Купить
 
 
Жанр: Любовные романы

Вкус вина и любви

страница №27

но пробормотала
Сьерра. Невероятная нега разлилась по всему телу. Ей даже трудно было
открыть глаза. И она позволила им закрыться.
— Подремли немного, милая, — сказал Ник, укладывая ее рядом с
собой.
И, по-прежнему не выпуская из объятий, смотрел на нее с нежностью и любовью.
Их пути пересеклись, чтобы не разойтись никогда. Назад дороги нет. И он еще
никогда не был так счастлив, как сейчас. Глаза его тоже начали закрываться.
— Нам надо вздремнуть пару минут и восстановить силы, прежде чем мы
вернемся к нашим проблемам. Не волнуйся ни о чем, Сьерра. Теперь мы
вместе...
Он замолчал, на его губах застыла улыбка. Но Сьерра и не беспокоилась ни о
чем. Она успела заснуть глубоким сном. Дыхание ее было ровным и спокойным.

ГЛАВА 18



Изабелла прошла следом за бригадой рабочих, которые приехали по вызову Ника,
предлагая им перекусить на выбор сандвичи, пирожки или что-нибудь еще. Но
они вежливо отказались от угощения и сразу принялись за дело. Несколько
человек несли мотки проволоки и коробки с оборудованием, другие внимательно
изучали комнату за комнатой, что-то высчитывали и прикидывали, чтобы
правильно расположить приборы.
— Сколько времени им потребуется на то, чтобы установить
сигнализацию? — спросил Барри, наблюдая за происходящим.
— На самом деле не так уж много, как может показаться, —
беззаботно отозвался Ади. — Эти ребята настоящие профессионалы, и тут
для них не слишком много работы.
— Вижу. — Барри огляделся. Рабочие деловито сновали по дому.
— А отсюда они направятся прямо на завод?
— Верно. Прямиком на завод, — тотчас отозвался Ади.
Ванесса внимательно прислушивалась к их разговору. Она не сразу сообразила,
куда клонит Ади. Зачем он сказал Векслеру, что эта команда собирается затем
отправиться на завод, где повсюду будет установлена сигнализация? И затем
принялся красочно расписывать, какая это суперсовременная аппаратура — даже
мышь не сможет проскользнуть незамеченной.
Сначала у нее создалось впечатление, что он бахвалится, как мальчишка,
достижениями своего названого брата, пытаясь тем самым добиться уважения и к
себе. Потом она сообразила, что за его словами что-то кроется. Нет, Ади не
хвастался, у него были иные цели.
Наконец Барри полностью удовлетворил свое любопытство. Ванесса отметила
только одну странность: задавая очередной вопрос, адвокат непроизвольно
смотрел на часы.
Проверял, сколько времени осталось до того, как команда займется установкой
сигнализации на заводе? Против него? Ванесса прищурилась. Ну как же она
сразу не догадалась! Ади дразнил Барри и незаметно подталкивал его к
действию. Если адвокат собирался снова пробраться в кабинет Сьерры и
отправить счет на фиктивную компанию, у него оставалось совсем немного
времени.
— Меня полностью удовлетворили ваши объяснения, — сказал Барри,
снова глядя на часы. — Благодарю, что вы пригласили меня сюда. —
Он откашлялся. — Что ж, у меня создалось впечатление, что Сьерра и Ник
вряд ли скоро вернутся. Думаю, мне не стоит дожидаться их. У меня
назначена... встреча...
— Встреча или свидание? — Ади игриво ткнул Барри в бок. — Нам
известно про твои вчерашние похождения с Шерил. Это только начало, так ведь,
Векс?
Барри вспыхнул:
— Откуда вы узнали про Шерил?
— Справочное бюро Салли работает без перерывов и отпусков. Ей известно
все, что происходит в городе, — ответил Ади со смехом. — Она не
только глаза, но и уши Эвертона.
— Эта старая калоша — сплетница и болтунья! — возмутился
Барри. — И я догадываюсь, кто подал ей повод почесать языком.
— Кто? — хором спросили Ванесса и Ади.
— Сама Шерил! — Барри поспешно направился к выходу. В голосе его
звучало неподдельное раздражение.
Ванесса и Ади вышли за ним следом.
— Никто другой не стал бы распускать слухи про нее и про меня. —
Полный возмущения, он повернулся к влюбленной парочке: — Она считает, что
теперь мне никуда не деться. Но эта особа ошибается. Думала, что ей удастся
подцепить самого завидного холостяка в городе? Как бы не так! Передайте этой
Салли, чтобы она раструбила по городу, что между мной и Шерил ничего не было
и не могло быть!
— Ничего? — продолжал заводить его Ади. — А как же вчерашний
вечер?

— Ей удалось напоить меня этими убойными коктейлями, которые подают в
твоем баре. И когда я не мог сам сесть за руль, отвезла к себе домой, —
пробормотал Барри. — Да, мы легли спать вместе. Но для меня эта ночь
ничего не значит. И уж конечно, она не может стать началом любви между нами.
И вообще каких— либо отношений. Во всяком случае, не с ней!
— А почему бы и нет? — поинтересовалась Ванесса.
— Она не из тех женщин, которые меня интересуют. Только в пьяном виде
она могла завлечь меня к себе. Но это не в счет. Я Векслер! — с
гордостью воскликнул Барри. — А Векслеры не женятся на женщинах,
которые успели обзавестись ребенком до свадьбы. Спутницей моей жизни может
стать только женщина с незапятнанной репутацией, у которой есть свой
капитал, профессия и многие другие достоинства. А таких в городе считанные
единицы. Шерил к ним не относится. Не могу винить ее за то, что она мечтает
выйти за меня замуж. Но ей не на что надеяться.
Ванесса почувствовала, как ее подбородок начинает предательски дрожать от
смеха. Она бросила взгляд в сторону Ади. Тот нахмурился, пытаясь остановить
ее.
— А сейчас мне пора идти. — Барри остановился на нижней ступеньке
лестницы и вежливо попрощался.
Ванесса и Ади смотрели, как он сел в машину и выехал на дорогу.
— Ничтожество! Самовлюбленный эгоист! Сноб! — Она никак не могла
подобрать самого точного определения. — Самоуверенный болван.
— И вор, — закончил Ади. — Не думаю, что ему понравится
сидеть за решеткой. Вряд ли удастся найти заключенных, достойных его уровня,
а он будет требовать себе под стать.
— Буду счастлива упечь его за решетку, — процедила Ванесса сквозь
зубы. — Если он, конечно, на самом деле виноват, — вынуждена была
добавить она.
— Не сомневайся, — уверенно проговорил Ади. — Он даже не мог
скрыть своего беспокойства. И Ник сразу угадал, что у Барри рыльце в пушку.
Это наш клиент. И мы скоро докажем его вину. Через десять минут мы поедем на
завод и застукаем самого завидного холостяка города в кабинете твоей сестры.
Ему ведь надо успеть как можно быстрее скачать еще несколько тысяч с одного
счета на другой.
— Не знаю даже, что меня больше возмущает. То, что он осмелился
воровать у нас деньги, или то, что считает себя самым завидным холостяком в
городе, — вздохнула Ванесса.
— Но помни, что и ты, и твоя сестра отвечали его высоким
запросам, — пошутил Ади. — И он готов был осчастливить любую из
вас.
— С этой минуты его нога не переступит порога нашего дома, потому что
мы всегда его терпеть не могли, — поморщилась она. — Бедная Шерил.
— Для Шерил даже лучше, что он так гордо отказался от нее. Ведь он
окажется за решеткой, как только мы схватим его за руку. Ник обычно
настаивал на максимальном наказании, и ему всегда удается добиться своего.
— В таких случаях, как с Барри, часто удается замять дело. Ведь он —
Векслер! — с горечью сказала Ванесса. — А преступления, которые
совершают люди в белых воротничках, никогда не кажутся столь же опасными,
как обычный грабеж на улице. Хотя он украл у нас больше, чем все здешние
грабители за несколько лет.
— Дел, представленных Ником, еще никому не удавалось замять. Так что
можешь не беспокоиться на этот счет. Поверь мне. А теперь, пожалуйста,
принеси видеокамеру. Сейчас самый желанный холостяк в городе попадется в
ловушку. Холодный душ, быть может, собьет с него немного спеси?
— И все же я никак не могу понять, с чего это он вообразил, будто на
него такой спрос? Что все только и мечтают соединить с ним свою
судьбу? — покачала головой Ванесса.
— Мне это тоже непонятно. — Глаза Ади озорно сверкнули. — До
сих пор я был уверен, что самый завидный и самый желанный жених в Эвертоне —
это я сам.
Ванесса строго посмотрела на него:
— Что ж, мистер Динен, если вам удастся доказать виновность Барри,
смело можете претендовать на это почетное звание.
— Но мужчина, который добился признания у одной, да и то своей женщины,
не может считаться самым желанным. — Он пристально посмотрел на нее.
— Смотри не упусти за своей болтовней нужного момента. Нельзя ли
отложить твои шуточки на потом? Иначе мы опоздаем. — Ванесса
постаралась сосредоточиться перед предстоящей вылазкой. — Пойду возьму
наручники... и пистолет. Хотя, надеюсь, он мне не пригодится, —
добавила она.
Они отправились на завод в машине, принадлежавшей компании. Ади сидел за
рулем, а Ванесса рядом с ним. Они молчали до тех пор, пока не увидели здание
завода. Машина Барри стояла неподалеку от входа.
— Он что — круглый идиот? — пробормотала Ванесса.
— А чего ему бояться? Он уже целый год безнаказанно воровал у компании
деньги и как адвокат может приезжать, не заботясь о том, чтобы искать
подходящие оправдания. — Ади посмотрел на пистолет, который держала
Ванесса. — Мне не нравится, что тебе приходится заниматься такими
опасными делами.

Она вздернула подбородок:
— А мне не нравятся те напитки, которыми ты потчуешь посетителей, и
вообще вся атмосфера в твоем баре.
— Тебе бы хотелось, чтобы я все там переменил? Ванесса недоверчиво
посмотрела на него:
— А ты готов изменить там хоть что-то?
— Да, похоже на то. — Ади погладил ее по щеке. — Ведь у нас с
тобой долгосрочная программа, значит, придется подчиниться твоим желаниям. Я
готов пойти на уступки, если это так важно для тебя.
Как только Ади закончил эту фразу, с ним произошли разительные перемены. Он
напрягся, взял в руки видеокамеру и решительно распахнул дверцу машины:
— Нам пора. Приготовься зачитать господину адвокату его права.
Изумленная переменой, которая в один момент произошла с Ади, Ванесса
последовала за ним. По долгу службы ей сейчас предстояло арестовать
человека, который воровал деньги компании, но она еще продолжала ощущать
прикосновение Ади к своей щеке. И его последние слова продолжали звучать у
нее в голове: Ведь у нас с тобой долгосрочная программа, значит, придется
подчиниться твоим желаниям
.
Внутрь здания первой вошла она, Ади, включив камеру, шагнул следом за ней. И
видел в видоискатель, как распахнулась дверь в кабинет Сьерры.
Барри сидел перед компьютером, его пальцы быстро бегали по клавишам.
— Еще один перевод в компанию Джордн? — вежливо спросил Ади.
Барри даже подпрыгнул от неожиданности. Он не успел вымолвить ни слова, как
Динен оказался возле компьютера. Очередной перевод в компанию Джордн
составлял десять тысяч долларов.
Ади пожал плечами:
— Обычно за один раз ты перечислял более скромные суммы. Но этих денег
хватит на то, чтобы поломать всю твою карьеру, Векслер. Ты не только глупец,
ты еще и дешевка. Будь ты настоящим вором, тебе следовало бы перечислять
счета на более крупные суммы.
— Динен, давай обойдемся без поучений, сколько ему следовало
воровать, — вмешалась Ванесса.
Барри стал белым, как лист бумаги.
— Я знаю, что это выглядит... очень странно... — с трудом
выговорил он. — Но...
— Странно? Нет, Барри. Это преступление. — И Ванесса начала
перечислять его права.
— Это ужасная ошибка... — Барри отступил от нее, пятился назад,
словно надеялся исчезнуть. — Я не преступник, и то, что я делаю, —
не воровство...
— В тюрьмах сидит много парней, которые считают, что они не совершали
преступления. Точно так же, как и ты, — сказал Ади. — Забавно, до
чего одинаково все начинают оправдываться. Все преступники уверены, что их
нельзя уличить и что их не в чем обвинить.
— Мы сейчас поедем в полицию, Барри. Там тебе предъявят
обвинение, — сказала Ванесса. — Ты имеешь право... позвонить
своему отцу. Думаю, он постарается нанять для тебя лучшего адвоката.
— Ванесса, ты не сделаешь этого. — Барри был готов расплакаться. — Ты не понимаешь...
— Ты прав, не понимаю, — холодно ответила она.
— Наши семьи совместно работали все эти годы. И я не могу понять, как
ты мог воровать деньги у нашей компании.
— Я не воровал, — жалобно протестовал Барри. — Это деньги не
для меня...
Ади поморщился:
— Не трудись объяснять, что ты передаешь их несчастной семье, где есть
ребенок, которому нужно сделать пересадку какого-то органа. Теперь благодаря
твоей помощи ребенку сделают операцию.
— Ванесса, выслушай же меня! — взорвался Барри.
— Все деньги, которые я перечислял на этот счет, шли твоему отцу.
Правда, Эван платил мне неплохой гонорар за это, — честно признался
Векслер.
— Моему отцу?! — Ванесса с ошеломленным видом смотрела на него.
Наконец-то к Барри снова вернулся дар красноречия и прежний апломб.
— Он нанял меня прошлым летом, в июне, вскоре после того, как мой отец
передал мне дела компании. Эвану нужны были деньги, чтобы поддерживать
прежний уровень жизни, к которому он привык. И мы договорились, что я буду
перечислять ему деньги на счет компании Джордн. Ни он, ни я не собирались
разорять компанию, доводить ее до краха. И никто даже не замечал, что какая-
то сумма уходит на сторону.
— Каждый из нас может заявить, что нам нужны деньги, чтобы поддерживать
привычный образ жизни, — перебил его Ади. — Вопрос только в том,
имеем ли мы право требовать, чтобы за нас расплачивались другие.
Барри окинул его недовольным взглядом:
— Эван Эверли имеет право требовать, чтобы компания, которая носит его
имя, заботилась о его нуждах. Он возглавлял эту компанию до последнего
времени. А если он унаследует долю, которая принадлежит его матери, то
покроет причиненный ущерб. Так что все это нельзя считать воровством. Эван
всего лишь занимал сам у себя, из своих будущих доходов.

— Прибереги эти оправдания для присяжных. А нам недосуг слушать
их, — поморщился Ади. — Надень на него наручники, Ванесса. Нам
придется арестовать тебя, Векслер.
— Нет! — Барри сжал кулаки. — Ты не посмеешь, Ванесса!
— Ты хочешь оказать сопротивление при аресте? — Ади в одну секунду
оказался между адвокатом и Ванессой. — Хуже ты ничего не мог придумать!
Если у тебя есть хоть толика здравого смысла, ты сейчас же вытянешь руки
вперед и позволишь Ванессе застегнуть наручники. Считай, что это последнее
предупреждение. Если ты попытаешься оказать сопротивление, мне придется
применить более убедительные доводы. И они тебе не понравятся, Векслер.
Уверяю. Очень не понравятся.
Динен изобразил нечто вроде улыбки. И она была настолько устрашающей, что
Барри тут же утратил последние остатки самоуверенности.
Он вытянул руки, и Ванесса защелкнула наручники.
Дом Эверли заполнили посторонние люди. Их было много, словно в зале ожидания
аэропорта. Так показалось Сьерре, когда она, держа Ника за руку, подошла к
дверям.
— Наше короткое вступление перед многоактной пьесой подошло к
концу, — проговорил Ник, наклонившись к ее уху. — Продолжение
следует...
— Не сомневаюсь, — отозвалась Сьерра, чувствуя, как по всему телу
прошла горячая волна. Она поцеловала его в щеку и неохотно выпустила руку.
Служащие бюро немедленно окружили их, на Ника посыпались вопросы на
профессиональном жаргоне, словно они разговаривали на каком-то иностранном
языке. У Сьерры не было ни малейшего желания вникать в суть, гадать, что
означает то или иное слово.
Она прошла на кухню, где за столом сидели Изабелла и Карен. Перед девочкой
стояла огромная тарелка с салатом. Изабелла с нежностью смотрела, как внучка
поглощает его.
— Сьерра, хочешь салат из шпината? А еще у нас есть вкусные
рулеты. — Изабелла встала, чтобы поухаживать за ней.
— Ты, наверное, проголодалась как черт, — Карен окинула сестру
ироническим взглядом, — занимаясь таким тяжелым делом. Представляю, как
ты устала.
К своему ужасу, Сьерра поняла, что предательская краска заливает ее лицо.
Карен хихикнула. К счастью, Изабелла была занята тем, что накладывала в
тарелку салат из миски, и ничего не заметила.
— А где Ванесса? — поспешно спросила Сьерра, чтобы перевести
разговор на другую, менее скользкую, тему. — Я думала, что застану ее
здесь.
— Они с Ади недавно уехали, — ответила Карен. Ее темные глаза
оживленно блестели. — Интересно, кого они арестовали у тебя в конторе?
Кто воровал деньги? Попытайся угадать, а я тебе дам подсказку: он мечтал
стать твоим женихом и туп, как кувалда. Как хорошо, что ты дала ему
отставку, — сказала Карен, и было видно, что она действительно рада
этому.
И без ее намеков Сьерра прекрасно понимала, о ком идет речь.
— Барри! — Ее взгляд застыл на цветном узоре скатерти, который
расплывался у нее перед глазами. — Не могу поверить. И его отец, и его
дедушка придут в ужас.
Она машинально взяла чай со льдом, который ей протянула Изабелла, и отпила
глоток.
— И все, что творилось на заводе, — дело его рук? Неужто он и в
дом тоже забирался?
— Держу пари, что это он! — воскликнула Карен. — И не
сомневаюсь, что это он украл машину Ванессы. Только он ни за что не
сознается. И, наверное, копы отпустят его.
Изабелла поставила тарелку с салатом перед Сьеррой.
— Меня так огорчила эта история с Барри. Его дедушка уже позвонил мне и
выразил сожаление. Он надеется, что мы по-прежнему сохраним отношения с
компанией Векслер и Векслер. Разумеется, младшего Векслера они уже
вычеркнули из названия фирмы.
В этот момент на кухню зашел Ник. Сердце Сьерры сразу же гулко забилось,
щеки вспыхнули таким же алым цветом, как и ее платье. Она мельком посмотрела
в его сторону, чтобы только обменяться взглядами. А когда его пальцы
обхватили спинку стула, чтобы отодвинуть его и сесть, она пережила приступ
вожделения. Потому что знала, каким нежным и страстным было их
прикосновение.
— Наш адвокат оказался таким пройдохой, — поспешила сообщить ему
новость Карен. — Он обворовывал нас за нашей спиной.
— Я уже слышал об этом, — ответил Ник, и его взгляд встретился со
взглядом Сьерры. Он улыбнулся ей ласково, и обещающе. А потом повернулся к
Изабелле — Насколько я понял, звонил дед Барри и попросил вас по-прежнему
оставаться клиентами их конторы. Мне кажется, что с его стороны это было не
очень этично.

— Мне и самой было не по себе после этого звонка, — кивнула
Изабелла.
— В нашем бюро есть превосходные специалисты, и они могут
консультировать компанию. Я позвоню завтра Векслерам и сообщу им о нашем
решении.
Сьерра положила вилку на стол.
— Нашем? — переспросила она. — Это твое решение, Ник.
Исключительно твое. Ты даже не счел нужным ни с кем посоветоваться, в том
числе и со мной — президентом компании.
— Ты права, госпожа президент. Ты согласна с тем, что адвокаты бюро
будут давать консультации компании? — Он говорил снисходительно и
небрежно, словно речь шла о какой-то мелочи.
И он оказывал на нее давление. Сьерра сочла, что это уже походит на
оскорбление, и она не собиралась терпеть этот тон.
— Нет, не согласна, — ответила она. — Мне кажется, что
компании требуется адвокат из местных. Тот, кто знает виноделие, нас и наше
дело. А консультанты в вашем агентстве далеки от местных проблем. Сфера их
деятельности — это электроника, компьютеры и финансовые махинации.
Ник изо всех сил сжал спинку стула. Ему слова Сьерры явно не понравились.
Наверное, он не привык, чтобы кто-то оспаривал его решения. Сьерра
повернулась к нему. Подбородок ее был упрямо вздернут, губы сжаты, в глазах
светилось упрямство. Она тоже не привыкла, чтобы кто-то отменял ее
распоряжения. И в тех вопросах, которые касались дел компании, она
становилась столь же нетерпимой, как и сам Ник.
— Не понимаю, Сьерра. Ты хочешь, чтобы Барри Векслер продолжал
представлять вашу компанию, находясь за решеткой? — От мягкого,
доверительного тона не осталось и следа. Ник перешел в наступление. —
Стоит ли мне напоминать о том, что дружба между семьями и хорошее знание
производства не помешали ему украсть у вас несколько десятков тысяч за
последний год?
— Все наши дела с Барри закончились, как только его схватили на месте
преступления, — холодно ответила Сьерра, делая вид, что не заметила его
сарказма. — Но я не вижу, почему его отец по-прежнему не может
представлять нашу компанию. Хью Векслер был нашим поверенным долгие годы,
пока на его место не пришел Барри. Хью кристально честный человек и много
сделал для процветания нашей компании.
Она помолчала, чтобы перевести дыхание. Дело было не только в том, чтобы
отстоять свое право выбора адвоката для компании. Сейчас настало время
отстоять свое право президента сказать последнее слово.
— И когда я впервые пришла на завод, Хью очень помогал мне. Он
досконально знает все, что имеет отношение к компании и нашей семье. К тому
же Хью — личный поверенный в делах моей бабушки. — И она посмотрела на
Изабеллу в ожидании поддержки.
Но та выглядела огорченной и хранила молчание.
— Хью Векслер, этот образец совершенства, собственными руками передал
ведение дел компании преступнику-сыну, — отчеканил Ник. — И я
считаю, что человек, совершивший ошибку, которая привела к преступлению,
должен нести ответственность за нее.
— Это несправедливо, Ник! — воскликнула Сьерра, вскакивая с
места. — Родители не должны отвечать за проступки, совершенные их
детьми, точно так же, как дети не должны нести ответственность за
преступления родителей.
Она увидела, что Ник заколебался, и это придало ей силы для продолжения
спора.
— Если следовать твоей логике, твой названый брат — потерянный для
общества человек, учитывая, кем были его родители. Но ведь ты так не
думаешь, Ник? И если мы будем следовать твоим заповедям, то я беспечный и
безответственный человек, потому что именно так повели себя мои отец и мать.
И когда они развелись, я должна была бросить компанию и уехать из города...
— Ну хорошо, хорошо. Сдаюсь, — перебил ее Ник. — Только не
надо извращать мои слова, чтобы доказать свою правоту. — Он посмотрел
на нее с уважением. — Но прием, надо сказать, очень действенный. И —
просто к сведению — я доверяю и тебе и Ади только потому, что вы доказали
это — каждый в своей сфере деятельности.
— Благодарю, — ответила Сьерра. Гнев улетучился, и она снова села
на свое место. — Означает ли это, что ты согласен с моим выбором
адвоката для компании?
— Смиряюсь с твоим решением. Как президент компании ты имеешь право
выбирать себе такого адвоката, который тебя больше устраивает, —
сдержанно сказал он. — Но ты уверена, что тебе хочется иметь дело с Хью
Векслером? В округе полно других адвокатов.
— Я считаю Хью одним из лучших. — В ее голосе снова прозвучали
стальные нотки.
В тот момент, когда Сьерра отстаивала свое мнение, у нее в голове
окончательно сформировались самые г

Список страниц

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.