала досье Йоста. Ни семьи, ни сообщников,
ни постоянного адреса - ничего!
Впервые за свою карьеру Ева спустя сутки после преступления знала личность
убийцы, располагала подробным его
описанием, но не держала в руках ни одной нити, способной притянуть его ближе.
"Где ты спишь, сукин сын? Где обедаешь? Чем занимаешься в свободное от
работы время?"
Откинувшись на спинку стула, Ева закрыла глаза и попыталась представить
себе лицо убийцы, его глаза, рот...
"Ты одиночка. Живешь в уютном доме в каком-нибудь приятном тихом
местечке. Возможно, у тебя не один, а
несколько домов. Ты ведь много путешествуешь. На личном транспорте? Возможно. Но
ничего броского и привлекающего
внимание - все надежно, солидно и скромно. Все в классическом стиле - как
музыка, под которую ты убиваешь. Но даже
если ты приехал в Нью-Йорк на своей машине, то не воспользовался гаражом
отеля..."
Ева вспомнила, что в ресторане отеля Йост заказал мясо с картошкой.
Просто и дорого. Его одежда отвечала тем же
критериям. И багаж, очевидно, тоже.
Багаж...
Выпрямившись, Ева нажала на клавишу, и на мониторе появилось изображение
Йоста в вестибюле отеля.
- Да-да, один дорожный чемодан на колесиках. Дорого и надежно. Выглядит
абсолютно новым, - пробормотала Ева
и увеличила сектор с изображением чемодана, стоящего у ног Йоста. На черной коже
не было заметно никаких признаков
износа, ни единой щербинки, обычно остающихся после прохождения контроля служб
безопасности или таможни.
Ева увеличила изображение еще сильнее, и теперь ей был четко виден медный
ярлык производителя.
- "Каше". О'кей, что это нам дает?..
Ева идентифицировала модель чемодана с производственным ярлыком "Каше" и
получила следующую
информацию:
ОБРАЗЕЦ ИДЕНТИФИЦИРОВАН КАК МОДЕЛЬ №345/92-с "БИЗНЕС ЭЛИТ", ВЫПУСКАЕМАЯ В
КОЖАНОМ
И МАТЕРЧАТОМ ВАРИАНТАХ. РАЗМЕР ЧЕТЫРНАДЦАТЬ-ВОСЕМЬ-ШЕСТЬ. ОТВЕЧАЕТ ТРЕБОВАНИЯМ
ФЕДЕРАЛЬНОГО И МЕЖДУНАРОДНОГО АГЕНТСТВА АВИАЦИИ ДЛЯ ВСЕХ ВОЗДУШНЫХ ПЕРЕВОЗОК.
345/92-с -
НОВАЯ МОДЕЛЬ, ДОСТУПНА С ЯНВАРЯ ТЕКУЩЕГО ГОДА. "КАШЕ" - ТОРГОВАЯ МАРКА ОДНОГО ИЗ
ОТДЕЛОВ
"СОЛАР ЛАЙТС", ПРОМЫШЛЕННОЙ КОРПОРАЦИИ РОРКА.
- Кто же этого не знает, - пробормотала Ева. - Выпускается с января...
Это уже что-то! - Она переключилась на
внутреннюю связь и вызвала Макнаба. - Чемодан фирмы "Каше", модель 345/92-с,
название "Бизнес Элит", выпускается с
января этого года. Добудьте мне перечень мест, где продавалась эта модель в
варианте из черной кожи. Мне нужны имена
покупателей.
- Это потребует...
- Времени? Мне это известно. А что, у вас оно на исходе?
- Нет, лейтенант.
- У меня тоже. - Поднявшись, Ева взяла куртку и диски и направилась в
каморку Пибоди. - Я еду домой
просмотреть кое-какие данные. Мне нужно, чтобы ты занялась волосами.

- Волосами?
- Волосами Йоста. Наверняка они ему не принадлежат - не подходят к лицу,
да и прическа не в его стиле. Думаю,
это парик, и притом хороший. Очевидно, у него их целая коллекция. Проверь
фешенебельные косметические салоны и
магазины в крупных городах. Он не стал бы пользоваться второразрядными. Начни с
изделий из натуральных тканей, не
вызывающих аллергию. Этот тип любит чистоту и надежность - таскает кожаный
чемодан, а не более легкий, матерчатый.
Пибоди открыла рот, но Ева уже отошла, поэтому ей не удалось спросить,
какое отношение кожаный чемодан
имеет к парику.




Ева вошла через парадный вход, когда Рорк спускался по лестнице. При виде
его она нахмурилась.
- Что ты здесь делаешь?
- Я здесь живу.
- Ты отлично знаешь, что я имею в виду!
- Знаю, и могу спросить тебя о том же. Твоя смена ведь еще не кончилась.
- У меня есть кое-какие данные, которые я xoчу изучить здесь, а не в
участке.
- Ага!
- Вот именно, ага! И раз уж ты дома, я смогу сэкономить время, задав тебе
несколько вопросов.
Она не закончила, потому что Рорк положил ей руку на плечо.
- Один из них я могу предупредить. Впрочем, ты уже спросила, почему я
дома в такой час. Так вот, я устраивал
Мика в одной из комнат дня гостей.
- Мика? - Ева замолчала, не зная, что сказать.
- Ты не возражаешь, если он пробудет у нас несколько дней?
- Нет, но... Впрочем, как ты только что справедливо заметил, ты здесь
живешь.
- И ты тоже. Я понимаю, что Мик явился из того периода моей жизни,
который для вас не слишком удобен,
лейтенант. - Рорк провел пальцем по ремешку кобуры на ее плече. - Но от этого
периода никуда не деться.
- Я уже встречалась с некоторыми твоими друзьями из Дублина. Брайан мне
даже нравится...
- Знаю. - Рорк привлек ее к себе. - Мы с Миком были ближе, чем родные
братья, - и в беде, и в радости. Я думал, что
он умер...
- А теперь ты знаешь, что это не так. - Ева хорошо понимала все
причудливые лабиринты мужской дружбы. -
Только, пожалуйста, попроси Мика не делать ничего, за что мне пришлось бы его
арестовать.
Рорк чмокнул Еву в губы.
- Думаю, Мик тебе понравится.
- Надеюсь. - Оба понимали, что Рорк не выполнит просьбу Евы. - Вы,
ирландцы, чертовски обаятельны. Я только
хочу предупредить, что сейчас тебе не нужны лишние неприятности - учитывая
направление, которое, похоже, принимает
расследование убийства.
Рорк нахмурился:
- Значит, метили не в эту бедняжку?
- По-видимому. Нам с тобой нужно посидеть и подумать, кто хочет досадить
тебе, и почему.
- Хорошо, когда у меня выдастся время. К обеду у нас будут гости.
- Сегодня? Рорк...
- Если для тебя это неудобно, я могу извиниться за твое отсутствие.
Придут Магда с сыном и несколько важных
шишек. Нужно пригладить перышки, взъерошенные вчерашним инцидентом, и заверить
всех участников аукциона, что
безопасность и реклама обеспечены.
- Полагаю, бесполезно просить тебя отложить это мероприятие?
- Абсолютно бесполезно, - весело отозвался Рорк. - Я не собираюсь
отказываться от аукциона или от любого из
моих проектов только потому, что кто-то хочет мне досадить.
- Следующий удар могут нанести непосредственно по тебе.
Улыбка Рорка стала еще шире.
- Я бы предпочел именно это. Не хочу иметь на своей совести еще одну
невинную жертву. В любом случае, рядом
со мной самые надежные в мире телохранители.
Ева тяжело вздохнула:
- На какое время назначен обед?

- На восемь.
- Тогда я лучше сейчас сделаю кое-какую работу. Очевидно, мне опять
придется нацепить на себя невесть что?
Рорк поцеловал ей руку:
- Спасибо.
- Не стоит благодарности. Но до завтра ты мне понадобишься! - добавила
она, поднимаясь по лестнице.
- Ты мне тоже, дорогая.
Фыркнув, Ева поднялась на второй этаж и остановилась, когда дверь одной
из бесчисленных комнат для гостей
открылась и оттуда вышел Мик. Он снял пиджак и, как показалось Еве, чувствовал
себя, как дома.
- А-а, лейтенант! - Мик криво усмехнулся. - Нет ничего более досадного,
чем неожиданный гость, верно? К тому
же незнакомый вам друг детства вашего мужа. Надеюсь, мое присутствие не причинит
вам больших неудобств.
- Дом достаточно велик, - отозвалась Ева и тут же с досадой поняла, что
такой ответ вежливым не назовешь. Но
Мик так громко расхохотался, что она невольно улыбнулась. - Простите, я немного
расстроена. Если Рорк хочет, чтобы вы
пожили у нас, значит, все в порядке.
- Спасибо и на том. Попытаюсь не досаждать вам историями о наших
юношеских выходках.
- Я люблю слушать такие истории.
- Ну, тогда дело в шляпе. - Подмигнув ей, Мик окинул взглядом просторный
коридор и лестницу. - Не дом, а
дворец! Как вы умудряетесь здесь не заблудиться?
- Мне не всегда это удается. - Ева заметила, как взгляд Мика задержался
на ее кобуре. - Какие-нибудь проблемы? -
холодно осведомилась она.
- Никаких, хотя должен признаться, мне не слишком по душе такое оружие.
- Вот как? - Ева словно невзначай положила руку на кобуру. - Какое же
оружие вы предпочитаете?
Мик поднял руку, согнул ее в локте и сжал кулак.
- Этого мне более чем достаточно. Хотя, если учитывать специфику вашей
работы... Кстати, я как раз подумал, что
это одна из редких приятных бесед, которые мне приходилось вести с людьми вашей
профессии. Господи, Рорк - и коп!
Прошу прощения, лейтенант, но от этого можно с ума сойти. Может быть, вы
присядете и расскажете мне, как вы познакомились?
Видит бог, я обожаю подобные истории.
- Попросите Рорка. У него это лучше получается.
- Мне бы хотелось услышать и вашу версию. - Поколебавшись, Мик шагнул к
ней с видом человека, принявшего
решение. - Рорк не обратил бы внимания на дурочку, поэтому я думаю, что вы
толковый коп, лейтенант. А раз так, вы,
очевидно, знаете, на что способны личности вроде меня. Но вы, возможно, не
знаете, что Рорк мой самый старый друг в
этом мире. Надеюсь, я могу рассчитывать хотя бы на перемирие с женой моего
друга?
Он протянул ей руку, и Ева, в свою очередь, приняла решение.
- Я согласна на перемирие с другом моего мужа. - Она пожала ему руку. -
Только, пожалуйста, в Нью-Йорке ведите
себя прилично, Мик. Я не хочу, чтобы у Рорка были неприятности.
- И я тоже. - Мик стиснул руку Евы. - Мне и для себя не хочется, если уж
на то пошло. Кажется, вы работаете в
отделе убийств?
- Да.
- Так вот, могу поклясться, глядя вам в глаза, что я никогда никого не
убивал и не планирую делать это впредь. Это
поможет нашим отношениям?
- Во всяком случае, не повредит.

ГЛАВА ПЯТАЯ


Предоставив Рорку и Соммерсету заниматься гостем, Ева отправилась в свой
домашний кабинет изучать
материалы дел об убийствах, где Йост фигурировал в качестве главного
подозреваемого. В каждом расследовании она
тщательно искала то, что было оставлено без внимания или неверно истолковано, -
свидетелей, которых толком не
допросили, улики, источники которых не были прослежены. В конце концов, Ева
обнаружила, что в некоторых случаях с
тела жертвы исчезал какой-то предмет - кольцо, часы, лента для волос. "Он берет
сувениры на память, - думала Ева. -
Ничего ценного - это подтверждает, что ограбление не являлось мотивом".

- Если он взял что-то у одной жертвы, то наверняка должен был брать у
всех, - пробормотала она. - Йост явно
человек привычки...
Но что же он забрал у Дарлин Френч?
Ева включила видеозапись службы безопасности отеля в том месте, где
Дарлин подкатила свою тележку к двери
номера 4602, остановила из

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.