Купить
 
 
Жанр: Любовные романы

Похищение принцессы

страница №6

го Мелисса.
— Она прекрасно знает, где ты. Именно она собрала твои вещи.
— Что?
Мария тоже участвует в этом безумии? Но почему?
— Ей показалось, что это отличная идея, — ответил Хоук на невысказанный
вопрос Мелиссы.
— Так значит, это она сказала тебе, где меня искать?
Хоук молча кивнул.
— Да она, наверное, сошла с ума! — сердито воскликнула Мелисса.
— А мне она показалась очень умной и проницательной женщиной, — парировал
Хоук.
Ну что ж, хоть кто-то знает, где она находится, попыталась успокоить себя
Мелисса. Но боже, ей совсем не хочется лететь вместе с Хоуком во Францию и
жить в том замке, где он спал вместе с Сарой.
Дождавшись момента, когда мужчина отпустил ее руку, для того чтобы отворить
дверцу вертолета, Мелисса развернулась и бросилась прочь.
Она отчаянно надеялась, что сумрак леса надежно скроет ее от зорких глаз
Хоука.
Услышав позади себя его крик, девушка не остановилась, а наоборот, лишь
ускорила свой бег.
Слишком поздно Мелисса вспомнила, что за деревьями, к которым она бежала,
находится крутой обрыв, а внизу — острые камни.
Сильные руки обхватили ее сзади за талию и повалили на жесткую траву.
Только каким-то чудом мужчине удалось перевернуться, принимая непосредственный удар падения на себя.
Задохнувшись, прижатая к сильной груди Хоука, Мелисса слышала в ушах
отчаянный рев собственного пульса и громкий стук его сердца.
— Глупая маленькая идиотка! — зло выдохнул сквозь зубы Хоук. — Что ты, черт
возьми, делаешь? Еще метров двадцать, и ты бы свалилась с этого проклятого
обрыва.
Мелисса судорожно сглотнула застрявший в горле комок.
— Я никогда бы не сделала подобной глупости, — испуганно прошептала она. —
Просто я совсем забыла об этом обрыве.
Пробормотав крепкие ругательства, Хоук сел на колени и притянул девушку к
себе.
Его потемневшие глаза резко выделились на фоне бледного лица.
— Я сильно напугал тебя? — шепотом спросил он.
— Нет! — закричала в ответ Мелисса, борясь с отчаянным желанием разрыдаться.
— Нет, ты не напугал меня! Я просто разозлилась! Ты не имеешь никакого права
похищать меня помимо моей воли, словно какой-то пещерный человек, лишь для
того, чтобы убедиться, что я не беременна!
В ответ Хоук посмотрел на девушку таким взглядом, что у той моментально
пересохли губы и рот.
Казалось, в глазах Хоука вспыхнул пожар.
Все мысли Мелиссы моментально растворились в мареве этого огня.
— Никакого права! — бессмысленно повторила девушка, каждой клеточкой своего
тела ощущая близость находившегося рядом с ней мужчины.
— Проклятье... — пробормотал Хоук и, склонившись над девушкой, крепко впился
в ее полураскрытые губы.
Гнев и облегчение одновременно с яростным желанием всколыхнули душу Мелиссы.
Приподнявшись на локтях, она потянулась навстречу этому жаркому поцелую,
молясь, чтобы он длился бесконечно.
Оторвавшись от нежных девичьих губ, губы Хоука начали свое путешествие вдоль
длинной шеи, опускаясь все ниже и ниже.
Достигнув пульсирующей жилки в вырезе рубашки девушки, мужчина замер.
— Прикажи мне остановиться, — прошептал он.
Ослепленная разбуженным в ней желанием, Мелисса тем не менее нашла в себе
силы произнести:
— Остановись. — Но тут же выгнулась всем телом, моля совершенно о другом: —
Пожалуйста.
Подняв голову, Хоук посмотрел на лежащую перед ним девушку взглядом
победителя, в котором соединялось понимание ее нежности и слабости и
требование подчиниться ему.
— Что означает твое пожалуйста? Целовать тебя? — глубоким чувственным
голосом промурлыкал он. — Заняться с тобой любовью?
Глухо застонав, Мелисса сумела лишь кивнуть в ответ, потому что, если бы он
не сделал этого, она бы умерла, сразу тут, на месте.
Ловко расстегнув пуговицы, Хоук яростно сорвал с девушки рубашку и отбросил
ее в сторону, потом что-то пробормотал и, склонив голову, обхватил губами
твердый сосок Мелиссы.
Острое, даже чуть болезненное удовольствие пронзило девушку. Задохнувшись,
она изо всех сил вцепилась в широкие плечи Хоука и дугой выгнулась под ним.
Ее тело пронзила мелкая дрожь, и она сдалась на милость победителя.
Срывая с себя одежду, Хоук начал покрывать тело девушки бесчисленными
поцелуями. И когда терпеть уже было невыносимо, он резким толчком вошел в
нее.

Замерев на секунду, влюбленные почти одновременно начали двигаться навстречу
друг другу, восходя по спирали на вершину наслаждения.
Достигнув пика, Мелисса снова выгнулась дугой и громко закричала, когда
мучительное наслаждение сильными волнами затопило ее, поднимая все выше и
выше к звездам, чтобы там, на невероятной высоте, рассыпаться миллиардами
разноцветных осколков.
Сразу же за ней последовал Хоук, соединившись своей душой с душой Мелиссы,
чтобы потом опуститься вместе с ней на мягкую землю в сладкую полудрему,
которую нарушал лишь насмешливый звук маленького водопада.
— Прости меня, — прошептала Мелисса мечтательным тоном, немного придя в
себя.
Хоук прекрасно понял, за что она просила прощения.
— Проклятье! — прошептал он, прижавшись к волосам девушки. — Ты так быстро
бегаешь, что вполне можешь представлять Иллирию на Олимпийских играх.
Еще крепче сжав Мелиссу в своих объятиях, Хоук через секунду нехотя отпустил
ее.
— Ну вот, мы занимались любовью, не предохраняясь, — проговорил он,
посмотрев на темные ветви деревьев, возвышающихся над ними.
Утомленный взгляд Мелиссы проследил за полетом маленькой коричневой птички с
ярко-красным воротничком. Усевшись на одну из толстых веток, она внимательно
и немного насмешливо посмотрела на людей, словно догадывалась, что сейчас
произошло.
Однако в этот момент Мелисса меньше всего думала о последствиях их безумных
действий.
Слишком хорошо ей было сейчас!
— Думаю, волноваться пока не о чем, — прошептала в ответ девушка.
— Может быть. Однако это все меняет. — Хоук повернул голову и внимательно
посмотрел в янтарные глаза Мелиссы.
Легкий холодок закрался в сердце девушки, напомнив о реальном мире.
— Что? — с растущим беспокойством переспросила она.
— Ты едешь со мной во Францию и остаешься там, пока мы не будем все знать
наверняка.
— Ты должен поверить мне, Хоук. Если я окажусь беременной, то обязательно
сообщу тебе об этом, — тихо произнесла Мелисса.
— Одевайся!

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ



— Еще не поздно принять таблетки, — Мелисса должна была сказать это.
Между ними повисла напряженная тишина.
— Ты хочешь прервать возможную беременность? — бесстрастным тоном спросил
наконец Хоук.
— Нет, — не задумываясь, ответила девушка. — Мне очень жаль, но я не...
не... — Голос Мелиссы смущенно затих. Закрыв глаза, она мечтала только об
одном — поскорее исчезнуть отсюда.
Но этого не произошло, и теперь ей придется принять все последствия ее
безответственного поступка.
Ей была невыносима сама мысль о том, чтобы убить своего еще не родившегося
ребенка.
— Я не буду их принимать, — решилась девушка.
— Тогда никаких проблем, — любезно ответил Хоук.
Сев, он достал свою рубашку.
— Нам пора идти. Но если ты снова попробуешь убежать от меня, я тебя
попросту свяжу.
— У меня больше нет на это сил, — ответила Мелисса, отвернувшись, чтобы Хоук
не заметил ее пунцовых от смущения щек.
— Вот тебе и еще один признак беременности, — поучающим тоном заявил Хоук —
Быстрая утомляемость и...
— Я не беременна, — перебила его Мелисса.
— Ты принимаешь противозачаточные таблетки? — сурово спросил Хоук и,
заметив, как резко дернулась в отрицательном жесте голова девушки,
продолжил. — Значит, вполне вероятно, что несколько минут назад ты
забеременела. Одевайся, а не то я сам тебя одену.
И Мелисса сдалась.
Когда они подошли к вертолету, она коснулась руки Хоука.
— А что ты думаешь делать, если я... если у нас будут проблемы? — тревожно
спросила девушка.
— Тогда и будем решать, — спокойно ответил Хоук. — Но должен тебя
предупредить, я не собираюсь становиться воскресным папой. У ребенка должны
быть оба родителя.
Прилетев на небольшой аэродром, расположенный у подножия гор, они пересели в
частный самолет.
И Мелисса удивленно спросила себя, почему она не оттолкнула его и не позвала
на помощь полицию, а покорно пошла за ним?
Да все потому, что он вел себя как настоящий мужчина. Потому что, несмотря
ни на что, в глубине сердца Мелисса все еще продолжала на что-то надеяться.

Но фотография, которую она нашла среди бумаг Гейба, упрямо говорила ей, что
счастья не будет.
Она не могла позволить себе любить человека, отнявшего невесту у ее родного
брата.
Мысли о Хоуке и невесте Гейба вызвали у Мелиссы тошноту, но она не могла не
признать, что только с ним она чувствовала себя самой любимой и желанной.
Именно с ним она познала те высоты любовной страсти, о которых раньше читала
только в книжках.
Сжав руки, Мелисса спрашивала себя, что же ей теперь делать...
— О чем ты думаешь? — ворвался в ее измученное вопросами сознание вопрос
Хоука.
Подняв голову, Мелисса встретилась с пронзительным взглядом полузакрытых
глаз Хоука.
— Ни о чем, — медленно ответила она.
— Надеюсь, ты не готовишь план очередного побега? — эти слова Хоук произнес
спокойно, но Мелисса расслышала в его голосе нотки предупреждения.
Девушка мятежно пожала плечами.
— У тебя не будет ни малейшего шанса, — теперь уже открыто предупредил ее
Хоук.
— Очень надеюсь, что ты не думаешь держать меня пленницей, — холодно
проговорила Мелисса и отвернулась к иллюминатору, любуясь, как внизу
проплывают горы и сверкает в лучах солнца ярко-синее Средиземное море.
— Именно это я и собираюсь сделать. — Хоук цинично улыбнулся. — Всю неделю
ты будешь находиться от меня так близко, насколько это вообще возможно. Ты
будешь есть вместе со мной, ездить вместе со мной по делам, даже спать мы с
тобой будем в одной постели. До тех пор, пока ты не докажешь мне, что не
беременна.
Сглотнув сухой комок, застрявший в горле, Мелисса решительно расправила
плечи.
— Я предпочту сгнить в темнице, — гордо ответила она.
— Подобная ситуация отозвалась для Франции революцией, — нахмурился Хоук. —
Но я не средневековый деспот.
Жаркий румянец вспыхнул на щеках Мелиссы.
— Если ты будешь настаивать на столь близких контактах, — упрямо возразила
девушка, — то я, скорее всего, рано или поздно окажусь беременной.
Хоук молчал так долго, что Мелисса подумала, будто он решил проигнорировать
ее замечание. Наконец он вздохнул и, чеканя каждый слог, произнес:
— Ты абсолютно права. Хорошо, будешь спать одна.
— Ну почему ты не веришь мне? — закусив губу, прошептала девушка.
— Ты же не глупая женщина, принцесса, — мягко ответил Хоук. — Ты всегда была
воплощением красоты и здоровья. Сейчас же твоя бледность навела меня на кое-
какие мысли. — Хоук сделал паузу, а потом язвительно добавил: — Даже если бы
ты не была беременна моим ребенком, то, что произошло между нами у склона
горы, весьма существенно увеличило шансы на это.
Мелисса благодарила Бога, что не смотрела в этот момент на Хоука. Иначе бы
тот наверняка заметил, как больно задели ее душу его полные презрения слова.
Но следующая реплика добила Мелиссу:
— К сожалению, я заметил, что некоторые инстинкты не подчиняются разуму. И
прошу за это прощения.
— В том, что случилось, есть и моя вина, — натянуто ответила Мелисса.
Неужели в той ситуации он занялся бы любовью с любой другой женщиной,
которая оказалась бы на ее месте?
Ну что ж, это вполне возможно. Ведь реальный Хоук Кеннеди — отъявленный
ловелас.
И найденная фотография — лучшее тому подтверждение.
Через несколько часов самолет приземлился в Каннском аэропорту.
Мелисса нисколько не удивилась, когда при проверке документов Хоук, наряду
со своим паспортом, вытащил и ее собственный. Чему она действительно
удивилась, так это тому, что он говорил на безупречном французском языке.
Она сама, равно как и ее братья, свободно говорила на трех языках:
английском, французском и иллирийском. Также она могла вполне сносно
говорить по-испански и по-немецки. Но девушка была убеждена, что Хоук
относится к англичанам, которые говорят только на своем родном языке.
Она оказалась не права.
У трапа их встретил белый лимузин, который отвез их в замок Хоука.
Прежде Мелисса никогда не видела этот знаменитый замок, разве что на
фотографиях. Но она знала, что он был построен в шестнадцатом веке и утопал
в садах и цветах.
И все же Мелисса не была подготовлена к тому, что предстало перед ее
глазами.
Огромные каменные-крепостные стены возвышались над Средиземным морем,
защищая старинный замок от налетчиков и врагов.
— Это твой дом? — тихо спросила девушка, пораженная тем, как все-таки мало
она знает об этом мужчине.
— Да. Я живу здесь три месяца в году. Но я типичный новозеландец и не могу
подолгу усидеть на одном месте.

Лимузин проехал сквозь огромные открытые ворота со сторожевыми башнями и
остановился у парадных дверей.
Нигде не было видно ни души, но Мелисса знала, что сейчас за ними пристально
следят. Внезапно ее сердце сжала острая тоска по утерянной свободе, которой
она наслаждалась в Новой Зеландии.
Они поднялись по широким каменным ступеням.
— Добро пожаловать, — сухо сказал Хоук, остановившись перед массивной
дверью.
Двери будто сами собой открылись перед ними, и они вошли в роскошный холл
замка.
Мелиссу ошеломило великолепие высоких расписных потолков и свет сверкающих
люстр.
Впереди виднелась широкая мраморная лестница, ведущая на верхние этажи.
Так значит, вот где была Сара вместе с Хоуком в ту ночь после свадьбы Мэри-
Клер!
Задержав дыхание, Мелисса старалась не смотреть на стоящего рядом с ней
мужчину, остро сожалея о том, что ничего не знала о злополучной фотографии,
когда так беспечно согласилась провести ту неделю в Новой Зеландии в домике
Хоука.
Но какая-то ее часть предательски шептала ей, что тогда бы она не познала
того неземного блаженства, которое подарили ей объятия Хоука.
Подошедший к ним дворецкий поприветствовал хозяина и сообщил ему, что того
ожидает ряд срочных сообщений.
Нахмурившись, Хоук повернулся к Мелиссе.
— Наверное, ты устала и хотела бы отдохнуть? Тебе покажут твою комнату. — Он
задержал свой взгляд на бледном лице девушки.
— Спасибо, — кивнула Мелисса.
Глаза Хоука на мгновение сузились, но затем, так ничего и не сказав ей в
ответ, он развернулся и зашагал прочь.
— Прошу за мной, Ваше Высочество, — пробормотал дворецкий.
Ваше Высочество!
А она-то думала, что никого, кроме иллирийцев, не интересует ее высокий
статус. И опять она оказалась не права!
Гордо выпрямив плечи, Мелисса последовала за дворецким на верхний этаж
Ее огромная спальня представляла собой смесь современного дизайна и роскоши
антиквариата.
Оглядевшись вокруг, Мелисса вдруг замерла на месте.
На стене спальни висела красивая старинная картина одного из знаменитых художников-импрессионистов.
Девушка сразу же узнала ее. Ей даже не нужно было оглядываться на широкую
кровать с темно-красным пологом.
В этой комнате спала Сара.
Стон безнадежного отчаянья сорвался с губ Мелиссы.
Может быть, здесь же Хоук спал и с Джейк. Что, если эта комната вообще
предназначалась для его любовниц?
Мелиссе потребовалась вся ее воля, чтобы остаться на месте, а не выбежать из этой проклятой спальни.
Пытаясь прийти в себя, она подошла к широкому окну и выглянула из него.
Отсюда открывался прекрасный вид на горы.
Вот и выход!
Мелисса с облегчением вздохнула.
— Какая жалость! — сладким голосом проворковала она, поворачиваясь от окна.
— Горы, конечно, очень красивы, но мне бы хотелось иметь комнату с видом на
море.
Когда Хоук вошел к ней в спальню, Мелисса сидела на диване и пила чай.
— Мне сообщили, что тебе не понравилась комната. Очень жаль, — бесстрастно
сказал он, подходя к девушке.
— Я только сказала, что хотела бы иметь комнату с видом на море, — вежливо
ответила Мелисса, осторожно ставя чашку с блюдцем на кофейный столик.
— Я думал, горы будут напоминать тебе о доме.
— Ну, если невозможно поменять комнату, тогда ладно, — ответила девушка,
стараясь сохранить на своем лице выражение полного спокойствия.
— Почему невозможно? Если тебе так хочется иметь комнату с видом на море, то
ради бога, — сухо ответил Хоук.
Девушка с облегчением вздохнула. Она с великим трудом удержалась, чтобы не
рассказать Хоуку о том, что ей все известно о его предательстве. И только
преданность Гейбу удержала ее от такого опрометчивого поступка.
— Я просто плохо реагирую на угрозы, — пояснила Мелисса.
— Угрозы? — Черные брови Хоука поползли вверх.
— Ты угрожал мне заключением. — Мелисса покраснела.
Хоук еле удержался от того, чтобы не сжать свои руки в кулаки.
Неужели она намеренно наказывала его за те сладостные минуты любви, что они
провели в Иллирии? — вдруг подумалось ему.
Годами отец прививал ему умение контролировать свои эмоции. И, казалось, он
преуспел на этом поприще.
Лишь в присутствии принцессы Мелиссы Консидайн его хваленый самоконтроль
улетучивался со скоростью света.

Он постоянно хотел ее. Хотел погрузиться в ее прекрасные янтарные глаза,
почувствовать вкус ее полных чувственных губ.
— Я заказал тест на беременность, — прямолинейно заявил Хоук.
Кровь отхлынула от лица девушки.
— Спасибо, — поистине с королевским достоинством поблагодарила она, с трудом
удержав себя в руках.
В эту минуту в комнату вошел дворецкий.
— Новая комната для мадам готова, — официальным тоном сообщил он.
Встав, Мелисса с улыбкой поблагодарила слугу и, стараясь не встречаться
взглядом с Хоуком, направилась к двери.
— Я тебя провожу, — предложил Хоук. Комната находилась в старой части замка.
Помня о своей просьбе, Мелисса подошла к окну. Вдаль до самого горизонта
простиралось ярко-синее море.
— Здесь красиво. Именно об этом я и мечтала, — спокойно сказала она,
повернувшись к Хоуку. — Спасибо, что ты так благожелательно отнесся к моей
прихоти.
— Рад, что комната тебе понравилась, — выдавив из себя скупую улыбку,
ответил Хоук. — А сейчас, если ты позволишь, я ненадолго покину тебя.
Срочная работа. Но через час я вернусь, и мы сможем прогуляться по саду.
Приняв теплую душистую ванну, Мелисса почувствовала себя свежей и
отдохнувшей.
Что же надеть?
Открыв большой платяной шкаф, куда горничные перед этим поместили ее одежду,
Мелисса выбрала белые брюки и шелковую блузку золотистого цвета. На ноги она
надела темные туфли.
Внимательно оглядев себя в зеркало, она одобрительно кивнула, решив, что в
таком виде никого не сможет соблазнить.
Отвернувшись от зеркала, Мелисса обвела взглядом свою новую спальню.
Комната была выдержана в старинном стиле, что живо напомнило девушке о
фамильном замке в Иллирии.
Слева от великолепной кровати находилась еще одна дверь, спрятанная в
деревянной обшивке.
Мелисса нахмурилась.
Что бы это могло быть? Гардеробная? Нет, вряд ли. В комнате и так уже
находился большой шкаф, в котором могло уместиться много одежды.
Чувствуя себя женой Синей Бороды, Мелисса подошла к двери и чуть приоткрыла
ее.
Она вела в другую спальню!
Затаив дыхание, девушка шагнула в комнату, которая как две капли воды
походила на ее собственную спальню.
И застыла на месте.
Из ванной вышел Хоук с голой грудью и широким полотенцем, обернутым вокруг
бедер.
Услышав шорох за своей спиной, мужчина молниеносно обернулся.
Заметив Мелиссу, Хоук на мгновение замер, а затем его строгое лицо заметно
расслабилось.
— Проходи, если хочешь, — пригласил он застывшую на месте девушку, а затем
спокойно сбросил с себя полотенце.
Сердце Мелиссы подскочило куда-то вверх. Как и прежде, она была совершенно
ошеломлена красотой его тела.
Сглотнув тугой комок, застрявший в ее мгновенно пересохшем горле, она с
трудом заставила себя посмотреть Хоуку в глаза.
— Что... Что ты здесь делаешь? — запинаясь, спросила девушка и быстро
отвернулась, заметив его насмешливый взгляд.
— Ты хотела поменять комнату. Вполне естественно, Жак подумал, что тебе
просто хотелось быть ближе ко мне. Наверное, он теперь полагает, что помог
осуществиться твоим эротическим фантазиям.
О, боже, какая же она глупая!
— Но почему ты мне ничего не сказал? — с ужасом воскликнула Мелисса.
— А зачем? Это ведь единственная комната с видом на море, — ответил Хоук,
быстро надев брюки и рубашку. — Можешь посмотреть на меня, я уже одет, — с
иронией добавил он.
Чувствуя себя невообразимой идиоткой, Мелисса осторожно повернулась к Хоуку.
— Надеюсь, эта дверь закрывается на замок? — вырвался у нее невольный
вопрос.
Хоук наградил ее мрачным, поистине убийственным взглядом.
— Нет, — полным презрения голосом ответил он девушке. — Но я обещаю, что
никогда не открою ее со своей стороны.
— Прекрасно, — крепко стиснув зубы, ответила Мелисса. Развернувшись, она
вышла из спальни Хоука и хотела уже закрыть за собой дверь, как ей вдогонку
донесся его полный сарказма насмешливый голос:
— Однако если ты вдруг захочешь сама открыть эту дверь, то всегда
пожалуйста.
Мелисса сочла, что ей будет лучше промолчать, и вышла, крепко захлопнув за
собой дверь.

Не успела она немного успокоиться, как со стороны коридора раздался громкий
стук в дверь. Это снова был Хоук!
— Мне нравится, когда у тебя распущенные волосы, — сказал он, оглядев
Мелиссу с ног до головы. — Зачем ты их заплела?
— Мне идет такая прическа, — чопорно ответила Мелисса, выходя из комнаты в
коридор. — А вообще, я хочу коротко подстричься.
— Думаю, тебе не стоит этого делать.
Взглянув на красивую широкоплечую фигуру Хоука, Мелисса ничего не сказала в
ответ.
Она решила вообще не реагировать на его замечания, иначе ей грозила
опасность попасть в сумасшедший дом.
Единственный выход из создавшегося положения для нее состоял в том, чтобы
притвориться обыкновенной гостьей в доме Хоука.
Приняв такое решение, Мелисса начала претворять свою идею в жизнь.
— Ты как-то говорил мне, что предпочитаешь жить в Новой Зеландии. Зачем
тогда ты приобрел этот замок? — спросила девушка, спускаясь вместе с Хоуком
по широкой лестнице.
— Мне нравится иметь замок на берегу моря, — непринужденно ответил Хоук,
загадочно улыбнувшись Мелиссе. — К тому же с этим краем связана история моих
предков. Я испытывал крайне неприятное чувство, наблюдая за тем, как этот
великолепный замок постепенно превращается в руины.
— Зато теперь здесь просто замечательно! — воскликнула Мелисса, когда они
вышли во внутренний двор замка.
В маленьком саду и вправду было очень красиво: виноградные лозы покрывали
высокие каменные стены замка. Их насыщенные розовые цветы составляли
прекрасный контраст с белокаменной кладкой. Вдоль узкой тропинки, уложенной
гравием, распускались великолепные цветы герани всевозможных тонов и
оттенков.
Внезапно Мелисса заметила в дальнем углу сада стройное дерево с широкими листьями золотистого цвета.
— По-моему, я видела это дерево в Новой Зеландии, — нерешительно проговорила
девушка. — Только там оно было больше и зеленее.
— Да. Это капустное дерево, — улыбнулся Хоук. — Его выращивают на полях
Новой Зеландии.
При виде открытой улыбки Хоука сердце Мелиссы дрогнуло. Ошеломленная своей
реакцией, она быстро отвела взгляд в сторону, пытаясь обуздать непрошеные
мысли и чувства.
— Значит, ты стал выращивать здесь капустное дерево, чтобы оно напоминало
тебе о доме? — после непродолжительной паузы спросила наконец девушка. — А я
была уверена, что в тебе нет ни капли сентиментальности.
— Ах, можно вырвать новозеландца из его страны, но нельзя вырвать Новую
Зеландию из его сердца, — ответил Хоук. — На террасе, спускающейся к морю, я
еще выращиваю похутукаву. Ты еще помнишь, как правильно произносить это
слово?
Она помнила. Несмотря ни на что.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ



Прикрыв глаза, Мелисса попыталась повторить название новозеландского
растения, так же как и Хоук растягивая гласные звуки.
Заметив странное выражение лица, с которым смотрел на нее Хоук, она
замолкла. Под его напряженным взглядом девушка почувствовала, как участился
ее пульс.
Казалось, ее неловкие попытки произнести малознакомое слово задели в душе
Хоука какую-то известную лишь ему струну.
И все же его голос, когда он наконец заговорил, был скорее саркастическим.
— Неплохо, совсем

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.