Купить
 
 
Жанр: Любовные романы

Звезда 1. Сладостное отступление

страница №5

, - согласилась Мирабелла, взглянув на часы, висевшие над
камином. - Вдруг еще придется
общаться с простолюдинами. - Она картинно поежилась. - Интересно, что делают
мужчины?
- Курят сигары и пьют портвейн, - безразличным тоном ответила Лючиана.
- О Господи, - простонала Мирабелла, втыкая иголку в шитье. - Я потеряла
стежок.
- А как твой чудесный малыш, Анжела? - поинтересовалась Лючиана, не
обращая внимания на Мирабеллу -
Анжела вышла замуж полтора года назад, дорогая, - объяснила Лючиана Джиане - В
первый раз получилась девочка,
но Анжела не унывает. У меня у самой родились три дочки и лишь затем я смогла
подарить мужу сына.
- Мария уже держит головку, - гордо сказала синьора Кавур - Но, Лючиана,
наверное, не стоит говорить о
таких вещах в присутствии девушки. Ведь мисс ван Клив еще не замужем.
- Я выхожу замуж в сентябре, - сообщила Джиана.
- Как замечательно, - радостно воскликнула Мирабелла, вновь посмотрев на
часы. - Господи, что-то наши
мужья задерживаются
- Ваш жених англичанин? - тихо спросила Анжела.
- Да, синьора. Он собирается помогать моей матери в ее бизнесе.
- Ваша мать занимается бизнесом?! Но это ужасно, Джиана! - вскричала
Мирабелла, хватаясь за голову.
- Почему? - неуверенно спросила девушка. - У нее отлично получается, и с
тех пор, как умер отец, она во
много раз увеличила наше состояние, - добавила она.
- Это просто нелепо, - заметила Лючиана, недоуменно приподняв густые
черные брови.
- Жаль, что она не вышла замуж во второй раз, - заявила Камилла. - Даже
представить себе не могу: женщина
- и вдруг занята таким делом!
- Ей делали много предложений, мадам, - спокойно произнесла Джиана, - но
она предпочитает жить
собственной жизнью и самостоятельно принимать решения.
- Самостоятельная женщина... - скептически произнесла Лючиана, брови
которой так и остались приподнятыми.
- Я этого не понимаю! Слава Богу, у нее достало ума согласиться на ваше
замужество, Джиана.
- А каким бизнесом она занимается? - поинтересовалась Анжела.
- Самым разным. У нас есть судоверфи, корабли, виноградники, железные
дороги... - Перечислив некоторые
виды их собственности, Джиана вдруг поняла, что она толком не знает, чем
занимается ее мать. А спросить Аврору об
этом ей и в голову не пришло. - Возможно, - добавила девушка, желая произвести
впечатление, - синьор Сальвадо
встретится с мамой, если поедет в Лондон на выставку.
- Карло разговаривает о делах с женщиной?! Боюсь, дитя мое, это
невозможно. Он скорее побеседует с
обезьянами в зоопарке! Извините меня, конечно, но у него совершенно определенные
взгляды на некоторые вещи.
- Пора бы мужчинам допить портвейн, - заметила Мирабелла, еще раз поглядев
на часы.
- Они спорят о политике, - сказала Камилла - А я говорила вам, синьорина
ван Клив, что моя дочка тоже
собирается замуж? Ее жених - такой милый молодой человек из знатной итальянской
семьи.
- Камилла, - обратилась к женщине Анжела, - а я слышала, что Витторио
Кавелли ведет себя весьма
непристойно.
- Ну какой юноша не веселится до женитьбы! - возразила Камилла, пожав
плечами. - Моя Каметта уже
встречалась с ним и считает, что мы с ее отцом сделали правильный выбор. Мальчик
так красив и образован...
- Вы хотите сказать, синьора, что Каметта почти незнакома с ним? -
удивленно спросила Джиана.
- У нас в Италии дочерей воспитывают очень строго, дитя мое. Каметта вышла
из монастыря всего три месяца
назад.
- Мы стараемся от всего огородить наших дочерей, синьорина, - сообщила
Лючиана, сжав губы. - И нам
кажется весьма необычным, что вы, например, дитя мое, пришли сюда с вашим дядей
Дэниелом.
- Но, - возразила Джиана, - я не понимаю, что же в этом плохого. Дядя
Дэниел знает меня с пеленок.

- Англичанки не так относятся к дочерям, как мы, - заметила Мирабелла, не
отрываясь от пялец.
- Ваш дядя Дэниел - чудесный человек, - сказала Анжела, погладив Джиану по
руке. - Мой муж как-то связан
с его банками, но я, конечно же, почти ничего не знаю об этом.
- Ах! - воскликнула Мирабелла. - Вот и мужчины!
Джиана облегченно вздохнула. Первым в комнату вошел хозяин, синьор Конде,
- высокий мужчина с темными,
проницательными глазами. За ним последовал синьор Кавур - добродушный толстячок,
муж хрупкой Анжелы. Синьор
Сальвадо, тот самый, который скорее побеседовал бы о делах с обезьяной, чем с
женщиной, был высоким, несколько
полноватым господином с пышными черными усами и густыми бакенбардами. Он так и
вперился взглядом в Джиану.
Последним вошел синьор Палли, муж Камиллы.
Джиана поискала глазами Дэниела. Он был одет в строгий черный костюм. В
его глазах она увидела немой вопрос.
"Интересно, о чем он хочет спросить?" - подумала девушка.
Похоже, мужчины немало выпили, потому что они громко разговаривали и то и
дело невпопад хохотали.
- Дитя мое, - раздался хриплый голос синьора Сальвадо, - Дэниел сказал
мне, что у вашей знаменитой мамаши
есть железная дорога!
Девушка подумала, что ее мать быстро поставила бы на место хамоватого
синьора.
- Моя мать, синьор, - отчеканила Джиана ледяным тоном, - имеет не только
железную дорогу.
- Да, - поддержал ее Чипполо. - Кстати, сейчас миссис ван Клив
разрабатывает с мистером Куком новый
проект. Они хотят организовать дешевые морские рейсы для людей с малым
достатком.
Джиана покраснела. Не будь здесь дяди Дэниела, она бы и слова не смогла
сказать про дела своей матери. Девушка
попыталась припомнить хоть что-нибудь, но тщетно...
- По-моему, это прекрасная мысль, синьор, - наконец нашлась она. - Пока
что очень немногие могут позволить
себе морское путешествие.
- Бедняки в чем-то похожи на наших дорогих дам, - со смехом произнес
синьор Кавур. - За них надо
принимать все решения, и они не должны забывать, где их место. Так уж
распорядился Господь.
Дэниел бросил на Джиану быстрый взгляд и спросил:
- И какое же место Господь определил для женщин?
- У женщины одно назначение - служить мужчине, - заявил Кавур, улыбаясь
Анжеле.
- Опустошать его кошельки, - подхватил синьор Конде, закатывая глаза.
- Испытывать его терпение! - воскликнул Сальвадо.
- По-моему, Карло, ты слегка преувеличиваешь, - обратился Дэниел к синьору
Сальвадо.
- Конечно, - заулыбался Карло. - Жена должна быть любящим существом,
должна всячески ублажать мужа и
рожать ему детей.
- Наверное, все с этим согласятся! - воскликнула Лючиана.
- А ты что об этом думаешь, Джиана? - спросил Дэниел.
- Я... Мне кажется, что муж должен любить жену и заботиться о ней, уважать
ее за мудрость и доброту.
- За мудрость! Ха-ха-ха! Да вся ее мудрость кончается при виде новой ленты
на шляпку!
- Синьор Палли, а если мужчина видит... красивый галстук, который ему
нравится, его что, уже нельзя считать
мудрым? - язвительно проговорила Джиана,
- А у вас острый язычок, синьорина, - расхохотался синьор Кавур. - Но,
говорят, остроумным дамам не везет в
семейной жизни.
- Уверена, что Джиана не хотела никого обидеть, - заступилась за девушку
Анжела.
Джиана замолчала, глядя на свои белые туфельки. Почему она не помалкивала,
как другие дамы? Подняв глаза, она
заметила, что Лючиана и Мирабелла смотрят на нее с явным неодобрением. В глазах
Камиллы было недоумение. Лишь
одна Анжела Кавур приветливо улыбалась. Джиана хотела улыбнуться ей в ответ, но
тут Анжела подняла глаза на мужа и
быстро опустила их.
- Дорогая Мирабелла, - нарушил затянувшееся молчание Дэниел Чипполо, - не
угостите ли вы меня бокалом
вашего отменного хереса?

- Ну что, дорогая моя Джиана, - спросил Дэниел на пути домой, - тебе
понравился вечер?
- Да, разумеется, - ответила девушка, стараясь говорить весело. Она
помолчала немного, а затем спросила: -
Дядя... а итальянки похожи на англичанок?
- Конечно. Как ты себя чувствовала в их компании?
- Синьора Лючиана пригласила меня присоединиться к ним. Они вышивают
покров на алтарь для церкви Святого
Иоанна.
- Очень интересное занятие, - насмешливо произнес Дэниел. - Видишь,
поскольку я выдал тебя за свою
племянницу и благодаря твоему хорошему образованию, они приняли тебя в свою
компанию.
Девушка ничего не ответила, и Чипполо откинулся на подушки кареты, крутя
свой ус. Надо не забыть об одной
вещи: никто не должен узнать в девушке из борделя его племянницу. Пожалуй,
подойдет парик из светлых волос.
Дэниел поглядел на свою молчаливую спутницу. Она явно не в восторге от
вечера. Он надеялся, что Джиане до
смерти надоела пустая болтовня. В конце концов она - дочь Авроры ван Клив.
- Мне понравилась Анжела Кавур, - сообщила Джиана, когда карета въехала на
Виа ди Фьоре.
- Она почти твоя ровесница. Этакая робкая, маленькая мышка. Но весьма
привлекательная, ты согласна со мной?
Ты ее еще увидишь. Эти дамы всегда вместе. Обещаю тебе, что ты проведешь в их
компании много времени. Ты с ними
быстро подружишься.
Джиана закрыла глаза, слушая стук копыт и свист кнута.
- А скажите мне, дядя Дэниел, - спросила она после долгого молчания, -
какие планы у мамы с этим мистером
Куком?

Глава 5


Джиана потрогала светлую прядь волос, свешивающуюся ей на лоб, и
уставилась на незнакомую женщину, которая
суетилась вокруг нее.
- Сидите спокойно, синьорина, - сопя носом, пробурчала горничная Розана.
Это была пожилая, полная женщина
с усиками над верхней губой, всегда одетая в черные платья - шерстяные зимой,
бумажные летом. - У вас и так
большие глаза, а теперь они кажутся еще больше: я их подкрасила. Теперь слегка
попудримся, сделаем губки сочными -
и вы готовы.
- Я хочу есть, - прошептала Джиана, когда Розана позволила ей встать.
- Ужинать будете с господами, - сообщила горничная. - К тому же, пока вы
голодны, я смогу потуже затянуть
корсет.
Джиане пришлось вцепиться двумя руками в дверцу шкафа, чтобы устоять на
месте, когда горничная принялась
затягивать шнурки. Но вот узел был завязан, и мисс ван Клив осмелилась взглянуть
на себя в зеркало.
Перед ней была совершенно незнакомая девушка. Пышные кудри светлого парика
обрамляли лицо с огромными
глазами. Бледно-желтое шифоновое платье подчеркивало стройную талию и мягкими
складками спускалось вниз. Джиана
с ужасом посмотрела на огромное декольте, и ее личико стало пунцовым под толстым
слоем белой пудры.
- Все отлично, все хорошо, - бубнила Розана, оглядывая свою работу, - У
вас такая тонюсенькая талия,
синьорина.
Тут дверь спальни распахнулась, и на пороге возникла мадам Люсьен.
Придирчиво оглядев Джиану, хозяйка
подумала о том, что, если бы не ужас, который сковывал девушку, она была бы,
пожалуй, самой привлекательной
проституткой в ее заведении. Люсьен вспомнила, как давным-давно она чувствовала
себя так же, как Джиана, но те
времена ушли безвозвратно. Содержательнице борделя на мгновение даже стало жаль
девушку, но она отбросила это
чувство. В конце концов бизнес есть бизнес. Девице можно даже позавидовать: ведь
у нее есть мать, способная
обеспечить свою дочь. А эта дурочка готова плюнуть на все и связать свою жизнь с
каким-то проходимцем!
- Что ж, Джиана, ты выглядишь неплохо, - промолвила Люсьен. - Пойдем,
некоторые гости уже приехали.
Джнана провела языком по слипшимся накрашенным губам, у которых теперь был
сладкий вишневый привкус.

- Но как мне вести себя, мадам? - спросила она хриплым от волнения
голосом.
- Кокетничай с ними - так же, как со своим англичанином. Если кто-нибудь
из них захочет повести тебя в
спальню, я скажу, что... тебя купили на всю ночь. Дэниел скоро приедет и
приглядит за тобой. Запомни, девочка, что ты
не должна стоять, как жердь. Ты должна вести себя так же, как и остальные
девушки, иначе я пожалуюсь Дэниелу. -
"Пожалуй, пора остановиться", - подумала Люсьен, глядя на огромные, испуганные
глаза Джианы. - Ну пойдем, -
сказала она, расправив свою голубую юбку перед зеркалом. - Мужчины любят, чтобы
их развлекали, но не выносят,
когда им приходится ждать. Не забывай путать английские слова с французскими и
итальянскими. Дэниел, понятное дело,
не хочет, чтобы в тебе признали его племянницу.
Они прошли по устланному коврами широкому коридору, в который выходили
комнаты девочек, и стали
спускаться вниз по винтовой лестнице. Но не успела Джиана сойти с последних
ступеней, как заметила на себе
оценивающий взгляд какого-то господина, стоящего у входа. Он был толстым и
старым, а на его щеках курчавились
огромные бакенбарды.
- Дорогая Люсьен, - заговорил он, подкатываясь на коротких ножках к мадам,
- если все ваши девушки так же
привлекательны, как эта крошка, то вы скоро станете богаче своих клиентов
- Я уже богаче их, - со смехом ответила Люсьен. - Эта моя маленькая...
Элен. Ну-ка, Элен, поздоровайся с
сеньором Альфредо Альбано. Он приехал в Рим из Севильи.
Джиана в ужасе отпрянула назад. От страха она не могла говорить и едва
заставила себя кивнуть испанцу.
- Девственница? - поинтересовался Альфредо, не спуская глаз с бюста
девушки.
- Боюсь, что нет, мой дорогой Альфредо, - весело сообщила мадам.
Сеньор Альфредо тяжело вздохнул.
- Да-а, похоже, все девственницы до того уродливы, что лишь слепец захочет
иметь с ними дело. - Толстяк
помолчал, облизывая толстые губы. - Ну да ладно, все равно. Я беру ее, Люсьен.
Она хорошенькая, у нее такой красивый
ротик. И очень умелый, я полагаю.
Стоя перед этим мужчиной, готовым купить ее, как покупают у торговца
бутылку вина, Джиана была готова сквозь
землю провалиться.
- Боюсь, Альфредо, вы сможете лишь поболтать с ней, - смеясь, произнесла
Люсьен. - Она уже занята.
- Очень жаль. Она такая свежая и молоденькая. Что ж, маленькая Элен,
развлечемся с тобой в следующий раз.
Джиана опустила глаза и почувствовала, как мадам ткнула ее локтем в бок.
- Давно вы в Риме, сеньор? - удалось ей наконец выдавить из себя.
- Нет, не очень, - ответил сеньор Альфредо. - А ты откуда, малышка?
- Из... Парижа, - пролепетала Джиана.
- Ах, так вот откуда приехал этот умелый ротик!
Не поняв, что он имеет в виду, Джиана на всякий случай прошептала:
- Благодарю вас, сеньор.
- Вы совершенно правы, Альфредо, - вмешалась Люсьен, - я-то знаю, что
особенно вас интересует, мой друг.
Пойдемте, выпьем по бокалу шампанского.
Джиана послушно направилась вслед за мадам туда, откуда раздавались
мужские голоса, женский смех и звон
посуды. Интересно, что имеет в виду этот старик, говоря о ее рте?
Внезапно испанец схватил ее голую руку, и тело Джианы покрылось мурашками.
Девушка хотела было оттолкнуть
его, но тут заметила прищуренный взгляд Люсьен. Опустив голову, она позволила
Альфредо отвести себя в гостиную.
- Тебе нравится мое прикосновение? - спросил Альфредо с ухмылкой.
Нет, свинья, мне противна твоя заплывшая физиономия и твои жирные пальцы!
- Я хочу пить, - прошептала она по-испански.
- О, да малышка знает мой родной язык! Это замечательно! Ты бывала в
Испании, Элен?
- Нет, - ответила Джиана. Она чувствовала себя так ужасно, что не сразу
заметила синьора Сальвадо.
- Альфредо, рад тебя видеть! - воскликнул Сальвадо. - Это и есть та
новенькая, о которой говорила Люсьен?
Испанец крепче прижал Джиану к себе.
- Так, значит, это ты забираешь малышку на всю ночь, Карло?
Джиана изумленно смотрела на Сальвадо. Муж Лючианы... здесь, в борделе! И
чувствует себя как дома! Девушка
испугалась, что он узнает ее, но, посмотрев прямо в глаза Сальвадо, поняла, что
ее опасения излишни. Джиана с горечью
подумала о Лючиане. Конечно, та далеко не красавица, но ведь она жена Сальвадо!

- Нет, этот счастливчик, к сожалению, не я, - ответил Карло Сальвадо. -
Но, Альфредо, посмотри вокруг себя.
Какие хорошенькие девушки! Пойдем, друг мой, не будем расстраиваться из-за этой
крошки. Альфредо исподлобья
глянул на Джиану - так обычно смотрят псы, караулящие свою кость.
- Она даже немного говорит по-испански, - тихо прорычал он.
Синьор Сальвадо усмехнулся и, прежде чем Джиана поняла, что происходит,
сунул руку в вырез ее платья.
- Господи, - восторженно проговорил Сальвадо, - я бы выбрал малышку, будь
она даже глухой и слепой.
Джиана испуганно отпрянула, и Карло насупил брови.
- Что ты себе позволяешь, крошка? - злобно промолвил он.
- Я хочу пить, - снова прошептала Джиана, на сей раз по-итальянски.
- Жаль, что она не голодна, - сказал Карло. - А то бы я ей такого дал
попробовать!
- Мне надо идти, - заявила Джиана.
Люсьен заметила, что Джиана уходит, а Карло Сальвадо сердито смотрит на
нее, сжав губы. Мадам махнула рукой,
и возле мужчин немедленно вырос лакей по имени Драго, держа в руках поднос с
напитками.
- Вы так привлекательны, синьор Сальвадо, - заговорила мадам, кокетливо
поводя глазами, - что все мои
девушки просто сохнут по вас. Смотрите, господа, к вам уже спешат Эмили и
Джанетт.
Карло Сальвадо еще раз похотливо взглянул на грудь Джианы и пожал плечами,
потом пошел прочь,
сопровождаемый сеньором Альфредо.
- В следующий раз ты проведешь ночь со мною, Элен, - бросил Альфредо через
плечо.
- Ах ты паршивка! - набросилась Люсьен на мисс ван Клив. - Ни жена, ни
девка не должны показывать своего
отвращения! И если господа хотят потискать тебя, то ты должна улыбаться и
притворяться, что тебе это нравится.
Поняла?
- Это... Он был омерзителен, - все еще дрожа прошептала Джиана.
- Не будь дурочкой! Ты что думаешь, мужчины приходят сюда поболтать? -
Заметив, что Джиана собирается
возразить ей, Люсьен строго приказала: - Видишь вон того господина, что стоит
под руку с Лючией? Пойди встань
рядом и послушай, что она говорит. Может, научишься вести себя, как подобает.
На-ка, выпей это. - Люсьен схватила с
подноса бокал шампанского и сунула его Джиане. - На, выпей, может, расслабишься.
Сжав тонкий бокал дрожащими пальцами, Джиана направилась к кушетке, на
которой сидела Лючия. Возле
кушетки стояла статуя обнаженной женщины, и девушка спряталась в уголочке за
мраморным изваянием. Джиана
увидела, что мужчина ласкает грудь Лючии, а та довольно хихикает, да еще
прижимает его руки к своему телу. Затем он
рванул вырез платья, и из него вырвался наружу темный сосок. К ужасу мисс ван
Клив, мужчина нагнулся и впился в
сосок Лючии ртом. А потом он стал водить по нему языком и покусывать зубами.
Джиана оторопела.
- Синьор, вы не должны делать этого здесь, - услышала девушка шепот
проститутки. - Давайте пойдем наверх.
Мужчина застонал, но быстро поднялся, и Джиана увидела, как Лючия
поглаживает его между ног. И, тесно
прижавшись друг к другу, они направились к лестнице.
- Ну, Джиана, что ты думаешь о нашем доме свиданий- - раздался у нее за
спиной голос Дэниела.
- Здесь чудесно, - бойко ответила девушка.
- Я рад, что тебе не изменило чувство юмора.
Мисс ван Клив взглянула на Чипполо с таким видом, словно хотела свернуть
ему шею, но он лишь улыбнулся.
- Я не сразу узнал тебя, - продолжал итальянец. - Парик и косметика
абсолютно изменили тебя. Ты говорила с
синьором Сальвадо?
- Да, - резко ответила Джиана. - Он был очень любезен! Дядя Дэниел, он
дотронулся до меня! Вот здесь! -
Девушка показала на свою грудь.
- Синьор Сальвадо бывает щедр с девушками, которые доставляют ему
удовольствие. Он хотел пойти с тобой в
комнату?
- Я сказала, что хочу пить, а он пожалел, что я не хочу есть, и они с
другим господином рассмеялись.
- Сальвадо считает себя записным остряком. Надеюсь, ты тоже хохотала?

- Трудно веселиться, дядя, не понимая смысла шутки.
- Ну ладно, сегодня только твой первый вечер. Не сомневаюсь, что со
временем ты все поймешь. А у Люсьен
неплохо, ты не находишь? Все девушки красивы, хорошо одеты, не говоря уже о том,
что они большие умелицы в своем
деле. Пойдем наверх, дорогая, пора тебе узнать, что происходит в номерах.
Чипполо взял Джиану под руку, и они вышли из комнаты. Проходя по коридору,
они услыхали крик синьора
Сальвадо:
- Черт возьми, Дэниел! Так, значит, это ты забираешь себе на ночь нашу
блондиночку!
Чипполо улыбнулся и помахал Сальвадо.
- Гостей Люсьен развлекают здесь всевозможными способами, - сообщил
Дэниел.
Они прошли длинный коридор со множеством закрытых дверей и остановились в
самом его конце. Там за
фиолетовой бархатной шторой была скрыта еще одна невысокая дверь. Открыв ее,
Дэниел пропустил Джиану вперед, а
затем вошел в комнату вслед за ней.
В небольшом помещении на возвышении стояли диван и два стула, повернутые к
дальней стене, которую
прикрывали тяжелые парчовые портьеры с изображением обнаженных мужчин и женщин.
- Заходи, моя дорогая, и садись, - пригласил Дэниел, указав рукой на один
из стульев. - Я выбрал этот
публичный дом по нескольким причинам, и одна из них - вот эта комната. - С этими
словами Чипполо потянул
золоченый шнур, и портьеры раздвинулись. Джиана оказалась перед огромным окном,
ведущим в соседнюю комнату. -
Это Золотая Спальня. Разумеется, ее посетители знают, что за ними могут
подсматривать, тем не менее это окно со
стороны комнаты представляет из себя большое зеркало. Одно из последних чудес
науки.
Джиана заставила себя посмотреть в комнату. Стены были обиты золотой
парчой, такими же были и покрывала на
гигантской кровати. Даже ковры отливали золотом. У девушки перехватило дыхание,
когда она заметила сеньора
Альфредо. Старый толстяк был совершенно голым, равно как и улыбающаяся Эмили,
стоящая подле него. Джиана
впервые увидела обнаженного мужчину, и ее затошнило от отвращения. Она заметила,
что под нависающим животом из
черных волос у него торчит какая-то красная штука.
- Конечно, это не лучший образец сильной половины человечества, - сухо
заметил Дэниел, - но, несмотря на
свой возраст, он не перестает интересоваться женщинами.
- Я не вынесу этого! - вскричала Джиана, отворачиваясь от стекла. - Это
отвратительно!
Дэниел взял ее за плечи и мягко повернул лицом в сторону комнаты.
- Джиана, ты должна помалкивать и смотреть. Эмили лучше других умеет
обращаться с мужчинами вроде
сеньора Альфредо. И не забудь открыть глаза, детка!
Когда девушка снова посмотрела в комнату, то увидела, что Эмили стоит
перед испанцем на коленях. Сначала
Эмили улыбалась ему, слегка поглаживая толстые ноги старика, а потом тот, в свою
очередь, взял проститутку руками за
голову, прижал ее к низу своего живота и стал ритмично двигаться. Джиана была в
шоке. Так вот, оказывается, что он
имел в виду, когда говорил, что у нее умелый рот! Вдруг лицо сеньора Альфредо
стало багровым, он открыл рот,
задрожал и внезапно закричал так громко, что его вопль был слышен даже через
толстое стекло.
- Она убила его! - вскричала Джиана.
- Лишь на одно мгновение, - с усмешкой заметил Дэниел. - Она довела его до
оргазма - высшей точки
наслаждения, - объяснил он.
Альфредо тем временем отпустил Эмили, ее рот был покрыт какой-то белой
пеной.
- Что это? Что с ней случилось? - воскликнула Джиана.
Чипполо был поражен ее невежеством.
- Джиана, - с упреком сказал он, - это его сперма, мужское семя. Обычно
оно попадает в тело женщины в
другом месте, но, как видишь, рот для этой цели тоже вполне подходит.
- Пожалуйста, дядя Дэниел, давайте уйдем отсюда! - Она снова отвернулась
от стекла. - Это так... мерзко. .
- Нет! - возразил Чипполо. - Это жизнь! Ты точно так же должна будешь
ублажать Рендала, если только не
упадешь в обморок. Тогда, можешь быть уверена, он решит, что связался с
настоящей чертовкой, вроде нашей Эмили.

- Нет! - вскричала Джнана. - Он не захочет этого! Он не такой, как этот
гадкий старик!
- Да, конечно, он не старый и не толстый, а в остальном... - Дэниел пожал
плечами. - Он такой же мужчина, как
все.
Теперь Альфредо обнимал Эмили. Джиану удивила белизна кожи проститутки. У
нее были большие груди и
округлые бедра, а длинные волосы закрывали всю спину. Эмили прижалась к испанцу
и поцеловала его в губы, а руками
ласкала его плоть. Джиана обезумевшими глазами посмотрела на Чипполо и вдруг
зажала рот руками, не в силах бороться
с подступающими к горлу рыданиями.
Дэниел не прикоснулся к девушке, а спокойно встал рядом с ней, ожидая,
пока она успокоится. Затем он подал ей
бокал вина.
- Выпей это, Джиана. Похоже, для первого вечера,., ты увидела достаточно.

- Как я рада снова видеть тебя, Джиана! Я надеялась, что вы придете к нам
пообедать, но Дэниел сказал Теодоро,
что вы были заняты. Отдай Бэле шаль, - радостно говорила Анжела Кавур. Затем она
взяла Джиану под руку и повела в
маленькую комнату, выходящую на уставленный цветами балкон.
- Это мое любимое место в доме, - сообщила Анжела. - Отсюда хорошо видны
горы. В самом начале лета леса
такие зеленые! Садись и рассказывай, чем вы вчера занимались.
Джиана не смогла удержаться от смеха, но было в нем что-то такое, что
заставило Анжелу встревожиться:
- Дорогая Джиана, с тобой все в порядке? Вчера было очень жарко. Ты не
слишком много времени провела на
солнце?
Мисс ван Клив взяла себя в руки и посмотрела на Анжелу Кавур. Нежная,
хрупкая Анжела! Интересно, ее муж
тоже делает такие вещи? Нет, конечно, это невозможно!
- Благодарю тебя, Анжела, что ты пригласила меня.
- Для меня твой приход - большое удовольствие, Джиана, У меня мало друзей
моего возраста. Хочешь, нам
подадут ленч сюда? А позднее ты, может быть, увидишь мою маленькую Марию. Боюсь
только, что Теодоро не сможет
присоединиться к нам. Он так занят последнее время. А вот и Бэла с ленчем. Я ем
очень мало, - призналась она. -
Теодоро боится, что я поправлюсь.
Джиана вспомнила Теодоро Кавура, улыбающегося молодого человека, у
которого живот вываливался из штанов.
Ей стало смешно.
- Но сам синьор Кавур... довольно пышный, - промолвила девушка.
Анжела слегка пожала плечами:
- И все же я не хочу перечить ему.
- Но, Анжела, ты такая маленькая, - вырвалось у Джианы.
- Сейчас - да, но, когда я носила Марию, живот у меня был такой огромный,
что на меня было страшно
смотреть, Теодоро это очень не нравилось, и я не могу сердиться на него за это.
- Анжела внезапно покраснела. - Ой,
Джиана, прости, что я говорю тебе такие вещи. Ведь ты еще так молода. И не
замужем.
- Я ненамного моложе тебя, Анжела.
- В прошлом месяце мне исполнилось всего девятнадцать, Джиана, но я уже
опытная замужняя дама. Рас

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.