Жанр: Фантастика
леди-рыцарь 2. Милорд и сэр
...ь лестница с перилами, проложенная в узком
сводчатом тоннеле. Перила опирались на частокол тоненьких витых железных стоек. Здесь
стены уже не светились - слабо светился пятнистый мрамор ступенек. Причем ступенечки
были Сереге высотой почти по колено.
Они принялись карабкаться вверх. Сереге почему-то казалось, что из них троих труднее
всего будет карлику, но тот неожиданно резво, помогая себе руками, засеменил вверх. И еще
они увидели, почему бедняга выглядел карликом - складчатые лохмотья разошлись и
открыли то, что скрывали до этого. Карлик ходил на коленях. Ноги кончались пятаками
рубцов на уровне лодыжек... "Творения" господина барона.
Лестница, казалось, была бесконечной. Где-то на высоте примерно пятнадцатого этажа
Серега начал уставать. А вот леди Клотильду ничто не брало. Она по-прежнему бодро
неслась со ступеньки на ступеньку, азартно вскидывая вверх локти и пятки. Ну да, если
припомнить нравы средневековых рыцарей, то пограбить кладовую врага тоже считалось
весьма приятным и неплохим способом мести.
Лестница оканчивалась стеной. Карлик, склонившись в три погибели, опять о чем-то
шептался с кладкой. Та, слегка помявшись, открылась у самого пола. Словно зевнула. Зевок,
увы, напоминал по ширине кошачий лаз. И не более того. И еще печальнее было то, что
сразу за кошачьим лазом высилось нечто серое, полностью перегораживающее его.
- Это двигать. - Карлик посторонился, пропуская к кошачьему лазу рвущуюся
действовать леди Клотильду.
Она присела на корточки, уперлась ладонями, напряглась веем телом, отдавливая
серую перегородку вовнутрь. Серега, торопливо кинувшись помогать, ухитрился примостить
свои ладони рядом и тоже налег всем телом. Карлик поднажал сзади, упершись в их зады
безо всякого почтения к благородству и титулам их обладателей. Серое противно заскрипело
и сдвинулось.
Они пропихнулись в лаз, извиваясь, как черви. Проползли между чем-то серым и
стенкой. Серое оказалось на самом деле громадным сундуком, в лохмотьях пыли. Таких
сундуков было много, очень много там, где они оказались. Оружейная. На стенах развешаны
редкие факелы и кольчуги. Кольчуг, в отличие от факелов, было великое множество.
Середину громадной комнаты занимали деревянные стояки. В них, аккуратно развешанные,
как кухонные ножи у хорошей домохозяйки, покоились мечи. Всех размеров. Впрочем,
самые мелкие, наверное, были все же не мечами, а кинжалами. Подальше, во тьме,
сгущавшейся у дальней стены, высились копья, громадные арбалеты в рост человека, луки...
В одном из углов высились уложенные друг на друга кожаные седла с высокими луками,
внушительные, как каравеллы. Грудами валялись попоны и уздечки с шипами.
Карлик скромненько присел в сторонке, опять погрузившись в созерцание своего
решадля. Леди Клотильда, как сомнамбула, бродила по оружейной. До Сереги долетали
возмущенные шепотки:
- Мечи не точены... Он что, думает, на него сначала нападут, а потом согласятся в
сторонке постоять, пока он меч себе соблаговолит наточить? А где же наши мечи? Неужто
трактирщик зажулил... Великий святый Боже и Сатана искушающий, до чего ж у него
кольчуги проржавлены... Не чищены! Не смазаны! Где же щиты, а? Оружейная - как
свинарник моей бабушки или комната моих братцев... А!!!
Леди Клотильда, до глубины души возмущенная состоянием здешнего боекомплекта, в
раздражении пнула кучу попон ногой. Куча угрожающе брякнула, а леди Клотильда
запрыгала на одной ноге.
Под попонами покоились искомые щиты.
- Не то. Опять не то... - Леди Клоти перебирала щит за щитом. И совершенно
автоматически, как заметил Серега, выкладывала из щитов аккуратные невысокие стопки.
-Ага! Вот оно! Щит Де Лабри!
Щит герцога Де Лабри напоминал своей формой сильно вытянутое сердце, у которого
две верхние округленные дуги были ровненько подстрижены под линеечку. Леди Клотильда
крутила щит перед собой, восхищенно бормоча:
- Великолепно... Впечатляюще... Восхитительно... Нижнее острие для возможности
нанести удар щитом сверху. Расщелина вверху, в кою можно улавливать чужой меч и
отводить удар, а то и выбить меч... Сэр Сериога! Как нынешний герцог Де Лабри и
правопреемник его титулов, фамильных знаков и регалий, не могли бы вы даровать мне
право пользования... э-э... формой вашего родового щита? Только в бою, конечно.
- Да пожалуйста, леди Клотильда. Пользуйтесь вообще всем, чем вам угодно будет!
Да бог ты мой, моя прекрасная леди... Вы могли бы попросить и большего...
Например, приколотить мое сердце к этому самому столь вожделенному для вас щиту...
Леди Клотильда сердца на щит просить не стала, а всего лишь одарила его
одобрительным взглядом.
- Начинаете понимать кое-что в благородных манерах, сэр Сериога. Не бойтесь, я
никогда не злоупотреблю вашим милостивым согласием во вред вам.
Н-да... "Нет, я не понял, что ты имела в виду..."
Леди Клотильда снова нырнула в оружейные кучи, а Серега недоумевающе повернулся
к карлику.
- Леди маккилиоди сказала, - карлик сжато хихикнул, - когда она браться на бой с
тобой, она эта щит не брать. Жалко тебя!
Ох уж эти благородные манеры - так и оскорбить можно, между прочим. Серега
подошел, поднял с пола отложенный в сторону щит. По нему шла черно-синяя клетка, в
центре красовалась выпуклая нашлепка, формой повторяющая щит. Нашлепку обвивала
серебряная кайма. На самой нашлепке, похоже, был изображен герб Де Лабри. На черном
поле изогнулся в кровожадно-сладострастном пируэте синий дракон, пониже шла лента с
какой-то надписью. Серега вгляделся. Интересно, знатоком здешнего языка его сделали, а
вот насчет грамотности не забыли ли? И как тут не помянуть сэра Монтингтона Скуэрли
тихим, добрым словом...
Ура! Хоть и с трудом, но он мог читать: "Истина всегда рядом с отвагой".
Девиз. Теперь, если верит леди Клотильде, это его девиз. И красивый притом... Но...
Титул покойника, герб покойника, девиз покойника... Вроде как погребальные одежды из
могилы - красивые, богатые, но ты только что вытряхнул из них труп.
- Впрочем, что это он? Он же здесь на время! Недавно появился и, будем надеяться,
скоро исчезнет. Побудет герцогом Де Лабри, стряхнет пыль с древнего имени и исчезнет,
оставив после себя только смутные слухи. Или, если повезет, красивую и страшную легенду.
Коя достойным образом увенчает несколько уже... э-э-э... поблекшее родовое древо.
Леди Клотильда, поковырявшись, открыла замок на одном из сундуков.
Откинула тяжеленную крышку, взметнув клубы пыли.
- О! Одежда для стражников!
Она отшвырнула в сторону стопку серых рубах и штанов с розовыми кантами и
оторочками, бросила туда же кожаные ремни. Перешла к следующему сундуку, выудила
оттуда длинные серые плащи, украшенные спереди и сзади аляпистыми, как рисунки
детсадовцев, гербами барона Квезака -алая ящерица на золотом единороге, ведомом
страшного вида девой в голубом одеянии. Профиль у девы был почти такой же, как и у
ящерицы. Леди Клотильда свернула из всего этого добра - штанов, рубах, плащей -
солидный тючок, прибавила туда же парочку добротно простеганных шапок, утянула тюк
кожаными ремнями и швырнула его Сереге. Тот безропотно принял тюк в свои объятия.
Щитов с гербами Де Лабри оказалось в конце концов целых три. Леди Клоти и их
увернула в плащ, приторочила сверток к ремню и повесила себе за спину.
Молчавший до сих пор Серега заикнулся было:
- Может, оружие...
Леди Клотильда глянула на него яростно-возмущенно, мол, и без тебя, сироты
казанской, знаю. Сунула ему в руку кинжал, себе за поясной ремень затолкала целую
коллекцию экспонатов в ножнах.
- Пошли!
И тут обнаружилось отсутствие карлика.
Они оба, встревоженные, сбросили на пол свои ноши, сторожко огляделись.
Прислушались. В одном из углов слышалось подозрительное шуршание. Вдвоем ринулись
туда.
Карлик, прихватив где-то тяжелую арбалетную стрелу, упорно ковырялся в пудовом
замке, висевшем на ма-а-аленьком таком, неприметном сундучке, почти сплошь окованном
стальными полосами.
- Текулли... э-э-э... почтенный, там что, что-то нужное? - с подозрением спросила
леди Клотильда.
Карлик оборотил к ним лицо-череп.
- Тама... Особая шлема. Решадль-шлема... - пропыхтел он, продолжая сражаться с
неподдающимся замком.
Леди Клотильда воодушевленно шагнула к сундучку.
- Шлем, значит? Посторонитесь, почтенный текулли. Я счас...
Ударом кинжальной рукоятки вогнала тяжелую стальную стрелу внутрь замка и,
отложив кинжал на пол, двумя руками с усилием провернула. Замок жалобно затрещал и
рассыпался. На мелкие детали.
- Господи, да здесь даже замки из ржавой трухи, а не из доброго железа! - с
непередаваемым отвращением высказалась леди Клотильда, брезгливо отряхнулась и,
засунув руки в сундучок, вытащила оттуда круглую металлическую шапочку.
Она с любопытством взвесила этот раритет на руке, повертела перед глазами.
- Тип шлема армет... нет, шаллет, но без полей. Резьба по краю?! Это шлем или
кормушка для кур? Корзинка для дамского вышивания... Ну и что, почтенный текулли,
какими свойствами этот шлем наделен как решадль?
- О, эта особый шлем! - Карлик торопливо подковылял к леди Клоти и, до предела
вытянув руку, принялся подпрыгивать, пытаясь достать вожделенный стальной колпак,
зависший в недосягаемой для него выси - на уровне глаз могучей леди. - Эта шлем отбивает
желание нападывать! Он делать нападающий добрым! Он больше не хочет делать зло вам!
Клоти торопливо уронила шлем в руки карлика и принялась судорожно отирать свои
ладони о собственные штаны. Даже содрогнулась испуганно, отметил про себя Серега, как
будто ей мокрицу какую дали подержать.
- Подари эту плошку Микошке! Или сам носи. Но только, умоляю, когда мне придет
охота или надобность подраться, этой штуки возле меня быть не должно! Ты понял?! И
смотри, чтобы мне не пришлось повторяться!
Карлик, подпрыгнув, поймал шлем на лету. Довольно мяукнув, сунул его себе за
пазуху.
У кошачьего лаза Серега и леди Клотильда вновь нагрузились своими тюками.
- Леди Клотильда! - припомнил вдруг кое о чем Серега. - А если кто-нибудь заметит,
что в оружейной побывали с визитом?
- Да местный оружейник такой... такое... - Мускулистая блондинка окинула
уничтожающим взглядом слегка пограбленную оружейную. - Дер-рьмо! Шваль! Да
последний золотарь в замке моего предка Перси, который, как говорят, чистоплотностью
никогда не страдал, и то чище содержал тамошние нужники!
- Большая сундука стоит косо, - безмятежно вклинился в их разговор почтенный
текулли. - От двери будет сразу видна. Тот маленький сундучка совсем сломался.
- Ничего, - решился высказать свое рацпредложение Серега. - Сундук можно
придвинуть к стене, а сундучок и вовсе захватить с собой и вышвырнуть по дороге. Если
оружейник и в самом деле такая шваль, то он ни черта не заметит. А если и заметит чего, то
старательно скроет все следы. Не полагаться же ему на скорое и справедливое правосудие
барона Квезака!
Обратное ввинчивание в лаз для Сереги едва не закончилось веселым катанием на
животе по лестнице, так как узкое отверстие выходило прямо на ступеньки. Вдобавок он еще
и пребольно ударился носом о полуразбитый сундук, который проталкивал перед собой.
Почертыхавшись, он вытянул ноги из дыры в стене. Карлик тут же метнулся к лазу, едва не
отдавив ему нос коленом, принялся что-то шептать, поощрительно поводя над лазом руками.
Лаз сросся со стеной.
У самого окончания лестницы леди Клотильда печально выдохнула:
- Благопристойно сходили! Жаль, ни одной рожи не довелось начистить.
- И свои рожи тоже целы... - решил посочувствовать опечаленной могутной красавице
Серега. - Даже неприлично как-то.
Клоти совсем загрустила.
- Только вы меня здесь и понимаете, сэр Сериога...
- Бедный ледя, - понимающе прогундосил карлик. - Хочешь, сбегаем в опочивальня
барона - в морду дать?
Клотильда грозно надвинулась на карлика.
- И ты еще спрашиваешь?!
Карлик развернулся и снова заковылял вверх по лестнице. Остановился примерно на
двадцатой ступеньке, постучал по стенке пять раз, и сим-сим вновь послушно отворился -
плита отъехала назад. За ней простирался коридор, освещенный все тем же тусклым сиянием
стен, на этот раз голубым.
И Серега покорно двинулся по этому коридору вслед за карликом и леди Клотильдой.
Повороты сменялись поворотами. Небольшие лестницы и спуски - вверх и вниз.
Наконец карлик остановился у небольшого простенка между двумя витыми колонками.
Снова поделился со стенкой паролем. Свет, исходящий от стен коридора, погас, и в
простенке отворилась узенькая щель.
Благородные милорд и миледи тут же припали к щели.
Как выяснилось, щель была устроена в задней стене камина. Перед ними вялыми
струйками уползал вверх дымок, почти не мешая обзору помещения. Это была спальня,
обставленная очень богато, но роскошь эта по сравнению с теми комнатами, что остались
внизу, в потайных подвалах, выглядела как-то по-плебейски. Выбился бедный подпасок в
богатые купцы...
Неподалеку от камина располагался круглый стол со скатертью, некогда белой, но
сейчас сиявшей переливами бурых и серых пятен с багровыми вкраплениями. За столом
сидели два оч-чень интересных на вид субъекта, в одном из которых Серега тотчас признал
барона Квезака. Второй, импозантный, седой, с манерами аристократа, был ему незнаком.
Субъекты вели, разговор.
Серега навострил уши.
- Так вы полагаете, милейший барон, - разобрал он сквозь шипение углей на дне
камина, - что этот самозванец не причинит нам больше никаких хлопот?
- Никаких, уверяю вас. - Барон мило улыбнулся и любезно подлил в полупустой бокал
собеседника вина. - Мои мерзавцы за два маврикия душу вынут. А тут целых двести за
каждого! Не все продаются хе-хе... но тех, кто сам не продается, продадут другие! Итак, о
том деле...
- Кстати, Священная комиссия, - аристократ отхлебнул вина, покатал глоток во рту и
благосклонно проглотил его, - будет вам весьма благодарна за должное наказание тех
мерзавцев-смердов, что изволили наблюдать печальную кончину наших братьев от рук этих
разбойников. И не соизволили им помочь. Сие не должно прощаться. Вы верный сын
Господа нашего, поздравляю вас. Это зачтется, когда МЫ, - аристократ указующе воздел
вверх правую руку, - будем избирать ТОГО САМОГО.
Барон позволил себе тонко улыбнуться и ковырнуть мизинцем в ухе.
- Однако я слышал, что Баленсиага не устерег ягненка...
- Он будет найден. - Аристократ промокнул скатертью брезгливо оттопыренную
нижнюю губу. - Милорд Баленсиага пока еще не сообщил мне всех подробностей, но
заверил меня в своем послании, что верный ему человек уже держит всю ситуацию в своих
руках. Ему можно доверять, милорд Баленсиага разбирается в людях. И умеет управлять
ими. Вспомните хотя бы, как он ловко управляется со своей невыносимой сестричкой - она
сидит в его поместье, даже и не помышляет о замужестве и собственной семье, управляет его
поместьями и оплачивает его долги своими деньгами...
Барон захохотал.
- Да уж, управиться со стервой Эспи... Кстати, милорд... Если я так и не буду избран
ТЕМ САМЫМ, то не могли бы вы поднажать на Баленсиагу, чтобы он расстался со своей
дорогой сестричкой? Моя преданность и верность вам требуют определенной
компенсации... Её приданое было бы вполне сносным вариантом такой компенсации. Во
всяком случае, оно бы меня здорово утешило...
- Как и нежные ручки девицы Эспланиды? - ехидно поинтересовался его собеседник.
Барон подавился вином и подарил скатерти еще одно широкое бордовое пятно.
- Как вам могла прийти в голову такая мысль, милорд... Да поразит меня гром, но я
собираюсь наложить лапу на деньги девицы Баленсиагов, а не на ее квелое тело!
- Ну-ну, друг мой, - ласково пожурил его аристократ, - в конце концов вам же еще
потребуется наследник, дабы унаследовать все ваше и ее состояние. Мало ли какие мысли
могут прийти в голову ее братцу? Оставшись после вас вдовой и без наследника мужского
пола, она принесет ему все деньги назад, да еще и одарит его вашими богатыми поместьями.
- Что ж, придется свершить сей подвиг... Итак, милорд, мы договорились? Либо я тот
самый наследник, либо я муж девицы Баленсиаги. На этих условиях Священная комиссия
всегда может на меня рассчитывать.
- Как и вы на нее, милорд. - Аристократ отечески улыбнулся барону. -Не стоит
забывать и о законном признании ваших прав на майорат и ленные владения семейства Де
Лабри. Ну, мне пора на покой...
- Текулли, - горячим шепотом сказала рядом леди Клотильда, - ты не мог бы нас
вывести в коридор рядышком с этой спальней? Так, чтобы не рассекретить потайной ход, А
то так поговорить хочется, что кулаки чешутся...
Видимо, карлик мог, потому что леди Клотильда ухватила Серегу за запястье и
поволокла за собой куда-то по коридору.
Чпокнуло, в темь ворвался яркий свет, от которого Серега сразу ослеп. Его протащили
через окошкообразный лаз, располагавшийся в стене на уровне пояса. И впихнули в комнату.
Начавшие адаптироваться к свету глаза различили камин, столик под загадочного цвета
скатертью... Баронская спальня.
Леди Клотильда, азартно рванувшаяся вперед, достала барона добрым ударом в
челюсть. От молодецкого замаха черная повязка, кое-как прикрывавшая ее грудь, сползла
окончательно. Взору аристократа, изготовившегося уже было к отпору, предстала
нежнейшая округлость груди. Узрев ее, почтенный старец на мгновение впал в этакую
прострацию, в состоянии которой и был поражен могучей десницей нежнейшего создания
прямо в лоб. И опал на пол осенним листом.
Уже через пять минут комната приняла другой, гораздо более приятный, на взгляд
Сереги, вид. Барон и благообразный аристократ были уложены на широченном спальном
ложе крест-накрест - зад одного непринужденно покоился на пузе другого. Руки и ноги
утомленных товарищей леди Клотильда примотала к спинкам кровати обрывками
простыней. Сама девица из колен Персивалевых уселась в ногах просторного ложа, достала
из-за пояса кинжал и принялась хладнокровно подрезать ногти. Кривые волнистые обрезки с
сухим щелкающим звуком падали на шитое золотом покрывало.
Добросердечный карлик доковылял до стола, принес оттуда кувшин с вином и окатил
привязанных красной жидкостью с изысканным клубнично-винным ароматом.
- Мое покрывало!!! - немедленно отозвался на эту процедуру истеричным бабьим
визгом как-то незаметно очнувшийся барон.
- Мое почтение! - радостно отреагировала леди Клотильда на воскресение из мертвых
господина барона. И нежно, дочти с любовью, улыбнулась своим двум подопечным
(собеседник барона тоже уже начинал подавать признаки жизни) - похоже, кулак опытной
леди Клоти был точно отградуирован на то или иное количество минут беспамятства,
которое он даровал тем, чьи лбы имели несчастье с ним столкнуться.
- Ты... ты кто такая? - просипел аристократ (его аристократизм, впрочем, заметно
поблек). - Священная комиссия вывернет тебя наизнанку, подлая вонючая девка!
- Беда ваша в том, что вы слишком часто моете руки, как говаривал мой предок
Перси, - невозмутимо ответствовала леди Клотильда. - Из-за этого у вас остается слишком
мало времени для драк... Ну, милорды, приятно с вами встретиться. Мой... мой подопечный,
герцог Де Лабри, тоже несказанно рад этой встрече. Видите ли, я тут взяла на себя
обязательство обучить этого юного герцога всем рыцарским премудростям. Искусство
оборонительного и наступательного боя, разведка, допрос пленных... Сегодня у нас будут
занятия по последнему предмету. Итак, милорды, вопросов у меня не так уж и много, а вот
времени свободного в избытке. Вопрос первый: что это за "тот самый", которого будет
избирать Священная комиссия? Вопрос второй: какого такого "ягненочка" не устерег миляга
Баленсиага? Остальные вопросы будут возникать по ходу нашего разговора... Начали?
Пленники угрюмо молчали.
- Что ж, с вами мы побеседуем попозже, а сейчас мне надо уделить время милорду
герцогу, - донельзя довольным тоном сообщила всем леди Клоти и всунула в рот пленникам
по самодельному кляпу из кусков простыней. Надежно так запихала, как домохозяйка,
занятая утеплением окон на зиму - с нажимом и утрамбовыванием, чтобы ни щелочки не
оставалось. - Итак, милорд герцог, - обратилась она к Сереге, - никогда не прибегайте к
пытке ради своего удовольствия. Сие недостойно рыцаря и противно Господу Богу. Люди,
занимающиеся этим ради удовлетворения своих низменных страстей, редко когда получают
от своих пытаемых ценные сведения - они слишком увлекаются, и пытаемый не успевает
дожить до самой важной части своей исповеди. Посему начинайте пытку с чего-нибудь
действенного и сразу выбивающего из человека всю силу воли. Короче, будьте добрым
человеком. Например...
Тут леди Клотильда молниеносным взмахом отчекрыжила господину барону ухо.
Красавец господин барон (теперь, понятно, уже бывший красавец) глухо замычал и забился в
своем тряпочном плену.
- Или еще вот, например... - мечтательно, как девочка, разглядывающая витрину со
свадебными нарядами, протянула мадемуазель баронесса.
И взмахом кинжала вырезала окошко на богатых одеждах аристократа. Прямо над
чреслами. Кончиком лезвия откинула клочки тканей с жалко трепыхающейся плоти.
Присвистнула, глянув. Перевела наполненный сочувствием взор на лицо аристократа.
- Соболезную... Оттягивать, привязав гирю, не пробовали? Говорят, некоторым
помогало... Н-да, не зря вы в Священную комиссию подались - действительно, с таким
только Богу и служить... Ну, начнем?
Леди Клоти преспокойненько занесла кинжал над живым телом. Тело задергалось и
замяукало.
- Припоминаете, милейший, ту нехитрую операцию, которую я проделала с
господином бароном? Сейчас я повторю ее над вами, правда, в другой части тела, но так же
хорошо и быстро. Хотя тут и отрезать-то нечего...
Мяуканье, раздававшееся из-под кляпа, сменилось чем-то вроде гавканья. Согласного
гавканья.
- Милорд, сейчас я вытащу кляп. Вы быстренько расскажете мне все, что знаете, по
названным мною двум вопросам. Попробуете кричать или звать на помощь -заткну вам рот
быстрее, чем кто-либо услышит. И продолжу. Но на этом наш разговор не завершится -
можно еще сделать так, что вас больше не будут слушаться ваши ноги. Потом руки. Потом
вы не сможете разговаривать. И даже если - во что я, честно говоря, абсолютно не верю, ибо
вы не дурак, - если вы так ничего и не скажете мне, то у меня в запасе останется еще и
господин барон. Так что нет смысла упрямиться и молчать, все тайны все равно выплывут
наружу. К тому же я, слабая женщина, недалекая умом, как это сказано в Заповедном, без
охраны и поддержки, не могу угрожать планам Священной комиссии по причине своей
малой значимости в этом мире. Ну удовлетворю я свое женское любопытство - и что с того?
За стенами замка меня прихлопнут за две сотни маврикиев, равно как и милорда герцога.
Итак, спасите свой огрызочек и не дайте мне помереть, так и не узнав последние сплетни из
лона самой Священной комиссии...
Леди Клотильда выхватила кляп. Первая попытка заговорить у пленника не удалась,
ему пришлось с шумом сглатывать, промачивая слюной пересохшее горло. И только потом с
ненавистью выплевывать слева.
- Др-рянь... ТОТ САМЫЙ - это тот, кто станет наследником престола и будущим
королем! Но ты, тварь, этого уже не увидишь, клянусь тебе в том! Священная комиссия
разделается с тобой, отомстит тебе за мое унижение и за гибель наших братьев...
"Ягненочек" - пленник, очень важный для нас...
- Не по существу... - грустно сказала Клоти и поднесла к губам аристократа кляп.
Аристократ зачастил:
- Это, это ТОТ САМЫЙ, настоящий ТОТ САМЫЙ! Сосунок Зигфрид!!!
- Король... - треснувшим голосом просипела леди Клотильда и недрогнувшей рукой
вогнала кляп в жадно глотающий воздух рот.
- Какой король?.. - начал было Серега и осекся. "Ягненочек"... Надо понимать, это
слово выбрано недаром. Видимо, оно должно указывать на малый возраст объекта, о котором
идет речь. "Король", - сказала леди Клотильда. И что же получается - король не умер, да
здравствует король?!
И это как раз тот мальчик, которого он должен отыскать, дабы наконец вернуться
домой. Домой!
Леди Клотильда, задумавшаяся было после признания аристократа, завершила
недолгий процесс размышлений и рывком встала. Прошлась по комнате и вернулась на свое
место в ногах кровати.
- Мой следующий вопрос - что с королем, где он и кто этот верный человек,
приставленный следить за ним Баленсиагой?
- Три вопроса, - покривился аристократ, которому снова освободили фот. И осекся,
увидев двинувшееся к нему острие кинжала. - Точно не могу сказать, но... Мальчишку
отдали на попечение Баленсиаги, детали знает только он. Он должен был растить его в
бедно... э-э... в скромности, не сообщать никому, и ему самому в том числе, его имени,
сделать из него совершенно другого человека... Где он, я не знаю! Знает только милорд
Баленсиаги, да и то не в полной мере, раз он сумел выйти из его замка... И не знаю, что это
за верный человек! Отправляйся к милорду Баленсиаге и спрашивай у него!
- Спрошу, - как-то непривычно кротко согласилась леди Клотильда и нажала
кинжалом на пухлую оконечность живота. - И как вы собирались протащить на престол
своего выборного ТОГО САМОГО?
- Фокус с кровью... - проворчал аристократишка и попытался ожечь Клотильду
гневным взглядом.
Получилось плохо. Потому что леди Клотильда не обратила на это ни малейшего
внимания. Запихала пальцем кляп поглубже в аристократическую глотку, села, подперев
щеку.
- Фокус с кровью, похищенный король. Ягненочек, предназначенный для вашего
заклания. И заклали они жертвенного ягненка, и вкусили яств из него...
- Мне кажется, мы долж...
Нерешительный лепет Сереги был решительно оборван тычком в живот. Довольно
могучим тычком.
Леди Клотильда решительно поднялась с ложа.
- Милорды, мы вас покидаем... Увы, из ваших басен не выжать ни толка, ни смысла,
ни золотишка на дорогу. Но я кое-что задолжала нашему благородному барону и хочу
вернуть должок с процентами... Собственно, за этим я сюда и заскочила. Теперь, милорд
герцог, следующий урок - взявшись мстить вашим врагам, делайте это осторожно. Им не
должно быт
...Закладка в соц.сетях