Купить
 
 
Жанр: Любовные романы

Я его люблю

страница №3

dash; в гости.
Джас воскликнула:
- Не может быть!
- Mais oui! [18]
- Sacre bleu! [19]
- Aujourd'hui. [20]
- И что было?
И я сказала:
- Это не опишешь... Мы разговаривали и целовались, а потом он сделал
мне сэндвич, а потом мы целовались, а потом слушали музыку и целовались.
- И это было, как...
- Да!.. Фестиваль поцелуев. Sacre bleu!
Голос Джас звучал так, будто она размышляла, что а) было необычно, б )
вызывало страх.
Я продолжала:
- А потом произошла эта странная случайность. Он проигрывал свой демо-
диск и стоял позади меня, обнимая меня за талию.
- Ого!
- Спокойно. Во всяком случае, я обернулась, и он отскочил в сторону,
как кенгу-ру.
- Он танцевал?
- Да нет... По-моему, он испугался, что я собью его своими нунга-
нунгами.
Потом мы обе хохотали, как обкурившиеся (то есть ГРОМКО И ДОЛГО).

Моя комната

97.20

Фазер отогнал меня от телефона, не преминув напомнить: Мы деньги не
печатаем! Эту фразу я слышу последние лет двести.

98.00

Срочное обновление шкалы поцелуев:

99. Держание за ручки;
100. Приобнимание;
101. Поцелуй в щечку на прощание;
102. Поцелуй, длящийся более трех минут, на одном дыхании;
103. Поцелуи с открытым ртом;
104. Поцелуй с языком, ушные поцелуи;
105. Ласкание верхних частей тела (на улице);
106. Ласкание верхних частей тела (дома, в кровати);
107. Касания ниже пояса;
108. И так далее.

Пятница, 29 октября

109.10

Видела во сне, как Робби кормил меня шоколадными сэндвичами. Реально, клево.
Но потом он стал целовать мои уши, слегка покусывая — и откусил оба.
Потом мы почему-то оказались на юге Франции на каком-то грандиозном поп-
концерте. Было очень солнечно, и я собиралась надеть темные очки, а они
упали, потому что их не за что было зацепить — без ушей-то! Я не знаю,
к чему это.
А отчего мерзнут соски? Брр. Ночью шел снег, вот почему. Когда я вылезла из
постели, у меня, от холода что ли, соски напряглись и выпятились вперед.
Вообще, похоже, что я практически не могу управлять своим телом.

110.00

Провела день в любовном томлении с перерывами — периодически спасала
свои запчасти (так я называю нижнее белье) из Ангусовой корзинки. Он в
ужасном настроении. Карабкается по шторам, как тирольский альпинист в
меховом костюме. Не знаю, почему.

Перд теликом

111.00

Программа Квартирный обмен, где какие-то садисты приходят в чужой дом и
превращают там гостиную в большой аквариум — как для пенной дискотеки.
Что меня поражает, так это то, что это безобразие обходится без насилия.


112. I 0

Зазвонил телефон. Ой! Я чуть не сорвала его со стенки.
Это была Рози, сверяла планы на завтра.
Я ее почти не слышала, потому что в трубке грохотала оглушительная музыка.
Рози прокричала:
- Привет, землянин... СВЕН!!! Ты, обожаемый норвежский гай, сделай
потише музон!
До меня донеслось ржание и топот, а потом звуки стали потише. Рози сказала:
- Джас говорит, ты вчера в уши целовалась...
Спасибо тебе, дорогое Радио Джас!

Суббота,30 октября

1 0.30

Я позвонила Джас насчет тусовочных дел.
Когда она ответила, я перешла на французский — язык влюбленных.
- Bonjour, Джас, это moi, ta grande amie [21].
- A, bonjour.
- A d ' accord. [22] — Я только что позавтракала. Съела
delicieusement [23] тост и le coffee de Monsieur Nescafe.
- Magnifique. [24]
Мы встречаемся в штаб-квартире нашей тусы (кафе Луиджи) в час дня, а потом
пойдем на презентацию косметики в одном из магазинов (можно накраситься
бесплатно) и Т.д. У меня на все про все жалких пять фунтов. Надеюсь, фазеру
удастся уломать какого-нибудь лоха, чтоб тот поскорее нанял его на работу, а
то у меня блеск для губ кончается.

113.00

Блин! Идешь на кухню завтракать, а Ангус уже там — и не в духе. Чтобы
добраться до холодильника, мне пришлось отбиваться от котяры сковородкой.
Так-то вот!

Полдень
Оставаясь в европейском настроении, я оделась в стиле French casual (он же
sports casu al ) — черные капри, черная водолазка, ботинки до
щиколоток — но глаза подвела поярче.
На самом деле сочетание моего французского флера и целовальной эйфории
сделали меня великодушной и безмятежной. Выйдя из дома, я даже помахала
рукой соседу. Обычно он находил повод на меня поворчать. Ну и ворчи, мистер
Толстяк, ничто не может испортить мне настроение. Толстый сосед был одет в
сверхъестественные брюки: они начинались у него от подмышек и, судя по
всему, были перешиты из слона. На вооружении толстун имел мотыгу.
Он сказал:
- Я надеюсь, вы держите это дикое животное под надежным замком. С ним
давно пора что-нибудь сделать!
Здесь в округе никто приколов не понимает. Ну хорошо, мистер Дом-Напротив
имеет основания для недовольства: Ангус и впрямь домогался Наоми, а этому-то
Старому Штановьему Слону что за дело?
Они оба упускают из виду выдающиеся достоинства Ангуса. У него много
привлекательных кошачьих черт. Например, у него ОБАЛДЕННОЕ чувство
равновесия и редкое хладнокровие. Еще месяца не прошло с тех пор, как он
загнал Сноуи и Уайти, двух безмозглых пуделей слоноштанного соседа, в
навозную кучу для выращивания органической зелени, потом спрыгнул со стены
на спину Сноуи и проехался вокруг кучи верхом, как на лошади.
Много ли найдется котов, способных на такое?

114.30

Когда я ждала автобус, чтобы ехать в город, два молчела, проезжая мимо на
тачках, приветственно жали на клаксоны (приветствия были адресованы мне). Я
реально становлюсь живым магнитом.
Потом подтянулся Марк Большая Варежка, с которым я имела неосторожность пару
раз выйти в свет месяцев десять назад (ошибки молодости!). Он базарил с
корешами хулиганского вида, тоже ждавшими автобус. Поблизости не было
никаких признаков его мелкокалиберной подружки. Может, засунул ее куда-то и
забыл куда?
Рот у него тако-ой громадный! И как я могла с ним целоваться? А еще он
держал руку на моем ананасе. Неважно. Что было, то прошло. Я же теперь
подруга Бога Любви, а Марк — бойфренд какой-то малявки. Я миролюбиво
улыбнулась ему. И именно в этот момент он сказал своим корешам: Гляньте,
какие ба-а-альшие глаза! Это он про мои нунга-нунги! И все его недогоны
загоготали.

Я стояла там с видом непоколебимого достоинства, пока не пришел автобус. Я
села от Большой Варежки и его друга-нов-грубиянов как можно дальше.

115.45

Выйдя из автобуса, я почувствовала облегчение. Мне пришлось идти к двери
мимо Марка и компании. Я проследила за тем, чтобы мои нунга-нунги не слишком
выделялись, для чего ссутулилась, выдвинув плечи вперед.

116.50

Увидела свое отражение в витрине магазина. Я похожа на горбуна из Собора
Парижской Богоматери — в брюках капри.

117.00

В кафе я встретилась с Рози, Мэбс, Джулс и Джас. Й-ессссс! Козырная туса
снова в сборе. Девчонки вернулись в город, вернулись в город!!! У нас была
куча важных тем для обсуждения: макияж, поцелуи и, конечно, береты. В этот
семестре береты не имели успеха. Даже в качестве упаковки для ланча берет
утратил свой шарм. Рози сказала:
- Я прошла мимо мисс Стэмп, спрятав под берет два апельсина и банан, а
она и бровью не повела. Надо что-то делать!
Меня осенило:
- Mes большие amis! [25] Я уделила несколько секунд обдумыванию этой
проблемы — и у меня есть ответ.
Они все сгорали от любопытства. Я достала свои перчатки и берет:
- Voila! [26] Перчаточный зверь.
Рози воскликнула:
- Во имя гигантских штанов Спички, сжажи, что ты имеешь в виду?
Ох, как утомительно быть подругой Бога Любви и одновременно гением
изобретательности!
- Перчаточный зверь. Способ одеваться гепло и уютно, носить и берет, и
перчатки. Прикалываете перчатки к берету по бокам, чтбы они свисали, как
большие собачьи уши, и напяливаете берет на макушку.
Я приколола перчатки к берету — получилось нечто вроде ушанки —
и нацепила этот головной убор.
- Вот он, перчаточный зверь!
Magnifique! Я думаю, все с этим согласятся.

118.00

Возвращаюсь домой. На восхитительный ужин из... Хм...
Мазер-фазер и мелкая снова где-то гуляют. До сих пор. В раю любви ты никогда
не бываешь одинок!
Ангус привязан к ножке кухонного стола.
Я дружески похлопываю его по плечу, чтобы приободрить, а он кидается на
меня, как цепной пес. Кстати, у него в корзине валяется пара старомодных
отцовских труселей. Да, Ангус... Да ты настоящий сорвиголова! Но на самом
деле он не по-детски грустит без Наоми. Я могу вообразить, что он чувствует.
Для меня каждая минута без Бога Любви длится целых шестьдесят секунд!

119.10

Да-а-а. Был бы БЛ здесь, мы могли бы попрактиковаться в ушных поцелуях.

120.30

Завтра Хэллоуин.
Как можно спать, если на подушке рядом со мной тыквенная голова?
Счастье, что Либби не догадалась дополнить нашу компанию ведьминой шваброй
и...
- Либби, не смей! Только не швабру и... Ладно, только пусть лежит в
ногах.

121.30

С утра пораньше я сразу взбесила папу: похвалила его хэллуинский костюм,
дескать, какой страшный! На самом деле его слаксы и кардиган от Marks
Spencer реально страшные, но до него это не дошло.
Либби — на седьмом небе от счастья, потому что ее дружки-малолетки из
садика придут сегодня к нам на праздник.

122.00

В редкий момент умственного просветления фазер навестил мистера и миссис Дом-На-
11, чтобы отстоять право Ангуса на мужское достоинство. Он вернулся весь
довольный собой.
- Может, если починить садовую ограду, Ангус не будет удирать? Авось и
не нужно будет откусывать его прянички.
Откусывать прянички? На какой планете он живет?
Он стал рыться в своем ящике с инструментами. Мама сказала:
- Боб, я тебя умоляю, найми кого-нибудь, кто умеет чинить ограду. Ты
только недавно пришел в себя после крыши.
Но фазер сделался эдаким самоделкиным:
- Знаешь, Кони, я и сам могу отремонтировать ограду.
Мы рассмеялись. Я поддержала маму:
- Пап, ты помнишь тот случай, когда чья-то нога провалилась сквозь
потолок? Ты тогда последний лазал в мансарду.
- В мансарде случилось недоразумение.
- Именно, папа. И это недоразумение — ты.
- Черт, вот нахалка!
На самом деле я была права. Электрик, приходивший взглянуть на холодильник,
взорвавшийся после того, как папа его наладил, заявил, что отец чокнутый.
А сарай, обрушившийся, когда туда вошел дядя Эдди...
Но до старших все доходит слишком поздно. Это проблемы взрослой жизни...
Когда фазер нырнул в чулан под лестницей, мама взглянула на меня, но что я
могла поделать? Это ведь ее муж — и она должна его останавливать. Он
вышел из чулана с молотком и ножовкой. Я заметила:
- Папа, я буду помогать потом, уже после аварии.
Он буркнул в ответ что-то похожее на ругательство.
На самом деле мама, похоже, надеется, что он нанесет себе мелкое увечье. У
нее целую неделю не было никакого повода для визита к крутому доктору Клуни.
Либби уже невозможно делать прививки: она истыкана всякими уколами, как
игольная подушечка. Я ей тоже не помощница: у меня иссяк запас мнимых
спортивных травм, с которыми можно было бы обратиться за освобождением от
физры.
Не успела я выскочить за дверь, как фазер решил поставить вопрос ребром и
взяться за дело твердой рукой:
- Джорджия, от тебя тоже должна быть какая-то польза! Выведи Ангуса на
шлейке, чтобы он не путался у меня под ногами.
Пока я надевала на Ангуса шлейку, он игриво покусывал меня за лодыжки. В
предвкушении прогулки он был без ума от счастья. Мы в две секунды скатились
с холма: Ангус готовился атаковать крошечного пекинеса. Однако хозяин,
подняв на руки собачку, нашел убежище в ближайшем магазинчике.

123.00

Папа соорудил клевую ограду. Она кренилась где внутрь, где наружу и вид
имела хлипкий. Предполагалось, что она будет препятствовать встречам Ангуса
с Наоми. Вколачивая в свое творение последний гвоздь, папа объявил: Ну, теперь-
то ему наружу не вырваться! — и забор рухнул... А Ангус
беспрепятственно прошествовал по нему в соседний сад.

124.00

Фазеру приходится изображать из себя нормального, потому что явились Либбины
малолетки. Либби довольно суровая хозяйка: пока Милли с Оскаром играли в
достань яблоко, она в качестве помощи лупила их по головам своей тыквой.
Оскар упал и потом уже передвигался исключительно на четвереньках, а Милли
запросилась домой. Вообще-то домой запросились все гости.
Я уточнила у мамы, почему Либби кажется, что обращаться к людям с такой
улыбкой, как у нее — нормально?

125.50

У Ангуса — настоящее приключение. Он вспрыгивает на чужие заборы то
здесь, то там, и так далее. Он съел Бонио, любимую игрушку пуделя Сноуи.
Мистер Соседний-Дом объявил, что будет вынужден вызвать к Сноуи собачьего
психиатра.
Фазер рвет и мечет. Собравшись перед нашим садом, мистер и миссис Соседний-
Дом и мистер и миссис Дом-Напротив о чем-то между собой сговаривались и
грозно размахивали палками. Похоже, сбивались в толпу, готовясь нас
линчевать... Вот мы попали!
Фазер сказал:
- Только бы его поймать, а там я ему тромбон начищу, раз и навсегда.
Пока отец ворчал, завывал, колотил мелкую кухонную утварь, я сказала маме:
- Скажи, пожалуйста, папе, что я не хочу обсуждать с ним личные дела,
но если он потащит Ангуса к ветеринару и тот, м-м-м, укоротит его
прибамбасы, то я ему больше не дочь. Просто буду безотцовщина.

Но мама ушла в свой мир и по привычке что-то тихо бормотала про себя.
Ангус среди котов — король. Он ходит, гордо потряхивая прибамбасами.
Наоми вопит, не переставая. Зачем их разлучать?
Отъезд с хохотом на быстром верблюде
Понедельник,1 ноября
Снова — в школу
Sacre bLne, merde, дважды дерьмо
За завтраком

126.50

Ангус — на шлейке, привязан к ножке кухонного стола и вопит, словно
полицейская сирена. Сегодня утром он был доставлен домой с вооруженной
охраной. Линчевателям удалось схватить его лишь потому, что он попытался
заскочить в дом напротив через клапан для кошек. Чтобы повидаться со своей
возлюбленной кошечкой секси! Мне кажется, никто не понимает всей сути этой
ситуации. Ангус даже принес Наоми подарок для романтического ужина:
недожеванное филе пикши. Как нежно!
У фазера сегодня собеседование на новой работе. При моем везении, ему,
пожалуй, обломится место продавца хот-догов у нас перед школой. А дядя Эдди
будет у него в помощниках. Во всяком случае, это означает, что Ангус сможет
начищать свой тромбон еще день.
Перед уходом папочка даже поцеловал меня в голову! Еще этого не хватало! Я
же просила его уважать мое личное пространство. Я сказала:
- Пожалуйста, не дотрагивайся до меня, потому что я не хочу, чтобы меня
вырвало прямо на школьную форму.
Я бросилась к двери, пока меня еще кто-нибудь не поцеловал — видели бы
вы, в каком состоянии находились губки Либби, позавтракавшей кукурузными
хлопьями и шоколадным молоком. Когда я открыла входную дверь, Ангус сделал
отчаянный рывок на волю. Он был привязан к кухонному столу, но это его не
остановило. Он поволок стол за собой. Я расхохоталась: в один момент мама
ела хлопья за столом, а в следующий — перед ней не было ни стола, ни
хлопьев.

127.15

Скрип-скрип.
Я увидела, как Джас выходит из своей калитки. Она как раз подворачивала юбку
сверху, укорачивая ее так, чтобы было прилично дойти до школы.
На подходе к Сталагу-14 мы снова отворачиваем юбки, потому что там на
страже стоит Хитон Ястребиный Глаз. Она поджидает в засаде у ворот школы.
Цель жизни Хитон Ястребиного Глаза в том, чтобы поставить нам плохие оценки
по поведению за нарушение бессмысленных школьных правил. Вот какая
увлекательная у нее жизнь!
Я все-таки пролезла за спиной Джас и прокричала:
- Bonjour, секс-бомба!
Ее чуть не прихватил нервоспас. Очень прикольно!
Я не ожидала, что меня будут встречать с музыкой. Это был мой первый день на
зоне с тех пор, как меня несправедливо отстранили от занятий. А все потому,
что Элвис Этвуд неловко наткнулся на свою тележку и получил травму. Правда,
в это время он гнался за мной. Но все-таки...
Когда мы приблизились к воротам школы, я даже не сделала со своим беретом
ничего вызывающего. Джас — и то заметила. Она сказала:
- Надо же, у тебя берет надет как следует.
- Потому что вечеринка временно прекращается, Джас. Возможно, ты
обратила внимание, что я даже не намазала губы блеском.
- Да, прикольно.
И когда я входила через ворота, ведущие в нацистский штаб, Хитон Ястребиный
Глаз налетела на меня, будто орлица, переживающая возбуждение брачного
периода. Она меня ненавидит, не знаю почему. Она сделала из меня свою
жертву. Это прискорбный факт моей жизни. Когда я проходила мимо нее, она
прошипела:
- Иди как следует.
Что это значит? Идти как следует... Правда, я для прикола чуть прихрамывала.
Хитон Ястребиный Глаз заорала мне вслед:
- Джорджия, смотри, заработаешь себя замечание до того, как снимешь
пальто! Как только общий сбор закончится, зайди отметиться к мисс Симпсон в
ее кабинет.
Она такая упертая! Я сказала Джас:
- Держу пари, она гладит трусы.
Джас раскрыла рот:
- А что плохого в том, чтобы...
Но я ушла в туалет. Усевшись на горшок, я подумала: То же самое крезанутое
время, то же крезанутое место. Черт! И в отчаянии я воскликнула:
- В чем же, ну в чем же дело?

Из соседней кабинки донеслось:
- Это ты, Джи?
Это была Эллен. Я что-то пробурчала в ответ. Но она была склонна поболтать
только лишь потому, что сходила в кино с Дейвом Смехотурой. Только ее
россказней мне сейчас не хватало!
Она сообщила через стенку:
- А ты знаешь, что говорит Дейв вместо до свидания?
Меня это вовсе не интересовало. Я подумала, что если спущу воду, она поймет намек. Но она не поняла.
- Он говорит: Ну, я пошел. Я с хохотом отъезжаю на быстром верблюде.
Она смеялась так, что, наверное, описалась.
От хохота на быстром верблюде?
Общий сбор

128.00

Фантастические новости!
Спичка сообщила, что через несколько недель к нам приедет с лекцией какая-то
психическая из компании Тампакс. Лекция о репродукции. Это ж надо!
Спичка добавила, что миссис Тампакс ответит нам на любой вопрос, касающийся
взросления и т.п.. Ха-ха-ха! Адское пламя замерзнет и превратится в каток
для безумцев, прежде чем я стану расспрашивать миссис Тампакс о своих
девчоночьих проблемах.
После того как Спичка полчаса грузила нас, задолбав до полусмерти, все
двинулись на английский, а я поплелась к ней в кабинет, чтобы получить свою
порцию пыток. Я не одна ждала, когда меня будут лечить. В предбаннике у нее
сидели Близняшки-бумер, Джеки и Элисон. Они обе уставились на меня.
Джеки сказала:
- А ты что натворила, Носастая?
Потом мы услышали отдаленный слоновий топот (Спичка). Джеки потушила
сигарету и зажевала мятной жвачкой.
Спичка сказала:
- Зайди ко мне, Джорджия.
Потом она села за стол и принялась что-то писать, а я стояла и ждала.
Сколько раз меня таскали в эту комнату без каких-либо причин? Миллион.
Чтобы убить время, я стала воображать себя Паркером, шофером леди Пенелоп в
отстойном кукольном шоу Буревестники. Паркеру полагается вести машину, но
игра артистов-кукольников настолько плохая, что его руки подняты над рулем
фута на два. Очень смешно для тех, кто ценит такие представления. Я все еще
потряхивала головой, как кукла, когда Спичка подняла на меня глаза и начала:
- Итак?
И я сказала:
- Слушаю, миледи.
Она сверкнула на меня глазами:
- Что ты произнесла?
- Ох, извините, я просто думала о домашнем задании по английскому
языку, мисс Симпсон.
Она затряслась, как студень. Просто удивительно, как ей удается трясти
каждым из подбородков в своем, особом ритме. Она заявила:
- Что ж, мыслить о чем-либо серьезном и полезном — это для тебя
нечто новое, Джорджия.
О, как это несправедливо! А как же те часы, которые я посвятила изобретению
перчаточного зверя?
Спичка с жаром продолжала:
- Я надеюсь, что после отстранения от занятий в твоем отношении к школе
наступят значительные перемены к лучшему. Но прежде всего ты должна пойти к
мистеру Этвуду и извиниться перед ним за ту травму, которую он получил по
твоей вине.
Обалдеть! Теперь я должна была говорить с самым шизовым типом во Вселенной!
Когда я вырвалась из Спичкиной камеры пыток, Джеки Бумер бодро спросила:
- Ну, эта мерзкая училка отчитала и напугала тебя?
Но тут раздался призыв: Теперь вы, две особи [27] — сюда!, — и
они обе подорвались, как пара стрижей.
Джас сказала, что Близняшки пришли в школу с сигаретой, а потом приклеили окурок суперклеем к парте.

129.35

Я ползла к конуре Элвиса как можно медленнее. По крайней мере, я могла
потратить сто лет на то, чтобы отыскать Элвиса и прогулять большую часть
английского. К несчастью, именно в этот момент я увидела, как ко мне
приближается его дурацкая сплющенная шляпа. К сожалению, не сама по себе:
под шляпой был сам Элвис, толкавший свою таратайку. Я потихоньку подкралась
к нему сзади и с большим воодушевлением воскликнула:
- МИСТЕР ЭТВУД! ПРИВЕТ!
Он подпрыгнул, как мяч. Когда этот дурень узнал меня, с ним приключился
нервоспас:
- Тебе что надо?

- Мистер Этвуд, это я!!!
- А то я тебя не знаю! Ты чего орешь?
- Я думала, вдруг вы оглохли?
- Нет, я не оглох.
- Ну, а ведь могли. Видите ли, я знаю, как это бывает в вашем возрасте.
У меня дедушка глухой. И у него ноги кривые.
- Да не глухой я! Чего тебе надо? Я все еще не поправился. И колено у
меня подворачивается.
- Спичка... ну... Мисс Симпсон велела мне пойти к вам и извиниться.
- Ну и правильно.
Он был ТАКОЙ противный. И от него пованивало. Я сказала:
- Ладно. До встречи.
Он возразил:
- Минуточку. Ты еще не сказала, что сожалеешь.
- Сказала. Я же упомянула, что должна была прийти и извиниться.
- Знаю, но ты не извинилась.
Я терпеливо настаивала:
- Ну зачем же я тогда сюда пришла? Разве я мираж?
- Ты никакой ни мираж, ты чертова хулиганка.
- Вот спасибо-то.
- Пошла прочь! И веди себя так, чтобы хоть немного походить на юную
леди! В мое время тебя бы...
Я вежливо перебила его:
- Мистер Этвуд, при всем моем интересе к каменному веку, я, к
сожалению, не имею времени на то, чтобы обсуждать ваше детство. Я говорю аи
revoir [28] и, если нам больше не суждено будет встретиться в этой жизни,
желаю вам всего наилучшего в конуре сторожа, которую вы займете на небе!
Он что-то пробормотал, поправляя штаны (бр-р), но пошаркал прочь. Он не
решился наговорить мне слишком много, подозревая, что я могла видеть у него
порнушные журнальчики, — а я их и правда видела!

130.30

За долгими часами скуки последовал сэндвич с сыром. Вот какое у меня было
утро. Как мне хотелось, чтобы эта тошнотная П. Грин перестала пожирать меня
глазами! Она моргала мне сквозь толстенные линзы, словно золотая рыбка в
школьной форме. С тех пор как в прошлом семестре я спасла ее от
издевательств Близняшек-бумер, П. Грин таскается за мной, как пришитая. Рози
сказала мне:
- Она тебя любит.
Обалдеть!

131.30

Мадам Слэк была так обрадована моему появлению, что усадила меня на первую
парту рядом с тошнотной П. Грин и Элис, которые видят классную доску, только
если та находится в дюйме от их очков. Джас и Эллен (ее новая лучшайшая лесбушка-
подружка) и остальная тусовка сидели вместе сзади.
Мы услышали от мадам хорошую новость: на следующей неделе уроки будет вести
практикант. Это обычно tres ати- sant [29]. Лучик света во тьме нашего мира.

132.50

Прозвенел звонок.
Наконец-то! Можно покинуть этот адский уголок. Когда мы с Джас выходили
через ворота, я спросила:
- Джаси, ты любишь меня больше всех?
- Хм... Это что, какой-то каверзный вопрос?
- Ты любишь меня больше, чем Тома?
Она стала похожа на испуганную уховертку и покраснела до корней волос:
- Ну... Но... он ведь парень, а ты девчонка.
Я возразила:
- Да что ты! Ты это заметила? Это мои ананасы меня выдали?
Она засмущалась:
- Ты понимаешь, что я имею в виду, Джи. Я люблю тебя больше всех как
девчонку, а его больше всех как парня. Так же, как ты любишь меня больше
всех как девчонку, а Робби — как парня.
Я задумалась.
- Хм. Неужели из девчонок я люблю больше всех именно тебя? Это большой
вопрос. Иногда ведь начинаешь отдаляться от людей, например, если они
слишком заняты новым другом, чтобы зайти к тебе или позвонить... Ну, и так
далее...
Это ее встревожило. Ха-ха и ха-ха-ха! Она принимает мою преданность ей и
нашу дружбу, как должное. Она ходит в кино с другими подружками. Я ведь
серьезно!


133.15

Позвонила Джас.
- Джи...
- Алло, слушаю. С кем я говорю? (Хотя я прекрасно знала, с кем.)
- Это я, Джас.
- Вот как?
- Знаешь, ты могла бы пойти в кино вместе с нами, но ты была в
Шотландии.
- Хм-ха.
- И потом все были парами, а Робби, мне кажется, не захотел бы пойти.
На самом деле он не очень дружит с

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.