Купить
 
 
Жанр: Любовные романы

Мой любимый враг

страница №7

только передвигал еду по тарелке да
отпил глоток вина. Было уже почти девять, когда он услышал звук отпираемой
двери. Через несколько секунд она вошла в
столовую.
- Извини, что я опоздала, - сказала она, запыхавшись. - Конрад и я поехали
покататься после ленча, и на обратном
пути у нас лопнула шина.
- Я скажу Хильде, чтобы она принесла тебе поесть.
- Спасибо, не беспокойся. Было уже так поздно, что мы решили пообедать в
придорожном ресторанчике, пока меняли
колесо.
- Ты могла бы по крайней мере позвонить. Я думал, с тобой что-нибудь
случилось...
- Извини, я не подумала... - Она повернулась к двери. - Пойду переоденусь.
Ее остановил его голос:
- Будет лучше, если ты больше не станешь встречаться с Уинстером.
Она резко повернулась:
- Что ты имеешь в виду?
- То, что сказал. Думаю, тебе не следует встречаться с Уинстером. Если бы
кто-то из моих знакомых увидел вас там, они
могли бы это неправильно истолковать.
- Только человек с грязными мыслями мог бы это сделать!
- Твоя наивность делает тебе честь, - сказал он сухо и, видя, что она
покраснела, вышел из себя. - Пока ты остаешься
моей женой, я не желаю, чтобы с нашим именем был связан скандал!
- Ты не имеешь права мешать мне дружить с кем бы то ни было.
- Я имею на это право.
- Да, но не имеешь возможности его осуществить. Я буду встречаться с кем
захочу, когда только пожелаю. - Она
открыла дверь. - А теперь извини, я пойду к себе.
Оставшись один, Найджел раздраженно бросил салфетку на стол и, отправившись в
кабинет, налил себе виски с содовой.
Внезапно ему захотелось забыть обо всем, что произошло в последние несколько
месяцев, и поговорить с кем-нибудь
приветливым, и чутким. Только так он сможет забыть женщину наверху, которая
причинила ему столько боли. И он набрал
номер Сильвии.
Она сразу же подошла к телефону и, казалось, была неизмеримо рада слышать его
голос.
- Я подумал, будешь ли ты дома, если я зайду сегодня, - сказал он без всяких
предисловий. - Я просмотрел свои
записи и увидел, что в течение недели не смогу принять тебя в конторе. Но если
тебе удобно, сейчас я свободен.
- Чудесно! Меня всегда пугают конторы адвокатов, я с большим удовольствием
буду обсуждать свои дела у себя дома.
- Хорошо. Я скоро буду у тебя.
Он положил трубку и, не дав себе времени на размышления, быстро вышел из
дому.


Джулия так и не узнала бы, где Найджел провел вечер, если бы Сильвия не
позвонила на следующий день и не передала
через Хильду, что он оставил у нее какие-то бумаги, которые обещал посмотреть
дома на досуге. Увидев записку у телефона,
Джулия изумилась уколу ревности, пронзившему все ее существо. Действительно ли
Найджел заходил к Сильвии по делу или
это было лишь предлогом? Скорее всего, повод придумала сама Сильвия, однако
Джулия не знала, было ли прекрасной
вдовушке трудно убедить Найджела зайти к ней?
В тот вечер она рано спустилась к обеду и, когда Найджел вошел в столовую,
сама передала ему сообщение о звонке
Сильвии. Он взял записку, коротко поблагодарив ее, и порвал сразу же, как
прочел. Джулия скрытно наблюдала за ним во
время обеда, но его лицо, как всегда, ничего не выражало, а разговор был таким
же вежливым и бессодержательным, как
обычно в присутствии Хильды. Только когда Джулия поднялась, закончив есть, он
сдержанно попросил ее снова сесть.
Она остановилась у стула, но не села.
- Если это о моих встречах с Конрадом...
- Нет, не об этом. Что касается моих вчерашних слов - можешь о них забыть.
- Ты больше не считаешь, что это может вызвать сплетни? - спросила она с
иронией.
- Я, наверное, был слишком резок. Но все же предпочел бы, чтобы ты не
встречалась с ним в уединенных ресторанчиках
вечером в выходные дни.
Она вспыхнула.

- Если это все...
- Не все. Я не об этом собирался с тобой поговорить. Я открыл в банке счет на
твое имя и перевел на него деньги.
- Мне не нужны деньги, - сказала она ледяным голосом. - Денег, которые ты
даешь на хозяйство, вполне хватает для
того, чтобы я покупала все, что нужно.
- Возможно. Но их недостаточно для того, чтобы ты одевалась достойным
образом.
Лицо ее горело.
- Ты недоволен моими туалетами?
- Для того малого количества приемов, которые мы до сих пор устраивали, ты
одеваешься вполне удовлетворительно.
- Нельзя ли не говорить, как на суде? - Не успела она произнести эти слова,
как уже пожалела: она не хотела, чтобы он
понял, что ему удалось вывести ее из равновесия.
- Мне жаль, если мои слова тебя раздражают, - ответил он чопорно. - В
последнее время наше общение было столь
ограниченным, что я забываю, что ты не одна из моих коллег. Как бы то ни было, я
открыл этот счет не из соображений
филантропии, а потому что, будучи моей женой, как ты сказала это сама в день
нашей свадьбы, должна быть на высоте
положения.
- Я сказала, что мы будем сохранять видимость семейной жизни!
- Я рассматриваю это как одно и то же. - И добавил с неожиданным юмором: -
Ты, должно быть, чуть ли не
единственная женщина в мире, которая отказывается от денег на платья!
- У меня масса одежды!
- Тебе нужна новая. Мы скоро получим несколько приглашений на обеды, и я
хочу, чтобы ты хорошо выглядела. Кроме
того, скоро я выступаю в парламенте со своей первой речью и буду просить тебя
при этом присутствовать.
- Поаплодировать тебе?
Он бросил на нее испепеляющий взгляд.
- Обычно при этом присутствуют жены и ближайшие родственники, и мне хотелось
бы, чтобы ты выглядела как можно
лучше.
- Ты превращаешь меня в манекен!
- Но я ведь не могу называть тебя женой.
Наступило напряженное молчание. Наконец Найджел встал.
- Деньги переведены, чтобы ты их тратила. Я уверен, Деспуа будет рад увидеть
тебя в качестве покупательницы.
- Это может обойтись тебе дороже, чем ты рассчитываешь!
- Я думаю, у тебя немало недостатков, Джулия, - ответил он, - но в их число
не входит мотовство. - Он подошел к
двери. - Я не буду пить кофе, у меня встреча с Сильвией.
- Ты часто занимаешься делами так поздно?
Одна его темная бровь удивленно изогнулась.
- Уж не пытаешься ли ты теперь диктовать мне?
- Ничуть. Только напоминаю тебе, что сплетни могут вызвать не только мои
поступки, но и твои.
Она молча проплыла мимо него, но когда оказалась в гостиной, то с трудом
сдержала слезы досады из-за того, что вышла
из себя. Впереди ее ждал вечер, длинный и скучный, и она подняла телефонную
трубку и набрала номер Конрада.


В течение следующих недель Найджел часто виделся с Сильвией. Постепенно он
начал приглашать ее в рестораны, куда
они ходили до ее отъезда в Южную Америку. Он был достаточно умен, чтобы понять,
что им руководит: он хотел повернуть
время вспять, вернуть ту жизнь, что вел, пока не встретился с Джулией.
Понимая причины его поведения, Сильвия ликовала. Но она тщательно скрывала от
него свои чувства, руководствуясь
золотым правилом "поспешай медленно", для того чтобы снова утвердиться в его
жизни. Ей, конечно, любопытно было бы
знать, почему он перестал делать вид, что в его семейной жизни все благополучно,
но ей хватило хитрости ни о чем не
спрашивать.
Прошел месяц, и его посещения Сильвии стали регулярными. Она жила в маленькой
квартирке неподалеку от Слоунсквер,
и, переступая ее порог, он чувствовал умиротворение.
Он особенно остро ощутил это, придя к ней однажды вечером после на редкость
утомительного дня в суде. Она открыла
ему дверь, и он понял, какая сильная привязанность приводит его сюда. Бросив
пальто и перчатки на стул в прихожей, он
вошел в большую гостиную с низким потолком. В камине приветливо потрескивали
дрова, отбрасывая отблески пламени на
парчовый диванчик, стулья и пестрые коврики на темном паркете. Пара современных
гравюр украшала стены, а низкие вазы
с цветами придавали комнате еще более красочный вид.

Он привычно налил себе вина и с рюмкой в руке уселся перед камином.
Сильвия примостилась рядом. Некоторое время она молчала, ожидая, пока его
суровое лицо смягчится. Потом нежно
взяла его руку и погладила.
- Дорогой мой, ты совершенно измучен. У тебя был ужасный день?
- Довольно тяжелый. Защитник попался хитрый, как дьявол.
Его голос звучал подавленно. Она украдкой взглянула на него, подумала
мгновение и решила действовать.
- Ты слишком много работаешь, дорогой. Тебе просто необходимо уехать куданибудь
отдохнуть.
- Вот уж чего мне не нужно. Ничего целый день не делать и только думать... -
Он внезапно замолчал и залпом осушил
рюмку.
- Почему ты боишься, что у тебя будет время думать? - спросила она мягко. - В
твоем теперешнем состоянии я
считала бы, что это тебе нужнее всего.
Удивившись, он повернулся к ней. Она твердо встретила его взгляд, давая
понять, что ожидает продолжения разговора.
Но он ничего не сказал, и она, решив, что не может, чтобы ее слова остались без
ответа, ринулась в бой.
- Посмотри на себя в зеркало, Найджел. Если твое отражение скажет, что ты -
счастливо женатый человек, у которого
не закончился медовый месяц, я съем все свои шляпки!
Последовало долгое напряженное молчание. Потом Найджел встал и подошел к
камину. С минуту он барабанил пальцами
по каминной доске и, решившись, повернулся к ней:
- Я не счастливо женатый человек. Совсем напротив. - Произнеся эти слова, он
почувствовал облегчение. Он не знал,
что заставило его признаться Сильвии в том, что он намеревался держать в
секрете. Знал только, что, когда наконец сделал
это, у него с плеч свалился тяжелый груз. Может, ему нужно было сочувствие и
понимание человека, который хорошо к нему
относится.
- Ты удивлена?
- Немного, - соврала она. - А это не просто ссора двух влюбленных?
- Нет, уж точно не это, - сказал он горько. - Мой брак - лишь видимость.
Эти слова были для нее такой неожиданностью, что ей не удалось скрыть
изумления. Она подозревала, что Найджел
несчастен - иначе он не приходил бы к ней так часто, - но никогда не думала, что
его брак был пустой комедией.
- Об этом еще кто-нибудь знает? - спросила она.
- Нет. Я не стремлюсь афишировать это.
- Невероятно! Как в викторианских романах. Никогда не подумала бы, что
подобное может происходить сейчас. - Она
взглянула на него. - Что случилось?
- Какое это имеет значение? - Ответ его прозвучал резко.
Она постаралась, чтобы голос ее был мягким и сочувственным.
- Ты собирался... Я хочу сказать: ты этого не ожидал?
- Меньше всего. Я любил Джулию. Она была воплощением всего, о чем я мечтал.
Эти слова змеей заползли в душу Сильвии, и так уже полную яда.
- Извини меня, Найджел, но, по-моему, безумием было на ней жениться. Ты ее
почти не знал. Вы не принадлежали к
одному кругу. Это не могло не вызвать осложнений.
- Ты очень старомодна, - сказал он удивленно. - Никогда бы не подумал, что ты
- сноб.
- Это ничего общего не имеет со снобизмом, - возразила она поспешно. - Я
просто смотрю на вещи реально. Ты
умный, очень образованный человек, и тебе нужна жена, с которой можно
разговаривать, а не только целоваться.
Неожиданно он невесело улыбнулся:
- Если можно целоваться, не нужно разговаривать.
- А ты не делаешь ни того ни другого?! - Испугавшись, что зашла слишком
далеко, она изменила тактику. - Может, у
вас с Джулией все еще наладится? Может, это просто стеснительность. Я и сама изо
всех сил старалась с ней подружиться,
но она на это никак не реагировала. Возможно, это свойственно ее натуре?
- Не думаю. Этот брак был ошибкой. Только и всего.
Сильвия чуть не замурлыкала от радости и грациозно скользнула к нему.
- Найджел, ты заслуживаешь того, чтобы быть счастливым. Я хотела бы как-то
тебе помочь...
Он сжал ее руку.
- Мне очень помогло уже то, что я смог с тобой об этом поговорить.
- Я не понимаю Джулию. Тебя так легко полюбить. Это ужасно, что ты так
растрачиваешь свою жизнь. - Сильвия
посмотрела на него широко открытыми глазами. - Джулия знает, что ты часто у меня
бываешь?

-Да.
- Она не возражает?
- С какой стати? - ответил он устало. - Мы на том этапе, когда каждый живет
своей жизнью.
- Почему же вы не расстанетесь?
- По очень простой причине, - сказал он сухо. - Из-за моей карьеры.
- Но если брак ненастоящий, ты можешь получить развод без всякой огласки.
- Вопрос о разводе не стоит. - Его лицо стало еще более мрачным, чем
мгновение назад. - В данных обстоятельствах
я могу требовать, чтобы брак был признан недействительным. Но это вызвало бы еще
больше кривотолков, чем развод. Могу
себе представить, какие комментарии позволят себе бульварные газеты!
- Но не можешь же ты сломать свою жизнь из-за карьеры!
- Я и не собираюсь так поступать. Всего через несколько месяцев я смогу
делать все, что захочу. Но сейчас нельзя,
чтобы мое имя попало в газеты.
- Ну, если тебе нет необходимости слишком долго ждать, я могу не тревожиться.
Темная бровь удивленно поднялась вверх.
- Тревожиться?
- Конечно. - Она придвинулась к нему и прислонилась головой к его плечу. - Я
уверена, что ты прекрасно владеешь
собой, мой дорогой, но все же ты живой человек. Это не может долго продолжаться.
Разве не наступит время, когда тебе
захочется чего-то большего?
- Что это значит?
- Не притворяйся, что не понимаешь! - прошептала она и, встав прямо перед
ним, обхватила его шею руками, наклонив
его голову так, что их щеки соприкоснулись. Она была такая нежная и миниатюрная,
ее тепло в этот момент воплощало в
себе все, что он ждал от женщины. Его руки инстинктивно сомкнулись вокруг нее, и
он нежно коснулся губами ее губ.
Мгновение они оставались неподвижными, потом дрогнули и приоткрылись, и она
прижалась к нему, отвечая на поцелуй со
страстью, которой он не ожидал. Одинокий, отчаявшийся и отвергнутый, он не был
бы обыкновенным смертным человеком,
если бы не откликнулся на эту страсть. Они стояли, слившись в поцелуе, и
взаимное желание соединяло их.
Только когда Сильвия произнесла его имя дрожащим и невнятным голосом, он
пришел в себя и, разжав ее руки,
сомкнутые вокруг его шеи, отодвинулся от нее.
- Я не должен был этого делать, Сильвия. Это несправедливо по отношению к
тебе. Пока я не пойму, что я обо всем
этом думаю, я...
- Позволь, я помогу тебе понять. - Она положила руку на его рукав. - Тебе
нужно, чтобы я все сказала прямо? Разве
ты не знаешь, как я к тебе отношусь?
Глядя в ее томные полузакрытые глаза, он испытал соблазн взять все, что она
предлагает. Ее откровенное признание в
любви не было для него сюрпризом: она никогда не скрывала, что он ей нравится.
Но было бы неразумным менять их
отношения, пока он не разрешит конфликт между ним и Джулией.
- Ты мне отказываешь, да? - Голос Сильвии, полунасмешливый-полусерьезный,
прервал его мысли.
Он взял ее руку и поднес к губам.
- Ты, наверное, сочтешь меня старомодным, если я скажу, что слишком тебя
уважаю?
- Не старомодным, а рыцарственным... и слишком добрым.
- Это ты добрая. Все эти недели ты столько мне давала. Отчасти поэтому я не
могу сейчас воспользоваться твоим
предложением. - Он нахмурился. - Господи, как самодовольно это звучит! Я не
хотел этого. Но...
- Я знаю, что ты хочешь сказать, Найджел. И понимаю тебя лучше, чем ты
думаешь. Как насчет ужина? У меня есть
сандвичи с цыпленком и паштет.
- А ты не хочешь пойти в ресторан?
- Конечно нет! Лучше я попытаюсь тебя соблазнить! Сейчас я привезу столик.
Найджел смотрел ей вслед, не веря своим глазам: страстная, пылкая женщина,
которую он мгновение назад держал в
своих объятиях, мгновенно превратилась в уверенную в себе хозяйку дома. Тем не
менее он был рад, что она так прекрасно
владеет своими чувствами. Если бы он мог сделать то же самое! Невозможно
поверить, что Джулия по-прежнему имеет над
ним власть.
Возвращение Сильвии с сервировочным столиком заставило его вернуться в
настоящее. За необыкновенно вкусной едой
время пролетело так быстро, что он изумился, услышав, как часы на камине пробили
двенадцать.

- Не думал, что так поздно, - сказал он, вставая. - Ты слишком хорошая
хозяйка, дорогая.
- Все зависит от гостя! - Она озорно улыбнулась. - Обожаю, когда ты начинаешь
говорить общепринятыми фразами.
У тебя это получается прямо как у героя Джейн Остин.
- Сегодня мое поведение было явно не на высоте. - Он поймал ее руку. - Я не
имел права тебя целовать.
- Имел. - Она вдруг по-дружески обхватила его руками за плечи. - Ты был
лучшим другом Джеральда, Найджел, а не
просто родственником. И это тоже сближает нас. Если твои приходы сюда могут тебе
помочь...
- Не разрешай мне занимать все твое время, - предупредил он ее. - Это
несправедливо по отношению к тебе.
- Разреши мне самой судить об этом. - Она проводила его в прихожую и открыла
входную дверь. - До завтра?
Его брови сдвинулись, но тут же вновь расправились.
- Да, - сказал он негромко, - до завтра.
Зная, что Найджел постоянно видится с Сильвией, Джулия гадала, сколько еще он
будет тянуть с разводом. Что касается
ее, то, чем скорее она окажется одна, тем лучше. Встречи с Найджелом напоминали
ей о совершенной ею глупости, а она
вполне могла бы обойтись без такого напоминания. Она знала, что развод выдвинет
на первый план проблему ее отношений
с Конрадом, но все же решила объясниться с мужем.
Однажды в конце особенно скучного, ничем не заполненного дня она наконец-то
собралась поговорить с ним об их
будущем. Но ее планы не осуществились, так как он не появился к обеду. Ее
раздражение усилило то, что она вынуждена
была узнать о его отсутствии от Хильды.
- Мистер Фарнхэм сказал, чтобы я не беспокоила вас и не подзывала к телефону,
- извиняющимся тоном объяснила
девушка. - Но он будет работать допоздна и просил не ждать его к обеду.
Джулия была уверена, что Найджел с Сильвией. Значит, Конрад оказался прав.
Если мужчине недоступна одна женщина,
он достаточно быстро утешается с другой.
Пообедав в одиночестве, она вернулась в гостиную и раскрыла книгу. Но
сосредоточиться ей не удавалось, и она
отложила ее, решив мысленно сформулировать то, что скажет Найджелу, когда он
вернется.
Время тянулось медленно, и было уже за полночь, когда она услышала, как он
отпирает дверь и идет по холлу.
- Найджел! - окликнула она его.
Дверь открылась, и он вошел.
- Да?
Вытирая свои неожиданно вспотевшие руки носовым платком, она быстро
произнесла:
- Я бы хотела поговорить с тобой.
- О чем?
Он казался таким отрешенным, что ей трудно было начать. Она облизала внезапно
пересохшие губы, глубоко вздохнула и
начала прямо и решительно - совсем не так, как планировала только что:
- Я хочу, чтобы наш брак был признан недействительным.
Его лицо не дрогнуло, оставшись отчужденным и безразличным. В полном молчании
он продолжал смотреть на нее.
- Ты меня слышал? - сказала она прерывающимся от волнения голосом. - Я хочу
быть свободной.
- Полагаю, чтобы выйти замуж за Уинстера?
Он говорил так презрительно, что, выйдя из себя, она ответила:
- Ну и что?
Он чуть пожал плечами, и на его лице никак не отразился холод, который
охватил все его существо при мысли об ее
изящном теле в объятиях Уинстера.
- Не понимаю, какая тебе разница, что я сделаю, - продолжала она. - По
крайней мере, эта комедия закончится. Я
знаю, она тебе так же в тягость, как и мне. Особенно теперь, когда ты так
погружен... - она заколебалась, - так занят
каждый вечер.
- Мы все в чем-то находим удовольствие.
Его откровенные слова были для нее ударом. Несколько секунд она стояла как
оглушенная и не слыша его, хотя видела,
что он продолжает говорить.
-...обсудить это спокойно, - поймала она только самые последние его слова. -
Сядь, Джулия, мне надо объяснить тебе
кое-что. Когда я говорил о признании брака недействительным, то, вспомни,
упомянул, что соглашусь на это в удобный для
меня момент. Как раз сейчас мне хотелось бы этого избежать.

Она испытала необычайное облегчение, настолько сильное, что у нее неистово
заколотилось сердце и задрожали руки.
Потрясенно она вдруг поняла, почему его слова не только не огорчили ее, но
успокоили и почему брак с Конрадом всегда
казался ей невозможным. Как она была слепа! Как по-детски наивно было не
осознать, что таилось в глубине ее сердца!
Она любит Найджела.
Любит человека, которого хотела уничтожить, за которого вышла замуж из мести.
Сказанные ею в ночь после свадьбы
слова возникли в ее мозгу и наполнили таким стыдом, что она отдала бы все на
свете, лишь бы их загладить. Подняв голову,
она посмотрела на него, решившись признаться во всем.
- Найджел, я...
- Не трудись спорить. Мне свобода нужна не меньше, чем тебе, но сейчас это
невозможно. В ближайшие месяцы
освободится пост заместителя министра юстиции, и есть шанс, что я его получу.
Кроме того, я начинаю важное дело. Любой
скандал, пусть даже не я буду в нем виноват, повредит мне. Ты вышла за меня из
мести и свое получила. Так что можешь
подарить мне три-четыре месяца.
- Хорошо, Найджел. - Ее изумило, что ее голос звучит так спокойно. Еще
несколько месяцев рядом с ним - пусть
даже она будет видеть его все реже и реже... - Ты скажешь мне, когда можно будет
закончить эту... эту комедию. Уверена,
Конрад подождет.
В своей комнате Джулия не находила себе места. Теперь, когда она поняла, что
любит Найджела, ее надежды обрести
счастье с Конрадом рассыпались в прах. Конрад предупредил ее, что дружба его не
устроит, а большего она не сможет ему
предложить. Будущее представлялось ей холодным и пустым, но гордость требовала,
чтобы Найджел не узнал об ее
истинном отношении к Конраду. Легче выносить нежеланные ухаживания Конрада, чем
жалость Найджела.
Джулия боялась предстоящей встречи с Уинстером, но тот принял все неожиданно
легко, решив, что ее просьба о
признании брака недействительным означает ее согласие выйти за него замуж, и с
готовностью согласился ждать. Вскоре
после этого разговора Джулия почувствовала, что он чем-то озабочен: он стал чаще
уезжать по делам. Но он ничего не
рассказывал сам, а ей не хотелось расспрашивать. Она только радовалась, что его
внимание не сосредоточено на ней одной.
Осознав свою любовь к Найджелу, она все острее ощущала его присутствие дома.
Начав новое дело, он стал меньше
времени проводить с Сильвией, а больше-в библиотеке за кипами бумаг. Обедал он
обычно в клубе. В те редкие дни, когда
они ели вместе, она тайком изучала его лицо, мечтая разгладить усталые морщинки,
которых полгода назад не было. Иногда
он ловил на себе ее взгляд, и тогда она поспешно отводила глаза, боясь, как бы
он не прочел в них все о ее любви к нему.
Джулия считала, что Найджел по-прежнему встречается с Сильвией, и испытала
яростную радость, когда работы у него
стало так много, что он проводил дома все вечера.
В один из таких дней, когда Найджел работал у себя в кабинете, а Джулия
сидела в гостиной, Хильда доложила о приходе
Сильвии. Очаровательная блондинка впервые появилась в их доме со дня приема, и
Джулия недоумевала, что могло ее сюда
привести. Недоумевать ей пришлось недолго: появилась Сильвия в вечернем туалете
и приторным голосом извинилась за
вторжение.
- Я сказала вашей горничной, что хочу видеть Найджела, но она или глухая, или
придурковатая.
- Она не глухая и не придурковатая, - холодно ответила Джулия, - но она
знает, что Найджел не любит, чтобы ему
мешали, когда он работает.
- Не то чтобы я не хотела видеть вас, - быстро добавила Сильвия. - Мне просто
показалось, что это вы не жалуете
меня.
- Почему?
- Учитывая ваши с Найджелом отношения, я решила... Ну, вы понимаете.
- Трудно не понять, - сухо ответила Джулия.
Сильвия прищурилась, словно прикидывая, что сказать.
- Не забывайте - Найджел мне не чужой. Большинство мужчин не смогли бы жить
монахами, но он любит работу и
может отодвинуть чувства в сторону - по крайней мере на время. - Джулия молчала.
- Вам не нравится слышать правду,
- злобно прошипела Сильвия. - Интересно, зачем вы вообще вышли за него - или вы
так и намеревались оставаться
невестой-девственницей?

- Как вы смеете так со мной говорить!
- Я уже сказала, что хочу, чтобы Найджел был счастлив.
- Все равно это не дает вам права так со мной разговаривать. - Джулия встала.
- Думаю, вам лучше уйти, миссис
Эрендел.
- Ну конечно, думаете, миссис Фарнхэм, - насмешливо отозвалась та. - Но вы
такая... нетронутая, что лучше мне
звать вас мисс Трэффорд.
Джулия окаменела. Она так давно не слышала этого имени, что даже не сразу
сообразила, что оно относится к ней.
- Ну, - прервала ее мысли Сильвия, - что же вы не спрашиваете, кто мне
сказал?
- Надо думать, Найджел.
Мгновение поколебавшись, она ответила:
- Нет, по правде говоря, не он. Мне сказала ваша бывшая коллега - Клер
Северн. Она теперь перешла к Шерридону -
я одеваюсь у него. Не понимаю, почему вам пришло в голову выйти замуж за
Найджела после того, как он был обвинителем
вашего отца?
Джулия не стала отвечать на эти слова, но спросила:
- И что вы намерены предпринять, зная, кто я?
- Я никому не скажу - если вы это имеете в виду. Это было бы слишком
примитивно. Я и вам сказала только потому,
что мне любопытно было узнать, почему вы решили выйти замуж.
- Это мое личное дело.
- Может, и личное, но результаты могут оказаться довольно публичными.
- Как это?
- Вы, наверное, не понимаете, что означает ваше прошлое. Я знаю, это тяжело,
но, как говорят, за грехи родителей
расплачиваются дети. - Она взяла сумочку. - У вас усталый вид, отдохните. Я
уверена, Найджел не рассердится, если я на
минутку к нему загляну.
Оставшись одна, Джулия продолжала неподвижно стоять в центре комнаты. Слова
Сильвии пробудили ее прошлое так
живо, что казалось, все произошло только вчера. Джулия знала, что заклеймена, но
до сегодняшнего дня не задумывалась о
том, какой груз может лечь на ее детей, если они у нее будут. Нельзя надеяться,
что ее тайна никогда не будет раскрыта. А
когда стена рухнет, как это воспримут юные души? Смогут ли они поверить в
невиновность человека, которого никогда не
видели и который был осужден судом, славящимся своей справедливостью?
Упав в кресло, Джулия закрыла лицо руками. Пусть ее чувства к Найджелу
изменились, она не может признаться ему в
этом.

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.