Жанр: Любовные романы
Фаворитка месяца
...p;Мне дал его Сай. Кстати, он является и моим агентом тоже. Насколько я
понял, мой звонок не ко времени... — сказал звонивший, но по его тону
было ясно, что на самом деле он так не думает. Наступила недолгая пауза,
после которой он тихо спросил: — Вы не будете со мной разговаривать?
— Вы на самом деле Майкл Маклейн? — спросила растерянная Шарлин.
Он снова рассмеялся.
Нет, ошибки быть не могло! Шарлин села на кровати, облокотившись спиной о
голую стену в спальне. Дин продолжал спать, ни о чем не подозревая.
— Господин Маклейн, я... То есть... нет, я буду разговаривать... Но...
Вы уверены, что звоните тому, кому хотели звонить?
— Если вы не Шарлин Смит, главная звезда в новом телешоу Марти Ди
Геннаро, то я ошибся номером, — сказали на том конце провода и снова
рассмеялись.
— Просто актриса, — поправила она. Она во всем хотела быть
честной. Тем более с таким человеком. — Вовсе не главная звезда...
Дин во сне заворочался и пододвинулся ближе к ней. Весь день он как
проклятый красил их новый дом и так намахался кистью, что свалился в постель
еще до восьми вечера. Он даже не был в состоянии, так устал, помыться и
съесть что-нибудь, кроме одного бигмака, который она принесла домой
специально для него. Шарлин легла почти что вместе с ним. Она тоже сильно
устала за день. Да, в последнее время она каждый вечер готова была с ног
валиться от усталости. Шесть дней подряд у нее была непрерывная съемка.
Слава Богу, наконец-то пришло воскресенье.
И вот, на ночь глядя, звонок...
— Господин Маклейн, не могли бы вы подождать минутку у телефона?
— Разумеется, — ответил он.
Шарлин положила трубку на пол и спрыгнула с кровати. Теперь они были с Дином
такие богатые, что могли себе позволить иметь телефон в спальне, гостиной,
кухне и даже в ванной. Повернувшись, она накинула простыню Дину на плечи и
на цыпочках пробежала расстояние от кровати до двери по разбросанной по полу
одежде. Каждое мгновение она боялась, что его разбудит звук ее передвижения.
Но он продолжал спать. Она вышла в совершенно голую, мебель еще не успели
приобрести, гостиную, закрыла за собой дверь в спальню, потянулась рукой к
стене, где был выключатель. Включила его и тут же комнату залил яркий свет
шести голых лампочек, болтавшихся под потолком. Она нашла телефон, стоящий в
углу комнаты на полу, села перед ним, скрестив ноги — пижама была
коротенькая, поэтому она вынуждена была опуститься голым телом на прохладный
пол, — и сняла трубку.
Неужели это действительно Майкл Маклейн?! А может, все-таки шутка или даже
сон?.. Она стукнула по телефонному аппарату костяшками пальцев... Больно...
Значит, не сон.
— Спасибо, что не повесили трубку, господин Маклейн. Мне просто надо
было поудобнее устроиться, — сказала она, сунув в рот саднивший сустав
среднего пальца.
— Зовите меня просто Майклом. Вы одна?
Шарлин оглянулась вокруг себя. Ее взгляд скользнул по голым стенам пустой
комнаты.
— Если честно, то одна, — ответила она.
Дин спит сейчас в спальне, а она здесь в пустой гостиной. Раз его здесь нет,
значит она в самом деле одна. Во всяком случае можно так считать. Да какая
разница...
— Хорошо. Как насчет того, чтобы поужинать со мной?
— Поужинать?! Вы хотите поужинать со мной?! — Если это все же
Барри Тилден с очередной своей шуточкой, то он добился своего: она выглядит
полной дурой. — Конечно, конечно, я согласна. Когда?
— Как насчет того, чтобы сегодня вечером?
Шарлин невольно бросила взгляд на свою коротенькую пижаму.
— Но я уже поела, — Это было все, что она нашлась сказать на
высказанное ей предложение.
На часах было уже девять вечера. Все нормальные люди едят в пять-шесть
часов... Нет, она вовсе не хотела давать господину Маклейну от ворот поворот
и не хотела — упаси Господи — быть с ним невежливой. Но разве может она вот
так просто уйти сейчас из дома? Оставить спящего и ни о чем не
догадывающегося Дина в спальне? Но, с другой стороны, разве могла она
отказать Майклу Маклейну?! Если только это он...
Другого выхода, увы, она не видела. Придется отказываться, Шарлин печально
вздохнула в трубку.
— Боюсь...
— Хорошо, тогда, может, чего-нибудь быстренько выпьем?
— Я не пью, — ответила она окончательно упавшим голосом. —
Но, может быть, если вы хотите... Посидим, нет... Выпьем по чашечке кофе?
— Великолепно! — отозвался Майкл. — Я заеду за вами через
двадцать минут. Вы живете в Долине, да?
— Да. Но, может быть, вы заедете через полчаса?.. Если не
возражаете, — сказала несмело Шарлин. — Мне нужно переодеться.
Шарлин повесила трубку и с минуту сидела на полу, не шевелясь, ее рука все
еще лежала на телефонном аппарате.
Со мной этого быть не может, это
невозможно, немыслимо, — лихорадочно думала она. — Нельзя поверить
в то, что Майкл Маклейн звонит незнакомым девушкам просто ради потехи и
вытаскивает их по вечерам из дома. Зачем они ему? Это странно. Но, с другой
стороны, ведь это Голливуд, а она станет настоящей звездой, как только
выйдут на экране отснятые серии... И все же этот звонок очень странен.
Ничего более странного и необъяснимого и представить себе невозможно
. Она
наконец опомнилась, вскочила на ноги и бросилась по блестящему деревянному
полу обратно в спальню. Теперь она уже не осторожничала: ей поскорее надо
было найти во что одеться для свидания с Маклейном. Она стащила с лампы
чехол и зажгла свет. Быстро оглядев комнату с раскиданными повсюду сумками,
коробками и чемоданами в чехлах и упаковках, она решила начать с большого
коричневого чемодана, который приобрела со всем его теперешним содержимым в
магазине, когда ходила туда с Дином. Она раскрыла его и стала раскидывать в
стороны пакеты с новой одеждой, под конец выбрав дымчато-голубую шелковую
рубашку и белые джинсы.
Шарлин быстро оделась, затем прошла в ванную и вымыла лицо. Она вспомнила
рецепты Марселы из гримерной и наскоро наложила на лицо жидкий макияж, затем
добавила немного румян — чуть выше скул и расчесала волосы. Она решила для
такого случая сделать хвост и заколоть его синей заколкой.
Когда она вернулась в спальню, то увидела, что Дин с полуоткрытыми глазами
приподнимает с подушек голову.
— Что происходит, Шарлин? Ты куда-то собираешься? — Его голос был
невнятным и заспанным.
— Спи, спи, милый. Мне нужно на некоторое время уйти. По делу.
— Слушай, нельзя же так работать! И днем и ночью, — пробормотал
Дин и его голова вновь упала на подушки.
Она некоторое время неподвижно постояла за его спиной, а когда поняла, что
он снова заснул, тихо ступая по полу, вышла из комнаты. Она выключила свет и
плотно притворила за собой дверь. В гостиной она надела сандалии на
ремешках, которые до этого несла в руках. Затем вышла из дома на воздух. Она
немного беспокоилась за то, что Дин проснется от шума подъезжающей машины,
но с этим все равно ничего нельзя было поделать. Стоя под ночным
калифорнийским небом и ощущая на шее мягкое дуновение свежего ветерка,
Шарлин вдруг почувствовала легкую и приятную дрожь во всем теле. Теперь это
их собственность. Маленький, но милый домик с садом и бассейном. И, мама,
думала она, мне даже назначил свидание твой любимый киноактер!
Шарлин села на плетеный стул около железных ворот и стала смотреть на
отходящую от них изогнутую подъездную дорожку. Дом им нашел Ленни. Он им
сразу понравился, а от дворика Дин был просто без ума.
Шарлин увидела Берта, охранника, и помахала ему рукой, хваля себя за то, что
удержалась от упоминания о том, что она сидит и ждет здесь самого Майкла
Маклейна. Уличные фонари били ярким светом ей в глаза, поэтому она их на
несколько минут прикрыла. А когда открыла вновь, увидела, как около ворот их
дома притормаживает блестевший серебряной краской роскошный лимузин. Нет,
это был не обычный лимузин... То ли английский, то ли еще что-нибудь в этом
роде. Может, это не краска, а настоящее серебро!.. На какую-то секунду она
пожалела, что рядом нет Дина, который мог бы полюбоваться на всю эту
красоту. Но потом она опомнилась и упрекнула себя: если бы Дин проснулся и
вышел из дома к воротам... могли бы получиться неприятности.
Она заметила, как к еще не остановившейся машине подбегает Берт, склоняясь
перед окошком водителя и заранее сдергивая фуражку. Однако человек появился
с заднего сиденья. Он вышел из машины и направился к дому. Шарлин
почувствовала, как у нее холодеют руки. Майкл Маклейн!.. Это действительно
был Майкл Маклейн. Вот он остановился перед ней... Эта улыбка... Шарлин
долго не могла справиться со своими голосовыми связками, потом еле слышно
проговорила:
— Вы... Майкл Маклейн.
Майкл взял ее руки в свои, как будто хотел обогреть их, засмеялся и весело
произнес:
— А вы Шарлин Смит.
Шарлин тоже засмеялась и, выдернув одну руку, прикрыла ею рот.
— Ну конечно, это вы. Это мы. То есть... — Она поднялась со стула,
все еще не отрывая взгляда (завороженного, разумеется) от его голубых
глаз. — Они и вправду голубые... — тихо произнесла она.
— Все, что приписывается мне хорошего, — истинная правда, —
серьезно сказал Майкл, обнял ее за плечи и повел к машине.
Берт открыл заднюю дверцу, и Майкл помог Шарлин сесть в автомобиль. Сам он
зашел с противоположной стороны и сел рядом с шофером. Тот тронул машину с
места, и они поехали по бульвару.
— Куда едем? — спросила она.
Конечно, ее это не волновало: она готова была ехать в машине с Майклом Маклейном хоть на край света.
— Куда вам будет угодно, — ответил он. — Все еще хотите кофе?
— Да, конечно. А вы знаете подходящее место?
— Только одно. В Западном Голливуде. На Ла Бриа.
— Никогда не была там.
Майкл внимательно посмотрел на нее.
— Вы ведь недавно в городе, да? — спросил он и, не дожидаясь
ответа, продолжил: — Лавки на Меллроуз-авеню совсем не похожи на лавки в
других концах Лос-Анджелеса. Большинство из них, конечно, будут закрыты, но
мы можем просто гулять и заглядывать во все подряд окна. Все так и делают.
— Как это? — спросила она.
О Боже, неужели она вот так запросто будет гулять на виду у всех с самим
Майклом Маклейном?! Она почувствовала необычайное волнение.
— Это самые лучше магазины. Вы увидите, что значит — великолепный и
самый современный дизайн. А какие там очаровательные лавочки, Бог ты мой...
Впрочем, вы им под стать.
Она даже зажмурилась при таком комплименте. Затем он стал ее расспрашивать.
О телешоу, о тех, с кем она вместе работает, о жизни вообще. Это было
замечательно, если не считать того, что ей было как-то очень неловко
рассказывать о Дине, об отце или Лэмсоне. Но он так непринужденно
поддерживал разговор, казался таким заинтересованным...
После того как они завернули на Ла Бриа, машина стала тормозить. Майкл
сказал:
— Вот мы и приехали. Давайте парковаться и выходить на воздух. Шарлин
никогда не приходилось видеть что-либо подобное. Даже на Родео Драйв.
Витрина одного магазина была завалена кожаной одеждой. Здесь были даже
кожаные бикини. У Максвелла была одежда от японских дизайнеров. Шарлин
никогда раньше не видела такой одежды, даже в Лос-Анджелесе.
— Я привезу вас сюда тогда, когда они будут открыты, — сказал
Майкл, когда они проходили мимо окон магазина, название которого было
Твист
.
Шарлин глядела на витрины и про себя соглашалась с предложением своего
кавалера. Одежда была узкая, плотно облегающая и одновременно вся в оборках.
— Никто в двадцать первом веке не будет носить подобные вещи. Они будут
наводить ужас на наших потомков. Но у вас совершенная фигура и как раз для
такой одежды, — прибавил он.
Шарлин почувствовала, как заливается краской, и заговорила прежде, чем Майкл
заметит ее проступивший румянец:
— Посмотрите на название этого магазина, — быстро сказала
она. —
Чокнутость
! Мне это нравится.
Майкл замедлил шаг, посмотрел, куда она ему показывала, и тоже рассмеялся.
— Пойдемте в Джексон Плэйс, пропустим по чашечке капуччино, —
предложил он и обнял ее за плечо раскрытой ладонью. В этом его прикосновении
было что-то необычное, что-то тяжелое...
На какую-то секунду девушку охватила тревога. Та тревога, которая в течение
столетий охватывала девушек в подобных ситуациях. Но потом она напомнила
себе, что все-таки это сам Майкл Маклейн, а вовсе не какой-нибудь
подвыпивший водитель грузовика с одной из малоезженных дорог Техаса.
— Джексон? Уж не Майкл ли Джексон? Мы идем к нему в гости на чашку
кофе?
Майкл засмеялся. Это был добрый, как ей показалось, смех.
— Нет, к сожалению, это обычное кафе. Но очень симпатичное. Кроме того,
меня там знают.
Шарлин громко прыснула.
— А где вас не знают?! — весело воскликнула она.
Когда они вошли через парадное крыльцо кафе в зал и направились к угловому
столику в затененной его части, Майкл заметил спешащую им навстречу хозяйку
заведения и громко приветствовал ее по имени. Сев за стол, Майкл тут же
заказал им обоим капуччино и стал внимательно и как-то странно смотреть на
Шарлин. Она тоже глянула на него, но смутилась и вынуждена была быстро
отвести взгляд. Вместо этого она оглядела искрящийся огнями и бликами зал.
— Все присутствующие не спускают с вас глаз, — сказала она.
— Нет, Шарлин. Я уже для них не новость. Они не спускают восторженных
взглядов с вас, — мягко ответил Майкл.
Шарлин уже потихоньку заерзала на своем стуле, не зная, как реагировать на
сыплющийся в каждой фразе Майкла поток комплиментов. Она была благодарна
официантке, которая вскоре появилась возле их столика с подносом.
— Прошу простить. Мне необходимо покинуть вас на минутку, — вдруг
сказал Майкл и, когда кончили сервировать их столик, встал и вышел из зала.
О Боже, неужели она так не понравилась ему, — дура! — что он счел
необходимым уйти от нее?!.. Что ей теперь делать? Ну... Она, конечно, может
вызвать по телефону такси. А если надо, то и Дина.
Она находилась в смятенном состоянии несколько минут, но пока размышляла над
происшедшим, Майкл уже успел вернуться.
— Еще раз прошу извинить, мне нужно было кое о чем позаботиться.
— Я все-таки до сих пор не могу ничем объяснить ваш звонок, —
проговорила более или менее успокоенная Шарлин, когда он вновь сел за столик
напротив нее. — Может, вас попросил господин Ортис? Он беспокоится за
то, что я мало выхожу на свежий воздух. Но сейчас я совсем закрутилась между
съемочной площадкой, новым домом и заучиванием сценария, так что... —
Она вдруг поняла, что говорит слишком много, поэтому замолчала и сделал
глоток капуччино. — О, я люблю этот кофе! Никогда не думала, что от
кофе может исходить такой аромат! — не удержалась она от реплики, видя,
что он продолжает молчать и внимательно разглядывать ее.
Вот он улыбнулся, полез рукой в свой нагрудный карман и достал оттуда
небольшую коробочку, которая была завернута в красивую голубую бумагу,
повязанную белой лентой. Он протянул ей коробочку, держа ее за бантик из
ленточки.
Шарлин прочувствовала сильное смущение.
— Что это? — спросила она, прежде чем взять у него из рук презент.
— Это маленький подарок вам от меня. В связи с тем, что вы приехали
жить в наш город. Не бойтесь, берите и открывайте.
Шарлин взяла подарок, развязала бант и вытащила коробочку из оберточной
бумаги. Она открыла небольшую крышечку и ахнула:
— О, Майкл!
Это было ожерелье. Она взялась за его концы и подняла вверх, чтобы
рассмотреть получше. С него свисали три звездочки и, похоже, в центральной
был бриллиант. У Шарлин никогда не было бриллиантов. Она поднесла ожерелье
ближе к лицу, рассматривая камень.
— Какая красота, — прошептала она и взглянула на Майкла. — Но
я не могу принять такой подарок! — воскликнула она, терзаясь душевными
противоречиями.
— Вы очень обидите меня, если не возьмете это себе, — последовал
ответ. — Я не могу брать обратно свой подарок. Это ведь вам. Возьмите
же.
— Спасибо... О, спасибо, — проговорила Шарлин. Ее глаза даже
повлажнели. — У меня никогда не было ничего подобного.
Майкл широко улыбался.
— Конечно, не было. А теперь есть, потому что я вам это подарил.
— Вы подарили... Но почему? — спросила Шарлин, лаская ожерелье
рукой.
— Потому что вы, звезда. Одна из трех. Но, насколько я понимаю, только
в вас есть бриллиант.
— Правда? — спросила простодушно Шарлин. — О, нет!
И она густо залилась краской от удовольствия. Шарлин уже привыкла думать,
что из трех звезд нового шоу она стоит на последнем месте. Но ведь Майкл
Маклейн пригласил только ее. Это что-то да значило.
— Носите на счастье, — сказал он. — Я думаю, что вы очень
счастливая девушка. И везучая. — Он еще раз улыбнулся и помог надеть ей
ожерелье. — А теперь, как насчет того, чтобы поскорее покончить с вашим
кофе? Я хочу вам кое-что показать.
— Я готова, — тут же сказала Шарлин и поднялась из-за стола. Ей
страшно нравилось, как она проводит этот вечер. Майкл заплатил по счету и
повел Шарлин под руку к дверям.
Когда они огибали столики в кафе, она видела, что люди смотрят и на нее
тоже. Но это было потому, что она шла не с кем-нибудь под руку, а с самим
Майклом Маклейном!
Потом в темных углах кафе раздалось две или три вспышки. Она зажмурилась и
от изумления остановилась.
— Ничего, — раздался у нее над ухом успокаивающий голос
Майкла. — Это репортеры. Завтра вы будете улыбаться со всех газет.
Когда они сели в машину и поехали, Шарлин повернулась к Майклу и спросила:
— Почему вы так милы со мной?
Он улыбнулся.
— Потому что вы новенькая в этом городе. И я подумал, что вам нужен
друг, который бы помог вам войти в курс всех здешних дел, так сказать,
показать все входы и выходы. — Он на секунду опустил свою раскрытую
ладонь ей на колено и посмотрел ей в глаза. — И потому что с вами легко
быть милым.
Все идет по плану, как по маслу, — думал полуудовлетворенный,
полуутомленный скукой Майкл. — Непонятно, то ли она полная дура, то ли
очень умная. Но скорее всего первое
. Она здесь долго не протянет. Тем не
менее он уже мог считать, что сфотографировался с ней вдвоем. И причем на ее
шее было его ожерелье. Для Сая, возможно, этого будет достаточно, но Майкл
решил идти дальше. В конце концов она была симпатичная.
Он проверил маленький холодильник, встроенный в панель управления. Бутылка
Моэт
уже покрылась холодной испариной. Джим знал свое дело и выполнял его
добросовестно. Вот уже шесть лет возил он Майкла в этом
роллсе
, и содержал
его в неизменно хорошем состоянии. Он был свидетелем многих соблазнений,
присутствовал и при этом. Не ожидая от Майкла никаких распоряжений, он прямо
направил машину к холмам, потому что знал, что Майкл в подобных ситуациях
предпочитал проводить время там. Небо за окном машины было чистым и ярко
светили звезды. Все это создавало лирическую обстановку, которая и нужна
была сейчас Майклу.
— Мне так нравится ехать в машине под лунным светом. И эти холмы... Я
здесь раньше не была ни разу, — призналась Шарлин. — Может, мы
остановимся где-нибудь тут на несколько минут? — спросила она. —
Мне хочется посмотреть отсюда на огни города.
— Хорошая мысль, — похвалил Майкл. — Джим подвезет нас к
одному милому местечку на вершине этого холма. Оттуда открывается неплохой
вид. Подождите.
Все замечательно. Вот уже несколько лет подряд он возил на это место женщину
за женщиной, и оно ему до сих пор не наскучило. Его город. Как празднично
украшенная елка. Весь он во всей красе раскинулся под их ногами. Мелькали и
искрились сотни крохотных огоньков.
— О, какая красота! — прошептала девушка, когда они остановились
на вершине холма, куда их доставил на
роллсе
Джим.
— Пойдемте вон на ту скалу, — предложил Майкл. — Оттуда самый
лучший вид.
Он вытащил из холодильной установки запотевшую бутылку
Моэт
, а из
подвесной подставки достал два бокала для шампанского.
Они вышли из машины и пошли туда, куда показывал Майкл. Шарлин восторженно
следовала за своим ослепительным кавалером. Ночной воздух был чист и свеж, и
в нем носился довольно острый аромат эвкалипта и низких кустарников. Под
ними раскинулся весь Лос-Анджелес. Она взошла на самую вершину холма, к
скале, и поднялась на огромный валун, непонятно как занесенный сюда. Огни
города сверкали у нее под ногами, словно отражение звездного неба в воде.
— О Боже! — было все, что она могла произнести. — О
Боже! — шепотом повторила она и обняла себя за плечи.
За ее спиной послышался сухой хлопок, — это Майкл открыл
бутылку, — он подошел к ней сбоку и протянул полный бокал.
— Это шампанское, — сказал он. — Вы говорили, что не пьете,
но тут почти нет алкоголя. Это вам не ликер какой-нибудь. Это... Это как
будто вы пьете солнечный свет! Этим шампанским всегда отмечают важные
события. А мы будем отмечать начало нашей дружбы. Попробуйте, —
настоятельно попросил он и улыбнулся свой всепобеждающей улыбкой, оттененной
блеском звезд.
Шарлин сделала маленький глоток, затем повела носом.
— Так это шампанское? — переспросила она. — Не понимаю,
почему все так им восторгаются. Похоже, по-моему, на кислый имбирный эль.
Майкл рассмеялся.
— Ну это вы зря, — сказал он. — Давайте сядем вон туда.
Лучшего наблюдательного пункта и не найти. И опять, не дожидаясь никаких
распоряжений, Джим вынес из машины плед и подушки, затем вернулся обратно.
Шарлин опустилась на мягкие подушки и сделала еще глоток. Она восторженно
смотрела на огни города, мечтательно улыбалась, потом сказала:
— Знаете, это как в фильмах... Не веришь, что это где-то на самом деле
существует. По крайней мере не веришь, что ты сама можешь быть частичкой
этой идиллии. А вот я здесь...
Нет, она и вправду милашка
, — подумал Майкл, почувствовав
действительный интерес к девушке.
— За вас, Шарлин, — сказал он, поднимая свой бокал. — За то,
что вы стали частичкой Голливуда.
Шарлин чокнулась с ним и сделала еще глоток. В теле ощущалось какое-то
приятное расслабление. Она откинулась на подушки и сказала:
— Я так счастлива.
— Вот почему люди любят шампанское, — сказал ей Майкл. — Оно
помогает им ощущать счастье. — Он подлил в свой бокал еще и кивнул на
бокал Шарлин. — Выпейте еще немного. Ведь я взял это только ради вас.
Шарлин сделала еще несколько маленьких глоточков, и вдруг закашлялась. Майкл
мягко постучал ее по спине.
— Не туда попало, Шарлин? — улыбаясь, спросил он.
— Да нет, ничего, все нормально. Просто я слишком много выпила.
— Сделайте лучше еще глоток. Это поможет вам прочистить горло.
— Я не напьюсь? — спросила она лукаво.
— Только в том случае, если выпьете слишком много. А ведь у нас всего
одна бутылка, — успокоил ее Майкл и еще подлил вина в ее бокал. Она
вынуждена была глотнуть, чтобы шампанское не полилось ей на джинсы.
А мне, пожалуй, пора заканчивать
, — подумал он. В последние десять
лет он не мог совмещать секс и выпивку.
— О! Мне так хорошо! Как будто я могу сейчас протянуть руку вверх и
сорвать с неба одну из звезд, — прерывающимся от волнения голосом
прошептала Шарлин.
Кажется, пора
, — подумал он.
— Смотрите на звезды! — прошептала она завороженно. — Они
похожи на бриллианты.
Майкл придвинулся ближе к ней и слегка прикоснулся рукой к бриллианту на ее
ожерелье. Она тоже подняла свою руку к шее и их пальцы
...Закладка в соц.сетях