Жанр: Любовные романы
ОЧАРОВАТЕЛЬНАЯ ПЛУТОВКА
...свою силу воли, чтобы
сдержать позывы рвоты от бьющей в нос вони. Джордж стремительно прошелся по
залу, горя желанием побыстрее
покончить с делами и уйти. Наконец он заметил в самом дальнем углу кабачка
мерцание свечи. Подойдя к столику,
отодвинул стул и сел.
- Что узнал? - спросил он сидевшего напротив мужчину. Тот раскурил сигару и
спокойно взглянул на Джорджа.
- Они и в самом деле стали партнерами. Условия договора стандартные. Каждый
внес по двадцать пять тысяч фунтов.
- По двадцать пять тысяч! Черт! - совершенно забыв, где он находится,
воскликнул Джордж и стукнул ладонью по столу.
- Спокойно, Медфорд, не стоит обращать на себя внимание. Не думаю, что тебе
этого хочется.
Джордж сдержанно кивнул.
- Что ты можешь сказать насчет моей племянницы и Шелдрейка?
- Твоя племянница необыкновенно хороша. Равно как и твоя дочь.
- Я тебя не об этом спрашиваю. Я спрашиваю, что у нее с Шелдрейком.
- Ничего особенного я не заметил. Однако они оставались у него в кабинете
совершенно одни в течение получаса. Я
понятия не имею, чем они там занимались. Все остальное время говорили лишь о
делах.
- Есть что-нибудь новенькое относительно того чертова фонда, который
основал мой отец? - нетерпеливо буркнул
Джордж.
- Я все хорошенько проверил. К нему не подобраться. Эти деньги тебе не
достанутся. Никогда.
Джордж горько рассмеялся.
- Тогда тем более мне необходимо заполучить то, что осталось от наследства,
пока моя чертова племянница не пустила все
на ветер. - Подавшись вперед, он вперился в собеседника яростным взглядом. -
Отправил письмо на континент?
- В ту же ночь, как мне его привезли.
- Хорошо. Глаз не спускай с Шелдрейка. И сделай все возможное, чтобы он
держался от Анастасии подальше.
Глава 10
К половине десятого утра Бреанна превратилась в Анастасию, а Анастасия в
Бреанну. Даже самый внимательный
наблюдатель не смог бы ничего заподозрить.
- Я и забыла, как это приятно - отстаивать свое мнение, - шутливо заметила
Бреанна, прохаживаясь по спальне уверенной
походкой Анастасии. - Непременно этим займусь за завтраком.
- На твоем месте я не стала бы этого делать, - суховато заметила Анастасия,
чуть склонив голову к плечу, как это делала
Бреанна. - Твой отец ясно дал мне понять, что откровенные высказывания ему не по
душе. Кроме того, сейчас он на меня зол.
Так что советую тебе вести себя потише.
- Но ведь ты - это я, - усмехнулась Бреанна. - Не забывай об этом.
Анастасия не смогла сдержать улыбки.
- Тебе нравится эта игра, верно?
- Очень. Но больше всего мне будет приятно, когда я увижу, как вы с лордом
Шелдрейком отправитесь прогуляться.
Интересно, что он скажет, когда узнает от тебя, что ты - это ты?
В глазах Анастасии вспыхнули веселые искорки.
- Я не собираюсь слишком спешить с признанием. Пусть думает, что гуляет с
тобой. Посмотрю, как он будет себя вести, а
потом открою наш секрет. Мне ужасно хочется провести Деймена Шелдрейка. Пока что
мне удавалось лишь не уступить ему
- ни в сообразительности, ни в предприимчивости, ни на скачках. Но на сей раз я
твердо намерена выиграть.
Бреанна притворно воздела глаза к потолку.
- Нет, ты просто невыносима! Бедный, бедный маркиз... Знал бы он, что
связывается с особой, которой палец в рот не
клади!
Стук в дверь прервал их разговор.
- Да? - крикнула Анастасия, поскольку они переодевались в комнате Бреанны.
В комнату заглянула Лиззи.
- Простите, миледи, ваш батюшка просил сказать вам, что приехал маркиз. Они
ожидают вас и леди Анастасию в
столовой.
- Спасибо, Лиззи, - спокойно сказала Анастасия. - Мы сейчас придем.
- Хорошо, миледи. - Дверь за служанкой закрылась.
- Ну, начало положено, и неплохое, - заметила Анастасия, грациозно
приподнимая юбки, как сделала бы Бреанна.
- Верно, - согласилась Бреанна, поправив перевязанные лентой волосы и
убедившись, что из незамысловатой прически
выбиваются несколько прядей. - Идем, Бреанна. - Она озорно блеснула глазами. -
Твой поклонник ждет тебя.
Как только девушки вошли в комнату, Деймен поднялся и посмотрел
проницательными дымчато-серыми глазами сначала
на Бреанну, потом на Анастасию и снова на Ереанну.
- Доброе утро, дамы. Рад видеть вас обеих.
- Мы тоже, милорд, - тотчас же ответила Бреанна, улыбнувшись, после чего
подошла к стулу, на котором обычно сидела
Анастасия, и сдержанно взглянула на отца. - Доброе утро, дядя Джордж.
Джордж, как обычно, равнодушно кивнул.
- Доброе утро, Анастасия. - Он повернулся к девушке, которую принял за свою
дочь. - Доброе утро, Бреанна. - После чего
сел и сделал знак лакею подавать на стол.
- Анастасия, я только что начал рассказывать вашему дяде о нашей вчерашней
встрече, - сказал Деймен, прихлебывая чай.
- Но похоже, вы уже сами ему все рассказали.
- Да, - ответила Бреанна, выбрав клубничное желе, как это сделала бы
Анастасия, а не свое любимое яблочное. - Сразу по
возвращении. Мне бы следовало сказать ему о моих планах до отъезда из МедфордМэнор.
Дядя Джордж совершенно верно
заметил: мы живем в Англии, а не в Штатах.
- Это верно. - Деймен откусил кусочек бисквита, тщательно его прожевал и,
проглотив, заговорил вновь: - Но никакая
опасность вам не грозила. Карета виконта доставила вас прямо в банк, а там вас
уже дожидались мои служащие. - Он
выразительно взглянул на Джорджа. - Ваша племянница была в хороших руках.
- Я в этом не сомневаюсь, - бросил Джордж, поджав губы. - Тем не менее
следовало бы подумать о ее репутации, хотя она
и ездила к вам только по делу. Анастасия должна была спросить моего разрешения
на поездку к вам и взять с собой
горничную.
Воцарилась тишина, нарушаемая лишь звяканьем фарфора и хрусталя. Несколько
раз Джордж многозначительно взглянул
на девушку, которую считал Бреанной.
Анастасия заерзала на стуле, понимая, чего от нее - то есть от Бреанны -
хотят. Но как ей проявить инициативу по
отношению к Деймену? Как бы это сделала Бреанна?
И Анастасия с ужасом поняла, что Бреанна бы это никак не сделала.
- Бреанна, а чем вы занимались вчера, когда мы с вашей кузиной трудились в
поте лица? - спросил Деймен, первым
нарушив тишину, и, сам того не ведая, пришел Анастасии на помощь.
Слава тебе, Господи! Облегченно вздохнув, Анастасия аккуратно сложила
лежавшую у нее на коленях салфетку.
- Признаться, я чувствовала себя так одиноко. - "Хорошее начало, Анастасия,
- похвалила она себя. - Бреанне и в самом
деле должно было быть тоскливо. Действуй в том же духе, и Деймену ничего другого
не останется, как вежливо предложить
тебе прогуляться с ним". - Дело в том, что я привыкла, что Стаси постоянно дома,
- спокойным, взвешенным тоном,
характерным для Бреанны, продолжала она. - До ее приезда я и не представляла,
как редко бываю на людях и как приятно
делиться своими мыслями с внимательным слушателем.
Анастасия застенчиво замолчала и, сделав глоток чаю, продолжила:
- Но вы, конечно, спрашиваете не об этом. Так чем же я занималась? Рано
утром сходила погулять: днем для прогулки
слишком жарко. Потом пошла в библиотеку и почитала. Вот и утро прошло. А перед
обедом вернулась Стаси.
Деймен кивнул и, тепло улыбнувшись, заметил:
- И вы, я уверен, весь остаток дня провели вместе.
- Мы практически не расстаемся с ней. - Анастасия сдержанно улыбнулась в
ответ. - Нам со Стаси предстоит наверстать
столько лет.
- С приездом кузины вы заметно повеселели, - заметил Деймен. - Как приятно
видеть, что из кокона вылупилась
прекрасная бабочка.
- О Боже! Надеюсь, ваши слова не означают, что раньше я была похожа на
гусеницу?
- Ну что вы! - хмыкнул Деймен. - На бабочку, только более робкую.
Джордж, заметно повеселев, отодвинул тарелку с недоеденным завтраком и
радостно провозгласил:
- У меня возникла великолепная идея. Помнится, Бреанна, ты что-то говорила
о том, что хотела бы посоветоваться с
лордом Шелдрейком по поводу наследства, которое оставил тебе дедушка. Почему бы
не сделать это сейчас, сразу после
завтрака? Мне до встречи с маркизом еще нужно просмотреть кое-какие бумаги. Что
ж нам держать нашего гостя в доме,
когда на улице такая прекрасная погода? Может быть, вы спуститесь к ручью и
побродите по саду?
Анастасия послушно улыбнулась дяде Джорджу.
- Конечно, отец. Это прекрасная идея. - Она нерешительно взглянула на
Деймена. - Если лорд Шелдрейк не возражает.
- Возражать? Что вы! Я с удовольствием составлю вам компанию. - Деймен
отодвинул стул и встал. - Я готов.
Анастасия грациозно поднялась, подавив желание вскочить.
- Вы не возражаете, отец?
- Конечно, нет. Мы с Анастасией еще не все доели. А вы идите.
Мнимая Бреанна вопросительно взглянула на мнимую Анастасию.
- Ты не возражаешь, Стаси?
- Конечно, нет, - решительным тоном ответила Бреанна. - Идите. Желаю вам
хорошо провести время.
Уэллс, стоявший у двери, при виде их удивленно выпрямился.
- Мисс Бреанна? Вы уходите?
- Нет, Уэллс. Мы с лордом Шелдрейком идем гулять. Скоро вернемся.
- Понятно, - Дворецкий нахмурился. - А ваш батюшка знает об этом?
- Конечно.
- Очень хорошо. - Уэллс открыл дверь. - Только не уходите далеко.
Анастасии пришлось сдержаться, чтобы не рассмеяться.
- Какой заботливый у вас дворецкий, - заметил Деймен, взяв Анастасию под
руку и ведя ее по тропинке.
- Очень, - ответила Анастасия, не поднимая глаз. - Я вообще редко выхожу из
дома и никогда без горничной и в
сопровождении джентльмена.
- Я в этом не сомневаюсь, - улыбнулся Деймен. - Так куда Джордж приказал
нам идти? К ручью?
- Да. - Анастасия вздохнула. - Он находится в самой дальней части поместья.
- Чтобы мы подольше побыли вместе. - Деймен хмыкнул. - И почему это меня
нисколько не удивляет? И почему я не
верю, что вы собирались спрашивать моего совета по поводу вашего наследства?
- А я и не собиралась, - ответила Анастасия, глядя на Деймена из-под
опущенных ресниц.
Деймен замолчал. Анастасия отдала бы все на свете за то, чтобы узнать, о
чем он думает. Они продолжали молча идти, и
наконец Анастасия не выдержала.
- Я вас обидела? - выпалила она.
- Конечно, нет. Почему вы так решили?
- Не знаю. Вас могло обидеть то, что я не интересуюсь бизнесом. Или мои
слова об Анастасии, - закинула девушка
пробный камень.
- Ах это... - Деймен небрежно пожал плечами. - Ни то ни другое меня не
обидело. Я не жду, что все вокруг будут разделять
мою страсть к финансовым делам. Что же касается Анастасии, то она и в самом деле
весьма своеобразная особа. А мы
правильно идем? - спросил Деймен, замедляя шаг.
Дорожка вела в густую рощу.
- Да.
- Отлично.
Деймен завел Анастасию в дубовую рощу и, когда они зашли вглубь на
почтительное расстояние, внезапно остановился и
круто повернул ее лицом к себе.
- Что-то случилось? - захлопала глазами Анастасия.
- Ничего.
Она недоуменно взглянула на Деймена. Лицо его, скрытое тенью дерева, ничего
не выражало.
- Тогда почему мы остановились?
- Поговорить. - Деймен снял с гладко причесанных волос Анастасии упавший с
дерева листок. - Вы же сами за завтраком
сказали, что чувствовали себя одиноко.
Анастасии не нужно было притворяться, что она удивлена. Поведение Деймена
ее и в самом деле поразило.
- Да, говорила. Но...
- Ну вот. Я хочу скрасить ваше одиночество.
- Разговором? - Осторожно спросила Анастасия.
- Помимо всего прочего. - Деймен провел рукой по ее щеке. - Вы поразительно
красивы.
- Так вы об этом собрались со мной разговаривать? - Удивление Анастасии
моментально сменилось гневом. - О моей
красоте?
- Угу. - Деймен погладил ей щеку, потом подбородок. - И еще о многом
другом.
- А именно?
- Вы говорили, что увлечение Анастасии - бизнес, - внезапно сменил Деймен
тему разговора. - А каковы ваши увлечения?
Отступив на шаг, она затеребила юбку, лихорадочно пытаясь понять, что здесь
происходит.
Впрочем, понять было немудрено. Деймен ее соблазнял. Соблазнял самым наглым
образом. И это Деймен Локвуд -
принципиальный Деймен Локвуд - пытается соблазнить невинную девушку! Да не
какую-нибудь, а Бреанну. Бреанну! После
того как заявил Анастасии, что испытывает к ее кузине лишь дружеские чувства, а
всего несколько минут назад сам
признался, что его пленила Анастасия.
Негодяй! Подлый лгун! Мерзкий развратник! Она не знала, что делать - то ли
ударить его, то ли закричать.
- Ну скажите же мне, - уговаривал ее Деймен, сцепив руки за спиной, словно
опасаясь, что даст им волю, - чем вы любите
заниматься?
"Так бы и дала тебе пощечину, подлец!" - пронеслось у нее в голове, однако
она взяла себя в руки.
- Чем я люблю заниматься, вы спрашиваете? Люблю читать, рисовать и собирать
фарфоровые статуэтки. В общем, вы
сочтете мои увлечения самыми обыденными.
- Это как сказать, - задушевным тоном проговорил Деймен. - А какие
фарфоровые статуэтки?
- Самые разные. Изображающие людей, животных, цветы, различные предметы. Я
начала собирать свою коллекцию еще в
детстве, и сейчас она у меня довольно обширная.
- Вот как? А вы мне как-нибудь ее покажете? "Когда? - едва не вспылила
Анастасия. - Когда ты отнесешь меня, то есть
Бреанну, в постель?"
- Только не говорите мне, что вам и в самом деле интересно на нее
взглянуть. Деймен удивленно вскинул брови.
- А почему, собственно, нет?
- Потому что я представить себе не могу, что такому человеку, как вы, это
интересно. Равно как не могу себе представить,
что такой человек, как вы, опустится... - Анастасия оборвала себя на полуслове.
Еще секунда - и она бы себя выдала.
- Опустится до чего? - спросил Деймен и, подойдя к Анастасии почти
вплотную, взял ее руки в свои. - И скажите, каким
человеком вы меня считаете?
- Честным. Человеком, который скорее будет заниматься финансовыми делами, а
не... - Договорить она не смогла, у нее
перехватило дыхание: Деймен увлек ее еще глубже под сень деревьев.
- А не... - подсказал он, стягивая с ее руки перчатку и прижимаясь губами к
ладони.
- Что вы делаете? - ахнула Анастасия.
- А вы как думаете? - Деймен стянул вторую перчатку и, отшвырнув обе в
сторону, решительно обнял Анастасию за
талию.
- Лорд Шелдрейк, право... - Анастасия вырвалась, горя праведным гневом. Да
как он смеет! Как смеет совращать Бреанну,
когда еще вчера ухаживал за ней, Анастасией! - Думаю, нам лучше вернуться домой,
- резко бросила она.
- А я думаю, что нет.
- Отлично. В таком случае я вернусь одна. - Она попыталась его обойти.
- Нет, не вернетесь. - Снова схватив ее за талию, Деймен привлек Анастасию
к себе. - Я еле дождался конца завтрака,
чтобы побыть с вами наедине.
- Сейчас же отпустите меня! - Анастасия попыталась отцепить руки Деймена от
своей талии и замерла: нагнув голову, он
прильнул губами к ее обнаженному плечу. - Прекратите! - воскликнула она,
чувствуя, как по телу ее пробежала дрожь. -
Отпустите меня! А не то я...
- Честно говоря, мне больше нравится, когда волосы у тебя распущены, -
прошептал Деймен, поцеловав пульсирующую
жилку и покрывая поцелуями ее шею. - Но так, как сейчас, - более убедительно. И
мне бы не хотелось срывать ваш
блестящий план. Так что я не стану вытаскивать из твоей прически шпильки. -
Запрокинув Анастасии голову, Деймен
приблизил губы к ее губам. - Вместо этого я сделаю вот что. - И он легонько
коснулся ее губ. - Поцелуй меня.
Смысл его слов не сразу дошел до Анастасии. Она изо всех сил замолотила
кулачками по груди Деймена, чувствуя, как у
нее подкашиваются ноги от его поцелуя.
- Я не хочу...
- Поцелуй меня, Анастасия.
Внезапно до нее дошло. Она взглянула на Деймена широко раскрытыми глазами и
с трудом пролепетала:
- Ты... догадался?
- В ту же секунду, как только тебя увидел. - И, предвидя возмущение,
которое неминуемо должно было последовать,
поспешно проговорил: - Потом будешь меня ругать, а сейчас поцелуй.
Но ей было уже не до возмущения. Не говоря ни слова, она прижалась к
Деймену всем телом и прильнула к его губам.
Прерывисто застонав, Деймен впился в ее губы жарким поцелуем.
Анастасию словно обожгло огнем. Она приоткрыла губы, и язык Деймена проник
в ее рот.
- Анастасия... - хрипло прошептал Деймен, на секунду оторвавшись от нее, и,
подхватив ее на руки, сделал несколько
шагов со своей драгоценной ношей и прислонил спиной к прохладному стволу дерева.
Его руки ласкали ее стройное тело, и она почувствовала, что у нее
закружилась голова от нахлынувшего желания. Рука
Деймена ласкала ее грудь, накрыла ее, и Анастасия, громко охнув, подалась вперед
в ожидании дальнейших ласк. Его рука
скользнула в лиф ее платья, пробралась под рубашку и коснулась теплой кожи.
Нащупав уже затвердевший сосок, Деймен
принялся водить пальцем вокруг, нежно надавливая на него, и Анастасия
затрепетала всем телом. Она изогнулась, целиком
отдаваясь умопомрачительным ощущениям. На мгновение оторвавшись от ее губ, чтобы
вздохнуть, опалив при этом губы
Анастасии горячим дыханием, Деймен вновь впился в ее губы, и Анастасию пронзило
сладостное чувство.
- Деймен... - еле выдохнула она и, еще крепче обвив руками его шею,
прильнула к нему всем телом, чувствуя, как внутри
разгорается яростный огонь.
Молниеносным движением руки Деймен стащил с нее лиф платья, обнажив грудь.
На секунду она почувствовала
дуновение прохладного ветерка, но уже в следующее мгновение Деймен коснулся
губами ее соска. Анастасия не смогла
сдержаться и вскрикнула: ощущение оказалось пронзительно-острым. Вцепившись ему
в волосы, она потянула к себе его
голову, давая понять, чтобы он не останавливался. И он понял. Внезапно позади
хрустнула веточка. Рывком вскинув голову,
Деймен огляделся по сторонам, инстинктивно прикрыв Анастасию своим телом. И в
тот же миг показался нарушитель
спокойствия: рыжая белка с желудем в лапках. Резкое движение Деймена испугало
зверька. Бросив добычу, белка проворно
взобралась на дерево и тут же скрылась из виду. Деймен опустил голову и взглянул
на Анастасию. Его обычно дымчатосерые
глаза были черными от страсти. Он скользнул взглядом по ее лицу, потом по
обнаженной груди, снова по лицу, явно
пытаясь совладать с собой.
- Какая же ты красивая, - прошептал он, прерывисто дыша. - И как мне
хочется... - Не договорив, он сжал губы с такой
силой, что на скулах заходили желваки. Видно, обретение спокойствия далось ему
нелегко. Запахнув рубашку на груди
Анастасии, он обхватил ее разгоряченное лицо обеими руками и хрипловатым голосом
продолжил: - Я не собирался заходить
так далеко. Прости меня. Мне очень жаль.
- Ничего тебе не жаль, - прерывающимся, не своим голосом заявила она. - И
мне тоже.
Она склонила голову ему на грудь, пытаясь успокоиться; ноги дрожали, а
сердце исступленно колотилось в груди.
Похоже, Деймен понял. Он прижал Анастасию к себе, уткнулся подбородком ей в
макушку. Она чувствовала на своей
спине его дрожащие руки, слышала частое биение его сердца.
- Ты права, - прошептал он. - Я ни о чем не жалею. Более того, если бы эта
проклятая белка меня не остановила...
Анастасия кивнула.
- С тобой все в порядке? - прошептал он ей на ухо. Этот вопрос вызвал в
памяти Анастасии события, предшествовавшие
бурным ласкам.
- Значит, ты знал, - укоризненно заметила Анастасия слабым, приглушенным
голосом. - Ты все время знал.
И почувствовала, как он улыбается.
- Да. Как только вы с Бреанной вошли в столовую, я сразу же понял.
Сжав кулаки, Анастасия легонько стукнула Деймена по плечу.
- Черт бы тебя побрал, Деймен Локвуд! Неужели тебя никогда нельзя побороть?
Улыбка исчезла с лица Деймена.
- Ты только что это сделала, - резко бросил он. - Не только меня поборола,
но и поставила на колени.
Подняв голову, Анастасия серьезно взглянула на него и покачала головой:
- Я не это имела в виду.
- Я понял. И тем не менее это правда.
- Я знаю. И как долго ты намеревался продолжать играть со мной в кошкимышки?
Деймен улыбнулся:
- Я мог бы задать тебе тот же вопрос. Сколько времени ты хотела, чтобы я
принимал тебя за Бреанну? Анастасия лукаво
улыбнулась:
- Пока я сама не признаюсь.
- По крайней мере честно, - хмыкнул Деймен и погладил ее по щеке. - Запомни
раз и навсегда: я никогда не перепутаю
тебя с Бреанной. Так что можешь не пытаться меня обмануть. Но мне очень хочется
знать, зачем вы затеяли весь этот
маскарад. Подозреваю, что это больше связано с твоим дядей, чем с желанием меня
разыграть. Анастасия вздохнула.
- Ты прав. Дядя Джордж намекнул, что мне не следует с тобой встречаться. Он
твердо намерен женить тебя на Бреанне, и
собирается уже через несколько недель объявить о вашей помолвке. И он
предупредил меня, чтобы я не вставала между
вами.
Глаза Деймена гневно вспыхнули.
- Это уже переходит всякие границы!
- Согласна, но ситуация более сложная, чем ты себе представляешь. -
Высвободившись из объятий Деймена, Анастасия
подняла с земли перчатки и заправила в высокую прическу выбившиеся пряди. -
Давай лучше пойдем, - сказала она, указав
на дорожку. - Не хочется врать дяде Джорджу насчет того, куда мы ходили гулять.
- Это верно. - Он взял ее под руку. - И все-таки давай воспользуемся тем,
что дядя Джордж принимает тебя за свою дочь.
В конце концов, если он вдруг выглянет из окна, ничто не порадует его больше,
чем мы с Бреанной, идущие под руку.
- Разве что вы с Бреанной, идущие под руку к алтарю, - суховато заметила
Анастасия.
Деймен хмуро усмехнулся.
- Расскажи мне, что произошло, когда ты вчера вернулась из банка, -
попросил он, и они направились обратно к дому.
Ничего не пропуская, Анастасия пересказала и свой разговор с дядей, и с
Бреанной, после чего поделилась с Дейменом
своими соображениями относительно причин необычного поведения дядюшки.
- Я понимаю твое беспокойство, - задумчиво поддержал ее Деймен, когда она
закончила. - Согласен, что Джордж, должно
быть, гораздо глубже увяз в долгах, чем мы думаем. Но чем этот ваш спектакль
поможет делу? Рано или поздно все равно
придется сказать Джорджу, что у нас с Бреанной не будет никакого будущего.
- Если возникнет такая необходимость, что-нибудь придумаем.
- Если? - Остановившись, Деймен схватил Анастасию за плечи. - Такая
необходимость уже есть, - ровным голосом сказал
он, сверля ее взглядом. - Чувство, возникшее между нами, не исчезнет. Оно лишь
станет сильнее и глубже. Так что если ты
ждешь, что оно закончится...
- Я этого не жду, - оборвала его Анастасия. Прикусив губу, она задумалась,
как бы получше объяснить, и наконец сказала:
- Деймен, я боюсь, что он изобьет ее.
- Он ее бьет? - удивился Деймен.
- Иногда. Не знаю, насколько сильно и как часто, однако подозреваю, что
гораздо чаще и сильнее, чем говорит Бреанна.
Об этом она предпочитает не распространяться. Единственное, о чем она мне
сказала, - это что ее отец в последнее время
стал необыкновенно раздражительным. Слова ему не скажи - он тут же взрывается.
Когда я вчера приехала домой, на
подбородке у Бреанны был синяк, причем достаточно большой: пришлось его полчаса
запудривать. А сделать это было
необходимо, ведь Бреанна должна была играть меня. И синяк этот дядя Джордж ей
поставил не нечаянно. Просто хотел
подчеркнуть значимость своих слов. Так представляешь, что он с ней сделает, если
узнает, что ей не удалось заполучить
тебя?
Деймен вздохнул.
- И как ты собираешься ее защищать?
- Продолжая изображать Бреанну, когда ты будешь приезжать, за исключением
тех случаев, когда ты будешь приезжать
именно ко мне по делам, касающимся нашего банка. Тогда я буду собой.
- И как долго это будет продолжаться?
- До тех пор, пока я не выясню, насколько сильно увяз в долгах дядя Джордж
и насколько он опасен, если встать у него на
пути. И до тех пор, пока не придумаю, как защитить Бреанну. Деймен, кроме меня,
у Бреанны никого нет и не будет, пока она
не встретит человека, предназначенного ей судьбой. Я не могу ее бросить.
- Ну что ты, как можно ее бросать. - Деймен с Анастасией вышли на поляну и
направились к небольшому ручейку. -
Знаешь, а у вас с Бреанной есть одна общая черта. Вы обе мягкосердечные. -
Остановившись на берегу ручья, он повернулся
к Анастасии. - Хотя ты настоящий романтик, иначе ты бы никогда не сказала: "Пока
она не встретит человека,
предназначенного ей судьбой". - Деймен улыбнулся. - Хоть ты девушка и
прогрессивная, ты все равно веришь в то, что
каждый человек должен встретить свою половинку.
- Ты тоже в это веришь, - поддела его Анастасия. - Я помню, как ты уверял
меня, что стоит Бреанне встретить своего
мужчину, как она расцветет.
- Уверял. - Деймен улыбнулся. - Хотя я никогда не считал себя романтиком. А
оказывается, я романтик и есть, черт бы
меня побрал.
- Романтик в любви, прагматик в бизнесе. - Взгляд ее стал задумчивым. -
Таким был и мой отец. В бизнесе - бесстрастным
дельцом, а в личной жизни - любящим мужем и нежным отцом. - Она грустно
вздохнула. - Так что если я романтик, то
ничего удивительного в этом нет. Мои родители очень любили друг друга. Я росла,
греясь в лучах этой любви, а когда
выросла, поняла, что любовь - это редкий, бесценный дар, который человек может
искать всю жизнь. А Бреанне не довелось
этого узнать. Ее мама умерла сразу после родов.
- Я помню, как сильно Генри любил свою жену, - заметил Деймен. - Когда они
были вместе, он глаз с нее не сводил, когда
бывал один, все время о ней думал. Что касается родителей Бреанны, я был еще
маленький, когда умерла ее мать. Скажи мне,
а Джордж так же сильно любил свою жену, как твой отец?
Анастасия опустила глаза.
- Мне было всего несколько месяцев, когда умерла тетя Дороти. Я ее не
знала.
- Но твоя мама наверняка тебе о ней рассказывала. Ведь они были сестрами.
- Да, тетя Дороти была ее младшей сестрой.
У Анастасии не было никакого желания продолжать эту тему. Одно дело -
рассказать о прошлом их родителей Бреанне,
она имела право знать правду, и совсем другое - Деймену. Она его еще слишком
мало знает, чтобы посвящать в подробности
давно минувших дней, объяснять, почему дядя Джордж так люто ненавидит ее отца.
Может быть, когда-нибудь она ему об
этом и расскажет, но не теперь.
- Мама и тетя Дороти были очень похожи, - заметила она. - А наши отцы были
близнецами. Так что нет ничего
удивительного в том, что мы с Бреан
...Закладка в соц.сетях