Купить
 
 
Жанр: Английский язык

Утвердительные предложения в косвенной речи в английском языке

При переводе прямой речи в косвенную речь, необходимо проверить, нужно ли изменить в предложении что-либо из списка:
- местоимения ;
- времена глаголов ;
- модальные глаголы ;
- наречия времени и места .

Глагол, вводящий прямую и косвенную речь, называется глаголом сообщения.

Пример

He said
Он сказал…

She told them…
Она сказала им…

Косвенная речь часто (но не обязательно) вводится союзом that.

Пример

He says, I know her. — He says (that) he knows her.
Он говорит: Я ее знаю. — Он говорит, что он ее знает.

Глагол to say с последующим дополнением часто заменяется на to tell.

Пример

He says to John, I'll call you tomorrow. — He tells John (that) he will call him tomorrow.
Он говорит Джону: Я позвоню тебе завтра. — Он говорит Джону, что позвонит ему завтра.

Местоимения

Часто в косвенной речи необходимо производить смысловую замену местоимений.

Пример

She says, My mum doesn't have time today. - She says that her mum doesn't have time today.
Она говорит: У моей мамы сегодня нет времени. - Она говорит, что у ее мамы сегодня нет времени.

Времена глаголов

Если глагол сообщения стоит в прошедшем времени, то все глаголы настоящего времени в прямой речи ставятся в соответствующие прошедшие времена.

Simple present заменяется на simple past

She said, I am fine. — She said that she was fine.
Она сказала: Я в порядке. — Она сказала, что она в порядке.

Present continuous заменяется на past continuous

She said, I am going. — She said that she was going.
Она сказала: Я иду. — Она сказала, что она идет.

Present perfect заменяется на Past Perfect

She said, I have finished. — She said that she had finished.
Она сказала: Я закончила. — Она сказала, что она закончила.

Present perfect continuous заменяется на past perfect continuous

She said, I have been working. — She said that she had been working.
Она сказала: Я работаю. — Она сказала, что она работает.

Simple past заменяется на past perfect

He said, I wrote a letter. — He said that he had written a letter.
Он сказал: Я написал письмо. — Он сказал, что он написал письмо.

Past perfect не меняется

I said, I had made a call. — I said that I had made a call.
Я сказал: Я позвонил. — Я сказал, что я позвонил.

Примечания

1. Времена могут не меняться, если сказанное в прямой речи все еще соответствует действительности, или если речь идет об общеизвестном факте или непреложной истине. Говорящий сам выбирает, менять времена или нет.

Пример

He said, I know your address. — He said that he knows/knew her address.
Он сказал: Я знаю твой адрес. — Он сказал, что знает ее адрес.

She said, English is easy to learn. — She said that English is/was easy to learn.
Она сказала: Английский легко учить. — Она сказала, что английский легко учить.

He said, I have missed the train. — He said that he has/had missed the train.
Он сказал: Я опоздал на поезд. — Он сказал, что он опоздал на поезд.

The teacher said, The Earth goes round the Sun. — The teacher said that the Earth goes/went round the Sun.
Учитель сказал: Земля вращается вокруг Солнца. — Учитель сказал, что Земля вращается вокруг Солнца.

2. Если глагол сообщения стоит во времени present, future или present perfect, то времена в косвенной речи обычно не меняются.

Пример

He says, I don't want to play anymore. — He says that he doesn't want to play anymore.
Он говорит: Я больше не хочу играть. — Он говорит, что он больше не хочет играть.

I will tell her, Your idea is great. — I will tell her that her idea is great.
Я скажу ей: Твоя мысль великолепна. — Я скажу ей, что ее мысль великолепна.

The government has announced, Taxes will be raised. — The government has announced that taxes will be raised.
Правительство объявило: Налоги будут повышены. — Правительство объявило, что налоги будут повышены.

Модальные глаголы

Модальные глаголы will, shall, can и may в косвенной речи заменяются на соответствующие формы прошедшего времени.

Пример

He said, I can swim. — He said that he could swim.
Он сказал: Я умею плавать. — Он сказал, что он умеет плавать.

I said, I will probably be late. — I said that I would probably be late.

Я сказал: Я, наверное, опоздаю. — Я сказал, что я, наверное, опоздаю.

Модальные глаголы would, should, could, might, ought и must в косвенной речи обычно не изменяются. То же относится к конструкции had better.

Пример

He said, It would be nice if I could see you again. — He said that it would be nice if he could see me again.
Он сказал: Было бы приятно увидеться с тобой еще раз. — Он сказал, что было бы приятно увидеться со мной еще раз.

She said, It must be pretty late. I really must go. — She said that it must be late and she really must go.
Она сказала: Уже, наверное, очень поздно. Мне действительно нужно идти. — Она сказала, что уже, наверное, очень поздно, и что ей действительно нужно идти.

Наречия времени и места

Обычно наречия, которые указывают на близость (в расстоянии или во времени) в прямой речи, заменяются на наречия, указывающие на отдаленность, в косвенной речи. При переводе на русский язык такая замена не всегда прослеживается.

Ниже приведены наиболее распространенные наречия места и времени в прямой и косвенной речи.

Прямая речьКосвенная речь
now / just — теперь, сейчас, только чтоthen - тогда
come — прийтииногда заменяется на go - идти
tomorrow — завтраthe next day / the following day — на следующий день
yesterday — вчераthe day before / the previous day — в предыдущий день, за день до этого
next week / month / year — на следующей неделе / в следующем месяце / годуthe following week / month / year — на следующей неделе / в следующем месяце / году
last week / month / year — на прошлой неделе / в прошлом месяце / годуthe previous week / month / year - на прошлой неделе / в прошлом месяце / году
ago — назадbefore — назад
this / these — этот / этииногда заменяется на that / those — тот / те
here — здесьthere - там
Пример

He said, I won't answer your question now. — He said that he wouldn't answer my question then.
Он сказал: Я не буду отвечать на твой вопрос сейчас. — Он сказал, что он не будет отвечать на мой вопрос сейчас.

He told her, I want to leave for Delhi tonight. — He told her that he wanted to leave for Delhi that night.
Он сказал ей: Я хочу отправиться в Дели сегодня вечером. — Он сказал ей, что он хотел отправиться в Дели в тот вечер.

He said, I will come tomorrow. — He said that he would come the next day.
Он сказал: Я хочу прийти завтра. — Он сказал, что он хочет прийти на следующий день.

She said, I will see you here tomorrow. — She said that she would see me there the next day.
Она сказала: Увидимся с тобой здесь завтра. — Она сказала, что она увидится с ним там на следующий день.

I have an appointment next week, she said. — She said that she had an appointment the following week.
У меня встреча на следующей неделе, сказала она. — Она сказала, что у нее встреча на следующее неделе.

I was on holiday last week, he told us. — He told us that he had been on holiday the previous week.
Я был в отпуске на прошлой неделе, сказал он. — Он сказал, что он был в отпуске на прошлой неделе.

John called 10 minutes ago, she told me. — She told me that John had called 10 minutes before.
Джон звонил 10 минут назад, сказала она мне. — Она сказал мне, что Джон звонил 10 минут назад.

Do you like this shirt? she asked. — She asked if I liked that shirt.
Тебе нравится эта рубашка? спросила она. — Она спросила, нравится ли мне та рубашка.

Закладка в соц.сетях

Купить

☏ Заказ рекламы: +380504468872

© Ассоциация электронных библиотек Украины

☝ Все материалы сайта (включая статьи, изображения, рекламные объявления и пр.) предназначены только для предварительного ознакомления. Все права на публикации, представленные на сайте принадлежат их законным владельцам. Просим Вас не сохранять копии информации.